background image

60

NORSK 

(Originalinstruksjoner)

Oversiktsforklaring

1.  Deksellås

2.  Batterideksel

3.  Indikatorlamper

4.  Kontrollknapp

5.  Strømledning

6.  Kontaktdeksel

7.  Hunnstøpsel (for apparatet)

8.  Hannstøpsel (for 

vekselstrømkilde, formen varierer 

fra land til land)

9.  Festemekanisme

10. Bryter

11. Velge lysstyrkemodus

12. Knott

SPESIFIKASJONER

Modell:

DML811

LED

30 stk., 31,5 W

Strømkilde

14,4 V/18 V DC

Mål 

(L x B x H)

249 mm × 302 mm × 271 mm

Nettovekt

4,1 kg

Trykkmottaksområde 

(Linseområde)

0,0164 m

2

•  Spesifikasjonene kan variere fra land til land.

•  Målene er med håndtaket i nedre stilling.

•  Vekten inkluderer ikke batteriet og strømledningen.

•  Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan spesifikasjonene endres uten ytterligere 

forvarsel.

Strømforsyning

Apparaten skal bare kobles til en strømkilde med samme spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes med 

enfaset vekselstrømforsyning. Apparaten er dobbelt verneisolert og kan derfor også brukes fra kontakter uten jording.

Standard batteri og driftstid

Spenning

Standard batteri

Driftstid (omtrent)

Høy

Middels

Lav

14,4 V

BL1415N

0,6 timer

1,3 timer

2,4 timer

BL1430, 

BL1430B

1,2 timer

2,5 timer

4,5 timer

BL1440

1,6 timer

3,5 timer

6,0 timer

BL1450

1,8 timer

4,0 timer

7,0 timer

BL1460B

2,1 timer

4,5 timer

8,5 timer

18 V

BL1815N

0,7 timer

1,8 timer

3,5 timer

BL1820, 

BL1820B

1,1 timer

2,4 timer

4,5 timer

BL1830, 

BL1830B

1,5 timer

3,0 timer

6,5 timer

BL1840, 

BL1840B

2,1 timer

4,5 timer

9,0 timer

BL1850, 

BL1850B

2,7 timer

5,5 timer

11 timer

BL1860B

3,0 timer

7,0 timer

13 timer

Summary of Contents for DML811

Page 1: ...ETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Belaidis šviestuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ET Juhtmeta töövalgusti KASUTUSJUHEND PL Lampa Budowlana INSTRUKCJA OBSŁUGI HU Akkumulátoros munkalámpa HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorové pracovné svietidlo NÁVOD NA OBSLUHU CS Akumulátorové pracovní světlo NÁVOD K OBSLUZE SL Brezžična delovna luč NAVODILA ZA UPORABO SQ Ndriçues pune me bateri MANUALI I PËRDORIMIT BG Акумулаторе...

Page 2: ...2 1 2 1 3 4 3 5 9 5 7 2 5 6 7 8 4 11 10 6 12 8 ...

Page 3: ...3 9 ...

Page 4: ...ifications herein are subject to change without notice Power supply The appliance should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate and can only be operated on single phase AC supply The appliance is double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire Applicable battery cartridge and operating time Voltage Applicable battery ca...

Page 5: ...or dust 6 Appliance plugs must match the outlet Never modify the plugs in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded appliances Unmodified plugs and matching outlet will reduce risk of electric shock 7 When operating the appliance avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators microwave ovens or refrigerators There is an increased risk of electric shoc...

Page 6: ...ate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on packaging an...

Page 7: ... appliance first completely then connect the male plug to an outlet Always close the socket cover firmly when the power cord is not plugged NOTE The AC power does not charge the battery inserted to the appliance NOTE Even operating in DC power the appliance automatically changes to AC power when the power cord is plugged in Organizing the power cord Coil power cord on stand tightly then clip end o...

Page 8: ...m time to time wipe off the outside appliance body of the appliance using a cloth dampened in soapy water OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita appliance specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you nee...

Page 9: ... et de développement les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis Alimentation L appareil ne doit être connecté qu à une alimentation de même tension que celle indiquée sur la plaque signalétique et ne peut être alimenté que par une alimentation secteur monophasée L appareil est à double isolation et peut donc également être utilisé à partir de prises sans ...

Page 10: ... de l appareil 2 Ne couvrez pas l appareil en fonctionnement avec un chiffon un carton etc Sinon cela peut provoquer une flamme 3 N utilisez pas l appareil dans des endroits humides ou mouillés lors de l utilisation avec une alimentation secteur 4 N exposez pas l appareil à la pluie ou à la neige Ne le lavez jamais dans l eau 5 N utilisez pas l appareil dans une atmosphère explosive par exemple en...

Page 11: ...sécurité d utilisation du produit 11 Ne modifiez pas et n essayez pas de réparer l appareil ou la batterie sauf comme indiqué dans les instructions d utilisation et d entretien Consignes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne d...

Page 12: ...erie déverrouillez le couvercle et ouvrez le couvercle de la batterie Fig 1 Insérez la batterie Alignez la languette de la batterie avec la rainure du boîtier et faites la glisser en place Insérez la à fond jusqu à ce qu un léger déclic se fasse entendre Si le voyant rouge sur le dessus du bouton est visible cela signifie qu elle n est pas bien verrouillée Fermez ensuite le couvercle de la batteri...

Page 13: ... installer le projecteur sur le trépied pour faciliter le fonctionnement Fig 9 ATTENTION Veillez à ne pas laisser tomber l appareil lorsque vous le fixez sur le trépied Placez le trépied sur une surface plane et stable afin d éviter toute chute Écartez les pieds du trépied au maximum N utilisez pas le trépied en cas de vent fort Assurez vous que l appareil est correctement fixé sur le trépied Reti...

Page 14: ...ungs und Entwicklungsprogramms ohne Vorankündigung ändern Stromversorgung Das Gerät darf nur an eine Stromversorgung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung angeschlossen und nur mit einer einphasigen Wechselstromversorgung betrieben werden Das Gerät ist doppelt isoliert und kann daher auch mit Steckdosen ohne Schutzleiter verwendet werden Zutreffender Akku und entsprechende Betriebsdauer...

Page 15: ... den Akku aus dem Gerät 2 Decken Sie das in Betrieb befindliche Gerät nicht mit einem Tuch oder Karton usw ab Dies könnte andernfalls einen Brand auslösen 3 Wenn das Gerät an die Steckdose angeschlossen ist verwenden Sie es nicht an feuchten oder nassen Orten 4 Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Schnee aus Waschen Sie es niemals in Wasser 5 Verwenden Sie das Gerät nicht in explosiven Umgebungen...

Page 16: ...herheit des Produkts erhalten bleibt 11 Modifizieren Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht den Akku zu reparieren es sei denn dies ist in der Gebrauchs und Pflegeanleitung angegeben Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie ein Zerlegen des A...

Page 17: ...nd öffnen Sie den Akkufachdeckel Abb 1 Legen Sie den Akku ein Richten Sie die Führungsfeder des Akkus auf die Nut im Gehäuse aus und schieben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollständig ein bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku nicht vollständig verriegelt Schließen Sie dann den Akkufachdeckel Abb 2 Ziehen Sie...

Page 18: ...che damit es nicht herunterfällt Klappen Sie die Beine des Stativs maximal aus Verwenden Sie das Stativ nicht bei starkem Wind Stellen Sie sicher dass das Gerät sicher auf dem Stativ befestigt ist Entfernen Sie das Gerät wenn Sie das Stativ tragen oder die Beine des Stativs zusammenklappen Achten Sie darauf dass Sie sich beim Zusammenklappen des Stativs nicht die Hand in den Stativbeinen einklemme...

Page 19: ...limentazione Per il nostro continuo programma di ricerca e sviluppo questi dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso Fonte di alimentazione L apparecchio deve essere collegato solo ad una fonte di alimentazione della stessa tensione di quella indicata sulla targhetta e può essere utilizzato solo con alimentazione CA monofase L apparecchio è a doppio isolamento e può quindi essere util...

Page 20: ... si potrebbe incendiare 3 Durante l utilizzo dell apparecchio con alimentazione CA non usarlo in luoghi umidi o bagnati 4 Non esporre l apparecchio alla pioggia o alla neve Non lavare mai in acqua 5 Non utilizzare l apparecchio in atmosfere esplosive ad esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili 6 Le spine dell apparecchio devono essere del tipo corrispondente alla presa elettrica N...

Page 21: ...e o tentare di riparare l apparecchio o la batteria ad eccezione di quanto indicato nelle istruzioni per l uso e la manutenzione Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria 1 Prima di utilizzare la cartuccia della batteria leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate 1 sul caricabatteria 2 sulla batteria e 3 sul prodotto che utilizza la batteria 2 Non smontare la ca...

Page 22: ...onché una lesione personale Fare attenzione a non intrappolare le dita tra l apparecchio e la cartuccia della batteria al momento della ricarica della cartuccia della batteria ed anche tra l apparecchio e il coperchio della batteria quando si chiude il coperchio della batteria Per installare la cartuccia della batteria sbloccare il coperchio e aprire il coperchio del vano batteria Fig 1 Inserire l...

Page 23: ... intrappolare le dita mentre si regola l angolo della luce Utilizzo con treppiede accessori opzionali ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni per l uso degli accessori prima di utilizzarli con il faro È possibile posizionare il faro sul treppiede per facilitarne il funzionamento Fig 9 ATTENZIONE Prestare attenzione a non far cadere l apparecchio quando lo si aggancia al treppiede Posizionare...

Page 24: ...et mogelijk dat de vermelde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden Voedingsbron Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een voedingsbron met dezelfde spanning als op het typeplaatje wordt vermeld en kan uitsluitend met eenfasige wisselspanning worden gebruikt Het apparaat is dubbel geïsoleerd en kan daarom ook op een stopcontact zonder aardgeleider worden ...

Page 25: ...g is Anders kunnen er vlammen ontstaan 3 Wanneer het apparaat wordt gebruikt met wisselstroom mag het apparaat niet worden gebruikt in vochtige of natte locaties 4 Stel het apparaat niet bloot aan regen of sneeuw Was het nooit in water 5 Gebruik het apparaat niet in een explosieve atmosfeer zoals in de buurt van licht ontvlambare vloeistoffen gassen of stof 6 Let op dat de stekker van het apparaat...

Page 26: ...er het apparaat of de accu niet te vervangen tenzij volgens de instructies voor gebruik en verzorging Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu 1 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op 1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Neem de accu niet uit elkaar 3 Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk kor...

Page 27: ...p de accu uit met de groef in de behuizing en duw de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk in het apparaat tot u een klikgeluid hoort Als u de rode markering aan de bovenkant van de knop kunt zien is de accu niet goed geplaatst Sluit vervolgens de afdekking van de accu afb 2 Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu u...

Page 28: ... om te voorkomen dat het statief valt Spreid de poten van het statief zo ver mogelijk open Gebruik het statief niet als er een sterke wind staat Zorg dat het apparaat stevig is bevestigd op het statief Verwijder het apparaat wanneer het statief wordt gedragen of wanneer de poten van het statief worden ingeklapt Wees voorzichtig dat uw hand niet klem komt te zitten tussen de poten van het statief w...

Page 29: ...ción y desarrollo las especificaciones en este manual están sujetas a cambio sin previo aviso Fuente de alimentación El equipo debe conectarse solo a una fuente de alimentación del mismo voltaje que el indicado en la placa de especificaciones y solo se podrá utilizar en una fuente de CA monofásica El equipo tiene doble aislamiento y por tanto también se puede utilizar en enchufes sin hilo de tierr...

Page 30: ...ato 2 No cubra el aparato en funcionamiento con tela o cartón etc De lo contrario podría provocar un incendio 3 Cuando utilice el aparato con corriente alterna no lo utilice en lugares húmedos o mojados 4 No exponga el aparato a la lluvia o a la nieve Nunca lo lave con agua 5 No utilice el aparato en atmósferas explosivas como por ejemplo en presencia de líquidos gases o polvo inflamables 6 Las cl...

Page 31: ...uridad del producto 11 No modifique ni intente reparar el aparato ni la batería excepto como se indica en las instrucciones de uso y cuidado Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la baterí...

Page 32: ...ría así como entre el aparato y la cubierta de la batería al cerrar la cubierta de la batería Para instalar el cartucho de la batería libere el cierra de la cubierta y abra la cubierta de la batería Fig 1 Inserte el cartucho de batería Alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura de la carcasa y deslícelo hasta que encaje en su sitio Insértelo a tope hasta que se bloquee en su sitio pr...

Page 33: ...a atentamente las instrucciones de uso de los accesorios antes de utilizarlos con la luz Puede colocar la luz en el trípode para facilitar la operación Fig 9 PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no dejar caer el aparato cuando lo fije al trípode Coloque el trípode sobre una superficie nivelada y estable para evitar que se caiga Separe las patas del trípode al máximo No utilice el trípode en caso de viento ...

Page 34: ...nto contínuo as especificações aqui indicadas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Fonte de alimentação O aparelho deve ser ligado apenas a uma fonte de alimentação com a mesma tensão indicada na placa de identificação e só pode ser utilizado com uma fonte de CA monofásica O aparelho possui duplo isolamento e pode por isso ser também utilizado com tomadas sem ligação à terra Bateria aplicá...

Page 35: ...o e desligue remova a bateria do dispositivo 2 Não cubra o dispositivo com tecido cartão ou outros objetos quando este estiver em funcionamento Se o fizer pode provocar uma chama 3 Quando utilizar o dispositivo com energia CA não utilize o dispositivo em locais húmidos ou molhados 4 Não exponha o dispositivo à chuva ou à neve Nunca o limpe dentro de água 5 Não utilize o dispositivo em atmosferas e...

Page 36: ...ssalentes iguais Isto garantirá que a segurança do produto se mantenha 11 Não modifique nem tente reparar o dispositivo ou a bateria exceto conforme indicado nas instruções de utilização e nos cuidados Instruções de segurança importantes para a bateria 1 Antes de utilizar a bateria leia todas as instruções e etiquetas de precaução no 1 carregador de bateria 2 bateria e 3 produto que utiliza a bate...

Page 37: ...ia Alinhe a lingueta da bateria com a ranhura no compartimento e deslize a para o lugar Empurre a até o fim para que a mesma encaixe no lugar com um clique Se conseguir ver o indicador vermelho no lado superior do botão isso significa que não está completamente bloqueada Em seguida feche a tampa da bateria Fig 2 Para remover a bateria deslize a para fora do dispositivo enquanto desliza o botão na ...

Page 38: ...spositivo quando colocar o dispositivo no tripé Coloque o tripé numa superfície nivelada e estável para evitar que caia Abra as pernas do tripé até ao máximo Não utilize o tripé se o vento for demasiado forte Certifique se de que o dispositivo esteja firmemente preso ao tripé Remova o dispositivo quando pretender transportar o tripé ou quando dobrar as pernas do tripé Tenha cuidado para não ficar ...

Page 39: ...ling er specifikationerne heri genstand for ændringer uden varsel Strømforsyning Apparatet bør kun sluttes til en strømforsyning af samme spænding som angivet på navnepladen og kan kun anvendes på enkeltfaset vekselstrømsforsyning AC Apparatet er dobbeltisoleret og kan derfor også anvendes fra stikkontakter uden jordledning Gældende akku og driftstid Spænding Gældende akku Driftstid ca Høj Mellem ...

Page 40: ...osive atmosfærer for eksempel ved tilstedeværelse af brændbare væsker gasser eller støv 6 Stikkene på apparatet skal svare til stikkontakten Stikkene må aldrig ændres på nogen måde Brug ikke stikadaptere sammen med jordforbundne apparater Uændrede stik og tilsvarende stikkontakter mindsker risikoen for elektrisk stød 7 Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som rør radiatorer mikrobølgeov...

Page 41: ... andre genstande af metal for eksempel søm mønter og lignende 3 Udsæt ikke akkuen for vand eller regn Kortslutning af akkuen kan forårsage en kraftig øgning af strømmen overophedning mulige forbrændinger og endog værktøjstop 6 Opbevar ikke apparatet og akkuen på et sted hvor temperaturen kan nå eller overstige 50 C 122 F 7 Lad være med at brænde akkuen selv ikke i tilfælde hvor den har lidt alvorl...

Page 42: ...t ændret vil ugyldiggøre Makita garantien for Makita apparatet og opladeren Brug med vekselstrøm Når du bruger apparatet med vekselstrøm skal du bruge strømledningen der fulgte med apparatet Slut hunstikket til apparatet og hanstikket til en stikkontakt Fig 4 FORSIGTIG Indsæt først hunstikket helt i apparatet og sæt derefter hanstikket i en stikkontakt Luk altid kontaktdækslet godt når strømlednin...

Page 43: ...ing eller revner Kun vedligeholdelsesarbejde beskrevet i denne brugsanvisning må udføres af brugeren Alt andet arbejde skal udføres af autoriserede Makita servicecentre Rengøring FORSIGTIG Vask aldrig apparatet i vand Tør fra tid til anden apparatets yderside apparatets hoveddel af ved hjælp af en blød klud fugtet i sæbevand VALGFRIT TILBEHØR FORSIGTIG Dette tilbehør eller påmonteringer anbefales ...

Page 44: ...ι ανάπτυξης οι εν λόγω προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Ηλεκτρική τροφοδοσία Η συσκευή θα πρέπει να συνδέεται μόνο με ηλεκτρική τροφοδοσία ίδιας τάσης με αυτήν που αναφέρεται στην πινακίδα ονόματος και μπορεί να λειτουργεί μόνο με τροφοδοσία μονοφασικού εναλλασσόμενου ρεύματος Η συσκευή έχει διπλή μόνωση και μπορεί επομένως να χρησιμοποιηθεί και σε πρίζες χωρίς καλώδιο γείωση...

Page 45: ...ετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας και προσωπικού τραυματισμού συμπεριλαμβανομένων των εξής ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ 1 Όταν η συσκευή δε χρησιμοποιείται πάντα να την απενεργοποιείτε και να αποσυνδέετε αφαιρείτε την κασέτα μπαταριών από τη συσκευή 2 Μην καλύπτετε τη συσκευή με πανιά ή χαρτόνια ενώ βρίσκεται σε λειτουργία κ λπ Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί φωτιά 3 Όταν χρησιμοποιε...

Page 46: ...ηθεί Οι κατεστραμμένες ή τροποποιημένες μπαταρίες ενδέχεται να παρουσιάσουν απρόβλεπτη συμπεριφορά με αποτέλεσμα την πυρκαγιά την έκρηξη ή τον κίνδυνο τραυματισμού 8 Μην εκθέτετε το πακέτο μπαταριών ή τη συσκευή σε φωτιά ή σε υπερβολική θερμοκρασία Η έκθεση σε φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από τους 130 C μπορεί να προκαλέσει έκρηξη 9 Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες φόρτισης και μη φορτίζετε το πακέτο μ...

Page 47: ...μένη αποσυνδεδεμένη από την πρίζα και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί πριν από οποιαδήποτε ρύθμιση ή έλεγχο της λειτουργίας της Χρήση με μπαταρία Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπαταριών Makita ...

Page 48: ...λέα και επιλογή λειτουργίας φωτεινότητας Εικ 6 1 Διακόπτης Πατήστε το διακόπτη μία φορά ο προβολέας ανάβει Στην ίδια λειτουργία φωτεινότητας που ήταν η τελευταία ρύθμιση Πιέστε ξανά το διακόπτη ο προβολέας σβήνει 2 Επιλογή λειτουργίας φωτεινότητας Η ακολουθία φωτεινότητας είναι Υψηλή ένταση Μεσαία ένταση Χαμηλή ένταση Υψηλή ένταση για κάθε πάτημα όταν ο προβολέας είναι αναμμένος Σύστημα προστασίας...

Page 49: ...ρό Από καιρό σε καιρό σκουπίζετε το εξωτερικό σώμα συσκευής της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα πανί που έχετε νοτίσει με σαπουνόνερο ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα συνιστώνται για χρήση με τη συσκευή της Makita που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο Η χρήση οποιουδήποτε άλλου εξαρτήματος ή προσαρτήματος ενέχει κίνδυνο τραυματισμού ατόμων Το εξάρτημα ή προσάρτημα να χ...

Page 50: ... programımız nedeniyle buradaki özellikler haber verilmeksizin değiştirilebilir Güç kaynağı Cihaz sadece isim plakasında belirtilen ile aynı voltajda bir güç kaynağına bağlanmalıdır ve sadece tek fazlı AC kaynağında çalıştırılabilir Cihaz çift yalıtımlıdır ve bu nedenle topraklama teli olmayan prizlerden de kullanılabilir Geçerli batarya kartuşu ve çalışma süresi Voltaj Geçerli batarya kartuşu Çal...

Page 51: ...ni ve veya batarya kartuşunu çıkarın 2 Çalışır durumdaki cihazın üzerini bir bez karton vs ile kapatmayın Aksi takdirde yangın meydana gelebilir 3 AC kaynağına bağlıyken cihazı nemli veya ıslak ortamlarda kullanmayın 4 Cihazı yağmur veya kara maruz bırakmayın Cihazı asla suda yıkamayın 5 Cihazı çabuk tutuşan sıvıların gazların ya da tozların bulunduğu yerler gibi kolay tutuşur ortamlarda çalıştırm...

Page 52: ...uşu 2 batarya ve 3 ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun 2 Batarya kartuşunu demonte etmeyin 3 Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kullanmayı derhal bırakın Aşırı ısınma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 Gözünüze elektrolit kaçarsa gözlerinizi temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın Görme kaybına yol açabilir 5 Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın 1 Terminaller...

Page 53: ...ıkarmak için kartuşun ön tarafındaki düğmeyi kaydırarak kartuşu aletten çıkarın DİKKAT Batarya kartuşunun daima düzgün bir şekilde oturduğundan emin olun Yerine tam oturmazsa cihazdan yanlışlıkla düşebilir sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir Batarya kartuşunu zorlayarak takmayın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleştirilmemiş demektir Kalan batarya kapasitesi...

Page 54: ...a düz ve sağlam bir yüzeye yerleştirin Tripodun ayaklarını açabildiğiniz kadar açın Rüzgarlı havalarda tripodu kullanmayın Cihazın tripoda sıkı bir şekilde bağlandığından emin olun Tripodu taşırken veya tripodun ayaklarını katlarken cihazı tripoddan ayırın Tripodu katlarken elinizi tripod ayakları arasına sıkıştırmamaya özen gösterin BAKIM DİKKAT Muayene veya bakım işlemi yapmadan önce cihazın kap...

Page 55: ...ling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande Strömförsörjning Apparaten får endast anslutas till nät med spänning som anges på typplåten och med enfasig växelström Apparaten är dubbelisolerad och får därför också anslutas i ojordade vägguttag Tillgänglig batterikassett och drifttid Spänning Tillgänglig batterikassett Drifttid ungefärlig Hög Medel Låg 14 4 V BL1415N 0 6 timmar 1...

Page 56: ...nö Tvätta den aldrig i vatten 5 Använd inte apparaten i explosiva områden som till exempel i närheten av lättantändliga vätskor gaser eller damm 6 Apparatkontakten måste passa i uttaget Modifiera aldrig kontakter på något sätt Använd inte adaptrar tillsammans med jordade apparater När stickkontakt och uttag är avpassade för varandra minskar risken för elstötar 7 Undvik kroppskontakt med jordade yt...

Page 57: ...bjekt som t ex spikar mynt o s v 3 Utsätt inte batterikassetten för vatten eller regn En batterikortslutning kan orsaka ett stort strömflöde överhettning brand och maskinhaveri 6 Förvara inte apparaten och batterikassetten på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 50 C 122 F 7 Bränn inte upp batterikassetten även om den är svårt skadad eller helt utsliten Batterikassetten kan explodera i ...

Page 58: ...ten användas Anslut honkontakten till apparaten och anslut hankontakten till ett uttag Fig 4 FÖRSIKTIGT Anslut först honkontakten till apparaten och anslut sedan hankontakten till ett uttag Stäng alltid uttagskåpan ordentligt när strömkabeln är inte ansluten ANM AC spänningen laddar inte batteriet som är insatt i apparaten ANM Även om DC spänning används växlar apparaten automatiskt till AC spänni...

Page 59: ...engöring FÖRSIKTIGT Tvätta aldrig apparaten i vatten Torka regelbundet av apparatens utsida med en trasa fuktad i tvålvatten VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT Följande tillbehör eller tillsatser rekommenderas för användning med den Makita maskin som denna bruksanvisning avser Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador Använd endast tillbehören eller tillsatserna fö...

Page 60: ...lingsprogram kan spesifikasjonene endres uten ytterligere forvarsel Strømforsyning Apparaten skal bare kobles til en strømkilde med samme spenning som vist på typeskiltet og kan bare brukes med enfaset vekselstrømforsyning Apparaten er dobbelt verneisolert og kan derfor også brukes fra kontakter uten jording Standard batteri og driftstid Spenning Standard batteri Driftstid omtrent Høy Middels Lav ...

Page 61: ...ller støv 6 Apparatets støpsler må passe til det aktuelle strømuttaket Støpslene må aldri endres eller modifiseres på noen måte Ikke bruk adapterstøpsler til jordede apparater Ikke modifiserte støpsler og passende uttak reduserer risikoen for elektrisk støt 7 Når du bruker apparatet må du unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør radiatorer mikrobølgeovner komfyrer eller kjøleskap Hvis kr...

Page 62: ...iet i samme beholder som andre metallgjenstander som for eksempel spiker mynter osv 3 Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller regn En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig strømstøt overoppheting mulige forbrenninger og til og med et havari 6 Ikke oppbevar apparatet og batteriet på steder hvor temperaturen kan komme opp i eller overskride 50 C 122 F 7 Ikke sett fyr på batterie...

Page 63: ...om følger med apparatet Sett hunnstøpselet i apparatet og koble hannstøpselet til et strømuttak Fig 4 FORSIKTIG Først setter du hunnstøpselet helt inn i apparatet og deretter kobler du hannstøpselet til et strømuttak Lukk alltid kontaktdekselet godt nå strømledningen ikke står i uttaket MERK Vekselstrømmen lader ikke batteriet som sitter i apparatet MERK Selv ved bruk med likestrøm bytter apparate...

Page 64: ...ervicesentre Rengjøring FORSIKTIG Apparatet må aldri vaskes i vann Fra tid til annen må du tørke av utsiden av apparatet huset med en klut fuktet i såpevann VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG Det anbefales at du bruker tilbehøret sammen med Makita apparatet som beskrives i denne håndboken Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet d...

Page 65: ...koilmoitusta Virtalähde Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu ja sitä saa käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtovirralla Laite on kaksinkertaisesti suojaeristetty ja se voidaan siten kytkeä myös maadoittamattomaan pistorasiaan Käytettävä akkupaketti ja käyttöaika Jännite Käytettävä akkupaketti Käyttöaika arvio Korkea Keskisuuri Al...

Page 66: ...aan Älä koskaan muuntele pistokkeita millään tavalla Älä käytä mitään pistokesovittimia maadoitettujen laitteiden kanssa Muokkaamattomat pistokkeet ja niitä vastaavat pistorasiat pienentävät sähköiskun vaaraa 7 Vältä laitetta käytettäessä vartalokosketusta maadoitettuihin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin mikroaaltouuneihin ja jääkaappeihin Sähköiskun vaara kasvaa jos vartalosi on maadoitet...

Page 67: ...ilytä laitetta ja akkupakettia paikassa jossa lämpötila voi nousta 50 C 122 F een tai korkeammaksi 7 Älä hävitä akkupakettia polttamalla vaikka se olisi pahoin vaurioitunut tai täysin loppuun kulunut Avotuli voi aiheuttaa akkupaketin räjähtämisen 8 Varo kolhimasta tai pudottamasta akkua 9 Älä käytä viallista akkua 10 Laitteen sisältämät litiumioniakut on määritetty laissa vaarallisiksi aineiksi ja...

Page 68: ...Kytke naaraspistoke laitteeseen ja urospistoke pistorasiaan Kuva 4 HUOMIO Kytke naaraspistoke ensin laitteeseen ja sen jälkeen urospistoke pistorasiaan Sulje liitinsuojus aina tiukasti kun virtajohto ei ole kytkettynä HUOMAUTUS AC virta ei lataa laitteessa olevaa akkua HUOMAUTUS Laite vaihtaa DC virtatilasta automaattisesti AC virtatilaan aina kun virtajohto kytketään laitteeseen Virtajohdon halli...

Page 69: ...n ulkopuoli laitteen runko pesuainevedellä kostutetulla liinalla LISÄVARUSTEET HUOMIO Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita laitteen kanssa Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja Käytä lisävarusteita ja laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoj...

Page 70: ...skie dati var tikt mainīti bez brīdinājuma Barošanas avots Šo iekārtu drīkst pieslēgt tikai datu plāksnītē uzrādītā sprieguma barošanas avotam tas ir paredzēts darbināšanai tikai ar vienfāzes maiņstrāvu Iekārta ir aprīkota ar divkāršo izolāciju tādēļ to var arī pievienot kontaktligzdām bez iezemējuma vada Piemērotā akumulatora kasetne un darbības laiks Spriegums Piemērotā akumulatora kasetne Darbī...

Page 71: ...t ūdenī 5 Nelietojiet ierīci sprādzienbīstamā vidē piemēram uzliesmojošu šķidrumu gāzu vai putekļu tuvumā 6 Ierīces kontaktdakšām jāatbilst kontaktligzdai Nekad un nekādā veidā nemodificējiet kontaktdakšas Neizmantojiet nekādas adaptera spraudņus ar iezemētām ierīcēm Nemodificētas kontaktdakšas un atbilstoša kontaktligzda samazinās elektriskās strāvas trieciena risku 7 Darbinot ierīci izvairieties...

Page 72: ...itiem metāla priekšmetiem tādiem kā naglas monētas u c 3 nepakļaujiet akumulatora kasetni ūdens vai lietus iedarbībai Akumulatora īssavienojums var radīt spēcīgu strāvas plūsmu pārkaršanu uzliesmojumu un pat sabojāt akumulatoru 6 Neglabājiet ierīci un akumulatora kasetni vietās kur temperatūra var sasniegt vai pārsniegt 50 C 122 F 7 Nededziniet akumulatora kasetni pat ja tā ir stipri bojāta vai pi...

Page 73: ...ās temperatūras Ja lietojat neoriģinālus Makita akumulatorus vai pārveidotus akumulatorus tiks anulēta Makita ierīces un lādētāja garantija Lietošana ar maiņstrāvas jaudas avotu Izmantojot ierīci ar maiņstrāvas jaudu lietojiet ierīces komplektācija iekļauto strāvas vadu Iespraudiet sievišķo spraudni ierīcē un iespraudiet vīrišķo spraudni rozetē 4 att UZMANĪBU Vispirms iespraudiet sievišķo spraudni...

Page 74: ...ājs drīkst veikt tikai tos tehniskās apkopes darbus kas aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā Citi darbi jāveic Makita pilnvarotā servisa centrā Tīrīšana UZMANĪBU Nekad nemazgājiet ierīci ūdenī Ierīces ārpusi ierīces korpusu ik pa laikam notīriet ar ziepjūdenī samitrinātu drānu PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU Šos piederumus vai papildierīces ir ieteicams lietot kopā ar šajā lietošanas instrukcijā apra...

Page 75: ...mos techninės sąlygos gali būti keičiamos be įspėjimo Elektros energijos tiekimas Prietaisui turi būti tiekiama tokios įtampos elektros energija kaip nurodyta duomenų lentelėje įrenginys veikia tik su vienfaze kintamąja srove Prietaisas yra dvigubai izoliuotas todėl gali būti naudojamas prijungus prie elektros lizdo be įžeminimo laido Tinkama akumuliatoriaus kasetė ir darbo laikas Įtampa Tinkama a...

Page 76: ...ir pan Jį uždengus gali atsirasti liepsna 3 Kai prietaisą maitinate iš elektros tinklo jo nenaudokite drėgnose ar šlapiose vietose 4 Prietaisą saugokite nuo lietaus ir sniego Neplaukite jo vandenyje 5 Prietaiso nenaudokite sprogioje aplinkoje pavyzdžiui ten kur yra degių skysčių dujų arba dulkių 6 Prietaiso kištukai privalo atitikti lizdą Niekada niekaip neperdarinėkite kištukų Su įžemintais priet...

Page 77: ...raukite darbą su įrankiu Tai gali kelti perkaitimo nudegimų ar net sprogimo pavojų 4 Jei elektrolitas pateko į akis plaukite jas tyru vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją Gali kilti regėjimo praradimo pavojus 5 Neužtrumpinkite akumuliatoriaus kasetės 1 Nelieskite kontaktų laidžiomis medžiagomis 2 Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę kartu su kitais metaliniais daiktais pavyzdžiui vinimis...

Page 78: ...įrankio stumdami mygtuką esantį kasetės priekyje PERSPĖJIMAS Akumuliatoriaus kasetę į jai skirtą vietą įstatykite iki pat galo Kitaip ji gali atsitiktinai iškristi iš prietaiso ir sužeisti jus arba aplinkinius žmones Nekiškite akumuliatoriaus kasetės jėga Jeigu kasetė sunkiai lenda ją kišate netinkamai Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 3 pav Tik akumuliatoriaus kasetėms su indikatoriumi Pasp...

Page 79: ...ų jį statykite ant lygaus ir stabilaus paviršiaus Maksimaliai išskėskite trikojo kojas Pučiant stipriam vėjui trikojo nenaudokite Įsitikinkite kad prietaisas kaip reikiant pritvirtintas prie trikojo Pernešdami trikojį ar užlenkdami jo kojas prietaisą nuimkite Sulankstydami trikojį saugokitės kad tarp jo kojų neprisispaustumėte rankų TECHNINĖ PRIEŽIŪRA PERSPĖJIMAS Visuomet įsitikinkite kad prietais...

Page 80: ...a ilma sellest ette teatamata Vooluvarustus Seadet võib ühendada ainult andmesildil näidatud pingele vastava pingega toiteallikaga ja seda saab kasutada ainult ühefaasilise vahelduvvoolutoitega Seadmel on kahekordne isolatsioon ning seega võib seda kasutada ka ilma maandusjuhtmeta pistikupessa ühendatult Sobiv akukassett ja tööaeg Pinge Sobiv akukassett Tööaeg hinnanguline Kiire Keskmine Aeglane 1...

Page 81: ...pistik peab sobima pistikupesaga Ärge kunagi muutke pistikuid mis tahes moel Ärge kasutage adapterpistikuid maandatud seadmetega Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögiriski 7 Seadmega töötamisel vältige keha kokkupuudet maandatud pindadega nagu torud radiaatorid mikrolaineahjud ja külmikud Elektrilöögirisk on suurem kui teie keha on maandatud 8 Ärge väärkasutage juhet Är...

Page 82: ... tõsiselt kahjustada või on täiesti kulunud Akukassett võib tules plahvatada 8 Olge ettevaatlik ärge laske akul maha kukkuda ja vältige lööke 9 Ärge kasutage kahjustatud akut 10 Sisalduvatele liitium ioonakudele võivad kohalduda ohtlike kaupade õigusaktide nõuded Kaubanduslikul transportimisel näiteks kolmandate osaliste või transpordiettevõtete poolt tuleb järgida pakendil ja siltidel toodud erin...

Page 83: ...orralikult pistikukate kui toitejuhe pole pistikupesas MÄRKUS Vahelduvvool ei laadi seadmesse sisestatud akut MÄRKUS Isegi kui seade töötab alalisvooluga siis toitejuhtme pistikupessa ühendamisel läheb seade automaatselt üle vahelduvvoolule Toitejuhtme hoiustamine Keerake toitejuhe tihedalt ümber aluse seejärel kinnitage juhtme ots lisatud kinnitusvahendiga Joonis 5 Valgustus ja eredusrežiimi vali...

Page 84: ... seadet kunagi vees Puhastage seadme korpuse välispinda aeg ajalt seebivees niisutatud lapiga VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST Neid tarvikuid ja lisaseadmeid on soovitatav kasutada koos Makita seadmega mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse Muude tarvikute ja lisaseadmete kasutamisega võib kaasneda vigastusoht Kasutage tarvikuid ja lisaseadmeid ainult otstarbekohaselt Vajaduse korra...

Page 85: ...c zmianom bez wcześniejszego powiadomienia Zasilanie Urządzenie należy podłączać tylko do źródeł zasilania o napięciu zgodnym z napięciem podanym na tabliczce znamionowej Można je zasilać wyłącznie jednofazowym prądem przemiennym Urządzenie ma podwójną izolację dlatego też można je zasilać z gniazda elektrycznego bez uziemienia Kompatybilne akumulatory i czas pracy Napięcie Kompatybilne akumulator...

Page 86: ...dem elektrycznym oraz obrażeń ciała podczas korzystania z urządzeń należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności w tym tych wymienionych poniżej NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE 1 Gdy urządzenie nie jest używane zawsze należy je wyłączyć i odłączyć od zasilania wyjąć z niego akumulator 2 Nie zakrywać uruchomionego urządzenia tkaniną lub kartonem itp W przeciwnym razie może dojś...

Page 87: ... ogień lub temperaturę wyższą niż 130 C może spowodować wybuch 9 Przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania i nie ładować akumulatora ani urządzenia w temperaturze wykraczającej poza zakres określony w instrukcji Nieprawidłowe ładowanie lub temperatury wykraczające poza określony zakres mogą spowodować uszkodzenie akumulatora oraz wzrost zagrożenia pożarem 10 Serwisowanie należy powierzyć wykwal...

Page 88: ...Makita dotyczących narzędzia i ładowarki Podczas wkładania lub wyjmowania akumulatora należy mocno trzymać urządzenie i akumulator W przeciwnym razie mogą się one wyślizgnąć z rąk powodując uszkodzenie urządzenia lub akumulatora i obrażenia ciała Należy zachować ostrożność aby palce nie utknęły pomiędzy urządzeniem i akumulatorem podczas wkładania akumulatora oraz pomiędzy urządzeniem i osłoną aku...

Page 89: ...ność aby podczas regulacji kąta padania światła nie doszło do ściśnięcia palców Korzystanie ze statywu wyposażenie opcjonalne PRZESTROGA Przed użyciem wyposażenia opcjonalnego z oświetleniem należy najpierw dokładnie zapoznać się z jego instrukcją obsługi Oświetlenie można ustawić na statywie aby ułatwić jego obsługę Rys 9 PRZESTROGA Należy zachować ostrożność aby nie upuścić urządzenia podczas um...

Page 90: ...ató és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt műszaki adatok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak Tápfeszültség A készüléket kizárólag olyan egyfázisú váltóáramú hálózatra szabad kötni amelynek feszültsége megegyezik az adattábláján szereplő feszültséggel A készülék kettős szigetelésű ezért földelővezeték nélküli aljzatról is működtethető Alkalmazható akkumulátorok és működési idő Fes...

Page 91: ...ővel kartonpapírral stb Máskülönben lángot okozhat 3 Ha váltóárammal használja a készüléket ne használja párás vagy nedves helyen 4 Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy hónak Soha ne mossa vízben 5 Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben például gyúlékony folyadékok gázok vagy por jelenlétében 6 A készülék csatlakozójának illenie kell a csatlakozó aljzathoz Soha ne módosítsa a csa...

Page 92: ...atot Ez a túlmelegedés esetleges égések és akár robbanás veszélyével is járhat 4 Ha elektrolit kerül a szemébe mossa ki azt tiszta vízzel és azonnal kérjen orvosi segítséget Ez a látása elvesztését okozhatja 5 Ne zárja rövidre az akkumulátort 1 Ne érjen az érintkezőkhöz elektromosan vezető anyagokkal 2 Ne tárolja az akkumulátort más fémtárgyakkal mint pl szegekkel érmékkel stb egy helyen 3 Ne tegy...

Page 93: ...lálható gombot és húzza le az eszközről VIGYÁZAT Mindig nyomja be teljesen a helyére az akkumulátort Ha nem így jár el az akkumulátor kieshet a készülékből és önnek vagy a környezetében tartózkodóknak sérülést okozhat Ne erőltesse az akkumulátort behelyezéskor Ha az akkumulátor nem csúszik be könnyedén akkor nem megfelelően lett behelyezve A fennmaradó akkumulátor kapacitás jelzése 3 ábra Csak áll...

Page 94: ...ssa szét a lehető legnagyobbra a háromlábú állvány lábait Ne használja a háromlábú állványt ha erős a szél Győződjön meg arról hogy a készülék biztonságosan rögzítve van a háromlábú állványra Vegye le a készüléket amikor szállítja a háromlábú állványt vagy összehajtja a lábait Ügyeljen arra hogy a háromlábú állvány összezárásakor ne akadjon a keze az állvány lábába KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Minden ese...

Page 95: ...e uvedené v tomto dokumente zmenám bez upozornenia Napájanie Nástroj sa môže pripojiť len k zodpovedajúcemu zdroju s rovnakým napätím aké je uvedené na typovom štítku a môže pracovať len s jednofázovým striedavým napätím Nástroj je vybavený dvojitou izoláciou a preto sa môže používať pri zapojení do zásuviek bez uzemňovacieho vodiča Použiteľné akumulátory a prevádzkový čas Napätie Použiteľné akumu...

Page 96: ...va vždy ho vypnite a odpojte zo siete alebo z neho vyberte akumulátor 2 Rozsvietené zariadenie nezakrývajte a vetracie otvory neupchávajte tkaninou či kartónom a pod V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru 3 Keď zariadenie používate s AC napájaním nepoužívajte ho vo vlhkom ani mokrom prostredí 4 Zariadenie nevystavujte účinkom dažďa ani snehu Nikdy ho neumývajte vo vode 5 Zariadenie nepoužívajte vo...

Page 97: ...ov Tým zaistíte zachovanie bezpečnosti výrobku 11 Zariadenie ani akumulátor neupravujte ani sa nepokúšajte opravovať okrem postupovania podľa pokynov na používanie a starostlivosť Dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre akumulátor 1 Pred použitím akumulátora si prečítajte všetky pokyny a výstražné označenia na 1 nabíjačke akumulátorov 2 akumulátore a 3 produkte používajúcom akumulátor 2 Aku...

Page 98: ... drážkou v kryte a zasuňte ho na miesto Zatlačte ho úplne kým zacvaknutím nezapadne na miesto Ak vidíte červený indikátor na hornej strane tlačidla nie je správne zaistený Potom zatvorte kryt akumulátora Obr 2 Ak chcete vybrať akumulátor vysuňte ho z nástroja pričom posuňte tlačidlo na prednej strane akumulátora POZOR Akumulátor vždy vložte úplne V opačnom prípade môže náhodne vypadnúť zo zariaden...

Page 99: ...zabránili jej pádu Nožičky trojnožky roztiahnite do maximálnej polohy Trojnožku nepoužívajte pri silnom vetre Uistite sa že zariadenie je na trojnožke bezpečne pripevnené Pri prenášaní trojnožky alebo pri skladaní nožičiek trojnožky zariadenie zložte dolu Pri skladaní trojnožky dávajte pozor aby sa vám ruky nezachytili medzi nožičky ÚDRŽBA POZOR Pred vykonávaním kontroly alebo údržby vždy skontrol...

Page 100: ...ace změnám bez upozornění Napájení Zařízení smí být připojeno pouze k napájení se stejným napětím jaké je uvedeno na výrobním štítku a může být provozováno pouze v jednofázovém napájecím okruhu se střídavým napětím Zařízení je vybaveno dvojitou izolací a může být tedy připojeno i k zásuvkám bez zemnicího vodiče Použitelný akumulátor a doba provozu Napětí Použitelný akumulátor Doba provozu zhruba V...

Page 101: ... ze zásuvky vyjměte z něj akumulátor 2 Zařízení během provozu nezakrývejte ani neucpávejte hadříkem nebo kartonem atp V opačném případě může nastat požár 3 Když je zařízení napájeno střídavým proudem nepoužívejte ho na mokrých či vlhkých místech 4 Nevystavujte zařízení dešti nebo sněhu Nikdy nemyjte ve vodě 5 Se zařízením nepracujte v prostředí s výbušnou atmosférou například s výskytem hořlavých ...

Page 102: ...r 1 Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na 1 nabíječce 2 akumulátoru a 3 výrobku využívajícím akumulátor 2 Akumulátor nerozebírejte 3 Pokud se příliš zkrátí provozní doba akumulátoru přerušte okamžitě práci V opačném případě existuje riziko přehřívání popálení nebo dokonce výbuchu 4 Jsou li vaše oči zasaženy elektrolytem vypláchněte je čistou vodou a okamžitě vyh...

Page 103: ...zařízení náhodně vypadnout a způsobit vám nebo osobám ve vašem okolí způsobí zranění Akumulátor nenasazujte násilím Nelze li akumulátor zasunout snadno nevkládáte jej správně Indikace zbývající kapacity akumulátoru obr 3 Pouze pro akumulátory s diodovým ukazatelem Stisknutím tlačítka kontroly na akumulátoru zjistíte zbývající kapacitu akumulátoru Kontrolky indikátoru se na několik sekund rozsvítí ...

Page 104: ...hy trojnožky na maximum Je li příliš silný vítr trojnožku nepoužívejte Ujistěte se že je zařízení pevně přimontováno k trojnožce Při přenášení trojnožky nebo při sklopení jejích nohou zařízení odpojte Při sklápění dávejte pozor aby se vám mezi nohy trojnožky neskříply ruce ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před zahájením kontroly nebo údržby zařízení se vždy ujistěte zda je vypnuté odpojené ze zásuvky a zda je vy...

Page 105: ...o opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke se lahko tehnični podatki v tem dokumentu spremenijo brez vnaprejšnjega obvestila Priključitev na električno omrežje Napetost električnega omrežja se mora ujemati s podatki na tipski ploščici Naprava deluje samo z enofazno izmenično napetostjo Naprava je dvojno zaščitno izolirana zato jo lahko priključite tudi v vtičnice brez ozemljitvenega voda Up...

Page 106: ...e ne uporabljate jo vedno izklopite ter odklopite od napajanja ali iz nje odstranite akumulatorsko baterijo 2 Ne pokrivajte naprave med delovanjem s krpo kartonom itd To lahko povzroči požar 3 Ko napravo uporabljate z izmeničnim napajanjem je ne uporabljajte na vlažnih ali mokrih mestih 4 Naprave ne izpostavljajte dežju ali snegu Naprave nikoli ne operite z vodo 5 Naprave ne uporabljajte v eksploz...

Page 107: ...ovljena varnost izdelka 11 Ne spreminjajte ali popravljajte naprave ali akumulatorske baterije drugače kot je navedeno v navodilih za uporabo in vzdrževanje Pomembna varnostna navodila za akumulatorsko baterijo 1 Pred uporabo akumulatorske baterije preberite vsa navodila in opozorilne oznake na 1 polnilniku baterije 2 bateriji in 3 izdelku ki uporablja baterijo 2 Ne razstavljajte akumulatorske bat...

Page 108: ...pokrova in odprete pokrov predela za baterijo Sl 1 Vstavite akumulatorsko baterijo Poravnajte jeziček na akumulatorski bateriji z utorom na ohišju in jo potisnite na ustrezno mesto Potisnite jo do konca da se zaskoči Če je na zgornji strani gumba viden rdeč indikator to pomeni da baterija ni ustrezno zaskočena Nato zaprite pokrov predela za baterijo Sl 2 Če želite odstraniti akumulatorsko baterijo...

Page 109: ...tiv pazite da vam ne pade Stativ postavite na ravno in stabilno površino da preprečite da bi se prevrnil Noge stativa razprite do konca Stativa ne uporabljajte v močnem vetru Poskrbite za to da bo naprava varno priključena na stativ Pred prenašanjem stativa ali zlaganjem njegovih nog napravo odstranite Ko zapirate stativ pazite da se vam roka ne ujame v njegove noge VZDRŽEVANJE POZOR Pred pregledo...

Page 110: ... shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim zhvillimit specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim Furnizimi me energji Pajisja duhet të lidhet vetëm me një furnizim me energjie me të njëjtin tension të treguar në pllakëzën metalike udhëzuese dhe mund të funksionojë vetëm me rrymë alternative njëfazore Pajisja ka izolim të dyfishtë dhe prandaj mund të përdorë edhe priza pa...

Page 111: ...ëputeni nga priza hiqni kutinë e baterisë nga pajisja 2 Mos e mbuloni pajisjen në përdorim me rroba ose kartonë etj Në rast të kundërt kjo mund të shkaktojë flakë 3 Kur e përdorni pajisjen me energjinë e alternuar AC mos e përdorni pajisjen në vende të njoma ose të lagështa 4 Mos e ekspozoni pajisjen në shi ose në borë Mos e lani asnjëherë me ujë 5 Mos e përdorni pajisjen në atmosfera shpërthyese ...

Page 112: ...tike Kjo do të garantojë sigurinë e produktit 11 Mos e modifikoni apo mos u përpiqni të riparoni pajisjen ose paketën e baterisë përveçse siç tregohet në udhëzimet e përdorimit dhe kujdesit Udhëzime të rëndësishme rreth sigurisë për kutinë e baterisë 1 Përpara se ta përdorni kutinë e baterisë lexoni të gjitha udhëzimet dhe shënimet e masave parandaluese te 1 karikuesi i baterisë 2 bateria dhe 3 pr...

Page 113: ...kapakut dhe hapni kapakun e baterisë Fig 1 Futni kutinë e baterisë Bashkërenditni gjuhëzën e kutisë së baterisë me kanalin e folesë dhe rrëshqiteni për ta futur Futeni deri në fund derisa të kërcasë dhe të bllokohet në vend Nëse shikoni treguesin e kuq në anën e sipërme të butonit ajo nuk është e bllokuar plotësisht Më pas mbylleni kapakun e baterisë Fig 2 Për të hequr kutinë e baterisë rrëshqiten...

Page 114: ...lidhni pajisjen me trekëmbëshin Vendoseni trekëmbëshin në një sipërfaqe të niveluar dhe të qëndrueshme për të parandaluar rënien e pajisjes Hapni në maksimum këmbët e trekëmbëshit Mos e përdorni trekëmbëshin nëse era është e fortë Sigurohuni që pajisja të jetë e lidhur në mënyrë të sigurt me trekëmbëshin Hiqeni pajisjen kur e transportoni trekëmbëshin ose kur palosni këmbët e trekëmbëshit Tregoni ...

Page 115: ...л Поради нашата непрекъсната научно развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие Захранване Уредът трябва да се включва само към захранване със същото напрежение като посоченото на фирмената табелка с данни и може да работи само с еднофазно променливотоково захранване Уредът е с двойна изолация и затова може да се включва и в контакти без заземяване Прилож...

Page 116: ...ЕНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВАЖНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да се намали рискът от пожар електрически удар и нараняване при използване на уреди винаги трябва да се спазват основните правила за безопасност включително следните ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ 1 Когато уредът не се използва винаги го изключвайте и изваждайте от него акумулаторната батерия 2 Не покривайте работещия уред с кърпа кар...

Page 117: ...фицирани батерии може да реагират непредвидено и това да доведе до пожар експлозия или опасност от нараняване 8 Не излагайте батерията или уреда на огън или прекомерна температура Излагането на огън или температура над 130 C може да доведе до експлозия 9 Спазвайте всички инструкции за зареждане и не зареждайте батерията или уреда извън температурния диапазон посочен в инструкциите Неправилното зар...

Page 118: ...и контакта и дали акумулаторната батерия е извадена преди да регулирате или проверявате дадена функция на уреда Използване с батерии Поставяне и изваждане на акумулаторната батерия ВНИМАНИЕ Винаги изключвайте уреда от контакта преди поставяне или изваждане на акумулаторната батерия Използвайте само оригинални литиево йонни акумулаторни батерии на Makita При използване на различни от акумулаторните...

Page 119: ...нете превключвателя веднъж прожекторът се включва при същия режим за яркост който е бил последно зададен Натиснете превключвателя отново прожекторът изгасва 2 Избор на режим за яркост Последователността за яркост е Режим Високо режим Средно режим Ниско режим Високо за всяко натискане при включен прожектор Система за защита на акумулаторната батерия Фиг 7 Уредът е снабден със система за защита на а...

Page 120: ...но избърсвайте външната част корпуса на уреда с кърпа овлажнена със сапунена вода ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия уред Makita описан в настоящото ръководство Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни наранявания Използвайте съответните аксесоар или приспособление само по предназначение Ак...

Page 121: ...stalnom programu razvoja i istraživanja navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti Električno napajanje Uređaj se smije priključiti samo na električno napajanje s naponom istim kao na nazivnoj pločici i smije raditi samo s jednofaznim izmjeničnim napajanjem Uređaj je dvostruko izoliran pa se može upotrebljavati i kad je priključen u utičnicu bez voda za uzemljenje Odgovarajući ba...

Page 122: ...lizini zapaljivih tekućina plinova ili prašine 6 Utikači uređaja moraju odgovarati utičnici Zabranjena je svaka izmjena utikača Nemojte koristiti adapterske utikače s uzemljenim uređajima Neizmijenjeni utikači i odgovarajuća utičnica smanjuju rizik od električnog udara 7 Pri radu s uređajem izbjegavajte kontakt tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi radijatori mikrovalne pećnice ili hlad...

Page 123: ...k čak ni ako je ozbiljno oštećen ili potpuno istrošen Baterijski uložak može eksplodirati u vatri 8 Pazite da vam baterija ne ispadne ili da je ne udarite 9 Ne koristite oštećene baterije 10 Litij ionske baterije uređaja podliježu Propisima o opasnoj robi Za komercijalni prijevoz npr trećih strana agenata posrednika potrebno je uzeti u obzir posebne propise o pakiranju i označavanju Za pripremu ar...

Page 124: ... konektor s utičnicom Sl 4 OPREZ Najprije u potpunosti umetnite ženski konektor u uređaj a zatim povežite muški konektor s utičnicom Uvijek čvrsto zatvorite poklopac utičnice kada kabel za napajanje nije priključen NAPOMENA AC napajanje ne puni bateriju umetnutu u uređaj NAPOMENA Čak i pri istosmjernom napajanju uređaj se automatski prebacuje na izmjenično napajanje kada je kabel priključen Organi...

Page 125: ...ju obaviti ovlašteni Makita servisni centri Čišćenje OPREZ Uređaj ne perite u vodi Povremeno obrišite vanjski dio kućište uređaja tkaninom navlaženom u vodi sa sapunicom DODATNI PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni pribor i dodaci preporučuju se za upotrebu s uređajem tvrtke Makita navedenim u ovom priručniku Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili dodataka može prouzročiti ozljede Upotrebljavajte do...

Page 126: ...от за напојување Поради нашата континуирана програма за истражување и развој спецификациите тука подлежат на промена без најава Напојување Алатот треба да се поврзува само со напојување со ист напон како што е назначено на плочката и може да работи само на еднофазна наизменична струја Алатот е двојно изолиран и може да се користи и со приклучоци што не се заземјени Применлива касета за батерија и ...

Page 127: ...претпазливост треба секогаш да се почитуваат за да се намали ризикот од пожар струен удар и телесна повреда вклучувајќи го следново ПРОЧИТАЈТЕ ГИ СИТЕ УПАТСТВА 1 Кога уредот не се користи секогаш исклучувајте ја и извадете ја од приклучокот извадете ја касетата за батеријата од уредот 2 Не покривајте уредот што работи со крпа или картон итн Во спротивно тоа може да предизвика пламен 3 Кога го кори...

Page 128: ...ли менувањето на температури надвор од наведениот опсег може да ја оштети батеријата и да ја зголеми опасноста од оган 10 Сервисирањето треба да се врши кај квалификувано лице за поправки кое користи само идентични резервни делови Така ќе бидете сигурни дека се одржува безбедноста на производот 11 Не модификувајте ги ниту обидувајте се да ги поправате уредот или батеријата освен како што е наведен...

Page 129: ...врсто кога ја монтирате или вадите касетата за батеријата Ако не ги држите цврсто уредот и касетата за батеријата тие може да се лизнат од вашите раце и да дојде до нивно оштетување како и до телесна повреда Внимавајте да не ги заглавите прстите помеѓу уредот или касетата за батеријата кога се полни касетата за батеријата како ни помеѓу уредот и капакот на батеријата кога се затвора капакот на бат...

Page 130: ...е ги копчињата на двете страни Нагодете го аголот на светлото опсегот на нагодување е 240 Потоа повторно стегнете ги копчињата ВНИМАНИЕ Внимавајте да не ги заглавите прстите кога го нагодувате аголот на светлото Употреба со статив опционални додатоци ВНИМАНИЕ Внимателно прочитајте ги упатствата за употреба на додатоците пред да ги користите со ламбичката Може да ја ставите ламбичката на стативот з...

Page 131: ...л за напајање Због нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених спецификација без претходног обавештења Мрежно напајање Уређај сме да се прикључи само на монофазни извор мрежног наизменичног напајања који одговара подацима са натписне плочице Уређај је двоструко заштитно изолован па може да се прикључи и на мрежне утичнице без уземљења Применљив уложак батерије и време...

Page 132: ...ти увек га искључите и одвојите извадите уложак батерије из њега 2 Не покривајте уређај током рада крпом или картоном итд У супротном то може изазвати пожар 3 Када користите уређај са напајањем наизменичном струјом не користите уређај на влажним или мокрим местима 4 Не излажите уређај киши или снегу Немојте прати уређај водом 5 Немојте да користите уређај у окружењима у којима може да дође до експ...

Page 133: ...е уређаја 11 Немојте да модификујете или покушавате да поправите уређај или батерију осим на начин назначен у упутству за употребу и одржавање Важна безбедносна упутства која се односе на уложак батерије 1 Пре употребе улошка батерије прочитајте сва упутства и безбедносне ознаке на 1 пуњачу батерије 2 батерији и 3 производу који користи батерију 2 Немојте да расклапате уложак батерије 3 Ако се вре...

Page 134: ...улошку батерије са жлебом на кућишту и гурните га на место Гурните га до краја тако да легне на своје место и чује се тихо шкљоцање Ако видите црвени индикатор на горњој страни дугмета то значи да уложак батерије није потпуно закључан Затим затворите поклопац батерије слика 2 Да бисте уклонили уложак батерије клизањем га извуците из алата док клизањем померате дугме на предњој страни улошка ПАЖЊА ...

Page 135: ...тите уређај када га постављате на сталак Поставите сталак на равну и стабилну површину да бисте спречили пад Раширите ногаре сталка максимално Немојте користити сталак ако је ветар превише јак Уверите се да је уређај сигурно причвршћен за сталак Уклоните уређај када преносите сталак или када савијате ногаре сталка Обратите пажњу да не прикљештите руку између ногара сталка када га затварате ОДРЖАВА...

Page 136: ...de alimentare Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Sursă de alimentare Aparatul trebuie conectat numai la o sursă de alimentare cu curent alternativ monofazat cu tensiunea egală cu cea indicată pe plăcuța de identificare a aparatului Aparatul are o izolație dublă și drept urmare poate fi utilizat și de la priz...

Page 137: ...zaţi aparatul opriţi l întotdeauna şi deconectaţi scoateţi cartuşul acumulatorului din aparat 2 Nu acoperiţi sau blocaţi cu cârpe sau carton etc aparatul în funcţiune În caz contrar se poate produce o flacără 3 Atunci când utilizaţi aparatul cu sursa de alimentare cu c a nu utilizaţi aparatul în zone cu umezeală 4 Nu expuneţi aparatul la ploaie sau zăpadă Nu spălaţi niciodată aparatul în apă 5 Nu ...

Page 138: ...icaţi sau încercaţi să reparaţi aparatul sau acumulatorul decât în conformitate cu instrucţiunile de utilizare şi întreţinere Instrucţiuni importante privind siguranţa pentru cartuşul acumulatorului 1 Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului citiţi toate instrucţiunile şi atenţionările de pe 1 încărcătorul acumulatorului 2 acumulator şi 3 produsul care foloseşte acumulatorul 2 Nu dezasamblaţi c...

Page 139: ...mulatorului şi între aparat şi capacul acumulatorului atunci când închideţi capacul acumulatorului Pentru a instala cartuşul acumulatorului eliberaţi dispozitivul de blocare a capacului şi deschideţi capacul acumulatorului Fig 1 Introduceţi cartuşul acumulatorului Aliniaţi limba de pe cartuşul acumulatorului cu canelura din carcasă şi introduceţi l în locaş Introduceţi l complet până când se încli...

Page 140: ...rii opţionale ATENŢIE Citiţi cu atenţie manualele de instrucţiuni ale accesoriilor înainte de a le utiliza cu dispozitivul de iluminat Puteţi să aşezaţi dispozitivul de iluminat pe un trepied pentru a facilita operarea Fig 9 ATENŢIE Aveţi grijă să nu scăpaţi aparatul atunci când îl montaţi pe trepied Aşezaţi trepiedul pe o suprafaţă plană şi stabilă pentru a preveni căderea acestuia Desfaceţi pici...

Page 141: ...актеристики можуть бути різними Указано розміри пристрою з опущеною ручкою Вага не включає масу касети з акумулятором і шнура живлення Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно наведені тут технічні характеристики може бути змінено без попередження Джерело електроживлення Пристрій можна підключати лише до однофазного джерела змінного струму що має напругу зазначену в...

Page 142: ... про утилізацію батарей і акумуляторів а також батарей та акумуляторів термін служби яких закінчився та їх застосуванням відповідно до національних законів електричне обладнання батареї та акумуляторні блоки термін служби яких закінчився потрібно збирати окремо та відправляти на екологічно чисті підприємства з їхньої переробки ПОДВІЙНА ІЗОЛЯЦІЯ Оптичне випромінювання УФ й ІЧ Зведіть до мінімуму вп...

Page 143: ... виробником Зарядний пристрій який підходить для одного типу акумуляторного блока може призвести до пожежі в разі використання з акумуляторним блоком іншого типу 4 Використовуйте пристрої лише з акумуляторними блоками того типу який призначений саме для цих електроінструментів Використання акумуляторних блоків інших типів може призвести до травм і пожежі 5 Коли акумуляторний блок не використовуєть...

Page 144: ...аряджати касету з акумулятором якщо ви помітили зниження потужності пристрою 2 Ніколи не слід заряджати повторно повністю заряджену касету з акумулятором Перезарядження скорочує термін експлуатації акумулятора 3 Заряджайте касету з акумулятором при кімнатній температурі 10 C 40 C 50 F 104 F Перед тим як заряджати касету з акумулятором слід зачекати доки вона охолоне 4 Якщо касета з акумулятором не...

Page 145: ...те шнур живлення на стійку після чого зафіксуйте кінець шнура за допомогою кріпильного виробу що йде в комплекті Рис 5 Увімкнення світла й вибір режиму яскравості Рис 6 1 Перемикач Для ввімкнення освітлення натисніть перемикач один раз у тому режимі яскравості який використовувався перед вимиканням Для вимкнення освітлення натисніть перемикач ще раз 2 Вибір режиму яскравості Послідовність режимів ...

Page 146: ... воді Слід періодично протирати зовнішню поверхню корпус пристрою ганчіркою зволоженою мильною водою ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це допоміжне приладдя й обладнання рекомендовано використовувати з приладом Makita зазначеним у цьому посібнику Використання будь якого іншого допоміжного приладдя й обладнання може призвести до травмування Використовуйте допоміжне приладдя й обладнання лише за призначен...

Page 147: ...ти от страны Указаны размеры устройства с опущенной ручкой В значение массы не входит масса блока аккумулятора и шнура питания Поскольку наша программа исследований и разработок действует постоянно указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Источник электропитания Это устройство следует подключать только к однофазному источнику переменного тока ...

Page 148: ...С Не выбрасывайте электрооборудование или аккумуляторные блоки вместе с бытовым мусором В соответствии с европейскими директивами об утилизации электрического и электронного оборудования о батареях и аккумуляторах а также использованных батареях и аккумуляторах и их применении в соответствии с местными законами электрооборудование батареи и аккумуляторные блоки срок эксплуатации которых истек долж...

Page 149: ...те вентиляционное отверстие в чистоте Эксплуатация и обслуживание устройства работающего на аккумуляторах 1 Не допускайте случайного запуска Прежде чем подключать аккумуляторный блок поднимать или переносить устройство убедитесь в том что переключатель находится в выключенном положении Если при переноске устройства палец пользователя находится на выключателе или питание подается на устройство с вк...

Page 150: ...ести на упаковку специальные предупреждения и маркировку В процессе подготовки устройства к отправке обязательно проконсультируйтесь со специалистом по опасным материалам Также соблюдайте местные требования и нормы Они могут быть более строгими Закройте или закрепите разомкнутые контакты и упакуйте аккумулятор так чтобы он не перемещался по упаковке 11 Для утилизации блока аккумулятора извлеките е...

Page 151: ...оров Makita или аккумуляторов в конструкцию которых были внесены изменения приведет к аннулированию гарантии Makita на устройство и зарядное устройство Использование с питанием от сети переменного тока При работе от сети переменного тока используйте шнур питания поставляемый с устройством Вставьте гнездовой соединитель и подсоедините штыревой соединитель к розетке Рис 4 ВНИМАНИЕ Сначала полностью ...

Page 152: ...лятора снят Запрещено использовать бензин растворители спирт и другие подобные жидкости Это может привести к обесцвечиванию деформации и трещинам Пользователю разрешено выполнять только те работы по техническому обслуживанию которые указаны в этом руководстве Прочие работы выполняются в официальных сервисных центрах Makita Очистка ВНИМАНИЕ Устройство запрещено мыть в воде Периодически протирайте в...

Page 153: ... күйдегі тұтқа өлшемдері берілген Салмағына аккумулятор картриджі мен қуат сымы кірмейді Зерттеу мен әзірлеудің үздіксіз бағдарламасына байланысты осы құжаттағы техникалық сипаттамалар ескертусіз өзгертілуі мүмкін Қуат көзі Құрылғы ақпараттық тақтайшада көрсетілген кернеумен бірдей қуат көзіне қосылуы керек және тек бір фазалы АТ көзімен ғана жұмыс істеуі керек Құрылғы қос қабатты оқшауламасы бар ...

Page 154: ...рондық жабдықтар мен батареялар және аккумуляторларды кәдеге жарату және батареялар мен аккумуляторлардың қалдықтары және оларды ұлттық заңнамаға сәйкес қолдану еуропалық директиваларына сәйкес қызмет ету мерзімі аяқталған электрлік жабдықтар мен аккумуляторлар және аккумулятор блок тар ы бөлек жиналып қоршаған ортаға зиян келтірмейтін қайта өңдеу мекемесіне қайтарылуы керек ҚОС ҚАБАТТЫ ОҚШАУЛАУ О...

Page 155: ...лғыларды тек көрсетілген аккумулятор блоктарымен пайдаланыңыз Кез келген басқа аккумулятор блоктарын пайдалану жарақат алу мен өрт шығу қаупін тудыруы мүмкін 5 Аккумулятор блогын пайдаланбаған кезде оны қағаз қыстырғыштар тиындар кілттер шегелер бұрандалар сияқты металл заттар мен бір клеммадан екіншісіне қосылыс жасау мүмкін басқа шағын металл заттардан аулақ ұстаңыз Аккумулятор клеммаларының қыс...

Page 156: ...бұрын аккумулятор картриджін суытыңыз 4 Егер аккумулятор картриджін ұзақ уақыт бойы алты айдан артық пайдаланбаған болсаңыз оны зарядтаңыз Алдағы уақытта қолдану үшін барлық ескерту мен нұсқауды сақтап қойыңыз ФУНКЦИОНАЛДЫҚ СИПАТТАМАСЫ САҚ БОЛЫҢЫЗ Құрылғының функциясын реттеу немесе тексеру алдында әрдайым құрылғының өшірулі ажыратулы екеніне және аккумулятор картриджінің шығарылғанына көз жеткізі...

Page 157: ...т Жарық пен жарықтық режимін таңдау құралын қосу 6 сурет 1 Қосқыш Қосқышты бір рет бассаңыз жарық қосылады соңғы параметр ретінде бір жарықтық режимінде Қосқышты қайта бассаңыз жарық өшеді 2 Жарықтық режимін таңдау Жарықтық реті Жоғары режим Орташа режим Төмен режим Жарық қосылған кезде басқан сайын жоғары режим Аккумулятордың қорғаныс жүйесі 7 сурет Құрылғы аккумулятордың қызмет мерзімін ұзартаты...

Page 158: ... БОЛЫҢЫЗ Құрылғыны ешқашан суда жумаңыз Арасында құрылғының сыртын құрылғы корпусы сабынды суға малынған шүберекпен сүртіңіз ҚОСЫМША КЕРЕК ЖАРАҚТАР САҚ БОЛЫҢЫЗ Бұл керек жарақтарды немесе қондырмаларды осы нұсқаулықта көрсетілген Makita құрылғысымен бірге пайдаланған дұрыс Басқа керек жарақтарды немесе қондырмаларды пайдалану адамдардың жарақаттануына әкелуі мүмкін Керек жарақты немесе қондырманы ...

Page 159: ... 高 249mm 302mm 271mm 淨重 4 1 kg 受壓區域 鏡片區域 0 0164 m2 規格可能因銷往國家之不同而異 尺寸以把手處於下方位置為準 重量不含電池組和電源線 若規格因持續研發改良而有所變更 恕不另外通知 電源 本器具的電源電壓應為單相交流電源 且電壓應與標示板所標示的電壓相同 器具採用雙重 絕緣設計 因此無須另接地線便可直接與插座相連 適用的電池組和操作時間 電壓 適用的電池組 操作時間 大約 高 中 低 14 4V BL1415N 0 6 小時 1 3 小時 2 4 小時 BL1430 BL1430B 1 2 小時 2 5 小時 4 5 小時 BL1440 1 6 小時 3 5 小時 6 0 小時 BL1450 1 8 小時 4 0 小時 7 0 小時 BL1460B 2 1 小時 4 5 小時 8 5 小時 ...

Page 160: ...歐盟國家 請勿將電氣設備或電池組與家庭 普通廢棄物一同丟棄 請務必遵守歐洲關於廢棄電子電 氣設備和關於電池與蓄電池以及 廢電池與廢蓄電池的指令 根據 各國法規執行 達到使用壽命的 電子設備 電池與電池組必須分 類回收至符合環境保護規定的回 收機構 雙重絕緣 光輻射 UV 及 IR 眼睛或皮膚盡量不要暴露在光輻 射環境中 請勿注視作業燈 使用合適的遮蔽物或護目鏡 特別小心和注意 搭配 AC 電源使用時 請勿在雨 中或雪中使用本器具 IP IP65 適用於 DC 電源 IP20 適 用於 AC 電源 安全警告 重要安全須知 警告 使用器具時 請務必遵守下列基本 安全注意事項 以降低起火 觸電與人員受 傷的風險 詳閱所有說明 1 不使用器具時 務必關閉電源 並從器具 拔下插頭 取出電池組 2 請勿以布或紙盒等物品覆蓋運行中的器 具 否則可能導致起火 3 以 AC 電源使用器具時 請勿在潮濕的地 ...

Page 161: ...灼傷 7 請勿使用損壞或經改裝的電池組或器具 損壞或經改裝的電池可能會出現無法預料 的運作情形 而引發火災 爆炸或人員受 傷風險 8 請勿將電池組或器具暴露於火源或高溫環 境 暴露於火源或 130 C 以上的高溫可 能會發生爆炸 9 請遵守所有充電說明 並勿於說明中指定 之溫度範圍外為電池組或器具進行充電 以錯誤的方式或於指定之溫度範圍外進行 充電 可能會損壞電池 並增加火災風 險 10 請交由合格維修人員使用相同的更換零件 進行修理工作 如此可確保所維修產品的 安全性 11 除使用和注意事項說明中的指示外 請勿 改裝或嘗試維修器具或電池組 電池組的重要安全須知 1 使用電池組之前 請閱讀 1 電池充電 器 2 電池和 3 使用電池的產品上的所 有指示說明和注意標識 2 請勿拆解電池組 3 如果器具運行時間大幅縮短 請立即停止 使用 否則可能會導致過熱 灼傷甚至爆 炸 4 如果電解液進入眼...

Page 162: ...器具 和電池組之間 關閉電池蓋時 請小心勿 使手指卡入器具和電池蓋之間 若要安裝電池組 請先扳開電池蓋鎖 再開 啟電池蓋 圖 1 放入電池組 將電池組上的舌片對準外殼上 的槽溝並滑入 將其插到底 直到聽見喀嗒 聲鎖入定位為止 如果您尚能看見按鈕上的 紅色指示燈 則表示尚未完全鎖定 然後關 閉電池蓋 圖 2 拆卸電池組時 請在滑動電池組前側按鈕的 同時將其從工具中抽出 小心 務必將電池組完全安裝到位 否則其可能 會從器具意外脫落 導致自身或他人受 傷 請勿過度用力安裝電池組 如果電池組滑 動不順暢 可能是插入不當 顯示剩餘電池電量 圖 3 僅適用於帶指示燈的電池組 按下電池組上的檢查按鈕顯示剩餘電池電 量 指示燈將亮起數秒 指示燈 剩餘電量 亮起 熄滅 閃爍 75 至 100 50 至 75 25 至 50 0 至 25 請對電池進行 充電 電池可能發生 故障 註 根據使用條件和環境溫度 指...

Page 163: ...書 再搭配燈具 使用 可將燈具放在三腳架上 以便操作 圖 9 小心 將本器具裝到三腳架上時 請注意不要摔 落器具 請將三腳架置於水平的穩固表面上 以免 掉落 將三腳架的腳架延伸至最長 請勿在強風中使用三腳架 確保將器具穩固安裝至三腳架 搬運三腳架或收起三腳架的腳架時 請取 下器具 收攏三腳架時 請注意不要將手伸入腳架 之間 保養 小心 嘗試執行檢查或保養作業前 請務必關閉 器具電源開關 拔除插頭並取下電池組 切勿使用汽油 苯 稀釋劑 酒精或類似 物品清潔工具 否則可能會導致工具變 色 變形或出現裂縫 使用者只能執行本使用說明書中提到的保養 作業 其他作業務必交由 Makita 牧田 授 權維修服務中心執行 清潔 小心 嚴禁在水中清洗器具 請定期以布沾取肥皂水擦拭器具外側 器具 本體 選購配件 小心 這類配件或組件為本說明書中所列的 Makita 牧田 器具專用 如使用其他廠 牌配件或組件 ...

Page 164: ...DML811 31L CE 1906 TRD www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: