background image

39

PORTUGUÊS 

(Instruções originais)

Explicação geral 

1

Indicador vermelho

2

Botão

3

Cartucho da bateria

4

Marcação de estrela

5

Gatilho do interruptor

6

Lâmpada

7

Alavanca do interruptor de 
inversão

8

Botão de bloqueio

9

Rotação com martelo

10 Botão de mudança do modo de 

acção

11 Só rotação
12 Base do punho
13 Punho lateral
14 Desapertar
15 Apertar
16 Dente 
17 Protuberância
18 Encaixe da broca
19 Lubrificante de brocas
20 Broca
21 Cobertura do mandril
22 Guia de profundidade

23 Recipiente para o pó
24 Soprador
25 Adaptador do mandril
26 Mandril de berbequim sem 

chave

27 Manga
28 Anel
29 Marca limite
30 As tampas da cobertura
31 Peça com recesso
32 Tampa do porta-escovas
33 Chave de parafusos

ESPECIFICAÇÕES 

• Devido a um programa contínuo de pesquisa e

desenvolvimento, estas especificações podem ser
alteradas sem aviso prévio. 

• As especificações e a bateria podem diferir de país

para país. 

• Peso, com a bateria, de acordo com o Procedimento

01/2003 da EPTA (European Power Tool Association)

ENE042-1

Utilização pretendida

A ferramenta foi concebida para perfuração de martelo e
perfuração em tijolo, cimento e pedra.
Também pode ser utilizada para perfuração sem impacto
em madeira, metal, cerâmica e plástico.

GEA010-1

Avisos gerais de segurança para ferramentas 
eléctricas

AVISO! Leia todos os avisos de segurança e

todas as instruções. 

O não cumprimento de todos os

avisos e instruções pode originar choque eléctrico,
incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras
referências.

GEB046-2

AVISOS DE SEGURANÇA PARA O 
MARTELETE ROTATIVO A BATERIA

1.

Use protectores para os ouvidos. 

A exposição ao

ruído pode causar perda de audição.

2.

Utilize pega(s) auxiliar(es), se fornecida(s) com a
ferramenta.

 A perda de controlo pode causar danos

pessoais.

3.

Agarre na ferramenta eléctrica pelos punhos
isolados ao realizar uma operação onde o
acessório de corte possa tocar em fios
eléctricos escondidos ou no seu próprio fio.

  O

contacto do acessório de corte com um fio “ligado”
poderá carregar as partes metálicas da ferramenta
e causar choque eléctrico no operador.

4.

Use um capacete (de segurança), óculos de
segurança e/ou uma máscara para a cara.
Óculos normais ou de sol NÂO são óculos de
segurança. Também se recomenda muito a
utilização de máscara contra o pó e luvas bem
almofadadas.

5.

Certifique-se de que a broca está bem presa
antes de começar a operação.

6.

Em condições normais a ferramenta produz
vibração. Os parafusos podem facilmente
soltarem-se causando um acidente ou avaria.
Verifique cuidadosamente o aperto dos
parafusos antes da operação.

Modelo

DHR164

DHR165

Capacidades

Cimento

16 mm

Madeira

13 mm

Aço

24 mm 

Velocidade em vazio 

0 – 1.600 min

–1

Impactos por minuto

0 – 5.300

Comprimento total

297 mm

Voltagem nominal

14,4 V CC

18 V CC

Cartucho da bateria

BL1415N

BL1430, BL1440

BL1815N, BL1820

BL1830, BL1840, 

BL1850

Peso

2,2 kg

2,4 kg

2,2 kg

2,5 kg

Summary of Contents for DHR165ZJ

Page 1: ...ello rotativo a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze boorhamer Gebruiksaanwijzing E Martillo Rotativo Inalámbrico Manual de instrucciones P Martelete Rotativo a Bateria Manual de instruções DK Akku borehammer Brugsanvisning GR Περιστροφικό σφυρί με μπαταρία Οδηγίες χρήσεως TR Akülü Kırıcı Delici Kullanma kılavuzu DHR164 DHR165 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 4 015179 012128 015180 015181 015182 007378 007377 007370 5 6 5 8 9 10 11 17 12 13 14 15 16 3 1 2 A 7 B ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 001296 015184 001300 007372 007373 015183 18 19 20 21 002449 015185 20 21 22 23 24 26 25 ...

Page 4: ...4 17 18 19 20 33 32 31 30 29 27 28 007048 001145 015186 015187 ...

Page 5: ...earing loss 2 Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4 Wear a hard hat safet...

Page 6: ...shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting...

Page 7: ...l disengage from the output shaft When this happens the bit will stop turning CAUTION As soon as the torque limiter actuates switch off the tool immediately This will help prevent premature wear of the tool Hole saws cannot be used with this tool They tend to pinch or catch easily in the hole This will cause the torque limiter to actuate too frequently ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool...

Page 8: ...e tool may back out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or similar hold down device MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing carb...

Page 9: ...tion emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running ...

Page 10: ...tes les instructions Il y a risque de choc électrique d incendie et ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure GEB046 2 CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE PERFORATEUR SANS FIL 1 Portez des protections d oreilles L exposition au bruit peut entraîner la surdité 2 Utilisez la ou les poig...

Page 11: ...nètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métalliques par exemple des clous des pièces de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie à l eau ou à la pluie Un court ci...

Page 12: ...es aiguilles d une montre ou du côté B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre Lorsque le levier de l inverseur est en position neutre la gâchette ne peut pas être enclenchée ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant d utiliser l outil N utilisez l inverseur qu une fois l outil complètement arrêté Vous risqueriez d abîmer l outil en changeant le sens de rotati...

Page 13: ...e de manière excentrique L outil se centrera lui même lors de l utilisation avec charge La précision du perçage n est donc pas affectée Poire soufflante accessoire en option Fig 15 Une fois le trou percé utilisez la poire soufflante pour en retirer la poussière Perçage du bois ou du métal Fig 16 et 17 Utilisez l ensemble mandrin en option Pour l installer reportez vous à la section Pose ou retrait...

Page 14: ... ah HD 12 5 m s2 Incertitude K 2 0 m s2 Mode de travail perçage dans le métal Émission de vibrations ah D 3 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Modèle DHR165 Mode de travail perçage avec martelage dans le béton Émission de vibrations ah HD 12 0 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Mode de travail perçage dans le métal Émission de vibrations ah D 3 0 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 ENG901 1 La valeur d émission de vi...

Page 15: ...n aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf GEB046 2 AKKU BOHRHAMMER SICHERHEITSWARNUNG 1 Tragen Sie Gehörschützer Lärmeinwirkung kann zu Gehörverlust führen 2 Benutzen Sie einen Zusatzgriff e sofern er sie mit dem Werkzeug geliefert wurde n Verlust der ...

Page 16: ...fahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht i...

Page 17: ...uelle Betätigen Sie den Elektronikschalter um die Lampe einzuschalten Die Lampe bleibt erleuchtet solange der Elektronikschalter gedrückt gehalten wird Die Lampe erlischt automatisch 10 15 Sekunden nach dem Loslassen des Elektronikschalters HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich so...

Page 18: ...rstelle und drücken Sie dann den Elektronikschalter Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Maschine aus Leichter Druck liefert die besten Ergebnisse Halten Sie die Maschine in Position und vermeiden Sie Abrutschen vom Loch Üben Sie keinen stärkeren Druck aus wenn das Bohrloch mit Spänen oder Bohrmehl zugesetzt wird Lassen Sie statt dessen die Maschine leer laufen und ziehen Sie dann den Bohrer ...

Page 19: ...orrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle SDS Plus Bohrer mit Hartmetallschneide Bohrfutter Einheit Bohrfutter S13 Futteradapter Futterschlüssel S13 Bohrer Meißelfett Seitengriff Tiefenanschlag Ausblaspipette Staubschutzkappe Staubabsaugvorrichtung Schutzbrille Plastikk...

Page 20: ... Typ DHR164 DHR165 den folgenden europäischen Richtlinien entsprechen 2006 42 EG gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden EN60745 Die technische Akte in Übereinstimmung mit 2006 42 EG ist erhältlich von Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien 18 4 2014 Yasushi Fukaya Direktor Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien ...

Page 21: ...ndio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB046 2 AVVERTIMENTO PER LA SICUREZZA MARTELLO ROTATIVO A BATTERIA 1 Indossare le protezioni delle orecchie Il rumore può causare la perdita dell udito 2 Usare i manici ausiliari se sono in dotazione all utensile La perdita di controllo può causare lesioni personali 3 Tenere gli utensili elettrici pe...

Page 22: ...tteria in un contenitore con altri oggetti metallici come i chiodi le monete ecc 3 Non esporre la cartuccia della batteria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente il surriscaldamento possibili ustioni e addirittura un guasto 6 Non conservare l utensile e la cartuccia della batteria in luoghi in cui la temperatura può raggiungere o superare ...

Page 23: ...liere lo sporco dalla lente della lampadina Fare attenzione a non graffiare la lente della lampadina perché ciò potrebbe abbassare l illuminazione Per pulire la lampadina non si devono usare solventi o benzina Tali sostanze potrebbero danneggiarla Funzionamento dell interruttore di inversione Fig 5 Questo utensile è dotato di un interruttore di inversione per il cambiamento della direzione di rota...

Page 24: ...uttore Non forzare l utensile Una leggera pressione produce i risultati migliori Mantenere l utensile in posizione ed evitare che scivoli via dal foro Non esercitare ulteriori pressioni se il foro diventa intasato di trucioli o particelle Far girare invece l utensile a vuoto e rimuovere poi parzialmente la punta dal foro Ripetendo questa operazione diverse volte è possibile pulire il foro e contin...

Page 25: ... laterale Calibro di profondità Pompetta soffiatrice Coppa polvere Attacco estrattore polvere Occhiali di sicurezza Valigetta di trasporto in plastica Portapunta trapano senza chiave Batteria e caricatore Makita genuini NOTA Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell imballo dell utensile come accessori standard Essi potrebbero differire da paese a paese ENG905 1 Rumore Il tipico l...

Page 26: ...atteria Modello No Tipo DHR164 DHR165 Conforme alle Direttive Europee 2006 42 CE È stata fabbricata in conformità allo standard e ai documenti standardizzati seguenti EN60745 La documentazione tecnica conforme 2006 42 CE è disponibile da Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgio 18 4 2014 Yasushi Fukaya Amministratore Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgio ...

Page 27: ...ies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB046 2 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR SNOERLOZE BOORHAMER 1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging 2 Gebruik hulphandgrijp hulphandgrepen indien bij het gereedschap geleverd Als u de controle over h...

Page 28: ...n Voortgezet gebruik kan oververhitting brandwonden en zelfs een ontploffing veroorzaken 4 Als er elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen spoel dan uw ogen met schoon water en roep onmiddellijk de hulp van een dokter in Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken 5 Voorkom kortsluiting van de accu 1 Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waar...

Page 29: ... trekkerschakelaar loslaat OPMERKING Als het lensje van de lamp vuil is veegt u dat schoon met een droge doek Let op dat u geen krassen maakt op het lensglas van de lamp want dat kan het licht belemmeren Maak de lens van de lamp niet schoon met verdunner of benzine Dergelijke oplosmiddelen kunnen de lens van de lamp beschadigen Werking omkeerschakelaar Fig 5 Dit gereedschap heeft een omkeerschakel...

Page 30: ...at wegglijdt Oefen geen grotere druk uit wanneer het boorgat verstopt raakt met schilfertjes of boorgruis Laat in zo n geval het gereedschap langzaam lopen en verwijder de boor gedeeltelijk uit het boorgat Wanneer dit verschillende keren wordt herhaald zal het boorgat schoon worden en kunt u normaal verder boren LET OP Op het moment dat het boorgat doorbreekt het boorgat verstopt raakt met schilfe...

Page 31: ...Boorvet Zijhandgreep Diepteaanslag Blaasbalgje Stofvanger Stofafzuig aansluitstuk Veiligheidsbril Plastic draagkoffer Sleutelloze boorkop Originele Makita accu en acculader OPMERKING Sommige van de onderdelen in deze lijst kunnen bijgeleverd zijn als standaard accessoires Deze accessoires kunnen per land verschillend zijn ENG905 1 Geluidsniveau De typisch A gewogen geluidsniveaus vastgesteld volge...

Page 32: ...elnr Type DHR164 DHR165 Voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen 2006 42 EU Ze zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende norm of genormaliseerde documenten EN60745 Het technisch documentatiebestand volgens 2006 42 EU is verkrijgbaar in Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 België 18 4 2014 Yasushi Fukaya Directeur Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 België ...

Page 33: ...cias de seguridad y todas las instrucciones Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB046 2 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PARA EL MARTILLO ROTATIVO INALÁMBRICO 1 Póngase protectores de oídos La exposición al ruido puede producir pérdida auditiva 2 Util...

Page 34: ...entamiento posibles quemaduras e incluso una explosión 4 Si entra electrólito en sus ojos aclárelos con agua limpia y vea a un médico inmediatamente Existe el riesgo de poder perder la vista 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque los terminales con ningún material conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas ...

Page 35: ...a La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo interruptor esté siendo apretado La luz se apagará automáticamente 10 15 segundos después de soltar el gatillo interruptor NOTA Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara porque podrá disminuir la iluminación No utilice diluyente ni gasolina para limpiar la lámpara Tales ...

Page 36: ...uncionar la herramienta sin ejercer presión y después saque parcialmente la broca del agujero Repitiendo esto varias veces se limpiará el agujero y podrá reanudarse la perforación normal PRECAUCIÓN En el momento de comenzar a penetrar cuando se atasca el agujero con virutas y partículas o cuando se topa contra varillas de refuerzo de hormigón armado se ejerce una tremenda y repentina fuerza de tor...

Page 37: ...d Maletín de transporte de plástico Mandril autoblocante para taladro Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios de serie Pueden variar de un país a otro ENG905 1 Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745 Modelo DHR164 Nivel de presión sonora LpA 85 dB A...

Page 38: ...o Modelo N Tipo DHR164 DHR165 Cumplen con las directivas europeas siguientes 2006 42 CE Están fabricadas de acuerdo con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 El archivo técnico de acuerdo con la norma 2006 42 CE está disponible en Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Bélgica 18 4 2014 Yasushi Fukaya Director Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Bélgica ...

Page 39: ...es O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências GEB046 2 AVISOS DE SEGURANÇA PARA O MARTELETE ROTATIVO A BATERIA 1 Use protectores para os ouvidos A exposição ao ruído pode causar perda de audição 2 Utilize pega s auxiliar es se fornecida s com a ferramenta A perda de co...

Page 40: ...queime a bateria mesmo que esteja estragada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Tenha cuidado para não deixar cair ou dar pancadas na bateria 9 Não utilize uma bateria danificada 10 Siga os seus regulamentos locais relativos à eliminação da bateria GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja completamente de...

Page 41: ...de danificá la Quando não operar a ferramenta regule sempre a alavanca do interruptor de inversão para a posição neutra Selecção do modo de acção Rotação com martelo Fig 6 Para perfuração em cimento alvenaria etc carregue no botão de bloqueio e rode o botão de mudança do modo de acção para o símbolo Utilize uma broca de carboneto de tungsténio Só rotação Fig 7 Para perfuração em madeira metal ou p...

Page 42: ...conjunto do mandril de perfuração opcional Quando o instala refera se a Instalar ou retirar a broca descrito na página anterior Coloque o botão de mudança do modo de acção a fim de que o indicador aponte para o símbolo m PRECAUÇÃO Nunca utilize Rotação com martelo se o conjunto do mandril de perfuração estiver instalado na ferramenta O conjunto do mandril de perfuração pode ser danificado Além dis...

Page 43: ...D 12 5 m s2 Variabilidade K 2 0 m s2 Modo de funcionamento perfuração em metal Emissão de vibração ah D 3 5 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modelo DHR165 Modo de funcionamento perfuração com martelo em cimento Emissão de vibração ah HD 12 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento perfuração em metal Emissão de vibração ah D 3 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 ENG901 1 O valor da emissão de...

Page 44: ...oner Hvis nedenstående advarsler og instruktioner ikke overholdes kan resultatet blive elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig reference GEB046 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR AKKU BOREHAMMER 1 Brug høreværn Udsættelse for støj kan medføre høretab 2 Brug hjælpehåndtaget håndtagene hvis sådanne følger med maskinen Hvis De mister herredømmet o...

Page 45: ...metal som for eksempel søm mønter og lignende 3 Udsæt ikke akkuen for vand eller regn Kortslutning af akkuen kan være årsag til en kraftig øgning af strømmen overophedning mulige forbrændinger og endog maskinstop 6 Opbevar ikke maskinen og akkuen på et sted hvor temperaturen kan nå eller overstige 50 C 7 Lad være med at brænde akkuen selv ikke i tilfælde hvor den har lidt alvorlig skade eller er f...

Page 46: ...nappen ned og knappen til ændring af funktionsmåden drejes til symbolet Anvend et bor med hårdmetalskær Kun rotation Fig 7 For boring i træ metal eller plasticmaterialer trykkes låseknappen ned og knappen til ændring af funktionsmåden drejes til m symbolet Anvend et spiralbor eller et træbor FORSIGTIG Drej ikke knappen til ændring af funktionsmåden når maskinen kører Maskinen vil i så fald lide ov...

Page 47: ...raftigt tryk kun bevirke at spidsen af boret lider skade at maskinydelsen mindskes og at maskinens levetid forkortes Der opstår en kraftig vridning af maskinen boret når der brydes igennem hullet Hold godt fast i maskinen og udvis forsigtighed når boret begynder at bryde igennem arbejdsemnet Et bor der sidder fast kan ganske enkelt fjernes ved at man sætter omdrejningsvælgeren til baglæns rotation...

Page 48: ...lse med standardtestmetoden og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden Den angivne vibrationsemissionsværdi kan også anvendes i en preliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra den erklærede emissionsværdi afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifte...

Page 49: ...η τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή GEB046 2 ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΣΦΥΡΙ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 Φοράτε ωτασπίδες Έκθεση σε θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής 2 Να χρησιμοποιείτε τη ις βοηθητική ές λαβή ές εάν παρέχονται με το εργαλε...

Page 50: ...ταρίας 3 Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχει γίνει υπερβολικά βραχύς σταματήστε την λειτουργία αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο υπερθέρμανσης πιθανά εγκαύματα ή ακόμη και έκρηξη 4 Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας ξεπλύνετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταρίας 1 Μην αγ...

Page 51: ...γοποίησης Η ταχύτητα του εργαλείου αυξάνει εάν αυξήσετε την πίεση στη σκανδάλη ενεργοποίησης Για διακοπή της λειτουργίας απελευθερώστε τη σκανδάλη ενεργοποίησης Για να ανάψετε την εμπρόσθια λυχνία Εικ 4 ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κοιτάζετε το φως και μην βλέπετε την πηγή φωτός απευθείας Τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη για να ενεργοποιήσετε τη λυχνία Η λυχνία εξακολουθεί να είναι αναμμένη όσο τραβάτε τη σκανδάλη δι...

Page 52: ...νω στο περίβλημα γραναζιού Κάλυμμα σκόνης προαιρετικό εξάρτημα Εικ 13 Χρησιμοποιήστε το κάλυμμα σκόνης ώστε να αποτρέψετε την πτώση της σκόνης πάνω στο εργαλείο και στον εαυτό σας όταν εκτελείτε εργασίες διάτρησης σε κάποιο σημείο ακριβώς πάνω από το κεφάλι σας Προσαρμόστε το κάλυμμα σκόνης στην αιχμή όπως υποδεικνύεται στην εικόνα Ακολουθεί πίνακας μεγεθών αιχμών στις οποίες μπορείτε να προσαρμόσ...

Page 53: ...ιού βγάλτε τα καπάκι θήκης καρβουνάκι για τα καρβουνάκια Βγάλτε τα φθαρμένα καρβουνάκια τοποθετήστε τα καινούργια και ασφαλίστε τα καπάκι θήκης καρβουνακιού για τα καρβουνάκια Τοποθετήστε ξανά τα καλύμματα καπακιού θήκης στο εργαλείο Για την διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προιόντος επισκευές οποιαδήποτε άλλη συντήρηση ή ρύθμιση πρέπει να εκτελούνται από τα Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Εξυπη...

Page 54: ...ου εργαλείου Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης ENH101 18 Μόνο για χώρες της Ευρώπης Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Makita δηλών...

Page 55: ... GEB046 2 AKÜLÜ KIRICI DELİCİ GÜVENLİK UYARILARI 1 Kulak koruyucuları takın Gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir 2 Aletle birlikte sağlanmışsa yardımcı tutamağı tutamakları kullanın Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir 3 Kesici aksesuarın görünmeyen kablolara temas etme olasılığı bulunan yerlerde çalışırken elektrikli aletleri yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun Kesici aksesu...

Page 56: ...in içinde patlayabilir 8 Bataryası düşürmemeye ya da darbe almamasına dikkat edin 9 Zarar gören bataryası kullanmayın 10 Bataryanın elden çıkarılması ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz BU TALİMATLARI SAKLAYIN Maksimum batarya ömrünü koruma için tavsiyeler 1 Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan şarj edin Aletin gücünün zayıfladığını fark ettiğiniz zaman daima kullanmayı durdurarak pil kartuşunu ...

Page 57: ...astik malzemeleri delerken kilitleme düğmesine basın ve eylem modu değiştirme düğmesini m sembolüne doğru döndürün Spiral matkap ucu veya ahşap uç kullanın DİKKAT Alet çalışırken eylem modu değiştirme düğmesini döndürmeyin Alet zarar görebilir Mod değiştirme mekanizmasının hızlı aşınmasını önlemek için eylem modu değiştirme düğmesinin eylem modu pozisyonlarından birine tam olarak döndürüldüğünden ...

Page 58: ...nanın kullanım ömrünün kısalmasına yol açacaktır Delip çıkma sırasında makina ve uç üzerinde çok büyük güç uygulanır Uç iş parçasını delip çıkmaya başladığında makinayı sıkı tutun ve dikkat sarf edin Sıkışan bir uç makinayı ters yöne döndürerek kolayca çıkartılabilir Fakat bu durumda makinayı sıkıca tutmak gerekir aksi halde makina darbe ile aniden elden çıkabilir Küçük is parçalarını delerken men...

Page 59: ...e uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir Beyan edilen titreşim emisyon değeri bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Bu elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim emisyonu aletin kullanım biçimlerine bağlı olarak beyan edilen emisyon değerinden farklı olabilir Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalmanın bir...

Page 60: ...885381 998 IDE Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com ...

Reviews: