86 ESPAÑOL
Dial de ajuste de velocidad
La velocidad de la herramienta se puede ajustar
girando el dial de ajuste. La velocidad de giro del disco
aumenta a medida que usted incrementa el número del
dial de ajuste de velocidad.
►
Fig.20:
1.
Dial de ajuste de velocidad
Consulte la tabla para seleccionar la velocidad apro-
piada para la pieza de trabajo que va a cortar. Sin
embargo, la velocidad apropiada podrá variar con el
tipo o grosor de la pieza de trabajo. En general, las
velocidades más altas le permitirán cortar piezas de
trabajo de forma más rápida pero la vida de servicio del
disco se reducirá.
Número
Velocidad de giro del disco
por minuto (min
-1
)
1
2.500 min
-1
2
2.900 min
-1
3
3.900 min
-1
4
4.900 min
-1
5
6.300 min
-1
PRECAUCIÓN:
El dial de ajuste de velocidad
no es para utilizar discos clasificados para baja
velocidad sino para obtener una velocidad que
sea apropiada para el material de la pieza de tra-
bajo. Utilice solamente discos que estén clasifica-
dos para al menos la velocidad sin carga máxima
indicada en las ESPECIFICACIONES.
AVISO:
El dial de ajuste de velocidad se puede
girar solamente hasta 5 y de vuelta a 1. No lo
fuerce más allá de 5 o 1, o la función de ajuste de
velocidad podrá dejar de funcionar.
Función electrónica
Las herramientas equipadas con función electrónica
son fáciles de utilizar gracias a las características
siguientes.
Protector de sobrecarga
Cuando la herramienta se sobrecarga y la corriente
fluye por encima de un cierto nivel, la herramienta se
detiene automáticamente para proteger el motor.
Control de velocidad constante
Control de velocidad electrónico para obtener una
velocidad constante. Se puede obtener un acabado
fino, porque la velocidad de giro se mantiene constante
incluso en condición de carga.
Característica de inicio suave
Inicio suave gracias a la supresión del golpe de
arranque.
MONTAJE
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la
herramienta está apagada y el cartucho de batería
retirado antes de realizar cualquier trabajo en la
herramienta.
Para guardar la lleve hexagonal
Cuando no la esté utilizando, coloque la llave hexago
-
nal como se muestra en la figura para evitar perderla.
►
Fig.21:
1.
Llave hexagonal
Desmontaje o instalación del disco
de sierra circular
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el disco
de sierra circular está instalado con los dientes
orientados hacia arriba en la parte delantera de la
herramienta.
PRECAUCIÓN:
Utilice solamente la llave
Makita para instalar o retirar el disco de sierra
circular.
Para retirar el disco de sierra circular:
1.
Presione hacia dentro el botón de desbloqueo y
baje un poco la empuñadura. Gire la palanca de blo
-
queo y baje la empuñadura hasta que el pasador de
bloqueo encaje en el agujero.
►
Fig.22:
1.
Botón de desbloqueo
2.
Palanca de
bloqueo
3.
Pasador de bloqueo
4.
Agujero
para pasador de bloqueo
2.
Presione el bloqueo del eje completamente de
forma que el disco no pueda girar y utilice la llave hexa
-
gonal para aflojar el perno hexagonal.
►
Fig.23:
1.
Bloqueo del eje
2.
Llave hexagonal
3.
Apretar
4.
Aflojar
3.
Retire el perno hexagonal, la brida exterior, y el
disco de sierra circular.
►
Fig.24:
1.
Perno hexagonal
2.
Brida exterior
3.
Brida interior
4.
Disco de sierra circular
ADVERTENCIA:
Si retira la brida interior,
asegúrese de instalarla en el mandril. Cuando ins-
tale, elija una cara correcta cuyo saliente encaje
perfectamente en el agujero del disco.
Montar el
disco en la cara incorrecta puede resultar en una
vibración peligrosa.
Para instalar el disco de sierra circular, siga el proce-
dimiento de desmontaje a la inversa. Presione hacia
dentro el botón de desbloqueo para liberar el pasador
de bloqueo del agujero.
ADVERTENCIA:
ASEGÚRESE DE APRETAR
EL PERNO HEXAGONAL FIRMEMENTE. Tenga
cuidado de no apretar el perno empleando fuerza.
Si su mano se desliza de la llave hexagonal puede
ocasionar heridas personales.
Limpieza del protector de disco
Cuando vaya a cambiar el disco de sierra circular,
asegúrese de limpiar también el serrín acumulado en
el protector de disco como se indica en la sección de
mantenimiento. Esta tarea no exime de la necesidad
de comprobar la operación del protector antes de cada
uso.
Summary of Contents for DSP600
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...
Page 3: ...1 2 Fig 9 1 Fig 10 2 1 Fig 11 1 Fig 12 1 1 2 Fig 13 2 1 2 Fig 14 1 2 Fig 15 1 Fig 16 3 ...
Page 4: ...1 Fig 17 1 A B Fig 18 2 1 Fig 19 1 Fig 20 1 Fig 21 1 2 4 3 Fig 22 2 1 3 4 Fig 23 4 ...
Page 5: ...4 3 2 1 Fig 24 1 2 3 Fig 25 Fig 26 1 Fig 27 1 Fig 28 1 1 2 Fig 29 1 1 2 Fig 30 5 ...
Page 6: ...1 2 Fig 31 2 1 Fig 32 Fig 33 1 Fig 34 1 2 3 4 Fig 35 1 2 3 Fig 36 1 Fig 37 6 ...
Page 7: ...1 2 1 2 Fig 38 Fig 39 1 Fig 40 1 2 Fig 41 1 Fig 42 1 Fig 43 7 ...
Page 8: ...1 2 1 2 Fig 44 1 1 0 45 Fig 45 1 Fig 46 1 Fig 47 8 ...
Page 147: ...147 ...
Page 154: ...6 ...
Page 155: ...7 ...
Page 156: ...30 06 2017 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium IDE 885610A507 ...