background image

 

GB

 

Cordless Angle Impact Driver 

INSTRUCTION MANUAL

 

SI

 

Akumulatorski kotni udarni vija

č

nik NAVODILO ZA UPORABO

 

AL

 

Vidhosës këndor me goditje me bateri MANUALI I PËRDORIMIT

 

BG

 

Акумулаторен

 

ъглов

 

винтоверт

 

РЪКОВОДСТВО

 

ЗА

 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

HR

 

Akumulatorski kutni udarni zavrta

č

PRIRU

Č

NIK S UPUTAMA

 

MK

 

Безжичен

 

аголен

 

ударен

 

одвртувач УПАТСТВО

 

ЗА

 

УПОТРЕБА

 

RO

 

Ma

ş

in

ă

 de în

ş

urubat cu impact 

unghiular

ă

 cu acumulator 

MANUAL DE INSTRUC

Ţ

IUNI

 

RS

 

Бежични

 

угаони

 

ударни

 

одвртач

УПУТСТВО

 

ЗА

 

УПОТРЕБУ

 

RUS

 

Аккумуляторный

 

угловой

 

ударный

 

шуруповерт РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

UA

 

Акумуляторний

 

ударний

 

кутовий

 

шурупокрут ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

DTL060 
DTL061 

Summary of Contents for DTL060

Page 1: ... ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Akumulatorski kutni udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Безжичен аголен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Maşină de înşurubat cu impact unghiulară cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Бежични угаони ударни одвртач УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Аккумуляторный угловой ударный шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Акумуляторний ударний кутовий шурупокрут ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛ...

Page 2: ...1 012122 1 2 012128 1 3 008330 1 4 008337 A B 1 5 008331 12 mm 15 32 9 mm 3 8 6 001266 1 2 7 008332 8 mm 5 16 8 008629 1 2 9 008623 1 2 3 10 008338 1 2 11 008335 1 2 12 008336 1 13 002828 1 14 002829 15 008346 ...

Page 3: ... The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Model DTL060 Work mode impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool Vibration emission ah 9 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Model DTL061 Work mode impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool Vibration emission ah 17 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration...

Page 4: ...e using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and see...

Page 5: ... become overloaded Then pull the trigger switch again to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before pulling the trigger switch again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate In this situation remove and recharge the battery Switch action CAUTION Before inserting the battery cartridge ...

Page 6: ...e it out Adjusting the angle head The angle head can be adjusted 360 8 positions in 45 degree increments To adjust it loosen the hex bolt and remove the angle head Adjust the angle head to the desired position and reinstall it so that the teeth on the housing will match up with the grooves in the angle head Then tighten the hex bolt to secure the angle head Fig 11 Fig 12 Straight head and ratchet ...

Page 7: ...f and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES C...

Page 8: ...bljajte zaščito za sluh ENG900 1 Vibracije Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi po EN60745 Model DTL060 Delovni način udarno privijanje pritrjevalnikov z največjo zmogljivostjo orodja Oddajanje tresljajev ah 9 5 m s2 Odstopanje K 1 5 m s2 Model DTL061 Delovni način udarno privijanje pritrjevalnikov z največjo zmogljivostjo orodja Oddajanje tresljajev ah 17 5 m s2 Odstopanje K 1 5 m s...

Page 9: ...ložka preberite vsa navodila in opozorilne oznake na 1 polnilniku akumulatorja 2 akumulatorju in 3 izdelku ki uporablja akumulator 2 Ne razstavljajte baterijskega vložka 3 Če se je čas delovanja občutno skrajšal takoj prekinite z uporabo V nasprotnem primeru je lahko rezultat pregretje morebitne opekline in celo eksplozija 4 Če pride elektrolit v oči jih sperite s čisto vodo in takoj poiščite zdra...

Page 10: ...obremenjenost orodja Za ponovni vklop nato ponovno povlecite sprožilno stikalo Če se orodje ne vklopi je akumulator pregret V tem primeru pustite da se akumulator ohladi preden ponovno povlečete sprožilno stikalo Nizka napetost akumulatorja Preostala zmogljivost akumulatorja je prenizka in orodje ne bo delovalo V tem primeru odstranite in napolnite akumulator Delovanje stikala POZOR Preden vstavit...

Page 11: ...kavlja razrahljajte vijak in ga odstranite Nastavljanje kotne glave Kotna glava se lahko nastavi za 360 8 položajev v stopnjah po 45 stopinj Če jo želite nastaviti razrahljajte sornik s šestrobo glavo in odstranite kotno glavo Nastavite kotno glavo v želeni položaj in jo ponovno namestite da se zobje na ohišju ujemajo z utori v kotni glavi Nato zategnite sornik s šestrobo glavo in zavarujte kotno ...

Page 12: ...da je orodje izklopljeno in akumulatorska baterija odstranjena Nikoli ne uporabljajte bencina razredčila alkohola ali podobnega V tem primeru se orodje lahko razbarva deformira lahko pa tudi nastanejo razpoke VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le če boste popravila vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ki vgrajuje izključno originalne n...

Page 13: ... i zhurmës A i matur sipas EN60745 Niveli i presionit të zërit LpA 91 dB A Niveli i fuqisë së zërit LWA 102 dB A Pasiguria K 3 dB A Mbani mbrojtëse për veshët ENG900 1 Dridhjet Vlera totale e dridhjeve shuma e vektorit me tre akse përcaktohet sipas EN60745 Modeli DTL060 Regjimi i punës shtrëngimi me goditje i mbërthyesve me kapacitetin maksimal të pajisjes Emetimi i dridhjeve ah 9 5 m s2 Pasiguria...

Page 14: ...ë njeri poshtë ndërkohë që e përdorni pajisjen në vende të larta 3 Mbajeni fort pajisjen 4 Mbani mbrojtëse për veshët RUAJINI KËTO UDHËZIME PARALAJMËRIM MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin të fituara nga përdorimi i shpeshtë të zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë për produktin në fjalë KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të sigurisë të cituara në këtë ...

Page 15: ...të kërcasë dhe të bllokohet në vend Nëse shikoni treguesin e kuq në anën e sipërme të butonit ajo nuk është e bllokuar plotësisht Instalojeni plotësisht derisa treguesi i kuq të mos shihet Nëse jo ajo mund të bjerë aksidentalisht nga vegla duke ju lënduar ju ose personat pranë Mos përdorni forcë gjatë instalimit të kutisë së baterisë Nëse kutia nuk hyn lehtë nuk po e futni siç duhet Sistemi i mbro...

Page 16: ...ni asnjë lloj tjetër maje kaçavide ose çelësi Për ta instaluar majën tërhiqni bokullën në drejtimin e shigjetës dhe fusni majën në bokull deri në fund Më pas lëshojeni atë për ta siguruar majën Fig 7 Për mbajtjen e majës nga veglat pa mbështjellëse Fig 8 Përdorni vetëm majën e kaçavidës ose të çelësit të treguar në figurë Mos përdorni asnjë lloj tjetër maje kaçavide ose çelësi Përdorni majat e tre...

Page 17: ...htrëngimit do të ndryshojë në varësi të diametrit të bulonit Megjithëse diametrat e bulonave janë të njëjta forca e shtrëngimit do të ndryshojë në varësi të koeficientit të forcës së shtrëngimit kategorisë dhe gjatësisë së bulonit 4 Mënyra e mbajtjes së veglës ose materialit të pozicionit që do të shtrëngohet do të ndikojnë në forcën e shtrëngimit 5 Përdorimi i veglës me shpejtësi të ulët do të re...

Page 18: ...лено ниво на шума определено съгласно EN60745 Ниво на звуково налягане LpA 91 dB A Ниво на звукова мощност LWA 102 dB A Коефициент на несигурност K 3 dB A Използвайте антифони ENG900 1 Вибрации Общата стойност на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно EN60745 Модел DTL060 Работен режим ударно затягане на крепежи до максималния капацитет на инструмента Ниво на вибрациите ah 9 5 м ...

Page 19: ...е и нехлъзгави повърхности когато има опасност крепежът да допре в скрити кабели Ако крепежът допре до проводник под напрежение токът може да премине през металните части на инструмента и да удари работещия 2 Бъдете винаги сигурни че имате здрава опора под краката си Ако използвате инструмента на високо се убедете че отдолу няма никой 3 Дръжте инструмента здраво 4 Използвайте предпазни средства за...

Page 20: ...но проверете дали той е изключен и акумулаторната батерия е извадена Поставяне и изваждане на акумулаторната батерия Фиг 1 Винаги изключвайте инструмента преди поставяне или изваждане на батерията За да извадите акумулаторната батерия приплъзнете я извън инструмента плъзгайки същевременно бутона в предната част на батерията За да поставите акумулаторната батерия изравнете езичето на батерията с жл...

Page 21: ...ромяна на посоката на въртене само когато инструментът е напълно спрял Промяна на посоката на въртене преди спиране на инструмента може да го повреди Когато инструментът не се използва винаги поставяйте превключвателя за промяна на посоката в неутрално положение СГЛОБЯВАНЕ ВНИМАНИЕ Преди да извършите някакви дейности по инструмента задължително проверете дали той е изключен и акумулаторната батери...

Page 22: ...ие за завиване може да се различава в зависимост от вида и размера на винта бола материала на детайла за закрепване и т н Преди започване на работа винаги извършвайте опит за да определите необходимото време за завиване на винта Фиг 15 ЗАБЕЛЕЖКА Подберете подходящия накрайник за главата на винта болта който искате да използвате Придържайте инструмента в право положение спрямо винта Ако инструментъ...

Page 23: ...ощен сервиз на Makita като се използват резервни части от Makita ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita описан в настоящото ръководство Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди Използвайте съответния аксесоар или накрайник само по предназначение Ако имате нужда от помо...

Page 24: ... ENG900 1 Vibracija Ukupna vrijednost vibracija troosni vektorski zbir izračunata u skladu s EN60745 Model DTL060 Režim rada udarno zatezanje spojeva najvećeg učinka alata Emisija vibracija ah 9 5 m s2 Nesigurnost K 1 5 m s2 Model DTL061 Režim rada udarno zatezanje spojeva najvećeg učinka alata Emisija vibracija ah 17 5 m s2 Nesigurnost K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarirana vrijednost emisije vibracija ...

Page 25: ...h u ovom priručniku s uputama može prouzročiti ozbiljne tjelesne ozljede ENC007 7 VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA BATERIJU 1 Prije uporabe baterije pročitajte sve upute i oznake upozorenja na 1 punjaču za baterije 2 bateriji i 3 proizvodu koji koristi bateriju 2 Ne rastavljajte bateriju 3 Ako se vrijeme rada znatno skratilo odmah prestanite raditi Može postojati rizik od pregrijavanja mogućih opeklina a...

Page 26: ...isključivanje OPREZ Prije uključivanja baterije na električnu mrežu provjerite radi li uključno isključna sklopka i vraća li se u položaj za isključivanje OFF nakon otpuštanja Sl 3 Za pokretanja alata jednostavno povucite uključno isključnu sklopku Brzina alata se povećava povećanjem pritiska na uključno isključnoj sklopki Za isključivanje stroja otpustite uključno isključnu sklopku Uključuje se p...

Page 27: ...e pričvrstili kutnu glavu Sl 11 Sl 12 Ravna glava i račna glava Dodatna oprema Ravna glave i račna glava dostupne su kao dodatni pribor za različite primjene na poslu Sl 13 Sl 14 RAD SA STROJEM 50 40 30 20 10 0 0 1 2 3 M12 M12 M10 M10 M8 M8 408 204 510 306 102 Standardni svornjak N m Moment pričvršćivanja Vrijeme pričvršćivanja Moment primjerenog pričvršćivanja kgf cm S 008339 Svornjak velike čvrs...

Page 28: ...o rezultat toga može se izgubiti boja pojaviti deformacija ili pukotine Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proizvoda održavanje ili namještanja morate prepustiti ovlaštenim Makita servisnim centrima uvijek rabite originalne rezervne dijelove DODATNI PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku Uporaba bi...

Page 29: ... според EN60745 изнесува Ниво на звучниот притисок LpA 91 дБ A Ниво на звучна моќност LWA 102 дБ A Отстапување K 3 дБ A Носете штитници за ушите ENG900 1 Вибрации Вкупна вредност на вибрациите векторска сума на три оски одредена според EN60745 Модел DTL060 Работен режим затегнување на затегачите за удар на алатот на максимален капацитет Јачина на вибрации ah 9 5 м с2 Отстапување K 1 5 м с2 Модел D...

Page 30: ...егнувачот може да дојде во допир со скриени жици Затегнувачите што ќе допрат жица под напон може да ја пренесат струјата до металните делови на алатот и да предизвика струен удар на операторот 2 Секогаш осигурувајте стабилен став со нозете Уверете се да нема никој под алатот кога го користите на високи места 3 Црвсто држете го алатот 4 Носете штитници за ушите ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ...

Page 31: ... го алатот пред ставањето или вадењето на батеријата За да ја извадите батеријата повлечете ја од алатот додека го лизгате копчето на предната страна на батеријата За вметнување на батеријата порамнете го јазичето на батеријата со жлебот во куќиштето и лизнете го во место Секогаш ставајте ја до крај додека не се заклучи во место при што ќе се слушне кликнување Ако можете да го видите црвениот инди...

Page 32: ...прекинувачот за обратна акција само откако алатот целосно ќе застане Променувањето на насоката на ротација пред алатот целосно да застане може да го оштети алатот Кога не работите со алатот секогаш поставувајте го прекинувачот за обратна акција во неутрална положба СОСТАВУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред секое дотерување или проверка на алатот секогаш проверувајте дали е исклучен и батеријата е извадена Поставу...

Page 33: ... работата секогаш извршувајте тест операција за да го одредите соодветното време за затегнување на завртката Слика15 НАПОМЕНА Користете соодветен втичник за главата на завртката што сакате да ја користите Држете го алатот праволиниски во однос на завртката Ако алатот работи континуирано додека батеријата не се испразни оставете го да се одмори 15 минути пред да продолжите со свежа батерија Моменто...

Page 34: ... од Makita ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди Користете ги приборот и додатоците само за нивната намена Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот прашајте во локалниот сервисен центар на Makita Накрсен втичник Втичник...

Page 35: ...e cu EN60745 Nivel de presiune acustică LpA 91 dB A Nivel putere sonoră LWA 102 dB A Eroare K 3 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG900 1 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Model DTL060 Mod de funcţionare strângerea cu şoc a elementelor de îmbinare la capacitatea maximă a uneltei Emisia de vibraţii ah 9 5 m s2 Incertitudine K 1...

Page 36: ...act cu cabluri ascunse Contactul organelor de asamblare cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune piesele metalice expuse ale maşinii electrice conducând la electrocutarea utilizatorului 2 Păstraţi vă echilibrul Asiguraţi vă că nu se află nimeni dedesubt atunci când folosiţi maşina la înălţime 3 Ţineţi bine maşina 4 Purtaţi mijloace de protecţie a auzului PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ...

Page 37: ...şului de acumulator Pentru a scoate cartuşul acumulatorului glisaţi l din unealtă în timp ce glisaţi butonul de pe partea frontală a cartuşului Pentru a instala cartuşul acumulatorului aliniaţi limba de pe cartuşul acumulatorului cu canelura din carcasă şi introduceţi l în locaş Introduceţi l întotdeauna complet până când se înclichetează în locaş Dacă puteţi vedea indicatorul roşu din partea supe...

Page 38: ...r capul de înşurubat sau capul de înşurubat hexagonal indicate în figurã Nu utilizaţi niciun alt cap de înşurubat sau cap de înşurubat hexagonal Pentru a instala capul de înşurubat trageţi manşonul în direcţia săgeţii şi introduceţi capul de înşurubat în manşon până când se opreşte Apoi eliberaţi manşonul pentru a fixa capul de înşurubat Fig 7 Pentru maşinile fără manşon de reţinere a capului de î...

Page 39: ...ui de strângere sunt identice momentul de strângere corect va diferi în funcţie de diametrul bolţului Chiar dacă diametrele bolţurilor sunt identice momentul de strângere corect va diferi în funcţie de coeficientul momentului de strângere clasa bolţului şi lungimea bolţului 4 Modul în care ţineţi maşina sau materialul de fixat în poziţia de înşurubare va influenţa momentul de strângere 5 Folosirea...

Page 40: ... према EN60745 Ниво звучног притиска LpA 91 dB А Ниво јачине звука LWA 102 dB А Толеранција К 3 dB А Носите заштиту за слух ENG900 1 Вибрације Укупна вредност вибрација векторска сума у три правца одређена је према EN60745 Модел DTL060 Режим рада ударно причвршћивање причвршћивача максималног капацитета алата Емисиона вредност вибрација аh 9 5 м с2 Толеранција К 1 5 м с2 Модел DTL061 Режим рада уд...

Page 41: ...у струјни кабл могу да ставе под напон изложене металне делове електричног алата и изложе руковаоца електричном удару 2 Побрините се да увек имате чврст ослонац испод ногу Уверите се да никога нема испод ако алат користите на високим местима 3 Алат држите чврсто 4 Носите заштитне слушалице САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО УПОЗОРЕЊЕ НЕ дозволите да строга безбедносна правила која се односе на овај производ б...

Page 42: ...ањања акумулатора Да бисте уклонили акумулатор избаците га из алата притиском на тастер на предњој страни акумулатора За постављање акумулатора поравнајте језичак на акумулатору са жлебом на кућишту и убаците га Увек ка убаците у потпуности док не легне у позицији и зачује се клик Ако можете видети црвени индикатор на горњој страни тастера акумулатор није у потпуности у исправној позицији Поставит...

Page 43: ... каквог посла на алату Постављање или скидање дела за завртање слика6 Користите искључиво делове за затезање приказане на слици Немојте да користите било које друге делове за затезање За постављање дела повуците наглавак у правцу стрелице у убаците део у потпуности Потом пустите наглавак да стегне део слика7 За алат без наглавка за држање дела слика8 Користите искључиво делове за затезање приказан...

Page 44: ...т силе и класа завртња исти исправна сила затезања се може разликовати услед пречника завртња Иако су пречници завртњаја исти исправна сила затезања се може разликовати услед коефицијента силе кладе завртња и његове дужине 4 Начин држања алата или материјал у који се заврће могу утицати на силу 5 Руковање алатом при малим брзинама може изазвати смањење силе затезања ОДРЖАВАЊЕ ПАЖЊА Пре него што по...

Page 45: ...5 1 Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN60745 Уровень звукового давления LpA 91 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 102 дБ A Погрешность К 3 дБ A Используйте средства защиты слуха ENG900 1 Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определяется по следующим параметрам EN60745 Модель DTL060 Рабочий режим твердая затяжка крепежных ...

Page 46: ...т риск контакта инструмента со скрытой электропроводкой держите электроинструмент за специально предназначенные изолированные поверхности Контакт с проводом под напряжением приведет к тому что металлические детали инструмента также будут под напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током 2 При выполнении работ всегда занимайте устойчивое положение При использовании инструмента ...

Page 47: ...жайте аккумуляторный блок один раз в шесть месяцев ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед регулировкой или проверкой функционирования всегда отключайте инструмент и вынимайте блок аккумуляторов Установка или снятие блока аккумуляторов Рис 1 Обязательно выключайте инструмент перед установкой и извлечением аккумуляторного блока Для снятия аккумуляторного блока нажмите кнопку на лицевой сторо...

Page 48: ...еряйте направление вращения Пользуйтесь реверсивным переключателем только после полной остановки инструмента Изменение направления вращения до полной остановки инструмента может привести к его повреждению Если инструмент не используется всегда переводите рычаг реверсивного переключателя в нейтральное положение МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проведением каких либо работ с инструментом всегда проверяйт...

Page 49: ...тветствующий крутящий момент затяжки может отличаться в зависимости от типа или размера винта болта материала закрепляемой рабочей детали и т д Перед началом работы всегда выполняйте пробную операцию для определения надлежащего времени затяжки для Вашего винта Рис 15 Примечание Пользуйтесь битой подходящей для винта головки с которым Вы будете работать Держите инструмент прямо по отношению к винту...

Page 50: ...спользованием только сменных частей производства Makita ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эти принадлежности или насадки рекомендуется использовать вместе с Вашим инструментом Makita описанным в данном руководстве Использование каких либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению Есл...

Page 51: ...кручування гвинтів у деревину пластмасу та метал ENG905 1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Рівень звукового тиску LpA 91 дБ A Рівень акустичної потужності LWA 102 дБ A Похибка K 3 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Модель DTL060 Режим роботи віброзакруч...

Page 52: ...ити сховану проводку Під час контактування приладу з дротом під напругою його оголені металеві частини також можуть опинитися під напругою та призвести до ураження оператора електричним струмом 2 Завжди майте тверду опору При виконанні висотних робіт переконайтеся що під Вами нікого немає 3 Міцно тримайте інструмент 4 Слід одягати захисні навушники ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ УВАГА НІКОЛИ НЕ СЛІД втрач...

Page 53: ...ння та зняття касети з акумулятором мал 1 Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зніманням касети з акумулятором Щоб зняти касету з акумулятором слід витягнути її з інструмента натиснувши на кнопку в передній частині касети Щоб вставити касету з акумулятором слід сумістити шпонку касети з акумулятором із пазом в корпусі та вставити касету Завжди вставляйте її до клацання Якщо на верхн...

Page 54: ... його пошкодити Коли інструмент не використовується важіль перемикач повинен знаходитись в нейтральному положенні КОМПЛЕКТУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед тим як проводити будь які роботи на інструменті Встановлення або зняття наконечника приводу мал 6 Використовуйте лише викрутку або ключ які вказано на малюнку Не використовуйте ...

Page 55: ...нструментові треба дати відпочити протягом 15 хвилин Момент затягування залежить від багатьох факторів включаючи наступні Після затягування слід завжди перевіряти момент затягування з допомогою ключа із торсіометром 1 Коли касета з акумулятором майже повністю розряджена напруга впаде і момент затягування буде знижений 2 Викрутка або ключ Використання викрутки або ключа невірного розміру призведе д...

Page 56: ...стовувати лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місцевого Сервісного центру Макіта Свердло Phillips Наконечник Пряма голівка Храпова голівка Ключ Адаптер ключа Різні типи оригінальних акумуляторів та зарядних пристроїв виробництва компанії Makita ПРИМІТКА Деякі елементи списку можуть входити до комплекту інструмента я...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885276 969 ...

Reviews: