48
POLSKI
ZACHOWAĆ NINIEJSZE
INSTRUKCJE
Znaczenie symboli „przestroga” i „ostrzeżenie”
Przestroga:
Oznacza sytuację potencjalnie nie
-
bezpieczną, która — jeśli nie zostaną
podjęte działania w celu jej uniknięcia
— może spowodować obrażenia nie
-
znaczne lub umiarkowane. Ten symbol
służy również do ostrzegania o niebez
-
piecznych działania powiązanych ze
zdarzeniami, które mogą prowadzić do
obrażeń ciała.
Ostrzeżenie:
Oznacza sytuację potencjalnie nie
-
bezpieczną, która — jeśli nie zostaną
podjęte działania w celu jej uniknię
-
cia — może spowodować śmierć lub
poważne obrażenia.
*** Firma Makita nie ponosi odpowiedzialności
za żadne szkody wynikowe ani obrażenia
ciała wynikające z nieprzestrzegania ostrze
-
żeń i instrukcji bezpieczeństwa zawartych w
Instrukcji obsługi.
Przeznaczenie
Narzędzie jest przeznaczone do cięcia prętów
zbrojeniowych.
Hałas
Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w
oparciu o normę EN60745:
Poziom ciśnienia akustycznego (L
pA
): 78 dB(A)
Niepewność (K): 3 dB(A)
OSTRZEŻENIE:
Nosić ochronniki słuchu.
Drgania
Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3
osiach) określona zgodnie z normą EN60745:
Tryb pracy: dokręcanie udarowe śrub i wkrętów w mak
-
symalnym zakresie możliwości narzędzia
Wytwarzane drgania (a
h
): 2,5 m/s
2
Niepewność (K): 1,5 m/s
2
WSKAZÓWKA:
Deklarowana wartość wytwarzanych
drgań została zmierzona zgodnie ze standardową
metodą testową i można ją wykorzystać do porówny
-
wania narzędzi.
WSKAZÓWKA:
Deklarowaną wartość wytwarzanych
drgań można także wykorzystać we wstępnej ocenie
narażenia.
OSTRZEŻENIE:
Drgania wytwarzane podczas
rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia mogą
się różnić od wartości deklarowanej, w zależności od
sposobu jego użytkowania.
OSTRZEŻENIE:
W oparciu o szacowane
narażenie w rzeczywistych warunkach użytkowania
należy określić środki bezpieczeństwa w celu ochrony
operatora (uwzględniając wszystkie elementy cyklu
działania, tj. czas, kiedy narzędzie jest wyłączone i
kiedy pracuje na biegu jałowym, a także czas, kiedy
jest włączone).
Deklaracja zgodności WE
Dotyczy tylko krajów europejskich
Deklaracja zgodności WE jest dołączona jako załącznik
A do niniejszej instrukcji obsługi.
WAŻNE INSTRUKCJE
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
•
Poniższe „ważne instrukcje dotyczące bezpie
-
czeństwa” powinny być zawsze przestrzegane w
celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prą
-
dem elektrycznym oraz ryzyka obrażeń ciała.
•
Przed instrukcja korzystania z urządzenia należy
przeczytać te instrukcje, a następnie należy ściśle
ich przestrzegać.
•
Niniejsza dokumentacja powinna zostać zacho
-
wana jako źródło informacji na przyszłość.
OSTRZEŻENIE
1. Przed użyciem urządzenia należy dokładnie
przeczytać Instrukcję obsługi.
2. Korzystać wyłącznie z ładowarki i akumu
-
latora, które zostały wskazane w niniejszej
Instrukcji obsługi.
·
Każda kombinacja urządzeń — z wyjątkiem kom
-
binacji omówionych w niniejszej instrukcji — może
doprowadzić do obrażeń lub uszkodzeń z powodu
wybuchu.
3. Akumulator należy poprawnie ładować.
·
Ładowarkę można podłączać tylko do sieci zasila
-
jącej o odpowiednich parametrach. Nie używać z
transformatorami dodawczymi, rozrusznikami ani
nie używać ładowarki jako źródła prądu stałego.
Nieprawidłowe użycie może spowodować prze
-
grzanie i pożar.
·
Nie ładować akumulatora w temperaturze poniżej
10°C (50°F) ani powyżej 40°C (104°F), ponieważ
może to spowodować wybuch lub pożar.
4.
Nie zwierać biegunów akumulatora. Należy
unikać przechowywania akumulatora w pojem
-
niku z metalowymi przedmiotami, takimi jak
gwoździe, monety itp. Przechowywanie w
takich warunkach może spowodować prze
-
grzanie, pożar i wybuch z powodu zwarcia
biegunów.
5. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym —
zachować ostrożność.
·
Nie dotykać wtyczki kabla zasilającego mokrymi
ani wilgotnymi rękami, ponieważ może to spowo
-
dować porażenie prądem elektrycznym.
6. Podczas pracy należy zwracać uwagę na
warunki panujące w otoczeniu.
·
Nie wystawiać ładowarki ani akumulatora na
deszcz i nie używać ich w otoczeniu mokrym
ani wilgotnym, ponieważ może to spowodować
przegrzanie urządzenia lub porażenie prądem
elektrycznym.
Summary of Contents for DSC250
Page 3: ...3 1 Fig 8 1 Fig 9 1 2 3 4 5 6 7 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 ...
Page 165: ...165 ...
Page 166: ...166 ...
Page 167: ...167 ...