background image

30

3.

Bout
• Zelfs wanneer het koppelcoëfficiënt overeenkomt

met de boutklasse, hangt het juiste aandraaimo-
ment af van de boutdiameter.

• Zelfs wanneer de boutdiameters gelijk zijn, hangt

het juiste aandraaimoment af van het koppelcoëffi-
ciënt, de boutklasse en de boutlengte.

4.

De manier van vasthouden van het gereedschap en
de positie waar de schroef in het materiaal wordt
gedraaid, hebben een invloed op het aandraaimo-
ment.

5.

Bij lagere toerentallen wordt ook het aandraaimo-
ment kleiner.

ONDERHOUD

LET OP: 

• Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de

accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met
onderhoud of inspectie.

• Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol en

dergelijke. Hierdoor het verkleuring, vervormingen en
barsten worden veroorzaakt.

Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het
gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties,
inspectie en vervanging van de koolborstels, en alle
andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te
worden uitgevoerd bij een erkend Makita-servicecentrum
of Makita-fabrieksservicecentrum, en altijd met gebruik
van Makita-vervangingsonderdelen.

OPTIONELE ACCESSOIRES

LET OP: 

• Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen

voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van
andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar
voor persoonlijke verwonding. Gebruik de accessoires
of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel.

Raadpleeg het dichtstbijzijnde Makita Servicecentrum
voor verder advies of bijzonderheden omtrent deze
accessoires.
• Schroefbits
• Haak
• Plastic draagkist
• Verschillende types originele Makita accu’s en accula-

ders

• Accubeveiliging

OPMERKING: 

• Sommige van de onderdelen in deze lijst kunnen bijge-

leverd zijn als standaard-accessoires. Deze accessoi-
res kunnen per land verschillend zijn.

ENG905-1

Geluidsniveau

De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld vol-
gens EN62841-2-2:

Model DTD134

Geluidsdrukniveau (L

pA

): 95 dB (A)

Geluidsvermogenniveau (L

WA

): 103 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)

Model DTD146

Geluidsdrukniveau (L

pA

): 96 dB (A)

Geluidsvermogenniveau (L

WA

): 104 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)

ENG907-1

OPMERKING: 

• De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) is/zijn geme-

ten volgens een standaardtestmethode en kan/kunnen
worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met
andere gereedschappen.

• De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) kan/kunnen

ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van
de blootstelling.

WAARSCHUWING: 

Draag gehoorbescherming.

De geluidsemissie tijdens het gebruik van het elek-
trisch gereedschap in de praktijk kan verschillen
van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de
manier waarop het gereedschap wordt gebruikt,
met name van het soort werkstuk waarmee wordt
gewerkt.

Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden
getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn
gebaseerd op een schatting van de blootstelling
onder praktijkomstandigheden (rekening houdend
met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijds-
duur gedurende welke het gereedschap is uitge-
schakeld en stationair draait, naast de
ingeschakelde tijdsduur).

ENG900-1

Trilling

De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom)
vastgesteld volgens EN62841-2-2:

Model DTD134

Bedrijfsfunctie: bevestigen met behulp van
slagwerking van bevestigingsmiddelen tot de
maximale capaciteit van het gereedschap
Trillingsemissie (a

h

): 12,0 m/s

2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s

2

Model DTD146

Bedrijfsfunctie: bevestigen met behulp van
slagwerking van bevestigingsmiddelen tot de
maximale capaciteit van het gereedschap
Trillingsemissie (a

h

): 15,5 m/s

2

Onnauwkeurigheid (K): 2,0 m/s

2

ENG901-2

OPMERKING: 

• De totale trillingswaarde(n) is/zijn gemeten volgens een

standaardtestmethode en kan/kunnen worden gebruikt
om dit gereedschap te vergelijken met andere gereed-
schappen.

• De opgegeven totale trillingswaarde(n) kan/kunnen ook

worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de
blootstelling.

WAARSCHUWING: 

De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elek-
trisch gereedschap in de praktijk kan verschillen
van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de
manier waarop het gereedschap wordt gebruikt,
met name van het soort werkstuk waarmee wordt
gewerkt.

Summary of Contents for DTD134RTJ

Page 1: ...schrauber Betriebsanleitung I Avvitatore ad impulso a batteria Istruzioni per l uso NL Accu slagschroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador de Impacto Inal mbrico Manual de instrucciones P Para...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 2 10 A B 9 8 7 4 1 2 3 012012 015659 012016 012021 011389 012015 012017 004521 6 5...

Page 3: ...0 M14 M12 M10 M8 M14 M12 M10 M8 16 N m 17 19 S 18 kgf cm 1224 1020 816 612 408 204 120 1224 100 1020 80 816 60 612 40 408 20 204 0 1 0 2 0 3 0 M12 M10 M8 M12 M10 M8 N m 17 19 S 18 kgf cm 20 14 15 13...

Page 4: ...nd specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future re...

Page 5: ...ation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the...

Page 6: ...d is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop Lighting up the front lamp Fig 5 CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Pul...

Page 7: ...crew or the point of the driver bit may be overstressed stripped damaged etc Before start ing your job always perform a test operation to deter mine the proper fastening time for your screw If you use...

Page 8: ...t is running idle in addition to the trigger time ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN62841 2 2 Model DTD134 Work mode impact tightening of fast...

Page 9: ...erie et chargeur peut provoquer des blessures et ou un incendie ENE033 1 Utilisations L outil est con u pour le vissage dans le bois le m tal et le plastique GEA010 2 Consignes de s curit g n rales po...

Page 10: ...es de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie l eau ou la pluie Un court circuit de la batterie peut provoquer une intensit de courant lev e une surchauffe parfois des br lures et m me une panne 6 Ne...

Page 11: ...batterie qu apr s l avoir retir e de l outil Lorsque la charge restante de la batterie est basse Le moteur ne d marrera pas m me si vous activez la g chette Il faut alors retirer la batterie de l out...

Page 12: ...est quip d un crochet pratique qui permet de l accrocher temporairement Ce crochet s installe d un c t comme de l autre de l outil Pour installer le crochet ins rez le dans une des rainu res situ es d...

Page 13: ...veau de puissance sonore LWA 104 dB A Incertitude K 3 dB A ENG907 1 NOTE La ou les valeurs d mission de bruit d clar es ont t mesur es conform ment la m thode de test stan dard et peuvent tre utilis e...

Page 14: ...eger te besteht Verletzungs und oder Brandgefahr ENE033 1 Vorgesehene Verwendung Die Maschine ist f r das Eindrehen von Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen GEA010 2 Allgemeine Sicherhei...

Page 15: ...nen Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte d rfen nicht mit leitf higem Material ber hrt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht in einem Beh lter zusammen...

Page 16: ...der Motor abgeschaltet Unterbrechen Sie in diesem Fall den Betrieb der Maschine um sie abk hlen zu lassen oder laden Sie den Akku nachdem Sie ihn von der Maschine abge nommen haben Wenn die Akku Rest...

Page 17: ...hwierig ist zie hen Sie die Werkzeugaufnahme zur ck und f hren Sie dann den Einsatz bis zum Anschlag in die Werkzeug aufnahme ein Vergewissern Sie sich nach dem Einf hren des Einsat zes dass er einwan...

Page 18: ...en bez glich dieser Zube h rteile ben tigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Schraubendrehereins tze Haken Plastikkoffer Verschiedene Original Makita Akkus und Ladeger te Akkusc...

Page 19: ...en abwei chen Identifizieren Sie Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Sch tzung des Gef hrdungsgrads unter den tats chlichen Benut zungsbedingungen unter Ber cksichtigung aller P...

Page 20: ...ce batterie e caricatori diversi potrebbe causare lesioni personali e o incendi ENE033 1 Utilizzo previsto Questo utensile serve ad avvitare le viti nel legno metallo e plastica GEA010 2 Avvertenze ge...

Page 21: ...ltare nella perdita della vista 5 Non cortocircuitare la cartuccia della batteria 1 Non toccare i terminali con alcun materiale conduttivo 2 Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un con...

Page 22: ...oi di nuovo il grilletto dell interruttore per riavviare l utensile Quando la batteria diventa calda Anche se si aziona il grilletto dell interruttore il motore non parte In questo caso smettere di us...

Page 23: ...manicotto quando si installa la punta Se la punta non inserita completamente nel mani cotto questo non torna sulla sua posizione originale e la punta non rimane fissata In tal caso provare a inse rire...

Page 24: ...ENG905 1 Rumore Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN62841 2 2 Modello DTD134 Livello pressione sonora LpA 95 dB A Livello potenza sonora LWA 103 dB A Incertezza K 3 dB A Modell...

Page 25: ...lle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esempio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione DICHI...

Page 26: ...ader gebruikt kan dat leiden tot letsel en of brand ENE033 1 Doeleinden van gebruik Dit gereedschap is bedoeld voor het indraaien van schroeven in hout metaal en kunststof GEA010 2 Algemene veiligheid...

Page 27: ...ektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken 5 Voorkom kortsluiting van de accu 1 Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voor...

Page 28: ...ebruik van het gereedschap en laat u de accu afkoelen of verwijdert u de accu om die opnieuw op te laden Wanneer de resterende accuspanning te gering is Ongeacht de stand of de beweging van de treksch...

Page 29: ...t uit de bus komt mag u de bit niet gebruiken Haak Fig 11 De haak is handig om het gereedschap tijdelijk op te hangen De haak kan aan iedere zijkant van het gereed schap worden bevestigd Om de haak te...

Page 30: ...niveau LWA 103 dB A Onnauwkeurigheid K 3 dB A Model DTD146 Geluidsdrukniveau LpA 96 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 104 dB A Onnauwkeurigheid K 3 dB A ENG907 1 OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar...

Page 31: ...er praktijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijds duur gedurende welke het gereedschap is uitge schakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsd...

Page 32: ...tilizaci n de cualquier otro cartucho de bater a y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio ENE033 1 Uso previsto La herramienta ha sido dise ada para atornillar en madera metal y pl stico GEA...

Page 33: ...s con ning n material conductor 2 Evite guardar el cartucho de bater a en un caj n junto con otros objetos met licos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de bater a al agua ni a la lluvia...

Page 34: ...rruptor otra vez para reanudar Cuando las celdas de la bater a se calientan Si realiza cualquier operaci n del gatillo interruptor el motor permanecer detenido En este momento deje de utilizar la herr...

Page 35: ...la punta Fig 10 Para desmontar la punta tire del manguito y saque la punta NOTA Excepto Europa para los dem s pa ses no es necesa rio tirar del manguito al instalar la punta Si la punta no est sufici...

Page 36: ...mienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o adi tamento puede suponer un riesgo de lesiones persona les Utilice el accesorio o aditamento exclusivamente para su uso...

Page 37: ...o los valores de emisi n declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qu tipo de pieza de trabajo se pro cesa Aseg rese de identificar medidas de segurida...

Page 38: ...lquer outro cartucho de bateria e carregador pode provocar ferimentos e ou inc ndio ENE033 1 Utiliza o a que se destina A ferramenta foi concebida para aparafusamento em madeira metal e pl stico GEA01...

Page 39: ...om qualquer material condutor 2 Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos met licos tais como pregos moedas etc 3 N o exponha a bateria gua ou chuva Um curto circuito pode ocasionar um eno...

Page 40: ...fazer qualquer opera o atrav s do gatilho do interruptor o motor n o funciona Neste momento pare de usar a ferramenta e aguarde at arrefecer ou recarregue a bateria depois de retir la da ferramenta Se...

Page 41: ...etirar a broca puxe a manga e puxe a broca para fora NOTA Exceto nos pa ses Europeus n o necess rio puxar a manga ao instalar a broca Se a broca n o estiver colocada suficientemente funda na manga a m...

Page 42: ...para as pessoas Utilize apenas acess rios ou pe as para os fins indicados Se precisar de ajuda para obter mais informa es relati vos a estes acess rios entre em contacto com o centro de assist ncia M...

Page 43: ...ntificar as medidas de segu ran a para prote o do operador que sejam basea das em uma estimativa de exposi o em condi es reais de utiliza o considerando todas as partes do ciclo de opera o tal como qu...

Page 44: ...at overholde alle nedenst ende instruktioner kan medf re elektrisk st d brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig reference Ordet el v rkt j i advarslerne h...

Page 45: ...r rende farligt gods Ved kommerciel transport f eks af tredjeparts trans portselskaber skal s rlige krav til forpakning og m rkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kont...

Page 46: ...kes der blot p afbryderknap pen Maskinens hastighed ges ved at ge trykket p afbryderknappen Slip afbryderknappen for at stoppe Foran lampens lys Fig 5 FORSIGTIG Kig aldrig direkte p lyskilden Lad ikke...

Page 47: ...ssende til hovedet p den skrue eller bolt som De nsker at anvende Ved fastsp nding af M8 eller mindre skruer skal tryk ket p afbryderknappen reguleres omhyggeligt s le des at skruen ikke blive beskadi...

Page 48: ...e sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operat ren som er baseret p en vurdering af eksponering under de faktiske brugs forhold med hensyntagen til alle dele i brugscyk lussen f eks de gange hvor m...

Page 49: ...A010 2 DTD134 DTD146 4 8 5 14 5 12 1 0 2 400 0 2 300 0 3 200 138 D C 14 4 V D C 18 V 1 2 1 4 1 3 1 6 D C 14 4 V BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B D C 18 V BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL18...

Page 50: ...50 GEB137 1 1 2 3 4 5 6 7 8 ENC007 12 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 12 Makita Makita Makita Makita Makita...

Page 51: ...51 1 2 3 10 C 40 C 4 A 1 2 3 015658 4 OFF 75 100 50 75 25 50 0 25...

Page 52: ...52 5 10 15 6 7 012023 8 006348 011405 1 9 2 10 11 LED 50 20 50 20 A 12 mm B 9 mm 1 A 17 mm B 14 mm 1 A 12 mm B 9 mm 2...

Page 53: ...53 12 13 14 8 15 1 2 3 4 5 Makita Makita Makita Makita Makita ENG905 1 EN62841 2 2 DTD134 LpA 95 dB A LWA 103 dB A 3 dB A DTD146 LpA 96 dB A LWA 104 dB A 3 dB A ENG907 1...

Page 54: ...54 ENG900 1 EN62841 2 2 DTD134 ah 12 0 m s2 1 5 m s2 DTD146 ah 15 5 m s2 2 0 m s2 ENG901 2 A...

Page 55: ...55...

Page 56: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan IDE 885243H990...

Reviews: