background image

101

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η δηλωμένη τιμή(ές) εκπομπής 

θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη 

μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη 

σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η δηλωμένη τιμή(ές) εκπομπής 

θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα

-

ταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Να φοράτε ωτοασπίδες.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Η εκπομπή θορύβου κατά 

τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγμα

-

τικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλω

-

μένη τιμή(ές) ανάλογα με τους τρόπους χρήσης 

του εργαλείου, ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου 

εργασίας που υπόκειται επεξεργασία.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Φροντίστε να λάβετε τα 

κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει 

ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές 

συνθήκες χρήσης (λαμβάνοντας υπόψη όλες τις 

συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους 

χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας 

και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν 

του χρόνου ενεργοποίησης).

Κραδασμός

Η ολική τιμή δόνησης (άθροισμα τρι-αξονικού διανύσμα

-

τος) καθορίζεται σύμφωνα με το EN62841-2-2:

Είδος εργασίας: σφίξιμο κρούσης των συνδέσμων 

μέγιστης απόδοσης του εργαλείου

Εκπομπή δόνησης (a

h

): 13,5 m/s

2

Αβεβαιότητα (Κ): 1,5 m/s

2

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η δηλωμένη τιμή(ές) συνολικών 

κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη 

μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη 

σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η δηλωμένη τιμή(ές) συνολικών 

κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προ

-

καταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Η εκπομπή κραδασμών 

κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε 

πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από 

τη δηλωμένη τιμή(ές) εκπομπής ανάλογα με 

τους τρόπους χρήσης του εργαλείου, ιδιαίτερα 

το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπόκειται 

επεξεργασία.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Φροντίστε να λάβετε τα 

κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει 

ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές 

συνθήκες χρήσης (λαμβάνοντας υπόψη όλες τις 

συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους 

χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας 

και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν 

του χρόνου ενεργοποίησης).

Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ

Μόνο για χώρες της Ευρώπης

Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμβάνεται ως 

Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας 

για το ηλεκτρικό εργαλείο

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Διαβάστε όλες τις προει

-

δοποιήσεις ασφάλειας, οδηγίες, εικονογραφήσεις 

και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το 

ηλεκτρικό εργαλείο.

 Η μη τήρηση όλων των οδηγιών 

που αναγράφονται κατωτέρω μπορεί να καταλήξει σε 

ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρό τραυματισμό.

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή

-

σεις και τις οδηγίες για μελλο

-

ντική παραπομπή.

Στις προειδοποιήσεις, ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» 

αναφέρεται σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδοτείται 

από την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος (με ηλε

-

κτρικό καλώδιο) ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδο

-

τείται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).

Προειδοποιήσεις για την ασφάλεια 

του κρουστικού κατσαβιδιού 

μπαταρίας

1. 

Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις 

λαβές με μόνωση όταν εκτελείτε εργασίες κατά 

τις οποίες ο σύνδεσμος μπορεί να έρθει σε 

επαφή με κρυμμένα καλώδια.

 Αν ο σύνδεσμος 

έρθει σε επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο, 

μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρι

-

κού εργαλείου να γίνουν κι αυτά ηλεκτροφόρα και 

να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή.

2. 

Να βεβαιώνεστε πάντα ότι στέκεστε σταθερά.

Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υψηλές 

τοποθεσίες, να βεβαιώνεστε ότι δεν βρίσκεται 

κανένας από κάτω.

3. 

Να κρατάτε το εργαλείο σταθερά.

4. 

Να φοράτε ωτασπίδες.

5. 

Μην αγγίζετε τη μύτη ή το τεμάχιο εργασίας 

αμέσως μετά τη λειτουργία. Μπορεί να είναι 

εξαιρετικά καυτά και να προκληθεί έγκαυμα 

στο δέρμα σας.

6. 

Μην πλησιάζετε τα χέρια σας σε περιστρεφό

-

μενα μέρη.

7. 

Να χρησιμοποιείτε τις βοηθητικές λαβές, 

εάν παρέχονται με το εργαλείο.

 Η απώλεια 

του ελέγχου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό 

τραυματισμό.

8. 

Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις 

μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε 

εργασίες κατά τις οποίες το εξάρτημα κοπής 

μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώ

-

δια.

 Σε περίπτωση επαφής του εξαρτήματος 

κοπής με ηλεκτροφόρο καλώδιο, μπορεί τα εκτε

-

θειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού 

εργαλείου να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρα και 

να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή.

Summary of Contents for DTD172ZJ

Page 1: ...ssa battente a batteria ISTRUZIONI PER L USO 40 NL Accuslagschroevendraaier GEBRUIKSAANWIJZING 53 ES Atornillador de Impacto Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 65 PT Parafusadeira de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 77 DA Akku slagskruemaskine BRUGSANVISNING 89 EL Κρουστικό κατσαβίδι μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 100 TR Akülü Darbeli Tornavida KULLANMA KILAVUZU 113 ...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 A B Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 ...

Page 4: ...4 1 2 Fig 13 1 3 2 Fig 14 3 2 1 Fig 15 1 Fig 16 Fig 17 ...

Page 5: ...nding on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be avail...

Page 6: ...ol or battery operated cordless power tool Cordless impact driver safety warnings 1 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 2 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is b...

Page 7: ...ltage electri cal power lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty fo...

Page 8: ...eleased To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop NOTE The tool automatically stops if you keep pull ing the switch trigger for about 6 minutes NOTE While pulling the switch trigger any other buttons do not work Reversing switch action Fig 4 1 Reversing switch lever CAUTION Always check t...

Page 9: ... NOTE When none of the lamp on the panel is lit pull the switch trigger once before pressing the quick mode switching button NOTE You will not be able to change the application mode if you do not operate the tool for approximately one minute In this case pull the switch trigger once and press the button button or quick mode switching button NOTE Refer to Registering the application mode in Quick m...

Page 10: ...each button All lamps on the panel blink The lamp is blinking Changing the impact force You can change the impact force in four steps 4 max 3 hard 2 medium and 1 soft This allows a tightening suitable to the work The level of impact force changes every time you press the button or the quick mode switching button You can change the impact force within approximately one minute after releasing the sw...

Page 11: ...he beginning of driving The tool drives a screw with low speed rotation at first After the tool starts to impact the rotation speed increases and reaches the maximum speed Tightening long screws Bolt mode 3 800 min 1 min This mode helps to prevent a bolt from falling off When loosening a bolt with the tool driving in coun terclockwise rotation the tool automatically stops after the bolt nut gets e...

Page 12: ...de that you frequently use You can choose one of following application modes for quick mode switching function Impact force 4 Max 3 Hard 2 Medium 1 Soft Assist type Wood mode Bolt mode T mode 1 T mode 2 Registering application mode To use the quick mode switching function register your desired application mode to the tool beforehand 1 With the button or choose your desired application mode 2 Press...

Page 13: ...tool with shallow driver bit hole A 12mm B 9mm Use only these type of driver bit Follow the procedure 1 Note Bit piece is not necessary For tool with deep driver bit hole A 17mm B 14mm To install these types of driver bits follow the procedure 1 A 12mm B 9mm To install these types of driver bits follow the procedure 2 Note Bit piece is necessary for installing the bit Procedure 1 For tool without ...

Page 14: ...rarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out Using hole WARNING Never use the hanging hole for unintended purpose for instance tethering the tool at high location Bearing stress in a heavily loaded hole may cause ...

Page 15: ...oper fastening torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the bolt length 4 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 5 Operating the tool at low speed will cause a reduc tion in the fastening torque MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed b...

Page 16: ... peut être différent selon les accessoires notamment la batterie Les associations la plus légère et la plus lourde conformément à la procédure EPTA 01 2014 sont indiquées dans le tableau Batterie et chargeur applicables Batterie BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Chargeur DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuv...

Page 17: ...et outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocu tion un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les mises en garde et instructions pour réfé rence ultérieure Le terme outil électrique dans les avertissements fait référence à l outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou à l outil électrique fonc ...

Page 18: ...ans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite de l éle...

Page 19: ...ontre la surcharge Lorsque la batterie est utilisée d une manière provo quant un appel de courant anormalement élevé l outil s arrête automatiquement Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe de l outil ou de la batterie l outil s ar rête automatiquement ...

Page 20: ...e que leur statut est activé Si les lampes avant ne s allu ment pas cela signifie que leur statut est désactivé NOTE Retirez la saleté sur la lentille des lampes avant avec un chiffon sec Prenez soin de ne pas érafler la lentille des lampes avant sous peine de diminuer leur éclairage Mode éclairage Vous pouvez utiliser l outil comme lampe pratique Pour allumer la lampe réglez le levier de l invers...

Page 21: ...ton de changement rapide de mode Vous pouvez également désactiver le bouton de chan gement rapide de mode Après la désactivation le bouton de changement rapide de mode ne permettra plus de changer la force de percussion ni de changer le mode d application Pour désactiver le bouton de changement rapide de mode maintenez le enfoncé ainsi que le bouton en même temps jusqu à ce que tous les témoins su...

Page 22: ...ode d application Degré de la force de percussion affiché sur le panneau Frappes maximum Objectif Exemple d application 4 Max 3 800 min 1 Serrage avec la force et la vitesse maximales Vissage de vis sur des matériaux de support serrage des longues vis ou des boulons 3 Rude 3 600 min 1 Serrage avec moins de force et vitesse qu en mode Max plus facile à maîtriser que le mode Max Vissage de vis sur d...

Page 23: ...boulons Mode T 1 L outil cesse de tourner peu après que la percus sion débute Ce mode permet d empêcher un serrage excessif des vis Il accomplit également le travail plus rapi dement et obtient un beau fini en même temps L outil enfonce une vis avec une rotation à vitesse élevée et s arrête peu après avoir commencé la percussion NOTE Le moment où s arrête le vissage dépend du type de vis et du mat...

Page 24: ...ouce Type d assistance Mode bois Mode boulon Mode T 1 Mode T 2 Enregistrement du mode d application Pour utiliser la fonction de changement rapide de mode enregistrez le mode d application souhaité sur l outil au préalable 1 Avec le bouton ou choisissez le mode d application souhaité 2 Maintenez enfoncés le bouton et le bouton de changement rapide de mode en même temps jusqu à ce que le témoin du ...

Page 25: ... Pour outil à orifice d embout de vissage peu profond A 12 mm B 9 mm Utilisez exclusivement ces types d embout de vissage Suivez la procédure 1 Note Porte embout non requis Pour outil à orifice d embout de vissage profond A 17 mm B 14 mm Pour installer ces types d embout de vissage suivez la procédure 1 A 12 mm B 9 mm Pour installer ces types d embout de vissage suivez la procédure 2 Note Un porte...

Page 26: ... Crochet 3 Vis L outil est équipé d un crochet pratique qui permet de l accrocher temporairement Ce crochet s installe d un côté comme de l autre de l outil Pour installer le crochet insérez le dans une des rainures situées de chaque côté du carter de l outil puis serrez le avec une vis Pour l enlever desserrez la vis et retirez le Utilisation de l orifice AVERTISSEMENT N utilisez jamais l ori fic...

Page 27: ...correct variera en fonction du coefficient de couple de la catégorie du boulon et de la longueur du boulon 4 Le couple de serrage est affecté par la façon dont vous tenez l outil ou la pièce ou par la position de vissage 5 Le fonctionnement de l outil à vitesse réduite entraîne une diminution du couple de serrage ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batt...

Page 28: ...Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des Akkus unterschiedlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination gemäß dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wo...

Page 29: ...trowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle mit die sem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen ...

Page 30: ...der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie mög licherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie offene Ko...

Page 31: ...ie rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet di...

Page 32: ... Auslöseschalters Um die Frontlampen innerhalb von 10 Sekunden aus zuschalten halten Sie die Taste ein paar Sekunden lang gedrückt Um die Frontlampen zu deaktivieren schalten Sie den Lampenstatus aus Um den Lampenstatus aus zuschalten müssen Sie zuerst den Auslöseschalter drücken und loslassen Halten Sie innerhalb von 10 Sekunden nach dem Loslassen des Auslöseschalters die Taste ein paar Sekunden ...

Page 33: ...ug registriert haben Abb 8 1 Modus Schnellumschalttaste Wenn der Anwendungsmodus nicht registriert ist Die Schlagkraftstufe ändert sich mit jedem Drücken der Modus Schnellumschalttaste Die Frontlampen auf bei den Seiten blinken einmal wenn die Schlagkraft durch Drücken der Modus Schnellumschalttaste geändert wird Wenn der Anwendungsmodus registriert ist Das Werkzeug schaltet bei jedem Drücken der ...

Page 34: ...ampen auf dem Tastenfeld blinken Die Lampe blinkt Ändern der Schlagkraft Die Schlagkraft kann in vier Stufen geändert werden 4 maximal 3 stark 2 mittel und 1 schwach Dies ermöglicht für die jeweilige Arbeit geeignetes Anziehen Die Stufe der Schlagkraft ändert sich mit jedem Drücken der Taste oder der Modus Schnellumschalttaste Sie können die Schlagkraft innerhalb von etwa einer Minute nach dem Los...

Page 35: ...raube zunächst mit langsamer Drehung ein Sobald der Schlagbetrieb des Werkzeugs beginnt nimmt die Drehzahl zu und erreicht schließlich die Maximaldrehzahl Anziehen von langen Schrauben Schraubenmodus 3 800 min 1 Dieser Modus trägt dazu bei Herunterfallen einer Schraube zu verhindern Wenn Sie eine Schraube im Linksdrehbetrieb des Werkzeugs lösen stoppt das Werkzeug automatisch nachdem die Schraube ...

Page 36: ...g benutzten Anwendungsmodus zu registrieren Sie können einen der folgenden Anwendungsmodi für die Modus Schnellumschaltfunktion auswählen Schlagkraft 4 Maximal 3 Stark 2 Mittel 1 Schwach Assistenzart Holzmodus Schraubenmodus T Modus 1 T Modus 2 Registrieren des Anwendungsmodus Um die Modus Schnellumschaltfunktion zu benutzen registrieren Sie Ihren gewünschten Anwendungsmodus zuvor im Werkzeug 1 Wä...

Page 37: ... Verwenden Sie nur Schraubendrehereinsätze Steckschlüsseleinsätze deren Einschubteil die in der Abbildung gezeigte Form hat Verwenden Sie keinen anderen Schraubendrehereinsatz Steckschlüsseleinsatz Für Werkzeug mit flacher Schraubendrehereinsatzaufnahme A 12 mm B 9 mm Nur diese Schraubendrehereinsatztypen verwenden Wenden Sie Verfahren 1 an Hinweis Einsatzhalter wird nicht benötigt Für Werkzeug mi...

Page 38: ...u überlasten da zu viel Kraft oder unregelmäßige Überlastungen Beschädigungen am Werkzeug verursachen kön nen die zu Verletzungen führen können VORSICHT Wenn Sie den Aufhänger anbrin gen sichern Sie ihn immer einwandfrei mit der Schraube Anderenfalls kann sich der Aufhänger vom Werkzeug lösen und Personenschaden verursachen VORSICHT Achten Sie darauf dass Sie das Werkzeug sicher aufhängen bevor Si...

Page 39: ...kt eine Verringerung des Anzugsmoments 3 Schraube Selbst wenn der Drehmoment Koeffizient und der Typ der Schraube gleich sind ändert sich das korrekte Anzugsmoment je nach dem Durchmesser der Schraube Selbst wenn Schrauben den gleichen Durchmesser haben ist das korrekte Anzugsmoment je nach Drehmoment Koeffizient Typ und Länge der Schraube unterschiedlich 4 Die Art und Weise wie das Werkzeug gehal...

Page 40: ...na zione più leggera e quella più pesante secondo la procedura EPTA 01 2014 sono indicate nella tabella Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili Cartuccia della batteria BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Caricabatterie DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere dispon...

Page 41: ...elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferisce sia all utensile elettrico cablato nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteri...

Page 42: ...dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore eccessivo esplosioni o...

Page 43: ...a batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti Protezione dal sovraccarico Quando si utilizza la batteria in un modo tale da causare un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo l utensile si arresta automaticamente In questa situa zione spegnere l utensile e interrompere l applicazione che ha causato il sovraccarico dell utensile Quindi accendere l utensile per ricominciare...

Page 44: ... si preme il grilletto Per riattivare lo stato delle lampadine tenere premuto il pulsante per qualche secondo NOTA Quando l utensile è surriscaldato le lampa dine anteriori lampeggiano per un minuto quindi il pannello degli interruttori si spegne In tal caso far raffreddare l utensile prima di utilizzarlo nuovamente NOTA Per verificare lo stato delle lampadine pre mere il grilletto quando la leva ...

Page 45: ...a premendo il pulsante di commutazione rapida della modalità Quando la modalità applicativa è registrata L utensile viene commutato tra la modalità applicativa registrata e la modalità applicativa corrente a ogni pres sione del pulsante di commutazione rapida della moda lità Gli indicatori luminosi anteriori su entrambi i lati lampeggiano una volta quando la modalità applicativa viene modificata p...

Page 46: ...da della modalità è ATTIVATA Commutazione sulla modalità applica tiva registrata Premere Le lampadine anteriori sull utensile lam peggiano una volta Registrazione della modalità applicativa Tenere premuto ciascun pulsante Esempio La modalità legno è registrata L indicatore luminoso della modalità appli cativa desiderata lampeggia Cancellazione della modalità applicativa registrata Tenere premuto c...

Page 47: ...i viti lunghe o bulloni 3 Forte 3 600 min 1 Serraggio con forza e velocità minori rispetto alla modalità Max più facile da controllare rispetto alla modalità Max Applicazione di viti su materiali per strutture di supporto serraggio di bulloni 2 Media 2 600 min 1 Serraggio quando è richiesta una buona finitura Applicazione di viti su pannelli di finitura o pannelli in cartongesso 1 Debole 1 100 min...

Page 48: ...subito dopo l inizio degli impulsi Questa modalità aiuta a evitare il serraggio ecces sivo delle viti Inoltre consente un funzionamento rapido e al tempo stesso una buona finitura L utensile applica una vite con una rotazione ad alta velocità e si arresta poco dopo l inizio dell applica zione degli impulsi NOTA Il tempo di arresto dell applicazione varia a seconda del tipo di vite e del materiale ...

Page 49: ...dalità T 1 Modalità T 2 Registrazione della modalità applicativa Per utilizzare la funzione di commutazione rapida della modalità registrare anticipatamente la modalità applicativa desiderata nell utensile 1 Con il pulsante o scegliere la modalità applicativa desiderata 2 Tenere premuto il pulsante e il pulsante di commutazione rapida della modalità contemporaneamente fino a quando l indicatore lu...

Page 50: ...re o della punta a bussola Fig 12 Utilizzare solo una punta per avvitatore o una punta a bussola dotata della parte di inserimento indicata in figura Non utilizzare punte per avvitatore o punte a bussola di tipo diverso Per un utensile con foro poco profondo per la punta per avvitatore A 12 mm B 9 mm Utilizzare solo questo tipo di punta per avvitatore Attenersi alla procedura 1 Nota L adattatore p...

Page 51: ...arico irregolare potreb bero causare danni all utensile risultando in lesioni personali ATTENZIONE Quando si intende installare il gancio fissarlo sempre saldamente con la vite In caso contrario il gancio potrebbe staccarsi dall uten sile e causare lesioni personali ATTENZIONE Accertarsi di appendere sal damente l utensile prima di lasciare la presa Un aggancio insufficiente o sbilanciato potrebbe...

Page 52: ...imensioni corrette si causa una riduzione della coppia di serraggio 3 Bullone Anche se il coefficiente di coppia e la classe del bullone sono identici la coppia di serrag gio corretta varia a seconda del diametro del bullone Anche se i diametri dei bulloni sono iden tici la coppia di serraggio corretta varia a seconda del coefficiente di coppia della classe e della lunghezza del bullone 4 La coppi...

Page 53: ...et gewicht kan verschillen afhankelijk van de hulpstukken waaronder de accu De lichtste en zwaarste com binatie overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 worden getoond in de tabel Toepasselijke accu s en laders Accu BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Lader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leve...

Page 54: ...WAAR SCHUWINGEN Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheids waarschuwingen aanwijzingen afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om...

Page 55: ...trengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de ge...

Page 56: ...ruikt op een manier waarop een abnormaal hoge stroomsterkte wordt getrokken stopt het gereedschap automatisch In dat geval schakelt u het gereedschap uit en stopt u met het gebruik dat er toe leidde dat het gereedschap overbelast raakte Schakel vervolgens het gereedschap in om weer te starten Oververhittingsbeveiliging Wanneer het gereedschap de accu oververhit is stopt het gereedschap automatisch...

Page 57: ...knipperen de lampen op de voorkant gedurende één minuut waarna het bedieningspaneel uit gaat Laat in dat geval het gereedschap afkoelen voordat u het weer gebruikt OPMERKING Om de status van de lamp te controleren knijpt u de trekker in terwijl de omkeerschakelaar niet in de neutrale stand staat Als de lampen op de voorkant gaan branden wanneer u de trekkerschakelaar inknijpt is de lampstatus inge...

Page 58: ...nneer de bedieningsfunctie wordt omgeschakeld door op de snelfunctieschakelknop te drukken OPMERKING Raadpleeg Een bedieningsfunctie registreren in het gedeelte Snelfunctieschakelen voor informatie over het registreren van de bedieningsfunctie De snelfunctieschakelknop uitschakelen U kunt de snelfunctieschakelknop ook uitschakelen Nadat de snelfunctieschakelknop is uitgeschakeld werkt deze niet me...

Page 59: ...paneel Maximaal aantal slagen Doel Voorbeeld van toepassing 4 maximaal 3 800 min 1 Vastdraaien met de maximale kracht en snelheid Schroeven draaien in ondergrond materialen vastdraaien van lange schroeven of bouten 3 hard 3 600 min 1 Vastdraaien met minder kracht en snelheid dan in de Maximaal stand gemakkelijker te controleren dan in de Maximaal stand Schroeven draaien in ondergrondma terialen va...

Page 60: ...chap stopt met draaien zodra de slagwerking begint Deze functie helpt voorkomen dat de schroef te strak wordt vastgedraaid En maakt tevens snel werken en tegelijkertijd een goede afwerking moge lijk Het gereedschap draait een schroef met hoog toerental erin en stopt kort nadat de slagwerking begint OPMERKING De timing waarmee het indraaien stopt is afhan kelijk van het type schroef en het materiaa...

Page 61: ...unctie Houtfunctie Boutfunctie T functie 1 T functie 2 Een bedieningsfunctie registreren On snelfunctieschakelen te gebruiken registreert u eerste uw gewenste bedieningsfunctie in het gereedschap 1 Kies met de knop of de knop uw gewenste bedieningsfunctie 2 Houd de knop en de snelfunctieschakelknop tegelijkertijd ingedrukt totdat het lampje van de gewenste bedieningsfunctie knippert Fig 11 1 Snelf...

Page 62: ...roefbit schroefdop Voor gereedschappen met een ondiepe schroefbit insteekopening A 12 mm B 9 mm Gebruik uitsluitend dit type schroefbit Volg procedure 1 Opmerking De bitadapter is niet nodig Voor gereedschappen met een diepe schroefbit insteekopening A 17 mm B 14 mm Om dit type schroefbit te plaatsen volgt u procedure 1 A 12 mm B 9 mm Om dit type schroefbit te plaatsen volgt u procedure 2 Opmerkin...

Page 63: ...aakt Fig 15 1 Gleuf 2 Haak 3 Schroef De haak is handig om het gereedschap tijdelijk op te hangen De haak kan aan iedere zijkant van het gereedschap worden bevestigd Om de haak te beves tigen steekt u deze in een gleuf op een zijkant en zet u hem vast met de schroef Om de haak eraf te halen draait u de schroef los en haalt u de haak eraf Het gat gebruiken WAARSCHUWING Gebruik het ophanggat nooit vo...

Page 64: ...lijk zijn hangt het juiste aandraaimoment af van het koppelcoëfficiënt de boutklasse en de boutlengte 4 De manier van vasthouden van het gereedschap en de positie waar de schroef in het materiaal wordt gedraaid hebben een invloed op het aandraaimoment 5 Bij lagere toerentallen wordt ook het aandraaimo ment kleiner ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan i...

Page 65: ...sujetas a cambios sin previo aviso Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país El peso puede variar dependiendo del accesorio s incluyendo el cartucho de batería La combinación menos pesada y la más pesada de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 se muestran en la tabla Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B C...

Page 66: ... del tiempo de gatillo Declaración CE de conformidad Para países europeos solamente La declaración CE de conformidad está incluida como Anexo A de esta manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espe cificaciones provistas con esta herramienta e...

Page 67: ... aislante o enmascare los con tactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las ...

Page 68: ...brecarga Cuando la batería sea utilizada de una manera que le haga absor ber una corriente anormalmente alta la herramienta se detendrá automáticamente En esta situación apague la herramienta y detenga la aplicación que ocasiona la sobrecarga de la herra mienta Después encienda la herramienta para volver a empezar Protección contra el recalentamiento Cuando la herramienta batería se recalienta la ...

Page 69: ...el gatillo Para activar el estado de las lámparas otra vez man tenga presionado el botón durante unos pocos segundos NOTA Cuando la herramienta se recalienta las lámparas delanteras parpadean durante un minuto y después el panel de conmutadores se apaga En este caso enfríe la herramienta antes de utilizarla otra vez NOTA Para confirmar el estado de las lámparas apriete el gatillo cuando la palanca...

Page 70: ... aplicación sea cambiado presio nando el botón de cambio rápido de modo NOTA Cuando el estado de las lámparas esté des activado las lámparas delanteras no parpadearán aunque el modo de aplicación sea cambiado presio nando el botón de cambio rápido de modo NOTA Consulte Registro del modo de aplicación en la sección Función de cambio rápido de modo para ver cómo registrar el modo de aplicación Inhab...

Page 71: ...sualizado en el panel Percusiones máximas Propósito Ejemplo de aplicación 4 Máx 3 800 min 1 Apretado con máxima fuerza y velocidad Atornillado de tornillos para materia les de base apretado de tornillos o pernos largos 3 Fuerte 3 600 min 1 Apretado con menos fuerza y veloci dad que en modo Máx más fácil de controlar que en modo Máx Atornillado de tornillos para materiales de base apretado de perno...

Page 72: ... La herramienta deja de girar poco después de comenzar el impacto Este modo ayuda a evitar que los tornillos se aprie ten demasiado También consigue una operación rápida y buen acabado al mismo tiempo La herra mienta atornilla un tornillo con giro a alta velocidad y se detiene poco después de que comienza a impactar NOTA El momento de detener el atornillado varía en función del tipo de tornillo y ...

Page 73: ...Modo madera Modo perno Modo T 1 Modo T 2 Registro del modo de aplicación Para utilizar la función de cambio rápido de modo registre su modo de aplicación deseado en la herramienta de antemano 1 Con el botón o elija su modo de aplicación deseado 2 Mantenga presionados el botón y el botón de cambio rápido de modo al mismo tiempo hasta que la lámpara del modo de aplicación deseado parpadee Fig 11 1 B...

Page 74: ...orto A 12 mm B 9 mm Utilice solamente estos tipos de puntas de atornillar Siga el procedimiento 1 Nota No se necesita adaptador de punta de atornillar Para herramienta con agujero de punta de atornillar profundo A 17 mm B 14 mm Para instalar estos tipos de puntas de atornillar siga el procedimiento 1 A 12 mm B 9 mm Para instalar estos tipos de puntas de atornillar siga el procedimiento 2 Nota No s...

Page 75: ...rnillo El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herra mienta Se puede instalar en cualquiera de los costados de la herramienta Para instalar el gancho insértelo en una ranura en cualquiera de los costados de la carcasa de la herramienta y después sujételo con un tornillo Para retirarlo afloje el tornillo y después sáquelo Utilización del agujero ADVERTENCIA No utilice nunca el agujero p...

Page 76: ...les el par de apriete apropiado variará de acuerdo con el coeficiente del par de apriete la clase de perno y la longitud del perno 4 La manera de sujetar la herramienta o el material que se va apretar en la posición de atornillar afectarán al par de apriete 5 La operación de la herramienta a baja velocidad ocasionará una reducción del par de apriete MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de qu...

Page 77: ...poderá diferir em função do acessório s incluindo a bateria A combinação mais leve e mais pesada de acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 é apresentada na tabela Bateria e carregador aplicável Bateria BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Carregador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis de...

Page 78: ...urança instruções ilustrações e especificações for necidos com esta ferramenta elétrica O não cumprimento de todas as instruções indicadas em baixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru ções para futuras referências O termo ferramenta elétrica nos avisos refere se às ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica com cabo ou às ferramen...

Page 79: ...a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não conformes poderá resultar num incêndio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito 13 Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolon...

Page 80: ...Quando a bateria estiver a operar de uma forma que cause a absorção anormal de corrente elétrica a ferramenta para automaticamente Nesse caso des ligue a ferramenta e pare a operação que provocou a sobrecarga da ferramenta Em seguida volte a ligar a ferramenta para a reiniciar Proteção contra sobreaquecimento Quando a ferramenta bateria estiver sobreaquecida a ferramenta para automaticamente e a l...

Page 81: ...gar o estado das lâmpadas pressione e mantenha o botão pressionado durante alguns segundos NOTA Quando a ferramenta estiver sobreaquecida as lâmpadas frontais ficam intermitentes durante um minuto e em seguida o painel de interruptores apa ga se Neste caso arrefeça a ferramenta antes de voltar a utilizá la NOTA Para confirmar o estado das lâmpadas puxe o gatilho quando a alavanca do interruptor de...

Page 82: ... ao pres sionar o botão de mudança de modo rápida NOTA Quando o estado das lâmpadas estiver des ligado as lâmpadas frontais não ficam intermitentes mesmo quando o modo de aplicação for mudado ao pressionar o botão de mudança de modo rápida NOTA Consulte Registar o modo de aplicação na secção Função de mudança de modo rápida para obter informações sobre como registar o modo de aplicação Desativar o...

Page 83: ...orça de impacto apresentado no painel Impactos máximos Finalidade Exemplo de operação 4 Máximo 3 800 min 1 Apertar com a máxima força e velocidade Apertar parafusos nos materiais da base apertar parafusos ou pernos longos 3 Forte 3 600 min 1 Apertar com menos força e velocidade que no modo Máx mais fácil de controlar que o modo Máx Apertar parafusos nos materiais da base apertar pernos 2 Médio 2 6...

Page 84: ...e rodar logo após o impacto iniciar Este modo ajuda a evitar que os parafusos sejam apertados excessivamente Também consegue uma rápida operação e um bom acabamento ao mesmo tempo A ferramenta aperta um parafuso em alta rotação e para logo após a ferramenta inicia o impacto NOTA O período para parar o aparafusamento varia em função do tipo de parafuso e do material a aparafusar Realize um aparafus...

Page 85: ...do de madeira Modo de perno Modo T 1 Modo T 2 Registar o modo de aplicação Para utilizar a função de mudança de modo rápida registe o seu modo de aplicação desejado para a ferramenta antecipadamente 1 Com o botão ou escolha o seu modo de aplicação desejado 2 Pressione e mantenha o botão e o botão de mudança de modo rápida pressionados simultaneamente até a lâmpada do modo de aplicação pretendido f...

Page 86: ... de broca de aparafusar raso A 12 mm B 9 mm Utilize só estes tipos de bro cas de aparafusar Execute o procedimento 1 Nota Não necessita de extensão da broca Para ferramenta com furo de broca de aparafusar fundo A 17 mm B 14 mm Para instalar estes tipos de broca de aparafusar execute o procedimento 1 A 12 mm B 9 mm Para instalar estes tipos de broca de aparafusar execute o procedimento 2 Nota Neces...

Page 87: ...o O gancho é conveniente para pendurar temporaria mente a ferramenta Pode ser instalado em qualquer um dos lados da ferramenta Para instalar o gancho coloque o numa ranhura no corpo da ferramenta em qualquer um dos lados e prenda o com um parafuso Para o retirar solte o parafuso e retire o Utilizar o orifício AVISO Nunca utilize o orifício para pendu rar para fins não previstos como por exemplo am...

Page 88: ... que os diâmetros dos pernos sejam os mesmos o binário de aperto adequado será diferente de acordo com o coeficiente do binário o tipo e o comprimento do perno 4 O modo de pegar na ferramenta ou o material na posição a ser aparafusado afetará o binário 5 Funcionar com a ferramenta a baixa velocidade causará redução do binário de aperto MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta ...

Page 89: ...il land Vægten kan være anderledes afhængigt af tilbehøret inklusive akkuen Den letteste og tungeste kombination i henhold til EPTA procedure 01 2014 er vist i tabellen Anvendelig akku og oplader Akku BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Oplader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Nogle af de akkuer og opladere der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afh...

Page 90: ...Ordet el værktøj i advarslerne henviser til det netfor synede netledning el værktøj eller batteriforsynede akku el værktøj Sikkerhedsadvarsler for akku slagskruemaskine 1 Hold kun maskinen i de isolerede grebflader når De udfører arbejde hvor fastgøringsanordnin gen kan komme i kontakt med skjulte ledninger Fastgørelsesanordninger som kommer i kontakt med en strømførende ledning kan gøre uafdækked...

Page 91: ...l i maskinen eller akkuen hvilket kan medføre forbrændinger eller personskade 17 Medmindre maskinen understøtter brugen i nærheden af elektriske højspændingslednin ger skal du ikke anvende akkuen i nærheden af elektriske højspændingsledninger Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen 18 Opbevar batteriet utilgængeligt for børn GEM DENNE BRUGSANVISNING FORSIGT...

Page 92: ...e maskinen trykkes der blot på afbryderknap pen Maskinens hastighed øges ved at øge trykket på afbryderknappen Slip afbryderknappen for at stoppe BEMÆRK Maskinen stopper automatisk hvis De bliver ved med at trykke på afbryderknappen i cirka 6 minutter BEMÆRK Når der trykkes på afbryderknappen fungerer alle andre knapper ikke Omløbsvælgerbetjening Fig 4 1 Omløbsvælger FORSIGTIG Kontrollér altid oml...

Page 93: ... du trykke én gang på afbryderknappen før du trykker på knappen til hurtigt tilstandsskifte BEMÆRK Du kan ikke ændre brugstilstanden hvis du ikke bruger maskinen i cirka et minut Tryk i så fald én gang på afbryderknappen og tryk på knappen knappen eller knappen til hurtigt tilstandsskifte BEMÆRK Se under Registrering af brugstilstanden i afsnittet Funktion til hurtigt tilstandsskifte for oplys nin...

Page 94: ...andsskifte Tryk og hold begge knapper Alle lamperne på panelet blinker Lampen blinker Ændring af slageffekten Du kan ændre slagstyrken i fire trin 4 maks 3 hård 2 middel og 1 blød Dette muliggør en stramning der er passende til arbejdet Slagstyrkeniveauet skifter hver gang du trykker på knappen eller knappen til hurtigt tilstandsskifte Du kan ændre slagstyrken inden for cirka et minut efter at afb...

Page 95: ...astighed Tilspænding af lange skruer Bolttilstand 3 800 min 1 Denne tilstand hjælper med at forhindre en bolt i at falde af Når en bolt løsnes ved at maskinen idriver med rota tion mod uret stopper maskinen automatisk når bolten møtrikken er løsnet tilstrækkeligt Afbryderknappens gang for at nå maksimal hastighed vil være kort i denne tilstand Løsning af bolte T tilstand 1 Maskinen holder op med a...

Page 96: ...d 2 Middel 1 Blød Hjælpetype Trætilstand Bolttilstand T tilstand 1 T tilstand 2 Registrering af brugstilstanden Hvis du vil bruge funktionen til hurtigt tilstandsskifte skal du registrere din ønskede brugstilstand på maskinen på forhånd 1 Brug knappen eller til at vælge din ønskede brugstilstand 2 Tryk og hold på knappen og knappen til hurtigt tilstandsskifte samtidigt indtil lampen for den ønsked...

Page 97: ...d lavt skruebithul A 12 mm B 9 mm Anvend kun disse typer skrue bits Følg fremgangsmåden 1 Bemærk Bitstykke er ikke nødvendig Til maskine med dybt skruebithul A 17 mm B 14 mm Følg fremgangsmåden 1 når disse typer skruebits monteres A 12 mm B 9 mm Følg fremgangsmåden 2 når disse typer skruebits mon teres Bemærk Bitstykke er nødvendig ved montering af bitten Procedure 1 For maskiner uden muffe af enk...

Page 98: ... af maski nen Den kan monteres på begge sider af maskinen Krogen monteres ved at man sætter den ind i rillen på maskinen på en af siderne og derefter fastgør den med en skrue Krogen tages af ved at man løsner skruen og derefter tager den af Brug af hul ADVARSEL Undlad at bruge det hængende hul til utilsigtede formål f eks ved tøjring af maskinen på et højt sted Bærende belastning i et tungt belast...

Page 99: ...t variere afhængigt af momentkoefficienten bolttypen og længden 4 Den måde maskinen holdes på og materia let på det sted hvor der fastgøres vil påvirke drejningsmomentet 5 Når maskinen anvendes med lav hastighed redu ceres drejningsmomentet VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse BE...

Page 100: ...υ συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα Το βάρος μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τα προσαρτήματα συμπεριλαμβάνοντας την κασέτα μπαταριών Ο ελαφρύτερος και ο βαρύτερος συνδυασμός σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2014 παρουσιάζονται στον πίνακα Ισχύουσα κασέτα μπατα...

Page 101: ... σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Μόνο για χώρες της Ευρώπης Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμβάνεται ως Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προει δοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες εικονογραφήσεις και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλε...

Page 102: ...Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμα από τρίτα μέρη πρέπει να τηρούνται οι διαμεταφορείς οι ειδικές απαιτήσεις στη συσκευασία και η επισή μανση Για προετοιμασία του στοιχείου που αποστέλλεται είναι απαραίτητο να συμβουλευτείτε έναν ειδικό ...

Page 103: ...ν κόκκινο δείκτη όπως απεικονίζεται στην εικόνα δεν έχει κλειδώσει τελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε τον κόκκινο δείκτη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα ριών με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τότε δεν έχει τοποθε...

Page 104: ... 10 δευτερόλεπτα αφού αφήσετε τη σκανδάλη διακόπτη Για να σβήσετε τις μπροστινές λυχνίες εντός 10 δευτερολέπτων πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για λίγα δευτερόλεπτα Για να απενεργοποιήσετε τις μπροστινές λυχνίες απε νεργοποιήστε την κατάσταση λυχνιών Για να απενερ γοποιήσετε την κατάσταση λυχνιών πρώτα τραβήξτε και αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη Εντός 10 δευτερο λέπτων αφού αφήσετε τη σκανδάλη διακόπ...

Page 105: ...πων λειτουργίας Όταν ο τρόπος λειτουργίας εφαρμογής δεν έχει καταχωριστεί Ο βαθμός της κρουστικής δύναμης αλλάζει κάθε φορά που πατάτε το κουμπί γρήγορης εναλλαγής τρόπων λειτουργίας Οι μπροστινές λυχνίες και στις δύο πλευ ρές θα αναβοσβήσουν μία φορά όταν γίνει αλλαγή της κρουστικής δύναμης με το πάτημα του κουμπιού γρήγο ρης εναλλαγής τρόπων λειτουργίας Όταν ο τρόπος λειτουργίας εφαρμογής έχει κ...

Page 106: ...ορης εναλλα γής τρόπων λειτουργίας είναι ΕΝΕΡΓΗ Αλλαγή στον καταχωρισμένο τρόπο λειτουργίας εφαρμογής Πάτημα Οι μπροστινές λυχνίες στο εργαλείο αναβο σβήνουν μία φορά Καταχώριση του τρόπου λειτουργίας εφαρμογής Παρατεταμένο πάτημα κάθε κουμπί Παράδειγμα Ο τρόπος λειτουργίας ξύλου έχει καταχωρηθεί Η λυχνία του επιθυμητού τρόπου λειτουρ γίας εφαρμογής αναβοσβήνει Διαγραφή του καταχωρισμένου τρόπου λ...

Page 107: ...αχύτητα Τρυπάνισμα βιδών σε υλικά στήριξης σφίξιμο βιδών μεγάλου μήκους ή μπουλονιών 3 Σκληρή 3 600 min 1 Σφίξιμο με λιγότερη δύναμη και ταχύ τητα από το μέγιστο τρόπο λειτουργίας πιο εύκολος χειρισμός από το μέγιστο τρόπο λειτουργίας Τρυπάνισμα βιδών σε υλικά στήριξης σφίξιμο μπουλονιών 2 Μεσαία 2 600 min 1 Σφίξιμο όταν απαιτείται καλό φινίρισμα Τρυπάνισμα βιδών σε επιφάνειες τελειώματος ή γυψοσα...

Page 108: ...λείο σταματάει να περιστρέφεται αμέ σως μόλις ξεκινήσει η κρούση Αυτός ο τρόπος λειτουργίας βοηθάει ώστε να αποφεύγεται το υπερβολικό σφίξιμο των βιδών Επιτυγχάνει επίσης γρήγορη λειτουργία και καλό τελείωμα ταυτόχρονα Το εργαλείο τρυπανίζει μια βίδα με περιστροφή υψηλής ταχύτητας και σταμα τάει σύντομα μόλις το εργαλείο αρχίζει την κρούση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο χρόνος μέχρι τη διακοπή του τρυπανίσματος διαφέ...

Page 109: ... λειτουργίας μπουλονιού Τρόπος λειτουργίας T 1 Τρόπος λειτουργίας T 2 Καταχώριση του τρόπου λειτουργίας εφαρμογής Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία γρήγορης εναλλαγής τρόπων λειτουργίας καταχωρίστε εκ των προτέρων τον επιθυμητό σας τρόπο λειτουργίας εφαρμογής στο εργαλείο 1 Με το κουμπί ή επιλέξτε τον επιθυμητό σας τρόπο λειτουργίας εφαρμογής 2 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί και το κουμπί γρήγο...

Page 110: ...άλλη μύτη βιδώματος προέκταση μύτης Για εργαλείο με ρηχή οπή μύτης βιδώματος A 12 mm B 9 mm Να χρησιμοποιείτε μύτες βιδώματος αυτού του τύπου μόνο Ακολουθήστε τη δια δικασία 1 Σημείωση Δεν απαιτείται τεμάχιο μύτης Για εργαλείο με βαθιά οπή μύτης βιδώματος A 17 mm B 14 mm Για την τοποθέτηση μυτών βιδώματος αυτού του τύπου ακολουθήστε τη διαδικασία 1 A 12 mm B 9 mm Για την τοποθέτηση μυτών βιδώματος...

Page 111: ... Γάντζος 3 Βίδα Ο γάντζος είναι βολικός για προσωρινό κρέμασμα του εργα λείου Μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε πλευρά του εργαλείου Για να τοποθετήσετε το γάντζο βάλτε τον σε μια αυλάκωση στο περίβλημα του εργαλείου σε οποιαδήποτε πλευρά και μετά ασφαλίστε τον με μια βίδα Για να τον αφαι ρέσετε χαλαρώστε τη βίδα και μετά αφαιρέστε τον Χρήση οπής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την οπή αν...

Page 112: ... οι ίδιες η σωστή ροπή στερέωσης θα διαφέρει ανάλογα με τον συντελεστή ροπής την κατηγορία του μπουλονιού και το μήκος του μπουλονιού 4 Ο τρόπος κρατήματος του εργαλείου ή το υλικό της προς στερέωση θέσης βιδώματος θα επηρεά σει τη ροπή 5 Η λειτουργία του εργαλείου σε χαμηλή ταχύτητα θα προκαλέσει μείωση της ροπής στερέωσης ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάν...

Page 113: ...larak farklılık gösterebilir EPTA Prosedürü 01 2014 e göre en hafif ve en ağır kombinasyonlar tabloda verilmiştir Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti Batarya kartuşu BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Şarj aleti DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmaya...

Page 114: ...ara temas etme olasılığı bulunan yerlerde çalışırken elektrikli alet leri yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun Sıkma aletlerinin akımlı bir telle temas etmesi elektrikli aletin yalıtımsız metal kısımlarını akımlı hale getirebilir ve kullanıcıyı elektrik şokuna maruz bırakabilir 2 Her zaman yere sağlam basın Makineyi yüksekte kullandığınızda altında kimsenin olmadığından emin olun 3 Makineyi iki e...

Page 115: ...rya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin...

Page 116: ...eti çalıştırmak için sadece anahtar tetiği çekin Aletin çalışma hızı anahtar tetik üstüne daha fazla baskı yapıla rak arttırılır Durdurmak için anahtar tetiği serbest bırakın NOT Yaklaşık 6 dakika boyunca anahtar tetiği çek meye devam ederseniz alet otomatik olarak durur NOT Anahtar tetiği çekerken diğer hiçbir düğme çalışmaz Ters dönüş mandalı işlemi Şek 4 1 Ters dönüş mandalı anahtarı DİKKAT Kul...

Page 117: ...erindeki hiçbir lamba yanmazken hızlı mod değiştirme düğmesine basmadan önce anahtar tetiği bir kez çekin NOT Aleti yaklaşık bir dakika süreyle kullanmazsanız uygulama modunu değiştiremezsiniz Bu durumda anahtar tetiği bir kez çekin ve düğmesine düğ mesine veya hızlı mod değiştirme düğmesine basın NOT Uygulama modu kaydı için bkz Hızlı mod değiştirme işlevi kısmında Uygulama modunu kaydetme Hızlı ...

Page 118: ...asıp basılı tutun her düğme Panel üzerindeki tüm lambalar yanıp söner Lamba yanıp sönüyor Darbe gücünün değiştirilmesi Darbe gücünü dört kademeli olarak değiştirebilirsiniz 4 maks 3 sert 2 orta ve 1 yumuşak Böylece yapılan işe uygun bir sıkıştırma sağlanır düğmesine veya hızlı mod değiştirme düğmesine her basıldığında darbe gücü seviyesi değişir Anahtar tetiği bıraktıktan sonra yaklaşık bir dakika...

Page 119: ...ın düşmesini engellemeye yardımcı olur Alet vidayı önce düşük devirde vidalar Alet darbe gücüyle çalışma başladı ğında devir hızı artar ve maksimum hıza ulaşır Uzun vidaları sıkıştırma Cıvata modu 3 800 min 1 Bu mod cıvatanın düşmesini engellemeye yardımcı olur Alet saatin aksi yönünde döner durumda bir cıvatayı gevşetirken cıvata somun yeteri kadar gev şetildikten sonra alet otomatik olarak durur...

Page 120: ...ma modunu kaydetmeniz sizin için uygun olacaktır Hızlı mod değiştirme işlevi için aşağıdaki uygulama modlarından birini seçebilirsiniz Darbe gücü 4 Maks 3 Sert 2 Orta 1 Yumuşak Destek türü Ahşap modu Cıvata modu T modu 1 T modu 2 Uygulama modunu kaydetme Hızlı mod değiştirme işlevini kullanmak için istediğiniz uygulama modunu önceden alete kaydedin 1 veya düğmesi ile istediğiniz uygulama modunu se...

Page 121: ...cu takma deliği sığ olan alet için A 12 mm B 9 mm Sadece bu tip tornavida uçlarını kullanın 1 no lu prosedürünü izleyin Not Uç eki gerekli değildir Tornavida ucu takma deliği derin olan alet için A 17 mm B 14 mm Bu tür uçları takmak için 1 no lu prosedürü kullanın A 12 mm B 9 mm Bu tür uçları takmak için 2 no lu prosedürü kullanın Not Ucu takmak için uç eki gereklidir 1 No lu Prosedür Tek dokunuş ...

Page 122: ...a yarar Bu kanca aletin her iki yanına da takılabilir Kancayı takmak için onu alet gövdesinin her iki yanındaki oluklardan birine geçirin ve sonra bir vida ile sabitleyin Çıkarmak için vidayı gevşetin ve sonra dışarı çekip alın Delik kullanımı UYARI Askı deliğini örneğin aleti yüksek yer lere bağlamak gibi amacı dışında asla kullanma yın Aşırı derecede yüklenmiş bir delikteki dayanma gerilmesi del...

Page 123: ... 4 Aletin ya da bağlanacak malzemenin vidalama pozisyonunda tutulma biçimi torku etkiler 5 Aletin düşük hızda çalıştırılması sıkma torkunda bir azalmaya neden olur BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış olduğundan daima emin olun ÖNEMLİ NOT Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlakla...

Page 124: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885900A990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220218 ...

Reviews: