10 Français
Symboles
Le texte ci-après montre les symboles pouvant être
utilisés pour l’équipement. Assurez-vous de bien
comprendre leur signification avant de les utiliser.
• Lisez le manuel d’instruction.
Ni-MH
Li-ion
• Uniquement pour les pays de l’UE. À cause
de la présence des composants dangereux
sur l’équipement, l’équipement électrique et
électronique usé, les accumulateurs et les
batteries peuvent avoir une influence négative
sur l’environnement ainsi que la santé
humaine. Ne pas jeter les appareils électriques
et électroniques ou les batteries avec les
déchets domestiques! Selon la Directive
Européenne sur l’équipement électrique et
électronique usé, sur les accumulateurs et
les batteries et sur les accumulateurs et les
batteries usés, ainsi que leur adaptation à la
loi nationale, l’équipement électrique usé, les
batteries et les accumulateurs devraient être
stockés séparément et livrés à un point de
collecte séparé pour les déchets municipaux,
opérant conformément à la réglementation
sur la protection de l’environnement. Cela est
indiqué par le symbole de la poubelle à roues
barrée placée sur l’équipement.
• Rayonnement optique (UV et IR).
Minimisez l’exposition aux yeux ou à la peau.
• Ne fixez pas une lampe en fonctionnement.
• Utilisez un dispositif de protection ou une
protection oculaire appropriée.
• Restez particulièrement vigilants et faites
attention !
• Pour l’utilisation à l’intérieur uniquement
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque de blessure, ne pas regarder
les appareils en fonctionnement. Les blessures graves
aux yeux pourraient survenir.
AVERTISSEMENT :
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des
précautions de sécurité de base doivent toujours être prises
pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de
blessures corporelles, notamment les suivantes :
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
1. Pour réduire le risque de blessure, une surveillance
étroite est nécessaire quand l’appareil est utilisé à
proximité des enfants.
2. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
mettre l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Ne
pas placer ou stocker l’appareil à l’endroit où il pourrait
tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.
3. Ne pas couvrir l’appareil avec un chiffon, un carton,
etc. Sinon, ceci peut causer une flamme.
4. Ne touchez pas la partie intérieure de l’appareil avec
des pinces, des outils métalliques, etc.
5. N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à la neige. Ne
le lavez pas dans l’eau.
6. Ne touchez pas la partie intérieure de l’appareil avec
des pinces, des outils métalliques, etc.
7. Ne pas toucher les pièces chaudes.
8. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il faut toujours
l’éteindre et retirer la cartouche de batterie de
l’appareil.
9. Ne soumettez pas l’appareil à un choc en le faisant
tomber, en lui donnant des coups, etc.
10. Utilisez uniquement les accessoires recommandés
ou vendus par le fabricant.
11. Stockez le produit à l’intérieur quand il n’est pas
utilisé. Tenez hors de portée des enfants.
12. Consignes de sécurité pour les luminaires portatifs à
batteries.
• L’élimination des batteries doit être conforme à la
réglementation locale relative à l’élimination des
matières dangereuses.
• N’incinérez pas la batterie.
13. Informations complémentaires sur les luminaires.
• La source de lumière du présent luminaire n’est pas
remplaçable ; quand la source de luminaire atteint sa
fin de vie, tout le luminaire devra être remplacé.
14. Utilisation et entretien de la batterie de l’outil.
• AVERTISSEMENT : Veuillez lire tous les
avertissements et toutes les consignes de sécurité. Le
non-respect des avertissements et instructions peut
provoquer des chocs électriques, des incendies et / ou
des blessures graves.
• Empêchez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que
l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher la
batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter. Le fait
de porter l’appareil en mettant le doigt sur l’interrupteur
ou d’alimenter l’appareil alors que l’interrupteur est en
marche risque d’entraîner des accidents.
• Débranchez la batterie de l’appareil avant d’effectuer
des réglages, de changer des accessoires ou de ranger
l’appareil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent
le risque de faire démarrer l’appareil par inadvertance.
• Rechargez l’appareil uniquement avec le chargeur
spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un
type de bloc-batterie peut créer un risque d’incendie
lorsqu’il est utilisé avec un autre bloc-batterie.
• N’utilisez les appareils qu’avec des batteries spécialement
conçues à cet effet. L’utilisation de tout autre bloc-batterie
peut créer un risque de blessure et d’incendie.
• Lorsque la batterie n’est pas utilisée, éloignez-la des
autres objets métalliques, tels que les trombones,
les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou
autres petits objets métalliques, qui peuvent établir
une connexion d’une borne à une autre. Un court-
circuit des bornes de la batterie peut provoquer des
brûlures ou un incendie.
• Dans des conditions extrêmes, du liquide peut être éjecté
de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact
accidentel, rincez à grande eau. En cas de contact avec
les yeux, consultez un médecin. Le liquide éjecté de la
batterie peut causer une irritation ou des brûlures.
• N’utilisez pas une batterie ou un appareil
endommagé(e) ou modifié(e). Les batteries
endommagées ou modifiées peuvent présenter un
comportement imprévisible entraînant un incendie,
une explosion ou un risque de blessure.
• N’exposez pas une batterie ou un appareil à un
incendie ou à une température excessive. L’exposition
au feu ou à une température supérieure à 130 °C
(265 °F) peut provoquer une explosion.
• Conformez-vous à toutes les instructions relatives à la
charge et ne chargez pas la batterie ou l’appareil en
dehors de la plage de température spécifiée dans les
instructions. Une charge incorrecte ou à des températures
en dehors de la plage spécifiée peut endommager la
batterie et augmenter le risque d’incendie.
Summary of Contents for DML818
Page 2: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 180 90 13 Fig 1 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 Fig 2 Fig 3...
Page 3: ...21 22 21 22 19 20 18 14 15 16 16 17 23 23 Fig 10 Fig 12 Fig 13 Fig 11 Fig 8 Fig 9...
Page 45: ...45 Ni MH Li ion UV IR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 46: ...46 130 C 265 F 15 1 2 3 50 C 122 F Makita Makita Makita Makita 16 10 C 40 C 50 F 104 F Fig 2...
Page 48: ...48 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 LED Makita Makita Makita Makita Makita...
Page 80: ...80 Ni MH Li ion 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 130 C 265 F...
Page 81: ...81 15 1 2 3 50 C 122 F c Makita Makita Makita 16 10 40 C 50 104 F Fig 2...
Page 83: ...83 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Makita Makita Makita Makita Makita...
Page 105: ...105 Ni MH Li ion 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 130 C 265 F...
Page 106: ...106 15 1 2 3 50 C 122 F Makita Makita Makita Makita Makita 16 10 C 40 C 50 F 104 F Fig 2...
Page 108: ...108 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Makita Makita Makita Makita Makita...
Page 125: ...125 Ni MH Li ion UV IR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 130 C 265 F...
Page 126: ...126 15 1 2 3 50 C 122 F Makita Makita Makita Makita Makita 16 10 C 40 C 50 F 104 F Fig 2...
Page 128: ...128 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Makita Makita Makita Makita Makita...
Page 135: ...135 Ni MH Li ion UV IR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 130 C 265 F...
Page 136: ...136 15 1 2 3 50 C 122 F Makita Makita Makita Makita Makita 16 10 C 40 C 50 F 104 F Fig 2...
Page 138: ...138 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 LED Makita Makita Makita Makita Makita...
Page 140: ...140 Ni MH Li ion 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 130 C 265 F...
Page 141: ...141 15 1 2 3 50 C 122 F 16 10 C 40 C 50 F 104 F Fig 2...
Page 143: ...143 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 LED...
Page 150: ...150 Ni MH Li ion UV IR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 130 C 265 F...
Page 151: ...151 15 1 2 3 50 C 122 F Makita Makita Makita Makita Makita 16 10 C 40 C 50 F 104 F Fig 2...