background image

47 ITALIANO

ATTENZIONE:

 

Quando non si intende 

utilizzare l’utensile, far rientrare il pulsante di 

blocco del grilletto premendolo dal lato   per 

bloccare l’interruttore a grilletto sulla posizione di 

spegnimento.

► 

Fig.3:

    

1.

 Interruttore a grilletto 

2.

 Pulsante di blocco 

del grilletto

Per evitare che l’interruttore a grilletto venga premuto 

accidentalmente, è fornito un pulsante di blocco del 

grilletto. Per avviare l’utensile, far rientrare il pulsante di 

blocco del grilletto premendolo dal lato A, quindi pre-

mere l’interruttore a grilletto. Per arrestarlo, rilasciare 

l’interruttore a grilletto. Dopo l’uso, far rientrare il pul-

sante di blocco del grilletto premendolo dal lato B.

Modifica della velocità

È possibile regolare il numero di giri e di colpi al minuto 

ruotando la manopola di regolazione. La manopola è 

contrassegnata da 1 (velocità minima) a 5 (velocità 

massima).

► 

Fig.4:

    

1.

 Manopola di regolazione

Per informazioni sul rapporto tra il numero sulla 

manopola di regolazione e il numero di giri e di colpi al 

minuto, fare riferimento alla tabella seguente.

Numero

Giri al minuto

Colpi al minuto

5

500

2.900

4

470

2.700

3

380

2.150

2

290

1.650

1

250

1.450

ATTENZIONE:

 

Non ruotare la manopola 

di regolazione quando l’utensile è in funzione. 

La mancata osservanza di questa indicazione 

potrebbe risultare nella perdita di controllo dell’u-

tensile e causare lesioni personali.

AVVISO:

 

Qualora l’utensile venga fatto funzio-

nare continuativamente a bassa velocità per un 

periodo di tempo prolungato, il motore viene 

sovraccaricato, causando il malfunzionamento 

dell’utensile.

AVVISO:

 

È possibile ruotare la manopola di 

regolazione della velocità solo fino a 5 e indietro 

fino a 1. Non forzarla oltre 5 o 1; in caso contrario, 

la funzione di regolazione della velocità potrebbe 

non operare più.

NOTA:

 

Funzione di rotazione a vuoto morbida

Quando la manopola di regolazione della velocità 

viene impostata su “3” o un numero più alto, l’utensile 

riduce automaticamente la velocità a vuoto per ridurre 

le vibrazioni in condizioni di funzionamento a vuoto. 

Una volta iniziato il funzionamento con una punta 

contro il calcestruzzo, il numero di colpi al minuto 

aumenta e raggiunge i numeri indicati nella tabella. 

Quando la temperatura è bassa e il grasso è meno 

fluido, l’utensile potrebbe non disporre di questa 

funzione anche con il motore in rotazione.

Accensione della lampadina anteriore

► 

Fig.5:

    

1.

 Lampadina

ATTENZIONE:

 

Non osservare né guardare 

direttamente la fonte di luce.

Premere l’interruttore a grilletto per accendere la lampa-

dina. La lampadina resta accesa fintanto che l’interruttore 

a grilletto è premuto. La lampadina si spegne circa 10 

secondi dopo che si è rilasciato l’interruttore a grilletto.

ATTENZIONE:

 

Qualora l’indicatore luminoso si 

spenga dopo aver lampeggiato per qualche secondo, 

la tecnologia di rilevamento attivo della retroazione o 

la funzione di rotazione a vuoto morbida non sta fun-

zionando correttamente. Rivolgersi al proprio centro 

di assistenza Makita locale per le riparazioni.

NOTA:

 Per pulire la sporcizia dalla lente della lam-

padina, utilizzare un panno asciutto. Fare attenzione 

a non graffiare la lente della lampadina, altrimenti si 

potrebbe ridurre l’illuminazione.

Selezione della modalità operativa

AVVISO:

 

Non ruotare la manopola di modifica 

della modalità operativa mentre l’utensile è in fun-

zione.

 In caso contrario, l’utensile viene danneggiato.

AVVISO:

 

Per evitare una rapida usura del mecca-

nismo di modifica della modalità, accertarsi che la 

manopola di modifica della modalità operativa sia 

sempre posizionata con precisione in una delle 

tre posizioni delle modalità operative.

Rotazione con percussione

Per forare calcestruzzo, muratura, e così via, ruotare la mano-

pola di modifica della modalità operativa sul simbolo 

Utilizzare una punta per trapano rivestita in carburo.

► 

Fig.6:

    

1.

 Manopola di modifica della modalità ope

-

rativa 

2.

 Indicatore

Solo percussione

Per operazioni di scalpellatura, disincrostazione o demoli-

zione, ruotare la manopola di modifica della modalità ope

-

rativa sul simbolo  . Utilizzare uno scalpello per cemento, 

un tagliolo a freddo, uno scalpello largo, e così via.

► 

Fig.7:

    

1.

 Indicatore 

2.

 Manopola di modifica della 

modalità operativa

Limitatore di coppia

AVVISO:

 

Non appena si attiva il limitatore di coppia, 

spegnere immediatamente l’utensile.

 Questa operazione 

contribuisce a evitare un’usura prematura dell’utensile.

AVVISO:

 

Le punte per trapano come le seghe a tazza, che 

tendono a incepparsi o incastrarsi facilmente nel foro, non 

sono appropriate per questo utensile.

 Ciò è dovuto al fatto che 

causano un’attivazione troppo frequente del limitatore di coppia.

Il limitatore di coppia si attiva quando si raggiunge un determinato 

livello di coppia. Il motore si sgancia dall’albero condotto. Quando si 

verifica questa eventualità, la punta per trapano smette di girare.

Summary of Contents for DHR400ZKU

Page 1: ...31 IT Martello rotativo a batteria ISTRUZIONI PER L USO 43 NL Accuboorhamer GEBRUIKSAANWIJZING 55 ES Martillo Rotativo Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 67 PT Martelete Rotativo a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 79 DA Akku borehammer BRUGSANVISNING 90 EL Φορητό σφυροτρύπανο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 101 TR Akülü Kırıcı Delici KULLANMA KILAVUZU 113 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 B A 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 1 2 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 16 1 2 3 Fig 17 1 2 3 4 Fig 18 1 2 Fig 19 1 Fig 20 1 Fig 21 4 ...

Page 5: ...1 2 3 Fig 22 1 2 3 Fig 23 1 2 Fig 24 1 2 3 3 Fig 25 1 Fig 26 Fig 27 Fig 28 5 ...

Page 6: ...Fig 29 Fig 30 1 Fig 31 1 2 3 4 Fig 32 1 2 3 Fig 33 1 Fig 34 6 ...

Page 7: ...1 2 1 2 Fig 35 Fig 36 1 Fig 37 1 2 Fig 38 1 Fig 39 1 Fig 40 7 ...

Page 8: ...1 2 1 2 Fig 41 8 ...

Page 9: ... into concrete Vibration emission ah HD 5 0 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work mode chiselling function with side grip Vibration emission ah Cheq 4 5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work mode chiselling function with side handle Vibration emission ah Cheq 4 5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may...

Page 10: ... the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may...

Page 11: ...r on the wireless unit 19 Do not put any sticker on the wireless unit 20 Do not leave the wireless unit in a place where static electricity or electrical noise could be generated 21 Do not leave the wireless unit in a place subject to high heat such as a car sitting in the sun 22 Do not leave the wireless unit in a dusty or powdery place or in a place corrosive gas could be generated 23 Sudden cha...

Page 12: ... that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released CAUTION When not operating the tool depress the trigger lock button from side to lock the switch trigger in the OFF position Fig 3 1 Switch trigger 2 Trigger lock button To prevent the switch trigger from accidentally pulled the trigger lock button is provided To start the tool depress the trigger lock button ...

Page 13: ...when a certain torque level is reached The motor will disengage from the output shaft When this happens the drill bit will stop turning Electronic function The tool is equipped with the electronic functions for easy operation Constant speed control The speed control function provides the constant rotation speed regardless of load conditions Active Feedback sensing Technology If the tool is swung a...

Page 14: ...e dust cover so that the claws of the dust cover fit in the grooves between the tool and the side grip Fig 17 1 Dust cover 2 Claw 3 Groove 3 Tighten the side grip securely 4 Set the suitable bellows or dust cover extension for your work When you use bellows attach the joint to its top When you stack two bellows connect them with the joint Fig 18 1 Dust cover extension 2 Dust cover 3 Joint 4 Bellow...

Page 15: ...ill not increase the efficiency Fig 28 Blow out bulb Optional accessory After drilling the hole use the blow out bulb to clean the dust out of the hole Fig 29 WIRELESS ACTIVATION FUNCTION Optional accessory What you can do with the wireless activation function The wireless activation function enables clean and com fortable operation By connecting a supported vacuum cleaner to the tool you can run ...

Page 16: ...tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleaner prior to the wireless activation NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too After registering a tool to the vacuum cleaner the vacuum cleaner will automatically runs along with the switch operation...

Page 17: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 18: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner has not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high int...

Page 19: ...ended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center SDS MAX Carbide tipped drill bits SDS MAX bull point SDS MAX cold chisel SDS MAX sc...

Page 20: ...axial déterminée selon EN60745 2 6 Mode de travail perçage avec martelage dans le béton Émission de vibrations ah HD 5 0 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 Mode de travail fonction de ciselage avec poignée latérale Émission de vibrations ah Cheq 4 5 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 Mode de travail fonction de ciselage avec poignée de côté Émission de vibrations ah Cheq 4 5 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 NO...

Page 21: ...ui peuvent être toxiques Prenez garde de ne pas avaler la poussière et évitez tout contact avec la peau Suivez les données de sécurité du fournisseur du matériau 15 Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie et le foret sont retirés avant de passer l outil à une autre personne CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation r...

Page 22: ...eut produire des champs électromagnétiques CEM mais ceux ci ne sont pas dangereux pour l utilisateur 10 Le connecteur sans fil est un instrument de précision Évitez de laisser tomber ou de cogner le connecteur sans fil 11 Évitez de toucher la borne du connecteur sans fil avec les mains nues ou avec des objets métalliques 12 Retirez toujours la batterie du produit avant d y installer le connecteur ...

Page 23: ...ossible de la batterie NOTE Selon les conditions d utilisation et la tem pérature ambiante l indication peut être légèrement différente de la capacité réelle Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l outil et de la batterie Si l...

Page 24: ... avec un chiffon sec Prenez soin de ne pas érafler la lentille de la lampe sous peine de diminuer son éclairage Sélection du mode de fonctionnement REMARQUE Ne tournez pas le bouton de changement de mode pendant que l outil fonc tionne L outil serait endommagé REMARQUE Pour éviter que le mécanisme de changement de mode ne s use rapidement vous devez toujours vous assurer que le bouton de changemen...

Page 25: ...du mandrin à fond vers le bas puis dégagez le foret Fig 13 1 Foret 2 Carter du mandrin Angle du burin lors du burinage de l écaillage ou de la démolition Le burin peut être fixé à l angle souhaité Pour changer l angle du burin tournez le bouton de changement de mode jusqu au symbole O Tournez le burin sur l angle souhaité Fig 14 1 Bouton de changement de mode 2 Index Tournez le bouton de changemen...

Page 26: ...ible température de la batterie l outil risque de ne pas fonctionner à sa pleine capa cité Dans ce cas chauffez la batterie en utilisant l outil sans charge pendant un instant pour obtenir la pleine capacité de l outil Fig 27 Perçage avec percussion ATTENTION Une très grande force de torsion s exerce soudainement sur l outil ou le foret lorsqu il émerge sur la face opposée lorsque le trou est bou ...

Page 27: ...chet 3 Couvercle Après avoir retiré le connecteur sans fil gardez le dans l étui fourni ou dans un récipient anti statique REMARQUE Utilisez toujours les crochets au dos du couvercle lorsque vous retirez le connec teur sans fil Si les crochets ne s attachent pas au connecteur sans fil fermez complètement le cou vercle puis rouvrez le lentement Enregistrement de l outil pour l aspirateur NOTE Un as...

Page 28: ...matiquement en l absence d opérations pendant 2 heures Pendant le fonction nement de l outil L activation sans fil de l aspirateur est disponible et l outil fonctionne Enregis trement de l outil Vert 20 secondes Prêt pour l enregistrement de l outil En attente d enregistrement par l aspirateur 2 secondes L enregistrement de l outil est terminé Le témoin d activation sans fil se met à clignoter en ...

Page 29: ... de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois...

Page 30: ...il Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets à pointe de carbure SDS MAX Pointe de broyage SDS MAX Burin...

Page 31: ...Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60745 2 6 Arbeitsmodus Hammerbohren in Beton Schwingungsemission ah HD 5 0 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Arbeitsmodus Meißelfunktion mit Seitengriff Schwingungsemission ah Cheq 4 5 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Arbeitsmodus Meißelfunktion mit Seitenhandgriff Schwingungsemission ah Cheq 4 5m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene ...

Page 32: ...he Materialien können giftige Chemikalien enthalten Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhüten Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten 15 Vergewissern Sie sich stets das Werkzeug ausgeschaltet ist und der Akku und der Einsatz abgenommen sind bevor Sie das Werkzeug einer anderen Person aushändigen DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN WARNU...

Page 33: ...tische Felder EMF erzeugen die aber für den Benutzer nicht gesundheitsschädlich sind 10 Der Funk Adapter ist ein Präzisionsinstrument Achten Sie darauf dass der Funk Adapter nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 11 Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter instal...

Page 34: ...enutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tisch stehen w...

Page 35: ... solange der Ein Aus Schalter gedrückt gehalten wird Die Lampe erlischt ungefähr 10 Sekunden nach dem Loslassen des Ein Aus Schalters VORSICHT Falls die Lampe erlischt nachdem sie wenige Sekunden lang geblinkt hat funktioniert die aktive Rückkopplungs Erkennungstechnologie oder die Nulllast Sanfthubfunktion nicht ordnungsgemäß Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihre örtliche Makita Kunde...

Page 36: ...n jeder Position zu ermöglichen Lösen Sie den Seitengriff durch Linksdrehen schwenken Sie ihn auf die gewünschte Position und ziehen Sie ihn dann durch Rechtsdrehen wieder fest Abb 10 1 Seitengriff Schmierfett Tragen Sie vor der Arbeit eine kleine Menge Schmierfett etwa 0 5 1 g auf das Schaftende des Bohrereinsatzes auf Diese Futterschmierung gewährleistet reibungslosen Betrieb und längere Lebensd...

Page 37: ...Halterverbindung an Abb 24 1 Halterverbindung 2 Schlauchhalter 3 Bringen Sie den Staubfänger und den Schlauch am Werkzeug an und befestigen Sie dann den Schlauch an den Schlauchhaltern Abb 25 1 Staubfänger 2 Schlauch 3 Schlauchhalter 4 Verbinden Sie den Schlauch über die Verbindungsmuffe mit dem Schlauch des Sauggeräts HINWEIS Falls der Schlauch nicht mitgelie fert ist bringen Sie den Staubfänger ...

Page 38: ...ehör VORSICHT Legen Sie das Werkzeug zum Installieren des Funk Adapters auf eine ebene und stabile Oberfläche ANMERKUNG Entfernen Sie Staub und Schmutz vom Werkzeug bevor Sie den Funk Adapter installieren Staub oder Schmutz können eine Funktionsstörung verursachen falls sie in den Steckplatz des Funk Adapters gelangen ANMERKUNG Um eine durch statische Entladung verursachte Funktionsstörung zu ver ...

Page 39: ...ehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Nachdem Sie ein Werkzeug im Sauggerät regist riert haben läuft das Sauggerät automatisch mit der Schalterbetätigung am Werkzeug an 1 Installieren Sie den Funk Adapter im Werkzeug 2 Schließen Sie den Schlauch des Sauggerätes am Werkzeug an Abb 36 3 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Abb 37 1 Bereitschaftsschalte...

Page 40: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Page 41: ...rkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versor...

Page 42: ...fen fern Das Sauggerät läuft an obwohl der Auslöseschalter des Werkzeugs nicht betätigt wurde Andere Benutzer nutzen die Funk Aktivierung des Sauggerätes mit ihren Werkzeugen Schalten Sie die Funk Aktivierungstaste der anderen Werkzeuge aus oder heben Sie die Werkzeugregistrierung der anderen Werkzeuge auf WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarb...

Page 43: ...n base allo standard EN60745 2 6 Modalità di lavoro foratura a percussione del calcestruzzo Emissione di vibrazioni ah HD 5 0 m s 2 Incertezza K 1 5 m s 2 Modalità di lavoro funzione di scalpellatura con impugnatura laterale Emissione di vibrazioni ah Cheq 4 5 m s 2 Incertezza K 1 5 m s 2 Modalità di lavoro funzione di scalpellatura con maniglia laterale Emissione di vibrazioni ah Cheq 4 5m s 2 In...

Page 44: ...gono sostanze chi miche che potrebbero essere tossiche Fare attenzione a evitare l inalazione della polvere e il contatto con la pelle Attenersi ai dati relativi alla sicurezza del fornitore del materiale 15 Prima di consegnare l utensile ad altre per sone accertarsi sempre che l utensile sia spento e che la cartuccia della batteria e la punta siano state rimosse CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI ...

Page 45: ...a o disturbi elettrici 9 L unità senza fili può produrre campi elettro magnetici EMF ma questi ultimi non sono dannosi per l utente 10 L unità senza fili è uno strumento preciso Fare attenzione a non far cadere e a non colpire l unità senza fili 11 Evitare di toccare il terminale dell unità senza fili a mani nude o con materiali metallici 12 Rimuovere sempre la batteria sul prodotto quando si inte...

Page 46: ...Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricar...

Page 47: ...he con il motore in rotazione Accensione della lampadina anteriore Fig 5 1 Lampadina ATTENZIONE Non osservare né guardare direttamente la fonte di luce Premere l interruttore a grilletto per accendere la lampa dina La lampadina resta accesa fintanto che l interruttore a grilletto è premuto La lampadina si spegne circa 10 secondi dopo che si è rilasciato l interruttore a grilletto ATTENZIONE Qualor...

Page 48: ...l utensile in qualsiasi posizione Allentare l impugnatura laterale ruo tandola in senso antiorario farla girare sulla posizione desiderata quindi serrarla ruotandola in senso orario Fig 10 1 Impugnatura laterale Grasso Ricoprire anticipatamente l estremità con il gambo della punta per trapano con una piccola quantità di grasso circa 0 5 1 g Questa lubrificazione del mandrino assicura un aziona men...

Page 49: ...mpugnatura laterale 2 Montare il giunto del supporto sull utensile quindi montare il supporto per tubo flessibile sul giunto del supporto Fig 24 1 Giunto del supporto 2 Supporto per tubo flessibile 3 Montare la protezione antipolvere e il tubo fles sibile sull utensile quindi fissare il tubo flessibile agli appositi supporti Fig 25 1 Protezione antipolvere 2 Tubo flessibile 3 Supporto per tubo fle...

Page 50: ...i elementi seguenti Un unità senza fili accessorio opzionale Un aspirapolvere che supporti la funzione di atti vazione della comunicazione senza fili L impostazione della funzione di attivazione della comu nicazione senza fili è riepilogata di seguito Per le pro cedure dettagliate consultare ciascuna sezione 1 Installazione dell unità senza fili 2 Registrazione dell utensile per l aspirapolvere 3 ...

Page 51: ...ù regi strazioni di utensili per un unico aspirapolvere com pletare la registrazione degli utensili uno alla volta Avvio della funzione di attivazione della comunicazione senza fili NOTA Completare la registrazione dell utensile per l aspirapolvere prima dell attivazione della comunica zione senza fili NOTA Fare riferimento anche al manuale d uso dell aspirapolvere Dopo aver registrato un utensile...

Page 52: ...giare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspira...

Page 53: ...ità senza fili è installata in modo errato nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre senti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggiamento Il commutatore di standby sull aspira polvere non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull aspirapo...

Page 54: ...pirapolvere entra in funzione mentre l interruttore a grilletto dell u tensile non è premuto Altri utenti stanno utilizzando l attiva zione della comunicazione senza fili dell aspirapolvere con i loro utensili Disattivare il pulsante di attivazione della comunica zione senza fili degli altri utensili oppure annullare la registrazione degli altri utensili MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre c...

Page 55: ...ssing hamerboren in beton Trillingsemissie ah HD 5 0 m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 Gebruikstoepassing beitelen met zijhandgreep Trillingsemissie ah Cheq 4 5 m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 Gebruikstoepassing beitelfunctie met zijhandvat Trillingsemissie ah Cheq 4 5m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde is geme ten volgens de standaardtestmethode en kan worden geb...

Page 56: ... wonden op uw huid veroorzaken 14 Bepaalde materialen kunnen giftige chemicaliën bevatten Vermijd contact met uw huid en zorg dat u geen stof inademt Volg de veiligheidsvoor schriften van de fabrikant van het materiaal 15 Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu en bit zijn verwijderd voordat u het gereedschap aan een andere persoon overhandigt BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN ...

Page 57: ... worden gegenereerd 9 De draadloos eenheid kan elektromagnetische velden genereren maar deze zijn niet schade lijk voor de gebruiker 10 De draadloos eenheid is een nauwkeurig instrument Wees voorzichtig dat u de draad loos eenheid niet laat vallen of ergens tegen aan stoot 11 Raak de aansluitpunten van de draadloos een heid niet aan met blote handen of metaalach tige materialen 12 Verwijder altijd...

Page 58: ...de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is voorzien van een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt auto matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stop pe...

Page 59: ...ctietechnologie of de functie voor langzamer draaien bij nullast niet correct Vraag uw plaatselijke Makita servicecentrum het gereedschap te repareren OPMERKING Gebruik een droge doek om vuil van de lens van de lamp af te vegen Wees voorzichtig dat u de lens van de lamp niet bekrast omdat dan de verlichting minder wordt De werkingsfunctie kiezen KENNISGEVING Draai de werkingsfunctiekeu zeknop niet...

Page 60: ...tte boorkop zal het gereedschap beter werken en langer meegaan De boor aanbrengen en verwijderen Reinig het uiteinde van de schacht van de boor en smeer het met vet voordat u de boor aanbrengt Fig 11 1 Uiteinde van de schacht 2 Smeren Breng de boor aan in het gereedschap Draai de boor en duw hem naar binnen tot hij vergrendelt Controleer na het aanbrengen van de boor altijd of de boor stevig in he...

Page 61: ...chting en de punt van de beitel of van de bit met een ronde punt De aanbevolen afstand is 30 mm tot 100 mm Fig 26 1 30 mm tot 100 mm BEDIENING LET OP Gebruik altijd de zijhandgreep hulp handgreep en houd het gereedschap tijdens het gebruik stevig vast bij zowel de zijhandgreep als de hoofdhandgreep LET OP Zorg er altijd vóór gebruik voor dat het werkstuk stevig vast staat LET OP Trek niet met grot...

Page 62: ...riciteit te voorkomen raakt u een materiaal aan dat statische elektriciteit ontlaadt zoals een metalen onderdeel van het gereedschap voordat u de draadloos eenheid oppakt KENNISGEVING Let er bij het aanbrengen van de draadloos eenheid altijd op dat de draadloos eenheid in de correcte richting wordt aangebracht en dat de afdekking volledig wordt gesloten 1 Open de afdekking op het gereedschap zoals...

Page 63: ...ofzuiger is geregis treerd wordt de stofzuiger automatisch in en uitge schakeld door de bediening van de schakelaar van het gereedschap 1 Breng de draadloos eenheid aan in het gereedschap 2 Sluit de slang van de stofzuiger aan op het gereedschap Fig 36 3 Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Fig 37 1 Standbyschakelaar 4 Druk kort op de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap...

Page 64: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Page 65: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Page 66: ...raten zoals Wi Fi apparaten en magnetrons De stofzuiger wordt ingeschakeld terwijl de trekkerschakelaar van het gereedschap niet wordt ingeknepen Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschappen ONDERHOUD LET OP Z...

Page 67: ...iales determinado de acuerdo con la norma EN60745 2 6 Modo de trabajo perforación con percusión en cemento Emisión de vibración ah HD 5 0 m s 2 Error K 1 5 m s 2 Modo de trabajo función de cincelado con empuñadura lateral Emisión de vibración ah Cheq 4 5 m s 2 Error K 1 5 m s 2 Modo de trabajo función de cincelado con mango lateral Emisión de vibración ah Cheq 4 5m s 2 Error K 1 5 m s 2 NOTA El va...

Page 68: ...ientes y quemarle la piel 14 Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas Tenga pre caución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos de seguri dad del abastecedor del material 15 Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y que el cartucho de batería y la broca han sido retirados antes de entregar la herramienta a otra persona...

Page 69: ...o lugares donde se pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico 9 La unidad inalámbrica puede producir campos electromagnéticos CEM pero no son perjudi ciales para el usuario 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar el terminal de la unidad inalám brica con las manos desnudas o materiales metálico...

Page 70: ...a restante Solamente para cartuchos de batería con el indicador Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la ...

Page 71: ...uste de velocidad está ajustado a 3 o más alto la herramienta reduce automáti camente la velocidad cuando está sin carga para reducir la vibración cuando está sin carga Una vez que comienza la operación con la broca contra el hor migón los golpes por minuto aumentan y alcanzan los números como se muestra en la tabla Cuando la temperatura sea baja y haya menos fluidez en la grasa puede que la herra...

Page 72: ...eral 2 Tuerca de sujeción El mango lateral se puede girar 360 en la vertical y sujetar en cualquier posición deseada También se sujeta en ocho posiciones diferentes hacia atrás y adelante en la horizontal Afloje la tuerca de sujeción para girar el mango lateral hasta la posición deseada y después apriete la tuerca de sujeción firmemente Empuñadura lateral mango auxiliar PRECAUCIÓN Utilice siempre ...

Page 73: ... de profundidad Accesorio extractor de polvo solo para percusión Accesorio opcional 1 Instale el sujetador de manguera Cuando el mango lateral esté instalado en la herramienta afloje la tuerca de sujeción y después retire el perno hexagonal Instale el sujetador de manguera con el perno hexagonal y la tuerca de sujeción apretando la tuerca de sujeción firmemente Fig 22 1 Perno 2 Sujetador de mangue...

Page 74: ...ar un orificio utilice el soplador para limpiar el polvo del orificio Fig 29 FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRICA Accesorio opcional Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica La función de activación inalámbrica permite reali zar una operación limpia y cómoda Conectando un aspirador compatible a la herramienta puede poner en marcha automáticamente el aspirador junto con la operación...

Page 75: ...ras la lámpara de activa ción inalámbrica en la aspiradora está parpadeando Si la lámpara de activación inalámbrica no parpadea en verde presione el botón de activación inalámbrica brevemente y manténgalo presionado otra vez NOTA Cuando realice dos o más registros de herramienta para un aspirador termine el registro de herramienta de uno en uno Inicio de la función de activación inalámbrica NOTA T...

Page 76: ...r en azul Otros Rojo 3 segundos La alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha Apagada La activación inalámbrica del aspirador está detenida Cancelación del registro de herramienta para el aspirador Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a can celar el registro de herramienta para el aspirador 1 Instale las baterías e...

Page 77: ...á instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alime...

Page 78: ...omo dispositivos Wi Fi y hornos de microondas El aspirador se pone en marcha mientras el gatillo interruptor de la herramienta no está apretado Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Ase...

Page 79: ...de acordo com a EN60745 2 6 Modo de trabalho perfuração com martelo em cimento Emissão de vibrações ah HD 5 0 m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 Modo de trabalho função de burilagem com pega lateral Emissão de vibrações ah Cheq 4 5 m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 Modo de trabalho função de burilagem com pega lateral Emissão de vibrações ah Cheq 4 5m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emiss...

Page 80: ...dem queimar a sua pele 14 Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos Tome cuidado para evitar a ina lação de poeira e o contacto com a pele Siga os dados de segurança do fornecedor do material 15 Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e que retirou a bateria e a broca antes de passar a ferramenta a outra pessoa GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO NÃO permita que conforto ou ...

Page 81: ...de sem fios pode produzir campos eletromagnéticos CEM mas estes não são nocivos para o utilizador 10 A unidade sem fios é um instrumento preciso Tenha cuidado para não deixar cair a unidade sem fios nem bater nesta 11 Evite tocar no terminal da unidade sem fios com as mãos desprotegidas ou com materiais metálicos 12 Retire sempre a bateria do produto quando instalar a unidade sem fios 13 Quando ab...

Page 82: ...ateria A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramenta bateria Este sistema corta automatica mente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria A ferramenta para automatica mente durante o funcionamento se a ferramenta ou bate ria for colocada mediante uma das seguintes condições Proteção contra sobrecarga Quando a bateria é operada de forma a puxar u...

Page 83: ...alteração do modo de ação quando a ferramenta estiver em funcionamento A ferramenta sofrerá danos OBSERVAÇÃO Para evitar o desgaste rápido no mecanismo de alteração do modo certifique se de que o botão de alteração do modo de ação está sempre posicionado numa das três posições do modo de ação Rotação com martelagem Para perfuração em cimento alvenaria etc rode o botão de alteração do modo de ação ...

Page 84: ...para baixo e extraia a broca de perfurar Fig 13 1 Broca de perfurar 2 Tampa do mandril Ângulo do buril nas operações de aparamento raspagem ou demolição O buril pode ser fixo no ângulo pretendido Para alterar o ângulo do buril rode o botão de alteração do modo de ação para o símbolo O Rode o buril para o ângulo pretendido Fig 14 1 Botão de alteração do modo de ação 2 Ponteiro Rode o botão de alter...

Page 85: ...A perda de controlo pode provocar ferimentos NOTA Se a bateria estiver a baixa temperatura a capacidade da ferramenta poderá não ser totalmente obtida Neste caso aqueça a bateria utilizando a fer ramenta sem carga durante algum tempo para obter a capacidade total da ferramenta Fig 27 Operação de perfuração com martelo PRECAUÇÃO Uma força de torção enorme e repentina é exercida na ferramenta broca ...

Page 86: ...necida ou num recipiente anti estática OBSERVAÇÃO Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem fios Se os ganchos não agarrarem a unidade sem fios feche a tampa completamente e volte a abri la lentamente Registo da ferramenta para o aspirador NOTA O aspirador Makita que suporta a função de ativação sem fios é necessário para o registo da ferramenta NOTA Conclua...

Page 87: ...isponível A lâmpada desliga automaticamente quando o aspirador não é utilizado durante 2 horas Quando a ferramenta estiver a funcionar A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcionar Registo da ferramenta Verde 20 segundos Preparado para o registo da ferramenta A aguardar o registo pelo aspirador 2 segundos O registo da ferramenta foi concluído A lâmpada de ativaçã...

Page 88: ...da incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica F...

Page 89: ...fornos microondas O aspirador funciona enquanto o gatilho do interruptor não for puxado Outros utilizadores estão a utilizar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas Desligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que ...

Page 90: ...2 6 Arbejdstilstand hammerboring i beton Vibrationsafgivelse ah HD 5 0 m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 Arbejdstilstand mejslingsfunktion med sidehåndtag Vibrationsafgivelse ah Cheq 4 5 m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 Arbejdstilstand mejslingsfunktion med sidegreb Vibrationsafgivelse ah Cheq 4 5m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEMÆRK Den angivne vibrationsemissionsværdier blevet målt i overensstemmelse med s...

Page 91: ...for maskinen og at akkuen og bitten er fjernet før du over drager maskinen til en anden person GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet opnået gennem gentagen brug forhindre at sikkerhedsforskrifterne for produktet nøje overholdes MISBRUG eller for sømmelse af at følge de i denne brugsvejledning givne sikkerhedsforskrifter kan føre til at De kommer alv...

Page 92: ...d med de bare hænder eller metalliske materialer 12 Tag altid batteriet ud af produktet når den trådløse enhed monteres på det 13 Når låget på åbningen åbnes skal du undgå steder hvor der kan komme støv eller vand ind i åbningen Hold altid indgangen til åbningen ren 14 Indsæt altid den trådløse enhed i den rigtige retning 15 Undgå at trykke for hårdt på den trådløse akti veringsknap på den trådløs...

Page 93: ...fvige en smule fra den faktiske ladning Beskyttelsessystem til værktøj batteri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maskinen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maskinen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold Overbelastningsbeskyttelse Hvis batteriet ...

Page 94: ...NING Undlad at dreje omskifterknap pen til ændring af funktionsmåde mens maskinen kører Maskinen vil blive beskadiget BEMÆRKNING For at undgå hurtigt slid på mekanismen til funktionsskift skal du sikre dig at omskifterknappen til ændring af funktions måde altid er forsvarligt placeret i en af de tre funktionspositioner Rotation med hamring Ved boring i beton murværk osv skal omskifterknappen til æ...

Page 95: ...ndæksel Vinkel på mejsel under mejsling afbankning eller nedrivning Mejslen kan fastgøres i den ønskede vinkel Hvis du vil ændre vinklen på mejslen skal du dreje omskifterknap pen til ændring af funktionsmåde til O symbolet Drej mejslen til den ønskede vinkel Fig 14 1 Omskifterknap til ændring af funktions måde 2 Viser Drej omskifterknappen til ændring af funktionsmåde til symbolet Sørg derefter f...

Page 96: ...mmes Brug altid sidehåndtaget ekstra håndtag og hold godt fast i maskinen i både sidehåndtaget og omskifterhånd taget under brug Hvis du ikke gør dette kan det medføre tab af kontrollen og risiko for alvorlig personskade Indstil omskifterknappen til ændring af funktionsmåde til symbolet Anbring borebitten på det ønskede sted hvor hullet skal være og tryk derefter afbryderknappen ind Anvend ikke ma...

Page 97: ...på støvsu geren i 3 sekunder indtil den trådløse aktiveringslampe blinker grønt Tryk derefter på den trådløse aktiverings knap på maskinen på samme måde Fig 35 1 Trådløs aktiveringsknap 2 Trådløs aktiveringslampe Hvis støvsugeren og maskinen sammenkædes korrekt lyser de trådløse aktiveringslamper grønt i 2 sekunder og begynder at blinke blåt BEMÆRK De trådløse aktiveringslamper holder op med at bl...

Page 98: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Page 99: ... der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre ...

Page 100: ...l brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter SDS MAX karbidforstærkede borebits SDS MAX spids...

Page 101: ...ανύσμα τος καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745 2 6 Είδος εργασίας κρουστική διάτρηση σε σκυρόδεμα Τιμή εκπομπής δονήσεων ah HD 5 0 m s 2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 Είδος εργασίας λειτουργία καλεμίσματος με πλευρική λαβή Τιμή εκπομπής δονήσεων ah Cheq 4 5 m s 2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 Είδος εργασίας λειτουργία καλεμίσματος με πλευρική χειρολαβή Τιμή εκπομπής δονήσεων ah Cheq 4 5m s 2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m...

Page 102: ... τοξικά Προσέχετε ώστε να αποφεύ γετε την εισπνοή σκόνης και την επαφή με το δέρμα Ακολουθείτε τα δεδομένα ασφάλειας υλικού που παρέχονται από τον προμηθευτή 15 Βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργαλείο είναι απε νεργοποιημένο και ότι έχετε βγάλει την κασέτα μπαταριών και τη μύτη πριν δώσετε το εργα λείο σε άλλο άτομο ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ επιτρέψετε το βαθμό άνεσης ή εξοικείωσης με ...

Page 103: ... Η ασύρματη μονάδα μπορεί να παράγει ηλε κτρομαγνητικά πεδία ΗΜΠ αλλά δεν είναι επιβλαβή για τον χρήστη 10 Η ασύρματη μονάδα είναι ένα όργανο ακρι βείας Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ή να χτυ πήσετε την ασύρματη μονάδα 11 Αποφύγετε να αγγίζετε τον ακροδέκτη της ασύρ ματης μονάδας με γυμνά χέρια ή μεταλλικά υλικά 12 Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από το προ ϊόν όταν τοποθετείτε σε αυτό την ασύρματη μ...

Page 104: ...ουν για λίγα δευτερόλεπτα Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν Μπορεί να προέκυψε δυσλειτουρ γία στην μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η ένδειξη μπορεί να διαφέρει λίγο α...

Page 105: ... Λάμπα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κοιτάζετε κατευθείαν μέσα στο φως ή στην πηγή φωτός Τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη για να ενεργοποιήσετε τη λάμπα Η λάμπα εξακολουθεί να είναι αναμμένη όσο τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη Η λάμπα σβήνει περίπου 10 δευτερόλεπτα αφού αφήσετε τη σκανδάλη διακόπτη ΠΡΟΣΟΧΗ Αν η λυχνία σβήσει αφού ανα βοσβήνει για λίγα δευτερόλεπτα η τεχνολογία αίσθησης ενεργής ανάδρασης ή η λειτουργία απ...

Page 106: ...ει σταθερά Η πλευρική λαβή στρέφεται προς οποιοδήποτε πλευρά επιτρέποντας τον εύκολο χειρισμό του εργαλείου σε οποιαδήποτε θέση Χαλαρώστε την πλευρική λαβή περιστρέφοντάς την αριστερόστροφα στρέψτε την στην επιθυμητή θέση και μετά σφίξτε την περιστρέφοντάς την δεξιόστροφα Εικ 10 1 Πλευρική λαβή Γράσο Επαλείψτε από πριν το άκρο στελέχους της μύτης τρυπανιού με μια μικρή ποσότητα γράσου περίπου 0 5 ...

Page 107: ...εξαγωνικό μπουλόνι και το παξιμάδι σύσφι ξης σφίγγοντας σταθερά το παξιμάδι σύσφιξης Εικ 22 1 Μπουλόνι 2 Στήριγμα εύκαμπτου σωλήνα 3 Παξιμάδι σύσφιξης Αν η πλευρική λαβή είναι τοποθετημένη στο εργαλείο χαλαρώστε την πλευρική λαβή τοποθετήστε το στή ριγμα εύκαμπτου σωλήνα στον άξονα και σφίξτε στα θερά την πλευρική λαβή Εικ 23 1 Στήριγμα εύκαμπτου σωλήνα 2 Άξονας 3 Πλευρική λαβή 2 Στερεώστε το σύνδ...

Page 108: ...ετά από τη διάτρηση της οπής χρησιμοποιήστε το φυσερό για να καθαρίσετε τη σκόνη από το εσωτερικό της οπής Εικ 29 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Προαιρετικό εξάρτημα Τι μπορείτε να κάνετε με τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Η λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης επιτρέπει την καθαρή και άνετη λειτουργία Αν συνδέσετε μια υποστη ριζόμενη ηλεκτρική σκούπα στο εργαλείο μπορείτε να χρησιμοποιείτ...

Page 109: ...ς στο εργαλείο ενώ η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης αναβοσβήνει στη σκούπα Αν η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης δεν αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα πατήστε για λίγο το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης και κρατήστε το ξανά πατημένο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν εκτελείτε δύο ή περισσότερες καταχωρήσεις εργαλείων για μία ηλεκτρική σκούπα ολοκληρώστε την καταχώρηση εργαλείου ένα τη φορά Έναρξη της λειτουργίας ασύρματης ...

Page 110: ...α Άλλες Κόκκινη 3 δευτερό λεπτα Η ισχύς παρέχεται στην ασύρματη μονάδα και η λειτουργία ασύρ ματης ενεργοποίησης εκκινείται Σβηστή Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας έχει σταματήσει Ακύρωση καταχώρησης εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία όταν ακυρώνετε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα κα...

Page 111: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Page 112: ... φούρνους μικροκυμάτων Η ηλεκτρική σκούπα λειτουργεί ενώ δεν τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη του εργαλείου Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να...

Page 113: ...ah HD 5 0 m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 Çalışma modu yan kavrama koluyla yontma işlevi Titreşim emisyonu ah Cheq 4 5 m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 Çalışma modu yan tutamakla yontma işlemi Titreşim emisyonu ah Cheq 4 5m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir...

Page 114: ... yerine geçmesine İZİN VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara lanmaya neden olabilir Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları 1 Batarya kartuşunu kullanmadan önce tüm tali matları ve 1 batarya kartuşu 2 batarya ve 3 ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun 2 Batarya kartuşunu demonte etmeyin 3 Çalışma süresi aşırı der...

Page 115: ...ki etiketi çıkarmayın 19 Kablosuz ünitesinin üzerine hiçbir etiket koymayın 20 Kablosuz ünitesini statik elektrik veya elektrik gürültüsü üretilebilecek yerlerde bırakmayın 21 Kablosuz ünitesini güneşin altında duran bir araba gibi yüksek ısıya maruz yerlerde bırakmayın 22 Kablosuz ünitesini tozlu veya aşındırıcı gaz üretilebilecek yerlerde bırakmayın 23 Ani sıcaklık değişimleri kablosuz ünitesini...

Page 116: ...ru çalıştığından ve bıra kıldığında OFF kapalı konumuna döndüğün den emin olun DİKKAT Aleti kullanmazken tetik kilitleme düğmesine tarafından basarak anahtar tetiği kapalı konumda kilitleyin Şek 3 1 Anahtar tetik 2 Tetik kilitleme düğmesi Anahtar tetiğin kazara çekilmesini engellemek için tetik kilitleme düğmesi sağlanmıştır Aleti çalıştırmak için tetik kilitleme düğmesine A tarafından basarak ana...

Page 117: ...Belli bir tork seviyesine ulaşıldığında tork sınırlandırıcı etkinleştirilir Motor çıkış şaftından ayrılır Bunun sonu cunda da matkap ucunun dönmesi durur Elektronik fonksiyonu Alet kolay kullanım için elektronik fonksiyonlarla donatılmıştır Sabit hız kontrolü Hız kontrol fonksiyonu yük koşullarından bağım sız olarak sabit devir hızı sağlar Aktif Geri Besleme Algılama Teknolojisi Çalışma sırasında ...

Page 118: ...etin 2 Toz kapağının kıskaçları alet ile yan kavrama kolu arasındaki girintilere oturacak şekilde toz kapağını takın Şek 17 1 Toz kapağı 2 Kıskaç 3 Girinti 3 Yan kavrama kolunu iyice sıkın 4 İşinize uygun körük veya toz kapağı uzatma parçası ayarlayın Körük kullanırken üst kısmına rakor takın İki körüğü birlikte kullanırken bunları rakor ile bağlayın Şek 18 1 Toz kapağı uzatma parçası 2 Toz kapağı...

Page 119: ...sı için hafif bir basınç uygulayın Alete çok fazla bastırmak daha verimli bir kullanım sağlamaz Şek 28 Toz üfleme aparatı İsteğe bağlı aksesuarlar Deliği deldikten sonra deliğin içindeki tozu temizlemek için toz üfleme aparatını kullanın Şek 29 KABLOSUZ ÇALIŞTIRMA İŞLEVİ İsteğe bağlı aksesuarlar Kablosuz çalıştırma işlevi ile yapabilecekleriniz Kablosuz çalıştırma işlevi temiz ve rahat kullanım sa...

Page 120: ...reli basın ve tekrar basılı tutun NOT Tek bir elektrikli süpürge için iki veya daha fazla alet kaydı yaparken alet kaydını birer birer tamamlayın Kablosuz çalıştırma işlevinin başlatılması NOT Kablosuz çalıştırma öncesinde elektrikli süpürge için alet kaydını tamamlayın NOT Elektrikli süpürge kullanma kılavuzuna da bakın Elektrikli süpürgeye bir aleti kaydettikten sonra elektrikli süpürge aletin a...

Page 121: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 40 ...

Page 122: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Page 123: ...kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun SDS MAX karbür matkap uçları SDS MAX murç...

Page 124: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885685 998 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20180713 ...

Reviews: