background image

15 ENGLISH

Grinding and sanding operation

► 

Fig.19

Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the 

workpiece.

In general, keep the edge of the wheel or disc at an 

angle of about 15° to the workpiece surface.

During the break-in period with a new wheel, do not 

work the grinder in forward direction or it may cut into 

the workpiece. Once the edge of the wheel has been 

rounded off by use, the wheel may be worked in both 

forward and backward direction.

Operation with abrasive cut-off / 

diamond wheel

Optional accessory

WARNING:

 

Do not "jam" the wheel or apply 

excessive pressure. Do not attempt to make an 

excessive depth of cut.

 Overstressing the wheel 

increases the loading and susceptibility to twisting 

or binding of the wheel in the cut and the possibility 

of kickback, wheel breakage and overheating of the 

motor may occur.

WARNING:

 

Do not start the cutting operation 

in the workpiece. Let the wheel reach full speed 

and carefully enter into the cut moving the tool 

forward over the workpiece surface.

 The wheel 

may bind, walk up or kickback if the power tool is 

started in the workpiece.

WARNING:

 

During cutting operations, never 

change the angle of the wheel.

 Placing side pres

-

sure on the cut-off wheel (as in grinding) will cause 

the wheel to crack and break, causing serious per

-

sonal injury.

WARNING:

 

A diamond wheel shall be oper

-

ated perpendicular to the material being cut.

Usage example: operation with abrasive cut-off 

wheel

► 

Fig.20

Usage example: operation with diamond wheel

► 

Fig.21

Operation with wire cup brush

Optional accessory

CAUTION:

 

Check operation of brush by run

-

ning tool with no load, insuring that no one is in 

front of or in line with brush.

NOTICE:

 

Avoid applying too much pressure 

which causes over bending of wires when using 

the wire cup brush.

 It may lead to premature 

breakage.

Usage example: operation with wire cup brush

► 

Fig.22

Operation with wire wheel brush

Optional accessory

CAUTION:

 

Check operation of wire wheel 

brush by running tool with no load, insuring that 

no one is in front of or in line with the wire wheel 

brush.

NOTICE:

 

Avoid applying too much pressure 

which causes over bending of wires when 

using wire wheel brush.

 It may lead to premature 

breakage.

Usage example: operation with wire wheel brush

► 

Fig.23

MAINTENANCE

CAUTION:

 

Always be sure that the tool is 

switched off and the battery cartridge is removed 

before attempting to perform inspection or 

maintenance.

NOTICE:

 

Never use gasoline, benzine, thinner, 

alcohol or the like. Discoloration, deformation or 

cracks may result.

To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, 

any other maintenance or adjustment should be per

-

formed by Makita Authorized Service Centers, always 

using Makita replacement parts.

Air vent cleaning

The tool and its air vents have to be kept clean. 

Regularly clean the tool's air vents or whenever the 

vents start to become obstructed.

► 

Fig.24:

    

1.

 Exhaust vent 

2.

 Inhalation vent

Remove the dust cover from inhalation vent and clean it 

for smooth air circulation.

► 

Fig.25:

    

1.

 Dust cover

NOTICE:

 

Clean out the dust cover when it is 

clogged with dust or foreign matters.

 Continuing 

operation with a clogged dust cover may damage the 

tool.

Summary of Contents for DGA521

Page 1: ...айф РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 37 HR Bežična kutna brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA 49 МК Безжична брусилка за агли УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 59 SR Бежична угаона брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 70 RO Polizor unghiular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 81 UK Бездротова кутова шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 92 RU Аккумуляторная угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 103 ...

Page 2: ...2 1 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 Fig 7 2 ...

Page 3: ...3 2 1 Fig 8 2 B 1 A B Fig 9 2 B 1 A B B C C Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 3 ...

Page 4: ...1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 2 A B Fig 15 2 4 3 1 Fig 16 1 2 Fig 17 1 A B Fig 18 4 ...

Page 5: ...15 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 1 2 Fig 24 1 Fig 25 5 ...

Page 6: ...2 6 7 4 5 2 3 1 Fig 26 6 ...

Page 7: ...power source s listed above may not be available depending on your region of residence Before using the cord connected power source read instruction and cautionary markings on them Intended use The tool is intended for grinding sanding wire brushing and cutting of metal and stone materials without the use of water Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN60745 2 3 Sound ...

Page 8: ...nstructions illus trations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury 2 Operations such as polishing are not recom mended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury 3 Do not use accessories which a...

Page 9: ...saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create fre quent kickback and loss of control Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive Cutting Off Operations 1 Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe 2 The g...

Page 10: ...tion that the wheel continues to rotate after the tool is switched off 14 If working place is extremely hot and humid or badly polluted by conductive dust use a short circuit breaker 30 mA to assure opera tor safety 15 Do not use the tool on any materials contain ing asbestos 16 When use cut off wheel always work with the dust collecting wheel guard required by domestic regulation 17 Cutting discs...

Page 11: ...mpletely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from t...

Page 12: ...ed In this situation let the battery cool before starting the tool again Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool stops automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Releasing protection lock When the protection system works repeatedly the tool is locked and the battery indicator shows the following state In this situation the t...

Page 13: ... For depressed center wheel flap disc wire wheel brush abrasive cut off wheel diamond wheel 1 While pushing the lock lever mount the wheel guard with the protrusions on the wheel guard aligned with the notches on the bearing box Fig 8 1 Lock lever 2 Notch 3 Protrusion 2 While pushing the lock lever toward A push in the wheel guard by holding down the portions B as shown in the figure Fig 9 1 Wheel...

Page 14: ...ase lever 2 Place a central position of the X LOCK wheel on the holder Make sure the X LOCK wheel is parallel to the flange surface and with the correct side facing up 3 Push the X LOCK wheel into the holder The catches snap into the lock position with a click and fix the X LOCK wheel Fig 16 1 X LOCK wheel 2 Holder 3 Flange sur face 4 Catch 4 Make sure the X LOCK wheel is fixed correctly The surfa...

Page 15: ...amond wheel Fig 21 Operation with wire cup brush Optional accessory CAUTION Check operation of brush by run ning tool with no load insuring that no one is in front of or in line with brush NOTICE Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when using the wire cup brush It may lead to premature breakage Usage example operation with wire cup brush Fig 22 Operation with wire w...

Page 16: ...al Makita Service Center Makita genuine battery and charger Fig 26 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Depressed center wheel Flap disc 4 Wheel Guard for cut off wheel 1 5 Abrasive cut off wheel Diamond wheel 6 Wire wheel brush 7 Wire cup brush NOTE 1 In some European countries when using a diamond wheel the ordinary guard can be used instead of the special guard covering the both side of...

Page 17: ... na njem Predvidena uporaba Stroj je namenjen brušenju glajenju žičnemu ščetkanju ter rezanju kovine in kamna brez uporabe vode Hrup Običajna A ovrednotena raven hrupa v skladu z EN60745 2 3 Raven zvočnega tlaka LpA 80 dB A Odstopanje K 3 dB A Nivo hrupa med delom lahko preseže 80 dB A OPOMBA Navedene vrednosti oddajanja hrupa so bile izmerjene v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lah...

Page 18: ...edenih navodil obstaja nevarnost električnega udara požara in ali hudih telesnih poškodb 2 Kotni brusilnik ni primeren za poliranje Izvajanje opravil za katere električno orodje ni bilo zasnovano je nevarno in lahko povzroči hude telesne poškodbe 3 Uporabljajte le nastavke ki jih je posebej za to orodje zasnoval oz jih priporoča proizvaja lec Če je nastavek mogoče pritrditi na električno orodje to...

Page 19: ...se postavite stran od smeri v katero orodje lahko skoči v primeru da pride do povratnega udarca Povratni udarec sunkovito potisne orodje v nasprotni smeri vrtenja rezalne plošče v točki zagozdenja 4 Pri obdelavi vogalov ostrih robov ipd je potrebna večja previdnost Izogibajte se polo žajem v katerih lahko orodje odskoči iz obde lovanca ali se zagozdi V vogalih in na ostrih robovih obstaja povečana...

Page 20: ...ahko zelo vroč in lahko povzroči opekline kože 9 Ne dotikajte se dodatne opreme takoj po koncu obdelave saj je lahko zelo vroča in vas lahko opeče 10 Za pravilno namestitev in uporabo plošč sle dite navodilom proizvajalca Skrbno ravnajte s ploščami in jih pravilno shranjujte 11 Ne uporabljajte puš ali adapterjev za prilagodi tev velikosti lukenj plošč 12 Poskrbite za ustrezno podporo obdelovanca 1...

Page 21: ...ske baterije 18 Baterijo hranite izven dosega otrok SHRANITE TA NAVODILA POZOR Uporabljajte le originalne baterije Makita Če uporabljate neoriginalne baterije Makita ali baterije ki so bile spremenjene lahko pride do eksplozije baterije in posledično do požara telesnih poškodb ali materialne škode S takšno uporabo boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in polnilnik Makita Nasveti za oh...

Page 22: ...om za orodje akumulator Sistem samodejno prekine napajanje orodja da podaljša življenjsko dobo orodja in akumula torja Orodje se samodejno zaustavi med delovanjem če orodje ali akumulator delujeta pod naslednjimi pogoji Zaščita pred preobremenitvijo Kadar orodje akumulator uporabljate na način ki povzroča uporabo neobičajno visokega toka se orodje samodejno ustavi brez kakršnih koli znakov V tem p...

Page 23: ...POZOR Pred nastavljanjem ali preizkusom delovanja orodja se prepričajte ali je orodje izključeno in ali je akumulatorska baterija odstranjena Nameščanje stranskega ročaja ročaj POZOR Pred uporabo se vedno prepričajte da je stranski ročaj varno nameščen Trdno privijte stranski ročaj na orodje kot je prikazano na sliki Sl 7 Namestitev ali odstranitev ščitnika za plošče OPOZORILO Pri uporabi plošče z...

Page 24: ... in povzroči hude poškodbe POZOR Uporabljajte samo originalne plošče X LOCK z logotipom X LOCK To orodje je name njeno za plošče X LOCK Maksimalno vpenjalno debelino 1 6 mm je mogoče zagotoviti samo za originalne plošče X LOCK Uporaba kakršnihkoli drugih plošč lahko vodi do nepopolnega vpetja orodje za vpenjanje pa se lahko razrahlja POZOR Ne dotikajte se plošče X LOCK takoj po končani obdelavi La...

Page 25: ...raba z abrazivnimi rezalnimi diamantnimi ploščami Dodatna oprema OPOZORILO Rezalne plošče ne zagozdite ali preobremenite Ne skušajte narediti preglobo kih rezov Preobremenjevanje plošče povečuje mož nost zvijanja ali zagozdenja plošče v obdelovancu ter s tem možnost povratnega udarca ali zloma plošče in pregrevanja motorja OPOZORILO Rezanja ne začnite v obde lovancu Najprej počakajte da plošča dos...

Page 26: ...adar je zamašen s prahom ali tujki Z nadaljnjo uporabo z zamašenim protiprašnim pokrovom boste poškodo vali orodje DODATNA OPREMA POZOR Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita ki je opisano v teh navodilih za uporabo Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Za ...

Page 27: ...don lexoni udhëzimet dhe shënimet e kujdesit në to Përdorimi i synuar Vegla përdoret për të lëmuar smeriluar për të fshirë me tela dhe për të prerë materiale metali dhe guri pa përdorimin e ujit Zhurma Niveli tipik i zhurmës A i matur sipas EN60745 2 3 Niveli i presionit të zhurmës LpA 80 dB A Pasiguria K 3 dB A Niveli i zhurmës mund të tejkalojë 80 dB A SHËNIM Vlerat e deklaruar totale të emetime...

Page 28: ...e Mosndjekja e të gjitha udhëzimeve të renditura më poshtë mund të shkaktojë goditje elektrike zjarr dhe ose lëndim të rëndë 2 Veprimet si lustrimi nuk rekomandohen për t u kryer me këtë vegël elektrike Veprimet për të cilat pajisja elektrike nuk është e përshtatshme mund të krijojnë rrezik dhe të shkaktojnë dëmtime personale 3 Mos përdorni aksesorë që nuk janë projektuar dhe rekomanduar nga prodh...

Page 29: ...e reagimin rrotullues gjatë ndezjes Përdoruesi mund të kontrollojë reagimet rrotulluese ose forcat kundërvepruese nëse merren masa parandaluese 2 Mos e vini kurrë dorën pranë aksesorit rrotullues Aksesori mund të kundërveprojë mbi dorën tuaj 3 Mos e poziciononi trupin tuaj në zonën ku vegla elektrike do të lëvizë nëse ndodh kundërveprimi Kundërveprimi do ta dërgojë veglën në drejtimin e kundërt të...

Page 30: ...dorni disqe lëmuese me qendër të shtypur sigurohuni të përdorni vetëm disqe të përforcuara me fibër qelqi 2 KURRË MOS PËRDORNI disqe të llojit Stone Cup me këtë lëmues Ky lëmues nuk është projektuar për këto lloje disqesh dhe përdorimi i këtij produkti mund të shkaktojë dëmtime personale 3 Kini kujdes të mos dëmtoni mbajtësen e X LOCK Dëmtimi i këtyre pjesëve mund të shkaktojë thyerjen e diskut 4 ...

Page 31: ...hura dhe paketojeni baterinë në mënyrë të tillë që të mos lëvizë në paketim 11 Kur hidhni kutinë e baterisë hiqeni nga vegla dhe hidheni në një vend të sigurt Zbatoni rregulloret lokale rreth hedhjes së baterisë 12 Përdorini bateritë vetëm me produktet e specifikuara nga Makita Instalimi i baterive në produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr nxehtësi të lartë shpërthim ose rrjedhje të e...

Page 32: ...dizen për pak sekonda Llambat treguese Kapaciteti i mbetur Ndezur Fikur Duke pulsuar 75 deri 100 50 deri 75 25 deri 50 0 deri 25 Ngarkojeni baterinë Llambushka mund të ketë keqfunksionuar SHËNIM Në varësi të kushteve të përdorimit dhe të temperaturës së ambientit treguesi mund të ndryshojë paksa nga kapaciteti aktual SHËNIM Llamba e parë e treguesit në fund majtas do të pulsojë kur sistemi i mbroj...

Page 33: ...litetit ndizet gjatë punës vegla është në modalitetin e forcës rrotulluese të lartë Funksioni parandalues për rindezjen e paqëllimshme Kur instaloni kutinë e baterisë ndërkohë që çelësi me rrëshqitje është në pozicionin I ndezur vegla nuk ndizet Për të ndezur veglën në fillim rrëshqitni çelësin e rrëshqitjes drejt pozicionit O fikur dhe më pas rrëshqiteni në pozicionin I ndezur Teknologjia e ndjes...

Page 34: ...e diskut për diskun smerilues prerës diskun e diamantit Instalimi i furçës me kupë me tela Aksesorë opsionalë KUJDES Mos përdorni furçë me kupë me tela të dëmtuar ose jo të ekuilibruar Përdorimi i furçës së dëmtuar mund të rrisë mundësitë për lëndime nga kontakti me telat e prishura të furçës Fig 13 1 Furçë me kupë me tela Instalimi i furçës së diskut me tela Aksesorë opsionalë KUJDES Mos përdorni...

Page 35: ...rdorimit Disku X LOCK shkëputet nga vegla dhe mund të shkaktojë lëndime të rënda PARALAJMËRIM Sigurohuni që disku X LOCK të jetë fiksuar mirë KUJDES Mos e ndizni kurrë veglën kur është në kontakt me materialin e punës Kjo mund të shkaktojë lëndim të përdoruesit KUJDES Gjithmonë përdorni syze mbrojtëse ose një mbrojtëse të fytyrës gjatë punës KUJDES Pas pune fikeni gjithnjë veglën dhe prisni derisa...

Page 36: ...ke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita s Pastrimi i vrimave të ajrit Vegla dhe ventilatorët e saj duhen mbajtur pastër Pastrojini rregullisht vrimat e ajrit të veglës ose kurdo që nisin të bllokohen Fig 24 1 Vrima e daljes 2 Vrima e hyrjes Hiqni kapakun e pluhurit nga ventilatori thithës dhe pastrojeni në mënyrë që ajri të qarkullojë lirshëm Fig 25 1 Kapaku për pluhurin VINI RE Pastroni kapa...

Page 37: ...зване към захранващия те източник ци посочен и по горе може да не е наличен в зависимост от региона на местоживеене Преди да използвате кабела за свързване към захранващ източник прочетете инструкциите и предупре дителните надписи поставени на изделията Предназначение Този инструмент е предназначен за шлайфане шлифоване почистване с телена четка и рязане на метал и камък без използване на вода Шум...

Page 38: ... към тази инструкция за употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения инструкции илюстрации и спецификации за безопасността предоставени с този електрически инструмент При неспаз ване на изброените по долу инструкции има опас ност от токов удар пожар и или тежко нараняване Запазете всич...

Page 39: ...При случаен допир с въртящата се принадлежност дрехите ви може да се разкъсат и да придърпат принадлежността към вашето тяло 13 Редовно почиствайте вентилационните отвори на инструмента Вентилаторът на двигателя засмуква прах в корпуса на инструмента а натрупването на метален прах може да доведе до опасност от електрическа повреда 14 Не използвайте електрическия инструмент в близост до леснозапали...

Page 40: ...е от про реза докато все още се върти защото това може да доведе до обратен удар Огледайте мястото и вземете необходимите мерки за да отстраните причината за задирането на диска 4 Не подновявайте рязането докато дискът е в допир с обработвания детайл Изчакайте дискът да достигне пълни обороти и тогава внимателно го вкарайте в прореза Дискът може да задере да излезе или да произведе обратен удар ак...

Page 41: ...ерия 1 Преди да използвате акумулаторната бате рия прочетете всички инструкции и преду предителни маркировки на 1 зарядното устройство за батериите 2 за батериите и 3 за използващия батериите продукт 2 Не разглобявайте и не променяйте акуму латорната батерия Това може да предизвика пожар прегряване или взрив 3 Ако мощността на машината намалее много веднага спрете да работите Това може да доведе д...

Page 42: ...кумулаторната батерия при стайна температура от 10 C 40 C 50 F 104 F Оставете загретите акумула торни батерии да се охладят преди да ги зареждате 4 Когато не използвате акумулаторната бате рия извадете я от инструмента или заряд ното устройство 5 Заредете акумулаторната батерия ако не сте го използвали дълъг период от време повече от шест месеца ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ Винаги проверявайте д...

Page 43: ...ументът ще спре автоматично по време на работа ако инструментът или батерията се намират в едно от следните условия Защита срещу претоварване Когато се използва по начин който води до нео бичайно висока консумация на ток инструментът спира автоматично без никаква индикация В този случай изключете инструмента и преустановете приложението което го претоварва След това вклю чете инструмента за повтор...

Page 44: ...о в положение I ON ВКЛ Технология за откриване на активна обратна връзка Инструментът детектира по електронен път ситу ации при които съществува риск от задиране на диска или принадлежност В това положение инстру ментът се изключва автоматично за да се възпре пятства по нататъшното въртене на шпиндела това не предотвратява обратния удар За да рестартирате инструмента първо го изклю чете отстранете...

Page 45: ...е използ вайте диск за рязане за странично шлайфане Фиг 12 1 Абразивен диск за рязане диамантен диск 2 Предпазител за абразивен диск за рязане диамантен диск Монтиране на телена четка Допълнителни аксесоари ВНИМАНИЕ Не използвайте телена четка която е повредена или едностранно износена При използване на повредена четка се увеличава опасността от нараняване от откъснати телчета Фиг 13 1 Телена четк...

Page 46: ...татъчен натиск Насилването и прекомерният натиск могат да доведат до опасно счупване на диска ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗАДЪЛЖИТЕЛНО сменете диска ако изпуснете инструмента по време на шлифоване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НИКОГА не удряйте с диска по обработвания детайл ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не позволявайте на диска да подскача или да се нащърбва осо бено когато обработвате ъгли остри ръбове и др Това може да доведе до загуба ...

Page 47: ...е при работа с чашковидната телена четка Това може да доведе до преждевременното им отчупване Пример за употреба работа с чашковидната телена четка Фиг 22 Работа с кръгла телена четка Допълнителни аксесоари ВНИМАНИЕ Проверете дали кръглата телена четка работи като включите инстру мента без товар след като сте се уверили че няма никого пред или до четката БЕЛЕЖКА Не прекалявайте с натиска понеже то...

Page 48: ... акумулаторна батерия и зарядно устройство на Makita Фиг 26 1 Ръкохватка 36 2 Предпазител за диска за диск за шлифоване 3 Диск с вдлъбнат център Ламелен диск 4 Предпазител за диска за диск за рязане 1 5 Абразивен диск за рязане диамантен диск 6 Кръгла телена четка 7 Телена четка ЗАБЕЛЕЖКА 1 Когато в Европейските страни се използва диамантен диск вместо специалния предпазител покриващ и двете стран...

Page 49: ... njima nalaze Namjena Alat je namijenjen za brušenje fino brušenje četkanje žičanom četkom i rezanje u metalu i kamenu bez upo trebe vode Buka Tipična jačina buke označena s A određena sukladno EN60745 2 3 Razina tlaka zvuka LpA 80 dB A Neodređenost K 3 dB A Razina buke u radu može prelaziti 80 dB A NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije buke izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i mož...

Page 50: ...je svih uputa navedenih u nastavku može rezultirati strujnim udarom požarom i ili ozbiljnim ozljedama 2 Ne preporučujemo izvođenje postupaka poput poliranja s ovim električnim ručnim alatom Radnje za koje električni alat nije namijenjen mogu stvoriti opasnost i prouzročiti ozljede 3 Nemojte rabiti dodatke koji nisu izričito nije dizajnirao i preporučio proizvođač Samo zato što se dodatak može mont...

Page 51: ... Budite posebno oprezni kada obrađujete kutove oštre rubove itd Spriječite odskaka nje i zaglavljivanje dodatka Kutovi oštri rubovi ili odskakanje mogu zaglaviti rotirajući dodatak i prouzročiti gubitak kontrole ili povratni udar 5 Nemojte montirati list za rezbarenje drveta za lančane pile niti nazubljeni list pile Takvi listovi dovode do čestih povratnih udara i gubitka kontrole Sigurnosna upozo...

Page 52: ...kladi štite ploče 11 Ne koristite čahure ili adaptere za redukciju za podešavanje abrazivnih ploča s velikim otvorom 12 Provjerite je li izradak pravilno podložen 13 Imajte na umu da se ploča i dalje okreće nakon isključivanja alata 14 Ako je radno mjesto iznimno vruće i vlažno ili puno prašine koja provodi električnu energiju upotrijebite kratkospojnu učinsku sklopku 30 mA kako rukovateljeva sigu...

Page 53: ...jamstvo tvrtke Makita za alat i punjač Makita Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja baterije 1 Napunite bateriju prije nego što se potpuno isprazni Uvijek zaustavite alat i napunite bate riju kad primijetite da alat slabije radi 2 Nikad ne punite već do kraja napunjenu bate riju Pretjerano punjenje skraćuje radni vijek baterije 3 Bateriju punite na sobnoj temperaturi između 10 C i 40 C V...

Page 54: ... kapacitet baterije nije dovoljan alat se automatski zaustavlja U tom slučaju izvadite baterijski uložak iz alata i napunite ga Otpuštanje zaštitne blokade Kad zaštitni sustav neprekidno radi alat se blokira a pokazatelj baterije prikazuje sljedeće stanje U tom slučaju alat se ne pokreće čak i ako isključite i uključite alat Da biste otpustili zaštitnu blokadu uklo nite bateriju postavite je u pun...

Page 55: ...ezasti disk žičanu četku abrazivnu reznu ploču dijamantnu ploču 1 Dok pritišćete ručicu za blokadu postavite štitnik ploče tako da izbočine na prstenu štitnika ploče budu poravnate s urezima na kućištu ležaja Sl 8 1 Ručica za blokadu 2 Urez 3 Izbočina 2 Dok pritišćete ručicu za blokadu prema A pritisnite štitnik ploče tako da pritišćete podupirač B kao što je prikazano na slici Sl 9 1 Štitnik ploč...

Page 56: ...i su postavljeni u otključani položaj Sl 15 1 Stezač 2 Ručica za otpuštanje 2 Postavite središnji položaj ploče X LOCK na držač Provjerite je li ploča X LOCK paralelna s površi nom prirubnice i okrenuta prema gore ispravnom stranom 3 Gurnite ploču X LOCK u držač Stezači će škljo cnuti u zaključani položaj uz klik i namjestiti ploču X LOCK Sl 16 1 Ploča X LOCK 2 Držač 3 površina prirub nice 4 Steza...

Page 57: ...m četkom Dodatni pribor OPREZ Provjerite ispravnost četke pokreta njem alata bez opterećenja i pazite da ispred i iza četke nema nikoga NAPOMENA Ne pritišćite previše jer bi se tako mogle iskriviti žice prilikom upotrebe žičane četke u obliku stošca To može prouzročiti preuranjeno pucanje Primjer rad sa žičanom četkom u obliku stošca Sl 22 Rad sa četkom sa žičanom pločom Dodatni pribor OPREZ Provj...

Page 58: ...ita servisnom centru Izvorna Makita baterija i punjač Sl 26 1 Ručka 36 2 Štitnik ploče za brusnu ploču 3 Koljenasta ploča lepezasti disk 4 Štitnik ploče za reznu ploču 1 5 Abrazivna rezna ploča dijamantna ploča 6 Žičana četka 7 Žičana četka u obliku stošca NAPOMENA 1 U nekim se Europskim zemljama prilikom upotrebe dijamantne ploče može koristiti običan štitnik umjesto posebnog štitnika koji prekri...

Page 59: ...Изворите на енергија поврзани со кабел наведени погоре може да не се достапни зависно од регионот во кој живеете Пред користење на изворот на енергија поврзан со кабел прочитајте ги упатствата и ознаките за внимание на нив Наменета употреба Алатот е наменет за брусење стругање жичено четкање и сечење метал и камен без користење вода Бучава Типична А вредност за ниво на бучавата одредена во согласн...

Page 60: ...тва за безбедност за електричните алати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања упатства илустрации и спецификации дадени со електричниот алат Ако не се почитуваат сите упатства наведени подолу може да дојде до струен удар пожар и или сериозни повреди Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да може повторно да ги прочитате Под терминот електричен алат во предупредувањата ...

Page 61: ...за ладење може да предизвика струен удар Повратен удар и предупредувања Повратен удар настанува при ненадејно заглавување или поткачување на тркало подлошка четка или некој друг додаток што се врти Заглавувањето или поткачувањето предизвикува нагло сопирање на вртливиот додаток што предизвикува губење контрола врз алатот и негово придвижување во насока спротивна од вртењето на тркалото на точката ...

Page 62: ...е ризикот од заглавување на тркалото и повратен удар Големите парчиња материјал обично се виткаат од сопствената тежина Држачите треба да се стават под материјалот близу до линијата на сечење и до работ на материјалот од двете страни на тркалото 6 Бидете особено внимателни кога засекувате во постојни ѕидови или други слепи подрачја Тркалото за време на навлегувањето може да исече водоводни или цев...

Page 63: ...на вашиот вид 5 Не предизвикувајте спој на касетата за батеријата 1 Не допирајте ги контактите со никаков проводлив материјал 2 Избегнувајте да ја чувате касетата за батерија во сад со други метални предмети како што се шајки монети и сл 3 На изложувајте ја касетата за батеријата на вода или дожд Краткиот спој на батеријата може да предизвика голем проток на електрична енергија прегревање можни из...

Page 64: ...а алатот или полначот 5 Полнете ја касетата за батеријата доколку не ја користите подолго време повеќе од шест месеци ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ Пред секое нагодување или проверка на алатот проверувајте дали е исклучен и батеријата е извадена Монтирање или отстранување на касетата за батеријата ВНИМАНИЕ Секогаш исклучувајте го алатот пред ставањето или вадењето на касетата за батеријата ВНИМАНИЕ Д...

Page 65: ...о тој или батеријата се најдат под еден од следниве услови Заштита од преоптоварување Кога со алатот батеријата се работи на начин што предизвикува повлекување прекумерно висока струја тој автоматски се исклучува без никаква индикација Во таква ситуација исклучете го алатот и запрете со примената што предизвикала негово преоптоварување Потоа повторно вклучете го алатот Заштита од прегревање Кога а...

Page 66: ...ација на вретеното не спречува повратен удар За да го рестартирате алатот прво исклучете го отстранете ја причината за ненадејниот пад на брзината на ротација а потоа вклучете го Одлика за меко стартување Одликата за меко стартување ја намалува почетната реакција СОСТАВУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред секое нагодување или проверка на алатот проверувајте дали е исклучен и батеријата е извадена Местење на страни...

Page 67: ...пир со скршени жици од четката Сл 13 1 Испакната жичена четка Монтирање на кружна жичена четка Опционален прибор ВНИМАНИЕ Не користете ја жичената четка ако е оштетена или ако е неурамнотежена Користењето оштетена жичена четка може да го зголеми потенцијалот за повреда од доаѓање во допир со скршени жици од четката ВНИМАНИЕ СЕКОГАШ користете штитник со жичените кружни четки уверувајќи се дека дија...

Page 68: ... лостот на X LOCK држачот за време на работата X LOCK тркалото може да излезе од алатот и да предизвика сериозни повреди ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Осигурете се дека X LOCK тркалото е фиксирано цврсто ВНИМАНИЕ Никогаш не вклучувајте го алатот кога е во контакт со работниот материјал во спротивно може да дојде до повреда на операторот ВНИМАНИЕ Секогаш носете заштитни очила или маска за заштита на лицето при ра...

Page 69: ...akita Чистење на отворите за воздух Алатот и отворите за воздух треба да се одржуваат чисти Редовно чистете ги отворите за воздух на алатот или секогаш кога ќе се извалкаат Сл 24 1 Отвор за испуштање воздух 2 Отвор за вшмукување воздух Извадете го капакот за прав од отворот за вентилација и исчистете го за да се добие добра циркулација на воздухот Сл 25 1 Капак на резервоар за прав ЗАБЕЛЕШКА Работ...

Page 70: ...и каблом који су горенаведени можда неће бити доступни у зависности од вашег места становања Пре него што користите извор напајања повезан каблом прочитајте упутства и безбедносне ознаке на њему Намена Овај алат је намењен за брушење полирање четкање жичаном четком и резање метала и камена без употребе воде Бука Типичан А пондерисани ниво буке одређен је према стандарду EN60745 2 3 Ниво звучног пр...

Page 71: ...лате УПОЗОРЕЊЕ Прочитајте сва безбедносна упозорења упутства илустрације и спецификације које су испоручене уз овај електрични алат Непоштовање свих доле наведених безбедносних упутстава може изазвати електрични удар пожар и или озбиљну повреду Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе Термин електрични алат у упозорењима односи се на електрични алат који се напаја из електричне мреже к...

Page 72: ...ни удар представља изненадну реакцију која се јавља када се ротирајућа плоча подметач четка или други прибор уклеште или укопају Уклештење или укопавање изазива брзо блокирање ротирајућег прибора који са своје стране доводи до принудног неконтролисаног кретања алата у смеру супротном од смера ротације прибора у тренутку уклештења На пример ако се брусна плоча укопа или уклешти у предмет обраде иви...

Page 73: ...бно пажљиви када сечете џепове у постојећим зидовима или на другим непрегледним местима Плоча може исећи цевоводе за плин или воду електричне каблове или предмете који могу изазвати повратни удар Безбедносна упозорења за операције полирања брусним папиром 1 Не користите предимензионисани брусни папир Придржавајте се препорука произвођача при избору брусног папира Већи брусни папир који штрчи изван...

Page 74: ...где температура може да достигне или премаши 50 C 122 F 7 Немојте да палите уложак батерије чак ни када је озбиљно оштећен или потпуно похабан Уложак батерије може да експлодира у ватри 8 Немојте да закивате сечете ломите бацате или испуштате уложак батерије или да њиме ударате по чврстој површини На тај начин можете да изазовете пожар прекомерно загревање или експлозију 9 Немојте да користите ошт...

Page 75: ...а кућишту и гурните га на место Гурните га до краја тако да легне на своје место и чује се тихо шкљоцање Ако видите црвени индикатор као што је приказано на слици уложак батерије није потпуно закључан ПАЖЊА Увек до краја гурните уложак батерије тако да се црвени индикатор не види У супротном он случајно може испасти из алата и повредити вас или неку особу у вашој близини ПАЖЊА Немојте на силу да п...

Page 76: ...атерије у алат увек проверите да ли клизни прекидач ради правилно и да ли се враћа у положај OFF искључено када притиснете задњу страну клизног прекидача ПАЖЊА Прекидач може да буде закључан у положају ON укључивање за удобнији рад оператера приликом дуге употребе Будите пажљиви приликом закључавања алата у положају ON укључивање и непрекидно чврсто држите алат Да бисте покренули алат притисните н...

Page 77: ...иказано на слици Слика9 1 Штитник плоче 2 Отвор НАПОМЕНА Притисните штитник плоче директно надоле У супротном нећете моћи да притиснете штитник плоче до краја 3 Док држите ручицу за закључавање и штитник плоче у положају описаном у 2 кораку окрените штитник плоче према C а затим промените угао штитника плоче у складу са послом Слика10 1 Штитник плоче 2 Отвор НАПОМЕНА Притисните штитник плоче до кр...

Page 78: ...авите централну позицију X LOCK плоче на држачу Уверите се да је X LOCK плоча постављења паралелно са површином прирубнице и да је правилна страна окренута према горе 3 Гурните X LOCK плочу у држач Хватаљке чујно належу у закључан положај и исправљају X LOCK плочу Слика16 1 X LOCK плоча 2 Држач 3 површина прирубнице 4 Хватаљка 4 Уверите се да је X LOCK плоча правилно исправљена Површина X LOCK пло...

Page 79: ...они додатни прибор ПАЖЊА Проверите функционисање четке радом у празном ходу и то само када сте сигурни да никог нема испред или у линији са четком ОБАВЕШТЕЊЕ Немојте примењивати превелики притисак док користите жичану четку у облику купе јер то изазива савијање жица Може довести до превременог ломљења Пример употребе рад са жичаном четком у облику купе Слика22 Руковање обртном жичаном четком Опцио...

Page 80: ...батерија и пуњач Слика26 1 Дршка 36 2 Штитник плоче за брусну плочу 3 Коленаста брусна плоча преклопни диск 4 Штитник плоче за диск за одсецање 1 5 Брусна плоча за одсецање дијамантска плоча 6 Обртна жичана четка 7 Жичана четка у облику купе НАПОМЕНА 1 У неким европским земљама када се користи дијамантска плоча обични штитник може да се користи уместо специјалног штитника покривајући обе стране пл...

Page 81: ...e disponibi lă e în funcție de regiunea dumneavoastră de reședință Înainte de a utiliza sursa de alimentare cu conectare prin cablu citiți instrucțiunile și atenționările de pe aceasta Destinaţia de utilizare Mașina este destinată polizării șlefuirii perierii și tăierii materialelor de metal și piatră fără utilizarea apei Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN6...

Page 82: ...e referă la maşinile dumneavoastră electrice acţionate de la reţea prin cablu sau cu acumulator fără cablu Avertizări privind siguranţa pentru polizorul fără cablu Avertismente privind siguranța comune operațiuni lor de polizare șlefuire curățare cu peria de sârmă sau retezare abrazivă 1 Această sculă electrică este destinată să func ţioneze ca polizor şlefuitor perie de sârmă sau maşină de tăiat ...

Page 83: ...i în punctul de blocare De asemenea roţile abrazive se pot rupe în aceste condiţii Reculul este rezultatul utilizării incorecte a sculei electrice şi sau al procedeelor sau condiţiilor de lucru necorespunzătoare putând fi evitat prin adoptarea unor măsuri de precauţie adecvate prezentate în continuare 1 Menţineţi o priză fermă pe scula electrică şi poziţionaţi vă corpul şi braţele astfel încât să ...

Page 84: ...sârmă pot penetra uşor îmbrăcămintea subţire şi sau pielea 2 Dacă se recomandă utilizarea unei protecţii pentru periere nu permiteţi nicio interferenţă a discului sau periei din sârmă cu protecţia Discul sau peria din sârmă îşi pot mări diame trul din cauza sarcinilor de lucru şi a forţelor centrifugale Avertismente suplimentare privind siguranţa 1 Atunci când folosiţi discuri cu centru adâncit as...

Page 85: ...operiţi contactele deschise şi împa chetaţi acumulatorul în aşa fel încât să nu se poată mişca în ambalaj 11 Atunci când eliminaţi la deşeuri cartuşul acu mulatorului scoateţi l din maşină şi eliminaţi l într un loc sigur Respectaţi normele naţionale privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului 12 Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita Instalarea acumulatoa relor în pr...

Page 86: ...a poate cădea accidental din maşină provocând rănirea dum neavoastră sau a persoanelor din jur ATENŢIE Nu forţaţi cartuşul acumulatorului la montare Dacă acesta nu glisează uşor înseamnă că a fost introdus incorect Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului Numai pentru cartuşe de acumulator cu indicator Fig 2 1 Lămpi indicatoare 2 Buton de verificare Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşu...

Page 87: ...ă verificaţi întotdeauna func ţionarea corectă a comutatorului glisant şi reve nirea acestuia în poziţia OFF oprit atunci când se apasă partea din spate a comutatorului glisant ATENŢIE Comutatorul poate fi blocat în pozi ţia ON pornire pentru confortul utilizatorului în timpul utilizării prelungite Acordaţi atenţie atunci când blocaţi maşina în poziţia ON pornire şi ţineţi maşina ferm Pentru a por...

Page 88: ... și apoi schimbați unghiul apărătorii discului în funcție de lucrare Fig 10 1 Apărătoarea discului 2 Orificiu NOTĂ Împingeți complet apărătoarea discului În caz contrar nu veți putea roti apărătoarea discului Pentru a scoate apărătoarea discului executați în ordine inversă operațiile de instalare Atunci când utilizați un disc cu centru depresat sau un disc lamelar Accesoriu opţional AVERTIZARE Atu...

Page 89: ...cât suprafaţa suportului astfel cum se arată în figură În caz contrar suportul trebuie curăţat sau discul X LOCK nu trebuie utilizat Fig 17 1 Suprafaţa suportului 2 Suprafaţa discului X LOCK Pentru a scoate discul X LOCK trageţi pârghia de eliberare din partea A pentru a ridica partea B apoi trageţi pârghia de eliberare din partea B astfel cum se arată în imagine Discul X LOCK este eliberat şi poa...

Page 90: ...sârmă Aceasta poate duce la o rupere timpurie Exemplu de utilizare utilizare cu peria oală de sârmă Fig 22 Utilizarea cu peria de disc din sârmă Accesoriu opţional ATENŢIE Verificaţi operarea periei de disc din sârmă prin rotirea uneltei fără sarcină asigu rându vă că nu se află nimeni în faţa sau în linie cu peria de disc din sârmă NOTĂ Evitaţi să aplicaţi o presiune prea mare care ar putea cauza...

Page 91: ...or şi încărcător original Makita Fig 26 1 Mâner 36 2 Apărătoare pentru disc pentru disc abraziv 3 Disc cu centru depresat disc lamelar 4 Apărătoare pentru disc pentru discul abraziv de retezat 1 5 Disc abraziv de retezat disc de diamant 6 Perie de disc din sârmă 7 Perie oală de sârmă NOTĂ 1 În unele ţări europene la utilizarea unui disc de diamant poate fi utilizată o apărătoare obişnuită poate fi...

Page 92: ...отовим підключенням Портативний блок живлення PDC01 У деяких регіонах певні моделі джерел енергопостачання з дротовим підключенням які вказано вище можуть бути недоступні Перед використанням джерела енергопостачання з дротовим підключенням прочитайте інструкції та попереджувальні написи на них Призначення Інструмент призначено для шліфування абразивним кругом диском шліфування абразивним папером з...

Page 93: ...дність стандартам ЄС наве дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про дотримання правил техніки безпеки інструкціями ілюстраціями та технічними характеристиками що стосуються цього електроінструмента Невиконання б...

Page 94: ... 11 Не можна відкладати електроінструмент поки приладдя повністю не зупиниться Приладдя що обертається може зачепити поверхню та вирвати електроінструмент з під контролю 12 Не можна працювати з електроінстру ментом тримаючи його поряд із собою У результаті випадкового контакту приладдя що обертається може зачепити одяг та призвести до руху приладдя в напрямку тіла 13 Регулярно очищуйте вентиляційн...

Page 95: ...ого неру хомо до повної зупинки круга У жодному разі не намагайтеся витягти відрізний круг із розрізу поки він рухається недотримання цієї вимоги може призвести до віддачі Огляньте круг та вживіть необхідних заходів щоб усунути причину його заклинювання 4 Заборонено заново починати операцію різання коли круг знаходиться в робочій деталі Спочатку круг повинен набрати пов ної швидкості а потім його ...

Page 96: ...м Важливі інструкції з безпеки для касети з акумулятором 1 Перед тим як користуватися касетою з аку мулятором слід прочитати всі інструкції та застережні знаки щодо 1 зарядного при строю акумулятора 2 акумулятора та 3 виробів що працюють від акумулятора 2 Не розбирайте касету з акумулятором і не змінюйте її конструкцію Це може призвести до пожежі перегріву або вибуху 3 Якщо період роботи дуже поко...

Page 97: ...експлуата ції акумулятора 3 Заряджайте касету з акумулятором при кім натній температурі 10 C 40 C 50 F 104 F Перед тим як заряджати касету з акумулято ром слід зачекати доки вона охолоне 4 Коли касета з акумулятором не використо вується виймайте її з інструмента або зарядного пристрою 5 Якщо касета з акумулятором не використо вувалася тривалий час понад шість міся ців її слід зарядити ОПИС РОБОТИ ...

Page 98: ...ід перевантаження Якщо інструмент акумулятор використовується в умовах надмірного споживання струму інструмент автоматично вимикається без будь якого попере дження У такому разі вимкніть інструмент і припи ніть роботу під час виконання якої інструмент зазнав перевантаження Щоб перезапустити інструмент увімкніть його знову Захист від перегрівання У разі перегрівання інструмента він автоматично зупи...

Page 99: ...тично вимикається запобігаючи подальшому обертанню шпинделя він не запобігає спричиненню віддачі Щоб перезапустити інструмент вимкніть його усуньте причину раптового уповільнення обертання диска й увімкніть знов Функція плавного запуску Функція плавного запуску гасить поштовх під час запуску інструмента ЗБОРКА ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касету з акумулятором знято пере...

Page 100: ...дібна дротяна щітка Установлення дискової дротяної щітки Додаткове приладдя ОБЕРЕЖНО Не використовуйте пошко джену або розбалансовану дискову дротяну щітку Використання пошкодженої дискової дро тяної щітки може збільшити ризик травмування через контакт із дротами пошкодженої щітки ОБЕРЕЖНО Із дисковою дротяною щіт кою ОБОВ ЯЗКОВО використовуйте захисний кожух який відповідає діаметру диска Під час...

Page 101: ...від єд нання диска X LOCK від інструмента й може стати причиною серйозного травмування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Переконайтеся що диск X LOCK надійно зафіксовано ОБЕРЕЖНО Заборонено вмикати інструмент коли він торкається робочої деталі оскільки це може призвести до травмування оператора ОБЕРЕЖНО Під час роботи обов язково кори стуйтеся захисними окулярами або захисним щитком ОБЕРЕЖНО Після закінчення роботи об...

Page 102: ...и чистоту інструмента та його венти ляційних отворів Очищуйте вентиляційні отвори інструмента регулярно та щоразу коли вони стають заблокованими Рис 24 1 Вихідні вентиляційні отвори 2 Вхідні вентиляційні отвори Зніміть пилозахисну кришку з повітрозабірного вен тиляційного отвору та прочистіть її щоб забезпечити безперешкодну циркуляцію повітря Рис 25 1 Пилозахисна кришка УВАГА Очищайте пилозахисну...

Page 103: ... электропитания с проводным подключением Портативный блок питания PDC01 В некоторых регионах определенные модели перечисленных выше источников электропитания с прово дным подключением могут быть недоступны Перед началом использования источника электропитания с проводным подключением изучите инструк цию и предупреждающие надписи на нем Назначение Инструмент предназначен для шлифовки зачистки в том ...

Page 104: ...ция о соответствии ЕС включена в руковод ство по эксплуатации Приложение A МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов ОСТОРОЖНО Ознакомьтесь со всеми представленными инструкциями по технике безопасности указаниями иллюстрациями и техническими характеристиками прила гаемыми к данному электроинструменту Несоблюдение каких либо инструкций указанных ниже может...

Page 105: ... напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током 11 Не кладите инструмент пока принад лежность полностью не остановится Вращающаяся насадка может коснуться поверхности и вы не удержите инструмент 12 Не включайте инструмент во время перено ски Случайный контакт с вращающейся при надлежностью может привести к защемлению одежды и притягиванию принадлежности к телу 13 Регулярно проч...

Page 106: ...с то при отдаче вращающийся диск и инстру мент может отбросить прямо на вас 3 Если диск застревает или процесс резания прерывается по другой причине выклю чите электроинструмент и держите его неподвижно до полной остановки диска Не пытайтесь извлечь отрезной диск из разреза до полной остановки диска в про тивном случае может возникнуть отдача Выясните и устраните причину застревания диска 4 Не пер...

Page 107: ...одо проводы или газопроводы Несоблюдение данного требования может привести к пораже нию электрическим током утечке электриче ского тока или газа СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ОСТОРОЖНО НЕ ДОПУСКАЙТЕ чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства полученный от многократного использования доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасно сти при обращении с этим устройством НЕПРАВ...

Page 108: ...ей не про изведенных Makita или батарей которые были подвергнуты модификациям может привести к взрыву аккумулятора пожару травмам и повреж дению имущества Это также автоматически анну лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное устройство Makita Советы по обеспечению максималь ного срока службы аккумулятора 1 Заряжайте блок аккумуляторов перед его полной разрядкой Обязательно прекратите работу...

Page 109: ...ски отключает питание двигателя для продления срока службы инструмента и аккумулятора Инструмент автоматически остановится во время работы в сле дующих случаях Защита от перегрузки Если из за способа эксплуатации инструмент аккумулятор потребляет очень большое количество тока он автоматически остановится без включения каких либо индикаторов В этом случае выключите инструмент и прекратите работу по...

Page 110: ...ия диска или другой принадлежности При выявлении таких рисков инструмент автоматически отключается для предотвращения дальней шего вращения шпинделя это не предотвращает отдачу Чтобы перезапустить инструмент сначала отклю чите его Устраните причину внезапного снижения скорости вращения и вновь включите инструмент Функция плавного запуска Функция плавного запуска снижает начальный рывок инструмента...

Page 111: ... ВНИМАНИЕ Не используйте поврежден ную или разбалансированную дисковую про волочную щетку Использование поврежденной дисковой проволочной щетки может увеличить риск получения травм от контакта с проволокой ВНИМАНИЕ При работе с дисковой прово лочной щеткой ВСЕГДА используйте защитный кожух убедившись что диаметр диска соот ветствует внутреннему диаметру кожуха Во время работы диск может разрушитьс...

Page 112: ...CK во время работы Диск X LOCK отсоединится от инструмента что может привести к серьезным травмам ОСТОРОЖНО Убедитесь что диск X LOCK закреплен надлежащим образом ВНИМАНИЕ Запрещается включать инструмент если он касается обрабатыва емого изделия Это может стать причиной травмы оператора ВНИМАНИЕ Во время выполнения операции всегда надевайте защитные очки или защитную маску ВНИМАНИЕ После работы вс...

Page 113: ...вания применение дисковой проволочной щетки Рис 23 ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ Перед проведением проверки или работ по техобслуживанию всегда прове ряйте что инструмент выключен а блок акку муляторов снят ПРИМЕЧАНИЕ Запрещается использовать бензин растворители спирт и другие подоб ные жидкости Это может привести к обесцве чиванию деформации и трещинам Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудован...

Page 114: ...м Makita Оригинальный аккумулятор и зарядное устройство Makita Рис 26 1 Рукоятка 36 2 Кожух диска для шлифовального диска 3 Диск с утопленным центром откидной круг 4 Кожух диска для отрезного диска 1 5 Абразивный отрезной диск алмазный диск 6 Дисковая проволочная щетка 7 Чашечная проволочная щетка ПРИМЕЧАНИЕ 1 В некоторых странах Европы при использовании алмазного диска можно использовать обычный ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885816A963 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20210616 ...

Reviews: