14 FRANÇAIS
FRANÇAIS (Mode d’emploi original)
SPÉCIFICATIONS
Modèle
DTP141
Mode visseuse à
chocs
Capacités de
serrage
Vis de mécanique
4 mm - 8 mm (5/32″ - 5/16″)
Boulon standard
5 mm - 14 mm (3/16″ - 9/16″)
Boulon à haute
résistance
5 mm - 12 mm (3/16″ - 15/32″)
Vitesse à vide (/min) (Mou / Moyen / Dur)
0 - 1 300 / 0 - 2 200 / 0 - 2 700
Chocs par minute (Mou / Moyen / Dur)
0 - 1 200 / 0 - 2 400 / 0 - 3 200
Mode perceuse à
percussion
Vitesse à vide (/min) (Bas (1) / Élevé (2))
0 - 700 / 0 - 2 700
Frappes par minute (Bas (1) / Élevé (2))
0 - 8 400 / 0 - 32 400
Capacités de perçage / Béton
8 mm (5/16″)
Mode perceuse
Capacités de perçage
(Bas (1) / Élevé (2))
Acier
10 mm / 6,5 mm (3/8″ / 1/4″)
Bois
21 mm / 12 mm (13/16″ / 15/32″)
Vitesse à vide (/min) (Bas (1) / Élevé (2))
0 - 700 / 0 - 2 700
Mode visseuse
Capacités de serrage
(Bas (1) / Élevé (2))
Vis de mécanique
3,5 mm - 6 mm / 4 mm - 6 mm (1/8″ - 1/4″ / 5/32″ - 1/4″)
Vis auto-perceuse
4 mm (5/32″), 5 mm (3/16″) / 4 mm (5/32″) (épaisseur 3,2 mm (1/8″) max.)
Vitesse à vide (/min)
(Bas (1) / Élevé (2))
Varie suivant le
réglage du couple
0 - 300 / 0 - 1 100
Mode P
0 - 600 / 0 - 2 300
Batterie standard
BL1815N/ BL1820B
BL1830/ BL1830B/ BL1840B/
BL1850B/ BL1860B
Poids net
1,5 kg (3,3 lbs)
1,8 kg (3,9 lbs)
Tension nominale
C.C. 18 V
• Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les présentes caracté
-
ristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
• Les caractéristiques techniques et la batterie peuvent varier suivant les pays.
• Poids, batterie comprise, conforme à la procédure EPTA de 01/2003
Consignes de sécurité générales
pour outils électriques
MISE EN GARDE :
Lisez toutes les consignes
de sécurité et toutes les instructions.
L’ignorance des
mises en garde et des instructions comporte un risque
de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour réfé-
rence future.
Le terme « outil électrique » qui figure dans les avertissements fait
référence à un outil électrique branché sur une prise de courant
(par un cordon d’alimentation) ou alimenté par batterie (sans fil).
Sécurité de la zone de travail
1.
Maintenez la zone de travail propre et bien
éclairée.
Les zones de travail encombrées ou
sombres ouvrent grande la porte aux accidents.
2.
N’utilisez pas les outils électriques dans les
atmosphères explosives, par exemple en pré-
sence de liquides, gaz ou poussières inflam
-
mables.
Les outils électriques produisent des
étincelles au contact desquelles la poussière ou
les vapeurs peuvent s’enflammer.
3.
Assurez-vous qu’aucun enfant ou curieux ne
s’approche pendant que vous utilisez un outil
électrique.
Vous risquez de perdre la maîtrise de
l’outil si votre attention est détournée.
Sécurité en matière d’électricité
1.
Les fiches d’outil électrique sont conçues pour
s’adapter parfaitement aux prises de courant. Ne
modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce
soit. N’utilisez aucun adaptateur de fiche sur les
outils électriques avec mise à la terre.
En ne modi
-
fiant pas les fiches et en les insérant dans des prises
de courant pour lesquelles elles ont été conçues,
vous réduirez les risques de choc électrique.
2.
Évitez tout contact corporel avec les surfaces
mises à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisi-
nières et réfrigérateurs.
Le risque de choc électrique
est plus élevé si votre corps se trouve mis à la terre.
3.
N’exposez pas les outils électriques à la pluie
ou à l’eau.
La présence d’eau dans un outil élec-
trique augmente le risque de choc électrique.
4.
Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais
le cordon pour transporter, tirer ou débrancher
l’outil électrique. Maintenez le cordon à l’écart
des sources de chaleur, de l’huile, des objets à
bords tranchants et des pièces en mouvement.
Le risque de choc électrique est plus élevé lorsque
les cordons sont endommagés ou enchevêtrés.