background image

74 SLOVENŠČINA

Varnostna opozorila za brezžični 

rezalnik za drogove z navoji

1. 

Čvrsto držite orodje.

2. 

Trdno pritrdite obdelovanec.

3. 

Obraza in rok ne približujte premikajočim se 

delom. 

Med rezanjem lahko del droga z navoji 

odleti stran.

4. 

Pri delu z drogovi z navoji vedno nosite roka

-

vice.

 Robovi in ostružki obdelovanca so ostri.

5. 

Ne vlecite orodja po ostružkih obdelovanca. V 

nasprotnem primeru lahko pride do poškodb 

in težav z orodjem.

6. 

Vedno zagotovite, da imate trden oprijem na 

podlagi, kjer stojite. Kadar uporabljate orodje 

na višini, se prepričajte, da spodaj ni nikogar.

7. 

Takoj po končani obdelavi se ne dotikajte 

rezalnega roba ali obdelovanca; lahko sta zelo 

vroča in povzročita opekline kože.

8. 

Izogibajte se rezanju električnih žic. Pride 

lahko do resne nezgode zaradi električnega 

udara.

9. 

Med rezanjem in po njem vedno držite drog z 

navoji, da preprečite padec prerezanega droga 

z navoji.

 Prerezan drog z navoji lahko povzroči 

hude telesne poškodbe, če pade z visokega 

mesta.

10. 

Ohranite varno razdaljo med svojim telesom 

in premikajočimi se deli. Z orodjem ne uprav

-

ljajte, če je delovno območje preozko, da bi 

lahko vzdrževali varno razdaljo.

11. 

Orodja nikoli ne puščajte na visokih mestih ali 

potencialno nestabilnih površinah.

SHRANITE TA NAVODILA.

OPOZORILO:

 

NE dovolite, da bi zaradi udob

-

nejšega dela ali znanja o uporabi izdelka (prido

-

bljenega z večkratno uporabo) opustili strogo 

upoštevanje varnostnih zahtev v okviru pravilne 

uporabe orodja.
ZLORABA ali neupoštevanje varnostnih zahtev 

v teh navodilih za uporabo lahko povzroči resne 

telesne poškodbe.

Pomembna varnostna navodila za 

akumulatorsko baterijo

1. 

Pred uporabo baterijskega vložka preberite 

vsa navodila in opozorilne oznake na (1) pol

-

nilniku akumulatorja, (2) akumulatorju in (3) 

izdelku, ki uporablja akumulator.

2. 

Ne razstavljajte baterijskega vložka.

3. 

Če se je čas delovanja občutno skrajšal, takoj 

prenehajte uporabljati orodje. V nasprotnem 

primeru lahko pride do pregretja, morebitnih 

opeklin in celo eksplozije.

4. 

Če pride elektrolit v stik z očmi, jih sperite s 

čisto vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč. 

Posledica je lahko izguba vida.

5. 

Ne povzročite kratkega stika baterijskega vložka:

(1) 

Ne dotikajte se priključkov s kakršnim 

koli prevodnim materialom.

(2) 

Izogibajte se shranjevanju baterijskega 

vložka v vsebniku z drugimi kovinskimi 

predmeti kot so žeblji, kovanci itn.

(3) 

Ne izpostavljajte baterijskega vložka vodi 

ali dežju.

Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik 

električni tok, pregrevanje, morebitne opekline 

in celo okvaro.

6. 

Ne shranjujte orodja in baterijskega vložka 

na mestih, kjer lahko temperatura doseže ali 

preseže 50 °C.

7. 

Ne sežigajte baterijskega vložka, tudi če je 

hudo poškodovan ali v celoti izpraznjen. 

Baterijski vložek lahko v ognju eksplodira.

8. 

Poskrbite, da akumulator ne bo izpostavljen 

padcem ali udarcem.

9. 

Ne uporabljajte poškodovanih akumulatorjev.

10. 

Priložene litij-ionske baterije ustrezajo zahte

-

vam zakonodaje v zvezi z nevarnim blagom.

 

Za komercialne prevoze, npr. tiste, ki jih opravljajo 

tretje stranke in carinski posredniki, je treba upo

-

števati posebne zahteve v zvezi z embalažo in 

označevanjem.

 

Med postopkom priprave na odpremo izdelka se je treba 

posvetovati s strokovnjakom za nevarne snovi. Pri tem 

upoštevajte tudi podrobnejše nacionalne predpise.

 

Odprte stike oblepite z lepilnim trakom ali jih dru

-

gače zaščitite, baterijo pa zapakirajte tako, da se v 

embalaži ne more premikati.

11. 

Upoštevajte lokalne uredbe glede odlaganja 

akumulatorja.

12. 

Baterije uporabljajte le z izdelki, ki jih določi 

Makita.

 Če namestite baterije v neskladne izdelke, 

lahko pride do požara, pregrevanja, eksplozije ali 

puščanja elektrolita.

SHRANITE TA NAVODILA.

POZOR:

 

Uporabljajte le originalne baterije 

Makita.

 Če uporabljate neoriginalne baterije Makita 

ali baterije, ki so bile spremenjene, lahko pride do 

eksplozije baterije in posledično do požara, telesnih 

poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo 

boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in 

polnilnik Makita.

Nasveti za ohranjanje največje 

zmogljivosti akumulatorja

1. 

Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti 

izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjšo 

moč, vedno ustavite delovanje orodja in napol

-

nite baterijski vložek.

2. 

Nikoli znova ne polnite popolnoma napol-

njenega baterijskega vložka. Prenapolnjenje 

skrajša življenjsko dobo akumulatorja.

3. 

Baterijski vložek s sobno temperaturo pol

-

nite pri temperaturi okolja od 10 °C do 40 °C. 

Počakajte, da se vroč baterijski vložek pred 

polnjenjem ohladi.

4. 

Če baterijskega vložka ne uporabljate dalj časa 

(več kot 6 mesecev), ga napolnite. 

Summary of Contents for DSC121ZK

Page 1: ... Mașină de tăiat tije filetate cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 54 DE Akku Gewindestangenschneider BETRIEBSANLEITUNG 62 SL Brezžični rezalnik za drogove z navoji NAVODILA ZA UPORABO 71 SQ Prerës me bateri për shufra të filetuara MANUALI I PËRDORIMIT 79 BG Акумулаторна резачка за шпилки РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 87 HR Akumulatorski rezač za navojne šipke PRIRUČNIK S UPUTAMA 96 МК Безжичен рез...

Page 2: ...㼃㻟㻛㻤㻴 㼃㻟㻛㻤㻾 1 6 2 3 4 5 7 8 9 Fig 1 2 1 3 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 A B 1 2 Fig 5 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 6 2 3 4 5 6 1 Fig 7 1 2 3 3 2 4 4 2 Fig 8 1 4 3 2 5 Fig 9 1 Fig 10 3 ...

Page 4: ...ational laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life must be col lected separately and returned to an envi ronmentally compatible recycling facility Intended use The tool is intended for cutting threaded rods Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN 60745 1 Sound pressure level LpA 85 dB A Sound power level LWA 96 dB A...

Page 5: ...n extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 6 If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 7 Power tools can produce electromagnetic fields EMF that are not harmful to the user However users of pacemakers and othe...

Page 6: ...manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 2 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal ...

Page 7: ...h or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwarding ag...

Page 8: ...ng injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if...

Page 9: ...cutting operation pull the switch trigger The cutter rod will move toward the cutter head Continuing to hold the switch trigger down brings the cutter rod to the full forward stroke position After releasing the switch trigger the cutter rod will automatically return to the start position Fig 5 1 Switch trigger 2 Lock lever Using the balance stand CAUTION Always remove the balance stand when workin...

Page 10: ...ad on the tool and may cause tool breakage NOTICE Do not cut threaded rods too short Cutting to a length shorter than the thickness of the cutting dies 13 mm 33 64 may chip or damage the cutting dies Fig 9 1 Cutting die H 2 Threaded rod 3 Cutting die R 4 Thickness of the cutting die 13 mm 33 64 5 Cut length 13 mm 33 64 or more NOTE A cut threaded rod should fit into a nut without any trouble Howev...

Page 11: ...ents might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Cutting dies Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Page 12: ...tu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii i akumulato rów oraz zużytych baterii i akumulatorów a także dostosowaniem ich do prawa krajowego zużyte urządzenia elektryczne baterie i akumulatory należy składować osobno i przekazywać do zakładu recy klingu działającego zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska Przeznaczenie Narzędzie jest przeznaczone do przecinania prętów gwintowanych...

Page 13: ...ństwo elektryczne 1 Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek W żadnym przypadku nie przera biać wtyczki w żaden sposób Nie stosować wtyczek rozgałęźnych w przypadku elektrona rzędzi z uziemieniem Oryginalne wtyczki i dopa sowane odpowiadające im gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem 2 Unikać kontaktu ciała z powierzchniami uzie mionymi takimi jak rury grzejniki kuchenki czy lodówki...

Page 14: ...ło zaprojektowane 2 Nie używać elektronarzędzia jeśli nie działają funkcje przełącznika Elektronarzędzie którego pracy nie można kontrolować przełącznikiem może być niebezpieczne i należy je naprawić 3 Odłączyć wtyczkę elektronarzędzia od źródła zasilania i lub akumulator jeśli jest odłączany przed przystąpieniem do jakichkolwiek regu lacji wymiany akcesoriów czy odłożeniem do przechowywania Tego ...

Page 15: ...rach z obrabianego elementu Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenia i problemy z działaniem narzędzia 6 Podczas pracy należy zadbać o stabilne opar cie dla nóg W przypadku pracy na wysokości upewnić się że na dole nie przebywają żadne osoby 7 Zaraz po zakończeniu pracy nie wolno dotykać krawędzi tnącej ani obrabianego elementu Mogą one być bardzo gorące i spowodować poparzenia...

Page 16: ...przegrzanie wybuch lub wyciek elektrolitu ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE PRZESTROGA Używać wyłącznie oryginal nych akumulatorów firmy Makita Używanie nie oryginalnych akumulatorów firm innych niż Makita lub akumulatorów które zostały zmodyfikowane może spowodować wybuch akumulatora i pożar obrażenia ciała oraz zniszczenie mienia Stanowi to również naruszenie warunków gwarancji firmy Makita doty czą...

Page 17: ...iektóre sytuacje zostaną wskazane poprzez włączenie się odpowiednich wskaźników Zabezpieczenie przed przeciążeniem W przypadku użytkowania narzędzia akumulatora w sposób powodujący nadmiernie wysoki pobór prądu narzędzie zostanie automatycznie zatrzymane W takiej sytuacji należy wyłączyć narzędzie i zaprzestać wyko nywania czynności powodującej jego przeciążenie Następnie należy włączyć narzędzie ...

Page 18: ...ys 5 1 Spust przełącznika 2 Dźwignia blokady Używanie podstawki równoważącej PRZESTROGA Podstawki równoważącej nigdy nie należy używać jeśli podczas pracy trzymany jest uchwyt przecinarki UWAGA Ponieważ podstawka równoważąca jest wykonana z gumy i jest przeznaczona do użytku jedynie jako podstawka nie należy jej wyginać wywierając na nią nadmierny nacisk Może to spo wodować wygięcie podstawki co u...

Page 19: ...ych 13 mm 33 64 może skutkować wyszczerbieniem lub zniszczeniem ostrzy tnących Rys 9 1 Ostrze tnące H 2 Pręt gwintowany 3 Ostrze tnące R 4 Grubość ostrza tnącego 13 mm 33 64 5 Długość odcinanego kawałka 13 mm 33 64 lub więcej WSKAZÓWKA Przecięty pręt gwintowany powi nien bez problemu pasować do nakrętki Jednak w zależności od materiału lub precyzji klasy pręta gwintowanego w celu dopasowania pręta...

Page 20: ...ria lub przystawki należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita Ostrza tnące Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita WSKAZÓWKA Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołączone do pakietu narzędziowego jako akcesoria standardowe M...

Page 21: ...ló irányelv továbbá azoknak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos berendezéseket elemeket és akkumulátorokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon kell gondoskodni újrahasznosításukról Rendeltetés A gép menetes rudak vágására használható Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN 60745 1 szerint meghatározva Hangnyomásszint LpA 85 dB A Hangteljesítményszint LWA 96 dB ...

Page 22: ...tés kockázatát 4 Ne rongálja a vezetéket Soha ne használja a vezetéket a szerszám hordozásához vontatá sához vagy a csatlakozóból kihúzásához Óvja a vezetéket hőtől olajtól éles sarkaktól vagy a mozgó részektől A sérült vagy összegabalyodott vezetékek növelik az áramütés veszélyét 5 A szerszámgép kültéri használata során alkal mazzon a kültéri használatnak megfelelő hos szabbítót A kültéri használ...

Page 23: ...b a kezelése 7 A szerszámgépet kiegészítőit a fúrókat stb ezen utasítások szerint használja figyelembe véve a munkakörnyezetet és a végrehajtandó feladatot is A szerszámgép tervezettől eltérő használata veszélyes helyzetet eredményezhet 8 Tartsa szárazon tisztán valamint olaj és zsír mentesen a fogantyúkat karokat és a marok felületeket Amennyiben a fogantyú kar vagy a marokfelület csúszós az jele...

Page 24: ...ő anyagokkal 2 Ne tárolja az akkumulátort más fémtár gyakkal mint pl szegekkel érmékkel stb egy helyen 3 Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy esőnek Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramerőssé get túlmelegedést égéseket sőt akár meghi básodást is okozhat 6 Ne tárolja a szerszámot vagy az akkumulátort olyan helyen ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C ot 122 F 7 Ne égesse el az ...

Page 25: ...T Mindig tolja be teljesen az akku mulátort amíg a piros jel el nem tűnik Ha ez nem történik meg akkor az akkumulátor kieshet a szer számból és Önnek vagy a környezetében másnak sérülést okozhat VIGYÁZAT Ne erőltesse az akkumulátort behe lyezéskor Ha az akkumulátor nem csúszik be kön nyedén akkor nem megfelelően lett behelyezve Szerszám akkumulátorvédő rendszer A gép szerszám akkumulátorvédő rends...

Page 26: ...d és a szerszám feltöltött akkumulátorral is leáll hagyja teljesen lehűlni az akkumulátort Ha az állapot nem változik ne használja tovább a gépet vigye el azt a helyi Makita szervizközpontba javításra A kapcsoló használata VIGYÁZAT Mielőtt behelyezné az akkumulátort a szerszámba mindig ellenőrizze hogy a kap csológomb hibátlanul működik és felengedéskor visszatér a kikapcsolt állásba A kapcsológom...

Page 27: ...ználjon Ha a méretek nem egyeznek a vágószerszámok törése vagy sérülése illetve az eszköz meghibásodása következhet be Ábra8 1 Vágófej 2 Menetes rúd 3 H vágószer szám fix szerszám a vágófejen 4 R vágó szerszám mozgó szerszám a vágórúdon 1 Illessze össze a vágandó menetes rúd meneteit a vágófejen lévő H vágószerszám hornyaival MEGJEGYZÉS Ha elmulasztja a menetes rúd meneteinek összeillesztését a H ...

Page 28: ... töltse fel az olajnyílás maximális határáig a kijelölt hidraulikus olajjal majd húzza meg a csavart Ha az olaj túlfolyik azonnal töröljön fel minden felesleges olajat MEGJEGYZÉS Csak Makita Hydraulic Oil vagy JX Nikko Nisseki Energy Super Highland 46 típusú ola jat használjon Ne használjon semmilyen más típusú olajat ehhez a szerszámhoz Ha így tesz az a tömí tések vagy más alkatrészek elromlását ...

Page 29: ... jednotlivých krajín je nutné elektrické zariadenia a batérie po skončení ich životnosti triediť a odovzdať na zberné miesto vykonávajúce environ mentálne kompatibilné recyklovanie Určené použitie Tento nástroj je určený na rezanie závitových tyčí Hluk Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená podľa štandardu EN 60745 1 Úroveň akustického tlaku LpA 85 dB A Úroveň akustického tlaku LWA 96 d...

Page 30: ...dostane do elektrického nástroja zvyšuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 4 Nenamáhajte napájací kábel Nikdy neprenášajte elektrický nástroj za napájací kábel ani zaň pri vyťahovaní zo zásuvky neťahajte Zabráňte aby kábel prišiel do styku s teplom olejom ostrými hranami alebo pohyblivými dielmi Poškodený alebo zamotaný napájací kábel zvyšuje nebezpe čenstvo úrazu elektrickým prúdom 5 Ak pou...

Page 31: ...nšia pravdepodobnosť že sa zaseknú 7 Elektrické nástroje príslušenstvo rezné elementy atď používajte v súlade s týmito pokynmi berúc na vedomie pracovné pod mienky a samotnú prácu ktorá sa má vykonať Používanie elektrického nástroja pre činnosti iné než pre ktoré je určený môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií 8 Rukoväte a úchopné povrchy udržiavajte suché čisté bez znečistenia olejom alebo m...

Page 32: ...te sa konektorov žiadnym vodi vým materiálom 2 Neskladujte akumulátor v obale s inými kovovými predmetmi napríklad klincami mincami a pod 3 Akumulátor nevystavujte vode ani dažďu Skrat akumulátora môže spôsobiť veľký tok prúdu prehriate možné popáleniny či dokonca poruchu 6 Neskladujte nástroj ani akumulátor na miestach s teplotou presahujúcou 50 C 122 F 7 Akumulátor nespaľujte ani keď je vážne po...

Page 33: ... ublížiť vám alebo osobám v okolí POZOR Pri inštalovaní akumulátora nepou žívajte silu Ak sa akumulátor nedá zasunúť ľahko nevkladáte ho správne Systém na ochranu nástroja akumulátora Nástroj je vybavený systémom ochrany nástroja akumulá tora Tento systém automaticky vypne napájanie motora s cieľom predĺžiť životnosť nástroja a akumulátora Nástroj sa počas prevádzky automaticky zastaví v prípade a...

Page 34: ...A Ak chcete zamknúť spúšťací spínač stlačte poistnú páčku zo strany B Spúšťací spínač vždy zamknite keď ho nepoužívate Ak chcete spustiť rezanie stlačte spúšťací spínač Rezná tyč sa posunie smerom k reznej hlave Ak budete aj naďalej držať spúšťací spínač stlačený rezná tyč sa posunie do polohy úplného predného zdvihu Po uvoľnení spúšťacieho spínača sa rezná tyč automaticky vráti do východiskovej p...

Page 35: ...iahnite spúšťací spínač Rezná tyč sa posunie dopredu a odreže závitovú tyč 3 Po dokončení rezania držte spúšťací spínač stla čený Rezná tyč sa posunie do polohy úplného pred ného zdvihu 4 Uvoľnite spúšťací spínač Rezná tyč sa automa ticky vráti do východiskovej polohy UPOZORNENIE Deformované alebo rozštie pené rezné matrice ihneď vymeňte Deformované alebo rozštiepené rezné matrice vytvárajú nerovn...

Page 36: ...te v tomto nástroji žiaden iný typ oleja V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu tesnení a iných častí čo môže spôsobiť poruchu VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto prí slušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušen stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane nia osôb Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účel...

Page 37: ...cí v sou ladu s národními zákony musí být elek trická zařízení baterie a akumulátory po skončení životnosti odděleně shromážděny a předány do ekologicky kompatibilního recyklačního zařízení Účel použití Nářadí slouží ke stříhání závitových tyčí Hlučnost Typická vážená hladina hluku A určená podle normy EN 60745 1 Hladina akustického tlaku LpA 85 dB A Hladina akustického výkonu LWA 96 dB A Nejistot...

Page 38: ...lektrické nářadí za napájecí kabel ani za něj při vytahování ze zásuvky netahejte Dbejte aby napájecí kabel nepřišel do styku s teplem olejem ostrými hranami nebo pohy blivými díly Poškozené nebo zamotané napá jecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem 5 Pracujete li s elektrickým nářadím venku vyu žijte prodlužovací kabel vhodný k venkovnímu použití Použití napájecího kabelu vhodného...

Page 39: ...úvahu podmínky na pra covišti a povahu prováděné činnosti Použití elektrického nářadí pro jiné než určené činnosti by mohlo vést ke vzniku nebezpečné situace 8 Držadla a uchopovací plochy udržujte suché čisté a chraňte je před olejem a mazacím tukem V případě kluzkých držadel a uchopova cích ploch není možné v neočekávaných situacích s nástrojem bezpečně manipulovat a ovládat jej 9 Při použití nás...

Page 40: ...u a okamžitě vyhle dejte lékařskou pomoc Může dojít ke ztrátě zraku 5 Akumulátor nezkratujte 1 Nedotýkejte se svorek žádným vodivým materiálem 2 Neskladujte akumulátor v nádobě s jinými kovovými předměty jako jsou hřebíky mince apod 3 Nevystavuje akumulátor vodě a dešti Zkrat akumulátoru může způsobit velký průtok proudu přehřátí možné popálení a dokonce i poruchu 6 Neskladujte nářadí a akumulátor...

Page 41: ...zcela tak aby nebyl červený indikátor vidět Jinak by mohl akumulátor ze zařízení vypadnout a způsobit zranění obsluze či přihlížejícím osobám UPOZORNĚNÍ Akumulátor nenasazujte násilím Nelze li akumulátor zasunout snadno nevkládáte jej správně Systém ochrany nářadí a akumulátoru Nářadí je vybaveno systémem ochrany nářadí a aku mulátoru Tento systém automaticky přeruší napájení motoru aby se prodlou...

Page 42: ...i spouště a zda se spoušť po uvolnění vrací do polohy vypnutí Chcete li odjistit spoušť zatlačte zajišťovací páčku spouště ze strany A Chcete li zablokovat spoušť stiskněte zajišťovací páčku spouště ze strany B Pokud spoušť nepoužíváte vždy ji zajistěte Chcete li spustit stříhání stiskněte spoušť Střihač tyčí se posune směrem k řezací hlavě Přidržíte li spoušť déle střihač tyčí se posune do polohy...

Page 43: ...ihač tyčí se posouvá vpřed a střihá závitovou tyč 3 Po ustřihnutí stále tiskněte spoušť Střihač tyčí je uveden do polohy pohybu vpřed 4 Uvolněte spoušť Střihač tyčí se automaticky vrátí do výchozí polohy POZOR Zdeformované nebo uštípnuté střihací matice okamžitě vyměňte Zdeformované nebo uštípnuté střihací matice tvoří otřepky Také způsobují přílišné zatížení nástroje a mohou způsobit poruchu nást...

Page 44: ...ohoto nástroje nepoužívejte žádný jiný typ oleje V opačném případě může dojít k poškození těsnění a dalších dílů a poruše VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Pro nářadí Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat násle dující příslušenství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely Potřebuje...

Page 45: ... Тільки для країн ЄС Не викидайте електроприлади або акумуляторні батареї разом із побутовим сміттям Згідно з Європейськими директивами про утилізацію електричного та елек тронного обладнання та про утилізацію батарей і акумуляторів а також батарей та акумуляторів термін служби яких закінчився та їх використанням із дотри манням національних законів елек тричне обладнання батареї та акуму лятори т...

Page 46: ...наявності вогненебезпечної рідини газів або пилу Робота електроінструментів супроводжується іскрінням яке може спричи нити запалення пилу або випарів 3 Не підпускайте дітей та інших осіб туди де використовується електроінструмент Відволікання може спричинити втрату контролю Електробезпека 1 Розетка має відповідати вилці електроін струмента Жодним чином не слід змінювати форму вилки Не користуйтеся...

Page 47: ...і примусово користувалися відповідним захисним устаткуванням Експлуатація електроінструмента та догляд за ним 1 Не перевантажуйте електроінструмент Використовуйте електроінструмент потуж ність якого відповідає виконуваній роботі Робота буде виконана краще і безпечніше якщо використовувати інструмент відповідно до його номінальної потужності 2 Не можна користуватись електроінструмен том якщо його в...

Page 48: ...ати тільки виробник або вповноважений постачальник послуг 3 Дотримуйтесь інструкції щодо змащення та заміни оснащення Попередження про дотримання правил техніки безпеки під час роботи з акумуляторним різаком різьбових шпильок 1 Тримайте інструмент міцно 2 Міцно закріплюйте деталь 3 Обличчя й руки мають перебувати на безпеч ній відстані від рухомих частин Під час різання частина різьбової шпильки м...

Page 49: ...акуйте акумулятор таким чином щоб він не міг рухатися в пакуванні 11 Дотримуйтеся норм місцевого законодав ства щодо утилізації акумуляторів 12 Використовуйте акумулятори лише з виробами указаними компанією Makita Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі надмірного нагрівання вибуху чи витоку електроліту ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ ОБЕРЕЖНО Використовуйте тільки акуму ля...

Page 50: ... двигуна з метою збільшення терміну служби інструмента та акумулятора Інструмент автоматично зупиняється під час роботи якщо він або акумулятор перебувають у зазначених нижче умовах За певних умов загоряються індикатори Захист від перевантаження Якщо під час використання інструмента акумуля тора споживається забагато струму інструмент автоматично зупиняється У такому разі вимкніть інструмент і при...

Page 51: ...те різак різьбових шпильок у руках УВАГА Опорна стійка виготовлена з каучуку й призначена для використання лише як опора тому не слід надто сильно натискати на неї аби уникнути її згинання Стійка може зігнутися й стати непридатною для використання 1 Установіть опорну стійку на торець вирівню вального кожуха 2 Установіть опорну стійку рівним краєм на опорну поверхню Рис 6 1 Торець вирівнювального к...

Page 52: ...ласу точності сорту різьбової шпильки може виникнути потреба у видаленні задирок із початко вих точок нарізки терпугом або іншими засобами аби забезпечити входження шпильки в гайку Припинення різання в середній частині деталі Якщо потрібно зупинити різальний стрижень на середині ходу й повернути його у вихідне поло ження поверніть поворотну ручку проти годинни кової стрілки на півоберту і послабте...

Page 53: ...ння може становити небезпеку травмування Використовуйте додаткове та допоміжне облад нання лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого сервісного центру Makita Плашки Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita ПРИМІТКА Деякі елементи списку можуть вхо дити до комплекту інструмента як стандартне приладдя ...

Page 54: ...i bateriile şi acumulatoarele reziduale şi implementarea acestora con form legislaţiei naţionale echipamentele electrice şi bateriile şi acumulatoarele care au ajuns la sfârşitul duratei de viaţă trebuie colectate separat şi reciclate corespunză tor în vederea protejării mediului Destinaţia de utilizare Maşina este destinată tăierii tijelor filetate Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A deter...

Page 55: ...etrează maşina electrică sporeşte riscul de electrocutare 4 Nu forţaţi cablul de alimentare Nu transportaţi trageţi sau deconectaţi niciodată maşina de cablu Feriţi cablul de alimentare de căldură uleiuri muchii tăioase sau piese mobile Un cablu de alimentare deteriorat sau încurcat sporeşte riscul de electrocutare 5 Când folosiţi maşina electrică în exterior folosiţi un cablu de extensie pentru e...

Page 56: ... considerare condiţiile de lucru şi lucrarea care trebuie efectuată Utilizarea maşinii electrice pentru operaţiuni diferite de cele pentru care a fost destinată poate avea ca rezultat o situaţie periculoasă 8 Asiguraţi vă că suprafeţele de prindere sunt uscate curate şi fără ulei sau unsoare Mânerele și suprafețele de prindere alunecoase nu permit manipularea și controlul maşinii în con diții de s...

Page 57: ...u niciun material conductor 2 Evitaţi depozitarea cartuşului acumula torului la un loc cu alte obiecte metalice cum ar fi cuie monede etc 3 Nu expuneţi cartuşul acumulatorului la apă sau ploaie Un scurtcircuit al acumulatorului poate provoca un flux puternic de curent electric supraîncăl zire posibile arsuri şi chiar defectarea maşinii 6 Nu depozitaţi maşina şi cartuşul acumulatoru lui în spaţii î...

Page 58: ...na cartuşul acu mulatorului complet până când indicatorul roşu nu mai este vizibil În caz contrar acesta poate cădea accidental din maşină provocând rănirea dum neavoastră sau a persoanelor din jur ATENŢIE Nu forţaţi cartuşul acumulatorului la montare Dacă acesta nu glisează uşor înseamnă că a fost introdus incorect Sistem de protecţie maşină acumulator Maşina este prevăzută cu un sistem de protec...

Page 59: ...complet Dacă starea nu se schimbă opriţi utilizarea şi trimiteţi maşina la un centru de service local Makita pentru reparaţii Acţionarea întrerupătorului ATENŢIE Înainte de a monta cartuşul acu mulatorului în mașină verificaţi întotdeauna dacă butonul declanşator funcţionează corect şi revine în poziţia OFF Oprit când este eliberat Pentru a debloca butonul declanşator apăsaţi pârghia de blocare de...

Page 60: ...trivesc cu această dimensiune atunci când tăiați Matrițele de tăiere se pot sparge sau deteriora iar mașina se poate avaria dacă dimensiunile nu se potrivesc Fig 8 1 Capul cuțitului 2 Tijă filetată 3 Matriță de tăiere H matriță fixă pe capul cuțitului 4 Matriță de tăiere R matriță mobilă pe tija cuțitului 1 Aliniați filetele tijei filetate de tăiat cu canelurile matriței de tăiere H de pe capul cu...

Page 61: ...căzut completați până la limita maximă a orificiului de alimentare cu uleiul hidrau lic indicat apoi strângeți șurubul În cazul în care se revarsă ștergeți imediat orice surplus de ulei NOTĂ Utilizați numai uleiurile Makita Hydraulic Oil sau JX Nikko Nisseki Energy Super Highland 46 Nu utilizați niciun alt tip de ulei în această mașină În caz contrar acest lucru poate provoca deteriorarea garni tu...

Page 62: ...e Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gemäß den Landesgesetzen müssen Elektrogeräte und Batterien bzw Akkus die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Recycling Einrichtung zugeführt werden Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für das Schneiden von Gewindestangen vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN 60745 ...

Page 63: ...olle verlieren Elektrische Sicherheit 1 Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss an die Steckdose angepasst sein Der Stecker darf auf keinen Fall in irgendeiner Form abgeändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker mit geerdeten Elektrowerkzeugen Vorschriftsmäßige Stecker und passende Steckdosen reduzieren die Stromschlaggefahr 2 Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde ten Gegenständen z B Rohre K...

Page 64: ...in korrektes Elektrowerkzeug verrichtet die anstehende Arbeit bei sachgemäßer Handhabung besser und sicherer 2 Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn es sich nicht mit dem Ein Aus Schalter ein und ausschalten lässt Ein Elektrowerkzeug das nicht auf die Schalterbetätigung reagiert ist gefährlich und muss repariert werden 3 Trennen Sie den Stecker von der Stromquelle und oder entfernen Sie den ...

Page 65: ...Gesicht und Ihre Hände von beweglichen Teilen fern Während des Schneidens können Bruchstücke der Gewindestange weggeschleudert werden 4 Tragen Sie stets Handschuhe bei der Handhabung von Gewindestangen Kanten und Späne des Werkstücks sind scharf 5 Legen Sie das Werkzeug nicht auf die Späne des Werkstücks Anderenfalls kann es zu Beschädigung und Störung des Werkzeugs kommen 6 Achten Sie stets auf s...

Page 66: ...en kann 11 Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung...

Page 67: ...h stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Bei manchen Bedingungen leuchten die Anzeigen auf Überlastschutz Wird das Werkzeug der Akku auf eine Weise benutzt die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt das Werkzeug automatisch stehen Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeug...

Page 68: ...rauchbar werden 1 Installieren Sie den Balanceständer an der Nivellierersackabdeckung 2 Richten Sie die flache Seite des Balanceständers so aus dass sie parallel zum Boden ist Abb 6 1 Nivellierersackabdeckung 2 Balanceständer MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Demontieren und Montieren...

Page 69: ...e 3 Schneideinsatz R 4 Dicke des Schneideinsatzes 13 mm 5 Schnittlänge 13 mm oder mehr HINWEIS Eine abgeschnittene Gewindestange sollte problemlos in eine Mutter passen Abhängig von dem Material oder der Genauigkeit Qualität der Gewindestange kann es jedoch notwendig sein Grate mit einer Feile usw von den Ausgangspunkten der Gewindegänge zu entfernen um die Stange in eine Mutter einzupassen Vorzei...

Page 70: ...ür den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Schneideinsätze Or...

Page 71: ...tevanjem njihovih določil v skladu z državno zako nodajo je treba električno opremo baterije in akumulatorje katerih življenjski cikel je pretekel zbirati ločeno in jih dostaviti v ustrezen obrat za recikliranje ki deluje skladno z okoljevarstvenimi zahtevami Predvidena uporaba Orodje je namenjeno rezanju drogov z navoji Hrup Običajna A ovrednotena raven hrupa v skladu z EN 60745 1 Raven zvočnega ...

Page 72: ...im robovom ali gibljivim delom Poškodovani ali prepleteni kabli povečajo nevarnost električnega udara 5 Pri uporabi električnega orodja na prostem uporabite podaljšek ki je primeren za uporabo na prostem Uporaba primernega kabla zmanjša nevarnost električnega udara 6 Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna uporabite zaščitno napravo za diferenčni tok RCD Uporaba naprave RCD z...

Page 73: ...ji in držalne površine morajo biti suhi čisti ter brez olja in masti Z drsečimi ročaji in držalnimi površinami orodja ni mogoče varno upo rabljati in nadzorovati v nepričakovanih situacijah 9 Pri uporabi orodja ne nosite delovnih rokavic iz tkanine ki se lahko zagozdi Zagozditev delovnih rokavic iz tkanine v premičnih delih lahko povzroči telesne poškodbe Uporaba akumulatorskega orodja in ravnanje...

Page 74: ...otikajte se priključkov s kakršnim koli prevodnim materialom 2 Izogibajte se shranjevanju baterijskega vložka v vsebniku z drugimi kovinskimi predmeti kot so žeblji kovanci itn 3 Ne izpostavljajte baterijskega vložka vodi ali dežju Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik električni tok pregrevanje morebitne opekline in celo okvaro 6 Ne shranjujte orodja in baterijskega vložka na mestih kjer ...

Page 75: ... viden Če tega ne upoštevate lahko baterija nepričakovano pade iz orodja in poškoduje vas ali osebe v neposre dni bližini POZOR Ne nameščajte akumulatorske bate rije s silo Če se akumulatorska baterija ne zaskoči zlahka ni pravilno vstavljena Zaščitni sistem orodja akumulatorja Orodje je opremljeno z zaščitnim sistemom orodja akumulatorja Sistem samodejno prekine napajanje orodja da podaljša življ...

Page 76: ... OFF ko ga spustite Sprožilec odklenete tako da potisnete zaklepno ročico s strani A Sprožilec zaklenete tako da potisnete zaklepno ročico s strani B Kadar orodja ne uporabljate vedno zaklenite sprožilec Za začetek rezanja pritisnite sprožilec Rezalnik za drogove se premakne proti glavi rezalnika Če držite sprožilec se rezalnik za drogove premakne v položaj za polni potisk naprej Ko sprožilec spus...

Page 77: ... makne naprej in odreže drog z navoji 3 Sprožilec po zaključenem rezanju držite še naprej Rezalnik za drogove se premakne v položaj za polni potisk naprej 4 Spustite sprožilec Rezalnik za drogove se bo samodejno vrnil v začetni položaj OBVESTILO Deformirane ali okrušene rezalne kocke takoj zamenjajte Deformirane ali okrušene rezalne kocke povzročajo zarobke Poleg tega pred stavljajo prekomerno obr...

Page 78: ... 46 S tem orodjem ne uporabljajte drugih vrst olj V nasprotnem primeru lahko začnejo propadati tesnila in drugi deli zaradi česar lahko nastopi okvara DODATNA OPREMA POZOR Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita ki je opisano v teh navodilih za uporabo Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke upo...

Page 79: ...e me legjislacionin kombëtar pajisjet elektrike bateritë dhe paketën at e baterisë që kanë arritur fundin e jetëgjatësisë së tyre duhet të mblidhen veçmas dhe të dorëzohen në një objekt riciklimi që nuk dëmton mjedisin Përdorimi i synuar Vegla është prodhuar për prerje të shufrave të filetuara Zhurma Niveli tipik i zhurmës A i matur sipas EN 60745 1 Niveli i presionit të zhurmës LpA 85 dB A Niveli...

Page 80: ...uar për ta tërhequr ose për ta hequr veglën nga priza Mbajeni kordonin larg nxehtësisë lubrifikantit pjesëve të mprehta ose pjesëve lëvizëse Kordonët e dëmtuar ose të ngatërruar shtojnë rrezikun e goditjes elektrike 5 Kur e përdorni veglën elektrike në ambient të jashtëm përdorni kordon zgjatues të përshtatshëm për përdorim të jashtëm Përdorimi i kordonit të përshtatshëm për ambient të jashtëm ul ...

Page 81: ...të ndryshme nga ato të synuara mund të rezultojë në situata të rrezikshme 8 Mbajini dorezat dhe sipërfaqet e kapjes të thata të pastra dhe pa vaj dhe graso Dorezat dhe sipërfaqet e kapjes që janë të rrëshqitshme nuk lejojnë manovrimin dhe kontrollin e sigurt të veglës në situata të papritura 9 Gjatë përdorimit të veglës mos mbani doreza pune prej lecke sepse ato mund të ngecin Ngecja e dorezave të...

Page 82: ...d të rezultojë në humbje të shikimit 5 Mos bëni lidhje të shkurtër me kutinë e baterisë 1 Mos i prekni terminalet me materiale përcjellëse 2 Shmangni ruajtjen e kutisë së baterisë në një kuti me objekte të tjera metalike si gozhdë monedha etj 3 Mos e ekspozoni kutinë e baterisë në ujë ose shi Qarku i shkurtër i baterisë mund të shkaktojë qarkullim të madh të rrymës elektrike mbinxehje djegie të mu...

Page 83: ...butonit ajo nuk është e bllokuar plotësisht KUJDES Vendoseni gjithnjë plotësisht kutinë e baterisë derisa treguesi i kuq të mos duket Në të kundërt ajo mund të bjerë aksidentalisht nga vegla duke ju lënduar juve ose personin pranë jush KUJDES Mos e vendosni me forcë kutinë e baterisë Nëse kutia nuk hyn lehtë nuk po e futni siç duhet Sistemi i mbrojtjes së veglës baterisë Vegla është e pajisur me n...

Page 84: ...bëzën e çelësit shtypni levën e bllokimit të këmbëzës nga krahu A Për të bllokuar këmbëzën e çelësit shtypni levën e bllokimit të këmbëzës nga krahu B Gjithmonë bllokojeni këmbëzën e çelësit kur nuk është në përdorim Për ta nisur kryerjen e prerjes tërhiqni këmbëzën e çelësit Shufra e prerësit do të lëvizë drejt kokës së prerësit Nëse vazhdoni ta mbani këmbëzën e çelësit poshtë shufra e prerësit k...

Page 85: ...të përfundojë prerja vazhdoni ta mbani poshtë këmbëzën e çelësit Shufra e prerësit kalon në pozicionin e plotë të përparmë të fazës 4 Lironi këmbëzën e çelësit Shufra e prerësit do të kthehet automatikisht në pozicionin e nisjes VINI RE Zëvendësojini menjëherë kubat prerës të deformuar ose të ciflosur Kubat prerës të deformuar ose të ciflosur krijojnë cifla Gjithashtu ata krijojnë një ngarkesë të ...

Page 86: ...kko Nisseki Energy Super Highland 46 Mos përdorni lloje të tjera vaji në këtë vegël Nëse veproni ashtu shkaktohet dëmtim i rondelave dhe pjesëve të tjera duke rezultuar në prishje AKSESORË OPSIONALË KUJDES Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Ak...

Page 87: ...итовите отпадъци При спазване на Европейската дирек тива относно отпадъците от електриче ско и електронно оборудване и дирек тивата относно батерии и акумулатори и отпадъци от батерии и акумулатори и приложението им съгласно нацио налното законодателство бракуваното електрическо оборудване и батерии и пакет и батерии трябва да се събират разделно и да се връщат в места за рециклиране съобразени с ...

Page 88: ...асна среда например при наличие на леснозапалими течности газове или прах Електрическите инструменти произ веждат искри които могат да запалят прах или изпарения 3 Когато работите с електрически инструмент дръжте децата и наблюдателите настрана Разсейването може да доведе до загуба на контрол Електрическа безопасност 1 Щепселът на електрическия инструмент трябва да съответства на контакта В ника к...

Page 89: ... инструменти Ползвайте инструмент пред назначен за съответната цел С правилния инструмент ще свършите работа по добре и безопасно със скоростта за която е предназначен 2 Не ползвайте електрическия инструмент ако не може да се включи или изключи от прекъсвача Инструмент който не може да се включва и изключва от прекъсвача е опасен и трябва да се ремонтира 3 Изключете щепсела от контакта и или извад...

Page 90: ...же да отскочи 4 Винаги носете ръкавици когато боравите с шпилки Ръбовете и стружките на обработва ния детайл са остри 5 Не поставяйте инструмента върху стружките на обработвания детайл Това би довело до повреда и неизправност на инструмента 6 Винаги осигурявайте добра опора за краката си Когато използвате инструмента на високи места се убедете че отдолу няма никого 7 Не докосвайте режещия ръб или ...

Page 91: ... предиз вика пожар прегряване взрив или изтичане на електролит ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ ВНИМАНИЕ Използвайте само ориги нални акумулаторни батерии на Makita При използване на различни от акумулаторните бате рии на Makita или стари акумулаторни батерии може да се получи пръскане на акумулаторната батерия което да доведе до пожар нараняване или повреда Това също ще анулира гаранцията на Makita...

Page 92: ... прекъсва захранването към електромо тора за да осигури по дълъг живот на инструмента и акумулаторната батерия Инструментът ще спре автоматично по време на работа ако инструментът или батерията са поставени в едно от следните условия В някои случаи индикаторите ще светнат Защита срещу претоварване Когато инструментът батерията се използва по начин който води до необичайно висока консумация на ток ...

Page 93: ...д След освобождаване на пусковия прекъсвач бутал ният прът на резачката ще се върне автоматично в начална позиция Фиг 5 1 Пусков прекъсвач 2 Заключващ лост Използване на балансиращата стойка ВНИМАНИЕ Винаги отстранявайте балан сиращата стойка когато работите като дър жите резачката на шпилки в ръка БЕЛЕЖКА Тъй като балансиращата стойка е изработена от гума и е предназначена да служи само като стой...

Page 94: ...я прекъсвач Буталният прът на резачката ще се върне автоматично в начална позиция БЕЛЕЖКА Незабавно сменете деформирани или отчупени щанци за рязане Деформираните или отчупени щанци за рязане създават чеплъци Освен това водят до прекомерно натоварване на инструмента и той може да се повреди БЕЛЕЖКА Не отрязвайте шпилките с твърде малка дължина Отрязване до дължина която е по малка от дебелината на...

Page 95: ...о с този инструмент В противен случай качеството на уплътненията и другите части може да се влоши което да доведе до повреда ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita описан в настоящото ръководство Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди Използвайте съответния аксе соар...

Page 96: ...lektrična oprema i baterije na kraju vijeka trajanja moraju se zasebno prikupiti i vratiti u ekološki kompa tibilno postrojenje za recikliranje Namjena Alat je namijenjen za rezanje navojnih šipki Buka Tipična jačina buke označena s A određena sukladno EN 60745 1 Razina tlaka zvuka LpA 85 dB A Razina snage zvuka LWA 96 dB A Neodređenost K 3 dB A NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije buke izmjere...

Page 97: ...nje ili isključivanje utikača iz utičnice Držite kabel podalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova Oštećeni ili zapetljani kabeli povećavaju opasnost od električnog udara 5 Kada električnim uređajem radite na otvore nom koristite samo produžni kabel odobren za uporabu na otvorenom Korištenje kabela pri kladnog za uporabu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara 6 Ako...

Page 98: ...i bez ulja i masti Skliske ručke i ruko hvatne površine ne dozvoljavaju sigurno rukova nje alatom u neočekivanim situacijama 9 Prilikom upotrebe alata nemojte nositi tekstilne rukavice koje se mogu zaplesti Zaplitanje ruka vica u pokretne dijelove može dovesti do ozljeda Korištenje i održavanje alata na baterije 1 Baterije punite isključivo punjačem koji pre poručuje proizvođač Punjač koji je prik...

Page 99: ... moguće opekline pa čak i kvar 6 Ne držite alat i bateriju na mjestima gdje tem peratura može premašiti 50 C 7 Ne spaljujte bateriju čak ni ako je ozbiljno oštećena ili potpuno istrošena Baterija može eksplodirati u vatri 8 Pazite da vam baterija ne ispadne ili da je ne udarite 9 Ne koristite oštećene baterije 10 Sadržane litij ionske baterije podliježu odred bama zakonskih propisa o opasnim tvari...

Page 100: ...ijek trajanja baterije Alat automatski prestaje raditi ako se alat ili baterija nađu u nekom od sljedećih uvjeta U nekim se uvjetima pale indikatori Zaštita od preopterećenja Ako se alatom baterijom rukuje na način koji dovodi do neuobiča jeno velike potrošnje struje alat se automatski zaustavlja U tom slučaju isključite alat i prestanite ga upotrebljavati na način koji je izazvao preopterećenje Z...

Page 101: ... na pokrov cijevi za razinu ulja 2 Ravnu površinu stalka postavite tako da je u ravnini s tlom Sl 6 1 Pokrov cijevi za razinu ulja 2 Stalak MONTAŽA OPREZ Prije izvođenja bilo kakve radnje na alatu obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija uklonjena Uklanjanje i postavljanje reznih kocki NAPOMENA Uvijek provjerite sljedeće kada mijenjate rezne kocke Odgovara li veličina navojne šipke koj...

Page 102: ...NAPOMENA Kotačić povratnog ventila nemojte okretati više nego što je potrebno Ako kotačić povratnog ventila okrenete u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu 1 1 2 puta može doći do curenja ulja Budite oprezni jer niska razina ulja može uzrokovati kvar alata ODRŽAVANJE OPREZ Prije svih zahvata na stroju provjerite jeste li isključili stroj i uklonili bateriju NAPOMENA Nikada nemojte koristiti...

Page 103: ...за батерии и акумулатори и отпадни батерии и акумулатори и нивното спроведување во согласност со националните закони електричната опрема и батеријата ите на крајот на нивниот работен век мора да се собираат одделно и да се вратат во еколошки објект за рециклирање Наменета употреба Алатот е наменет за сечење прачки со навој Бучава Типична А вредност за ниво на бучавата одредена во согласност со EN ...

Page 104: ...ите контрола Електрична безбедност 1 Електричните приклучоци на електричните алати треба да одговараат на штекерот Никогаш и никако не менувајте го електричниот приклучок Не користете електрични приклучоци адаптери со заземјени електрични алати Немодифицираните електрични приклучоци и соодветните штекери го намалуваат ризикот од електричен удар 2 Избегнувајте телесен контакт со заземјени површини ...

Page 105: ...гаш тој е опасен и мора да се поправи 3 Исклучете го приклучокот од напојувањето и или извадете ги батериите ако може да се откачат од електричниот алат пред да правите измени да менувате додатоци или да ги складирате електричните алати Овие превентивни безбедносни мерки ќе го намалат ризикот електричниот алат да почне да работи случајно 4 Електричните алати во режим на мирување држете ги подалеку...

Page 106: ...јал веднаш по работата тие може да бидат многу жешки и да ви ја изгорат кожата 8 Избегнувајте сечење електрични кабли Може да дојде до сериозна незгода заради струен удар 9 Секогаш држете ја прачката со навој за време и по сечењето за да не падне Прачката со навој за сечење може да предизвика тешка телесна повреда доколку падне од високо место 10 Одржувајте безбедно растојание помеѓу телото и подв...

Page 107: ...лни батерии на Makita или батерии што се изменети може да резултира со распукување на батеријата предизвикувајќи пожар телесна повреда и оштетување Тоа исто така ќе ја поништи гаранцијата на Makita за алатот и полначот на Makita Совети за одржување максимален работен век на батеријата 1 Заменете ја касетата за батеријата пред целосно да се испразни Секогаш запирајте ја работата со алатот и заменет...

Page 108: ... на алатот и на батеријата Алатот автоматски ќе се исклучи за време на работењето ако тој или батеријата се најдат под еден од следниве услови Во некои услови индикаторите ќе се вклучат Заштита од преоптоварување Кога со алатот батеријата се работи на начин што предизвикува повлекување прекумерно висока струја алатот автоматски се исклучува Во таква ситуација исклучете го алатот и запрете со приме...

Page 109: ...ртување 2 Лост за блокирање Користење на држачот за баланс ВНИМАНИЕ Секогаш отстранувајте го држачот за баланс кога работите држејќи ја прачката со навој со рака ЗАБЕЛЕШКА Држачот за баланс е направен од гума и служи само како држач па затоа не виткајте го поставувајќи непотребен притисок врз него Може да се искриви и веќе нема да може да се употребува 1 Монтирајте го држачот на баланс на капакот ...

Page 110: ...инувачот за стартување Прачката на секачот автоматски ќе се врати на стартната положба ЗАБЕЛЕШКА Веднаш заменете ги деформираните или скршените матрици за сечење Деформираните или скршените матрици за сечење создаваат назабеност Исто така предизвикуваат преголем товар на алатот и може да предизвикаат негово кршење ЗАБЕЛЕШКА Не сечете прекратки прачки со навој Сечење до должина пократка од дебелина...

Page 111: ...sseki Energy Super Highland 46 Не користите друг тип масло во алатов Тоа може да предизвика деградација на дихтунзите и другите делови резултирајќи со дефект ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди Користете ги приборот и додато...

Page 112: ... електронском отпаду батеријама и акумулаторима и истрошеним батеријама и акумулаторима и применом ових директива у складу са државним законима електричну опрему батерије и њихова паковања на крају радног века неопходно је одвојено прикупити и вратити у еколошки прихватљиво постројење за рециклажу Намена Алат је намењен за резање навојних шипки Бука Типичан А пондерисани ниво буке одређен је према...

Page 113: ...штита од струје 1 Утикачи електричног алата морају бити укључени у одговарајуће утичнице Немојте да преправљате утикач Немојте да користите адаптерске утикаче са уземљеним електричним алатима Ризик од струјног удара је мањи ако се утикач не преправља и ако се користе одговарајуће утичнице 2 Избегавајте контакт са уземљеним површинама као што су цеви радијатори шпорети и фрижидери Ако је ваше тело ...

Page 114: ...ван 2 Немојте да користите електрични алат ако прекидач не може да се укључи и искључи Сваки електрични алат који не може да се контролише помоћу прекидача је опасан и мора се поправити 3 Искључите утикач из извора напајања или уклоните батерију ако се може одвојити из електричног алата пре подешавања замене додатног прибора или одлагања електричног алата Овакве превентивне безбедносне мере смањуј...

Page 115: ...на алату 6 Побрините се да увек имате чврст ослонац испод ногу Уверите се да никога нема испод вас ако алат користите на високим местима 7 Ивицу сечења или предмет обраде не додирујте одмах после завршетка рада јер могу да буду врло врући и да вас опеку 8 Избегавајте сечење електричних жица Струјни удар може да изазове тешку несрећу 9 Увек држите навојну шипку током резања и после тога да бисте сп...

Page 116: ...тролита САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО ПАЖЊА Користите само оригиналне Makita батерије Коришћење Makita батерија које нису оригиналне или батерија које су измењене може да доведе до пуцања батерије које може да изазове пожар телесне повреде или штету То ће такође поништити гаранцију компаније Makita за Makita алат и пуњач Савети за максимално трајање батерије 1 Напуните уложак батерије пре него што се пот...

Page 117: ...ђу у једно од следећих стања У извесним условима укључиће се индикатори Заштита од преоптерећења Када се алатом батеријом рукује тако да се вуче превише струје алат аутоматски престаје са радом У овој ситуацији искључите алат и престаните са употребом која је довела до преоптерећења алата Затим укључите алат да бисте га поново покренули Заштита од прегревања Када се алат или батерија прегреју ауто...

Page 118: ...пац држача нивелатора 2 Поставите равну површину сталка за одржавање равнотеже паралелно са тлом Слика6 1 Поклопац држача нивелатора 2 Сталак за одржавање равнотеже СКЛАПАЊЕ ПАЖЊА Пре обављања било каквог посла на алату увек проверите да ли је он искључен и да ли је уложак батерије уклоњен Скидање и постављање нарезница ОБАВЕШТЕЊЕ Увек проверите следеће приликом замене нарезница Величина навојне ш...

Page 119: ...очетни положај Слика10 1 Округло дугме за враћање у почетни положај Окрените округло дугме за враћање у почетни положај надесно да бисте га затегли и наставили са сечењем ОБАВЕШТЕЊЕ Немојте да окрећете округло дугме за враћање у почетни положај више него што је потребно Ако окренете округло дугме за враћање у почетни положај више од једног и по окрета могуће је цурење уља Будите пажљиви јер алат м...

Page 120: ...ие или аккумуляторы вместе с бытовым мусором В соответствии с европейскими дирек тивами об утилизации электрического и электронного оборудования о батареях и аккумуляторах а также использо ванных батареях и аккумуляторах и их применении в соответствии с местными законами электрооборудование бата реи и аккумуляторы срок эксплуатации которых истек должны утилизироваться отдельно и передаваться для у...

Page 121: ...инструментом во взрывоопасной атмосфере например в присутствии легко воспламеняющихся жид костей газов или пыли При работе электро инструмента возникают искры которые могут привести к воспламенению пыли или газов 3 При работе с электроинструментом не допускайте детей или посторонних к месту выполнения работ Не отвлекайтесь во время работы так как это приведет к потере контроля над электроинструмен...

Page 122: ...хники без опасности даже если вы часто работаете с инструментом Небрежное обращение с инструментом может стать причиной серьезной травмы за доли секунды 9 Во время работы с электроинструментом всегда надевайте защитные очки Очки должны соответствовать ANSI Z87 1 для США EN 166 для Европы или AS NZS 1336 для Австралии и Новой Зеландии В Австралии и Новой Зеландии оператор также обязан носить защитн...

Page 123: ... огня или высокой температуры Воздействие огня или темпера туры выше 130 C может привести к взрыву 7 Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумуляторный блок или инструмент при температурных условиях выходящих за пределы диапазона указан ного в инструкции Зарядка ненадлежащим образом или при температурных условиях выходящих за пределы указанного диапазона может привести к повреждени...

Page 124: ...е и не ударяйте аккумуляторный блок 9 Не используйте поврежденный аккумуляторный блок 10 Входящие в комплект литий ионные аккуму ляторы должны эксплуатироваться в соот ветствии с требованиями законодательства об опасных товарах При коммерческой транспортировке например третьей стороной или экспедитором необхо димо нанести на упаковку специальные преду преждения и маркировку В процессе подготовки у...

Page 125: ...ккумуляторный блок до конца чтобы красный индикатор не был виден В противном случае аккумуляторный блок может выпасть из инстру мента и нанести травму вам или другим людям ВНИМАНИЕ Не прилагайте чрезмерных уси лий при установке аккумуляторного блока Если блок не двигается свободно значит он вставлен неправильно Система защиты инструмента аккумулятора На инструменте предусмотрена система защиты инс...

Page 126: ...стояние не меня ется прекратите работу и передайте инструмент для ремонта в местный сервисный центр Makita Действие выключателя ВНИМАНИЕ Перед установкой блока акку мулятора в инструмент обязательно убеди тесь что триггерный переключатель работает должным образом и возвращается в положе ние ВЫКЛ при отпускании Чтобы разблокировать триггерный переключа тель нажмите стопорный рычаг со стороны A Чтоб...

Page 127: ...ента из строя Рис 8 1 Режущая головка 2 Резьбовая шпилька 3 Плашка H фиксированная плашка на режущей головке 4 Плашка R подвиж ная плашка на режущем стержне 1 Выровняйте резьбу резьбовой шпильки кото рую необходимо разрезать относительно канавок плашки H на режущей головке ПРИМЕЧАНИЕ Если резьба резьбовой шпильки не будет выровнена относительно канавок плашки H это может привести к повреждению или...

Page 128: ...ите избыток масла ПРИМЕЧАНИЕ Используйте масло Makita Hydraulic Oil или JX Nikko Nisseki Energy Super Highland 46 Не исполь зуйте для заправки инструмента другие виды масла Несоблюдение этого требования может привести к порче прокладок и других частей и к поломке инструмента ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ Данные принадлежности или при способления рекомендуются для использования с инстру ме...

Reviews: