background image

50

3.  Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία αν το εργαλείο 

χρησιμοποιηθεί  σε  υγρές  επιφάνειες.  Μην  εκθέτετε 

σε βροχή. Αποθηκεύστε σε κλειστό χώρο.

4.  Να  θυμάστε  ότι  ο  χειριστής  ή  ο  χρήστης  είναι 

υπεύθυνος  για  ατυχήματα  ή  κινδύνους  που 

υφίστανται άλλα άτομα ή η ιδιοκτησία τους.

Προετοιμασία

5.  Χρησιμοποιήστε  ωτοασπίδες  και  προστασία 

ματιών. Να τα φοράτε πάντα, ενώ χρησιμοποιείτε το 

φυσητήρα.

6.  Κατά τη λειτουργία του φυσητήρα, να φοράτε πάντα 

κατάλληλα υποδήματα και μακρύ παντελόνι.

7.  Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα που μπορούν 

να αναρροφηθούν στην είσοδο αέρα. Να διατηρείτε 

τα μακριά μαλλιά μακριά από τις εισόδους αέρα.

8.  Για  να  αποφευχθεί  ο  ερεθισμός  από  τη  σκόνη, 

συνιστάται να φοράτε μάσκα προσώπου.

Λειτουργία

9.  Να  χειρίζεστε  το  φυσητήρα  από  μια  συνιστώμενη 

στάση και μόνο σε σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.

10.  Μη στρέφετε ποτέ το ακροφύσιο προς άλλα κοντινά 

άτομα όταν χρησιμοποιείτε το φυσητήρα.

11.  Μη  φράζετε  ποτέ  την  είσοδο  αναρρόφησης  ή/και 

έξοδο φυσητήρα.

• Μη φράζετε την είσοδο αναρρόφησης ή την έξοδο 

φυσητήρα  για  καθαρισμό  σε  περιοχές  με  πολλή 

σκόνη.

• Μη  χρησιμοποιείτε  το  φυσητήρα  με  κωνικό 

ακροφύσιο  μικρότερο  από  το  αρχικό,  όπως 

ένα  καινούριο  ακροφύσιο  που  σχηματίζεται 

προσαρμόζοντας ένα επιπλέον τμήμα εύκαμπτου 

σωλήνα  μικρότερης  διαμέτρου  ή  μικρότερο 

εύκαμπτο σωλήνα στο άνω άκρο του ακροφυσίου.

• Μη χρησιμοποιείτε το φυσητήρα για να φουσκώσετε 

μπάλες, λαστιχένιες βάρκες ή παρόμοια.

Οι αυξημένες στροφές του μοτέρ μπορεί να προ-

καλέσουν επικίνδυνη θραύση του ανεμιστήρα με 

αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό. 

Αν το μοτέρ και το κύκλωμα ελέγχου υπερθερμαν-

θούν, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά.

12.  Μην  τεντώνεστε  υπερβολικά  και  να  διατηρείτε 

πάντα  την  ισορροπία  και  το  πάτημά  σας.  Να  είστε 

πάντα σίγουροι για το πάτημά σας σε κλίσεις και να 

περπατάτε, ποτέ να μην τρέχετε.

13.  Μη  χειρίζεστε  το  φυσητήρα  σε  πλακόστρωτη 

επιφάνεια  ή  σε  επιφάνεια  με  χαλίκια  όπου  τα 

εκτινασσόμενα  υλικά  μπορεί  να  προκαλέσουν 

τραυματισμό.

14.  Μη χειρίζεστε ποτέ το φυσητήρα όταν άλλα άτομα, 

ειδικά  παιδιά  ή  κατοικίδια,  βρίσκονται  σε  κοντινή 

απόσταση.

15.  Μην  χειρίζεστε  το  φυσητήρα  κοντά  σε  ανοιχτό 

παράθυρο, κτλ.

16.  Συνιστάται  η  χρήση  του  φυσητήρα  μόνο  λογικές 

ώρες - όχι νωρίς το πρωί ή αργά τη νύχτα όταν οι 

άνθρωποι μπορεί να ενοχλούνται.

17.  Συνιστάται η χρήση τσουγκράνας και σκούπας για να 

χαλαρώσετε  τις  ακαθαρσίες  πριν  χρησιμοποιήσετε 

το φυσητήρα.

18.  Συνιστάται  η  ελαφρά  ύγρανση  των  επιφανειών  σε 

συνθήκες σκόνης ή η χρήση εξαρτήματος ψεκασμού 

με  νερό,  το  οποίο  μπορείτε  να  προμηθευτείτε  από 

το εμπόριο.

19.  Συνιστάται η χρήση του μακριού ακροφυσίου ώστε η 

ροή αέρα να δημιουργείται κοντά στο έδαφος.

20.  Αν ο  φυσητήρας χτυπήσει  κάποιο ξένο αντικείμενο 

ή  αρχίσει  να  παράγει  ασυνήθιστο  θόρυβο  ή 

κραδασμούς, σβήστε αμέσως τον φυσητήρα για να 

τον σταματήσετε. Βγάλτε την κασέτα μπαταριών από 

το  φυσητήρα  και  λάβετε  τα  ακόλουθα  βήματα  πριν 

εκκινήσετε ξανά και χειριστείτε το φυσητήρα:

• επιθεωρήστε για ζημιά,

• όταν  ο  φυσητήρας  έχει  ζημιά,  στείλτε  τον  για 

επισκευή  σε  κάποιο  εξουσιοδοτημένο  κέντρο 

εξυπηρέτησης της Makita.

21.  Σβήστε το φυσητήρα, βγάλτε την κασέτα μπαταριών 

και  βεβαιωθείτε  ότι  όλα  τα  κινούμενα  μέρη  έχουν 

ακινητοποιηθεί πλήρως

• κάθε φορά που απομακρύνεστε από το φυσητήρα,

• πριν καθαρίσετε εμπόδια ή ξεφράξετε τη χοάνη,

• πριν  ελέγξετε  ή  καθαρίσετε  το  φυσητήρα  ή  πριν 

εκτελέσετε εργασίες σε αυτόν,

• αν ο φυσητήρας αρχίσει να δονείται με ασυνήθιστο 

τρόπο, για άμεσο έλεγχο, ή

• μετά από την πρόσκρουση σε ξένο αντικείμενο για 

να ελέγξετε το φυσητήρα για ζημιά.

22.  Μην εισαγάγετε τα δάχτυλα ή άλλα αντικείμενα στην 

είσοδο αναρρόφησης ή στην έξοδο φυσητήρα.

23.  Να  αποφεύγετε  την  αθέλητη  ενεργοποίηση  του 

εργαλείου.  Βεβαιωθείτε  ότι  ο  διακόπτης  βρίσκεται 

στην ανενεργή θέση πριν τοποθετήσετε την κασέτα 

μπαταριών ή σηκώσετε ή μεταφέρετε το φυσητήρα. 

Αν μεταφέρετε το φυσητήρα με το δάχτυλό σας στο 

διακόπτη ή αν ενεργοποιήσετε τον ηλεκτρισμό προς 

το  φυσητήρα  όταν  ο  διακόπτης  είναι  στην  ενεργή 

θέση, μπορεί να προκληθούν ατυχήματα.

Συντήρηση και αποθήκευση

24.  Όταν διακοπεί η λειτουργία του φυσητήρα για σέρβις, 

επιθεώρηση ή αποθήκευση, ή για να αλλάξετε κάποιο 

εξάρτημα, απενεργοποιήστε την ηλεκτρική παροχή, 

βγάλτε  την  κασέτα  μπαταριών  από  το  φυσητήρα 

και  βεβαιωθείτε  ότι  όλα  τα  κινούμενα  μέρη  έχουν 

ακινητοποιηθεί  πλήρως.  Αφήστε  τον  φυσητήρα 

να  ψυχθεί  πριν  πραγματοποιήσετε  οποιαδήποτε 

επιθεώρηση, ρύθμιση, κτλ. Συντηρήστε το φυσητήρα 

με φροντίδα και διατηρήστε τον καθαρό.

25.  Φυλάξτε το φυσητήρα σε ένα στεγνό μέρος μακριά 

από παιδιά.

26.  Πάντα να αφήνετε το φυσητήρα να κρυώσει πριν την 

αποθήκευση.

27.  Διατηρήστε όλα τα παξιμάδια, τα μπουλόνια και τις 

βίδες  σφικτά  για  να  εξασφαλίσετε  ότι  ο  φυσητήρας 

βρίσκεται σε ασφαλή κατάσταση λειτουργίας.

Χρήση και φροντίδα του εργαλείου με μπαταρία

28.  Να  επαναφορτίζετε  μόνο  με  το  φορτιστή  που 

καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής 

που  είναι  κατάλληλος  για  μια  συγκεκριμένη  κασέτα 

μπαταριών  μπορεί  να  δημιουργήσει  κίνδυνο 

πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με μια άλλη κασέτα 

μπαταριών.

29.  Να  χρησιμοποιείτε  το  φυσητήρα  μόνο  με  ειδικά 

καθορισμένες  κασέτες  μπαταριών.  Η  χρήση  κάθε 

άλλης κασέτας μπαταριών μπορεί να δημιουργήσει 

κίνδυνο τραυματισμού ή πυρκαγιάς.

ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.

Summary of Contents for DUB362PT4X

Page 1: ...ns D Gebl se Betriebsanleitung I Soffiatrice a batteria Istruzioni per l uso NL Accu Bladblazer Gebruiksaanwijzing E Sopladora Inal mbrica Manual de instrucciones P Soprador a Bateria Manual de instru...

Page 2: ...2 2 3 3 1 2 4 5 1 015475 2 015676 6 5 6 7 3 015476 4 015478 8 8 9 5 015479 6 015477 10 11 11 7 015480 8 015481...

Page 3: ...3 9 015482 10 015484 11 015483...

Page 4: ...s intended for blowing dust ENB116 7 CORDLESS BLOWER SAFETY WARNINGS Training 1 Read the instructions carefully Be familiar with the controls and the correct use of the blower 2 Never allow children p...

Page 5: ...e stop whenever you leave the blower before clearing blockages or unclogging chute before checking cleaning or working on the blower if the blower starts to vibrate abnormally for immediately check or...

Page 6: ...oving battery cartridge Fig 1 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing batte...

Page 7: ...then release the switch trigger To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it Speed change Fig 6 The maximum air volume can be adjusted just by turning the a...

Page 8: ...rding these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger Shoulder belt Extension nozzle Flat nozzle NOTE Some items in the list may be included in the tool packa...

Page 9: ...ion 1 Lisez attentivement les instructions Familiarisez vous avec les commandes et la bonne utilisation du souffleur 2 Ne laissez en aucun cas les enfants les personnes aux facult s physiques sensorie...

Page 10: ...tranger ou d marre en faisant un bruit anormal ou en vibrant teignez le imm diatement pour l arr ter Retirez la batterie du souffleur et suivez les tapes ci apr s avant de red marrer et d utiliser le...

Page 11: ...r glementations locales en vigueur CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries Makita de marque diff rente ou de batteries modifi es p...

Page 12: ...tre la d charge acc l r e Lorsque la charge restante de la batterie devient faible l outil s arr te automatiquement Si l outil ne fonctionne pas m me lorsque vous actionnez la g chette retirez les bat...

Page 13: ...ig 9 Accrochez la courroie d paule sur l anneau de suspension de l outil Avant utilisation r glez la courroie une longueur de travail confortable UTILISATION Soufflage Fig 10 ATTENTION Ne posez pas le...

Page 14: ...our r aliser une valuation pr liminaire de l exposition AVERTISSEMENT L mission de vibrations pendant l utilisation r elle de l outil peut diff rer de la valeur d mission d clar e en fonction de la fa...

Page 15: ...vertraut 2 Lassen Sie niemals zu dass Kinder Personen mit verminderten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen oder Personen die nicht mit diesen...

Page 16: ...enn he austritt 20 FallsdasBlasger tgegenirgendwelcheFremdk rper st t oder beginnt ungew hnliche Ger usche oder Vibrationen abzugeben schalten Sie das Blasger t unverz glich aus um es anzuhalten Nehme...

Page 17: ...ngut erforderlich Bitte beachten Sie m glicherweise ausf hrlichere nationale Vorschriften berkleben oder verdecken Sie offene Kontakte und verpacken Sie den Akku so dass er sich in der Verpackung nich...

Page 18: ...r ein um die Arbeit fortzusetzen berhitzungsschutz f r Werkzeug Ein Blinkt 015485 Wenn das Werkzeug berhitzt wird bleibt es automatisch stehen und die Akku Anzeige blinkt etwa 60 Sekunden lang Lassen...

Page 19: ...f die gleiche Weise wie oben an der Spitze der langen D se montiert werden Anbringen des Schulterriemens Sonderzubeh r Abb 9 Haken Sie den Schulterriemen in den Aufh nger des Werkzeugs ein Stellen Sie...

Page 20: ...en Werkzeugen herangezogen werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch f r eine Vorbewertung des Gef hrdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission w hrend der tats chliche...

Page 21: ...SENZA FILI Addestramento 1 Leggere con attenzione le istruzioni Familiarizzare con i controlli e con l utilizzo corretto del soffiatore 2 Non consentire mai l utilizzo del soffiatore a bambini person...

Page 22: ...cartuccia della batteria del soffiatore e adottare le misure seguenti prima di riavviare e utilizzare il soffiatore ispezionarlo alla ricerca di eventuali danni quando il soffiatore danneggiato farlo...

Page 23: ...erie originali Makita L utilizzo di batterie non originali Makita o di batterie che siano state alterate potrebbe risultare nello scoppio della batteria e causare incendi lesioni personali e danni all...

Page 24: ...ottone di controllo sulla cartuccia batteria per visualizzare la capacit restante della batteria Le spie si accendono per pochi secondi Spie Capacit restante Accesa Spenta Lampeg giante dal 75 al 100...

Page 25: ...n posare a terra l utensile mentre acceso Potrebbe entrare sabbia o polvere dall ingresso di aspirazione e causare un incidente all operatore Tenere saldamente la soffiatrice con una mano ed eseguire...

Page 26: ...na valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico pu differire dal valore di emissione dichiarato a seconda dei modi in...

Page 27: ...DBLAZER Instructie 1 Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig Zorg dat u vertrouwd bent met de bedieningsorganen en het juiste gebruik van de bladblazer 2 Laat in geen geval kinderen personen met een v...

Page 28: ...uiken zodat de luchtstraal vlakbij de grond vrijkomt 20 Als de bladblazer tegen een vreemd voorwerp stoot of een vreemd geluid maakt of begint te trillen schakelt u de bladblazer onmiddellijk uit Verw...

Page 29: ...en verpak de accu zodanig dat die niet vrij kan bewegen in de verpakking 11 Volg bij het wegwerpen van de accu de plaatselijk geldende voorschriften BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik alleen origi...

Page 30: ...t afkoelen alvorens het weer in te schakelen Beveiliging tegen te ver ontladen Als de acculading laag is stopt het gereedschap automatisch Als het gereedschap niet werkt ook niet wanneer de schakelaar...

Page 31: ...het lange mondstuk op dezelfde manier als hierboven De schouderriem aanbrengen optioneel accessoire Fig 9 Haak de schouderriem aan het bevestigingsoog van het gereedschap Pas v r gebruik de lengte va...

Page 32: ...emissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg e...

Page 33: ...RA LA SOPLADORA INAL MBRICA Capacitaci n 1 Lea las instrucciones atentamente Familiar cese con los controles y el uso correcto de la sopladora 2 No permita nunca que ni os personas con capacidades f s...

Page 34: ...ue el flujo de aire pueda obrar cerca del suelo 20 Si la sopladora golpea alg n objeto extra o o si comenzase a hacer alg n ruido o vibraci n inusual apague inmediatamente la sopladora y det ngala Ret...

Page 35: ...del embalaje 11 Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la bater a GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCI N Utilice solamente bater as genuinas de Makita La utilizaci n de bater as no genui...

Page 36: ...ienta otra vez Protecci n contra descarga excesiva Cuando la capacidad de bater a sea baja la herramienta se detendr autom ticamente Si el producto no funciona aunque se accionen los interruptores ext...

Page 37: ...ue arriba Instalaci n de la correa de bandolera accesorio opcional Fig 9 Enganche la correa de bandolera en el colgador de la herramienta Antes de utilizarla ajuste la longitud de la correa para que r...

Page 38: ...sici n ADVERTENCIA La emisi n de vibraci n durante la utilizaci n real de la herramienta el ctrica puede variar del valor de emisi n declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea u...

Page 39: ...ta ferramenta serve para soprar poeiras ENB116 7 AVISOS DE SEGURAN A DO SOPRADOR A BATERIA Forma o 1 Leia atentamente o manual de instru es Familiarize se com os controlos e a utiliza o correta do sop...

Page 40: ...rabalhar perto do solo 20 Se o soprador bater em objetos estranhos ou se come ar a fazer ru dos incomuns ou vibra o desligue imediatamente o soprador para parar essas situa es Remova a bateria do sopr...

Page 41: ...garantia da ferramenta e do carregador Makita Conselhos para manter a m xima vida til da bateria 1 Carregue a bateria antes de estar completamente descarregada Pare sempre o funcionamento da ferrament...

Page 42: ...bot o CHECK para que os indicadores da bateria apresentem a capacidade restante da bateria Os indicadores da bateria correspondem a cada bateria Indica o de capacidade restante da bateria Estado do in...

Page 43: ...tros de assist ncia autorizados da Makita utilizando sempre pe as de substitui o Makita ACESS RIOS OPCIONAIS PRECAU O Estes acess rios ou pe as s o recomendados para utiliza o com a ferramenta Makita...

Page 44: ...net til at bl se st v v k ENB116 7 SIKKERHEDSADVARSLER FOR AKKU BL SER Opl ring 1 L s instruktionerne omhyggeligt V r bekendt med kontrollerne og korrekt brug af bl seren 2 Lad aldrig b rn personer me...

Page 45: ...repareret p et autoriseret Makita servicecenter hvis den er beskadiget 21 Sluk for bl seren og fjern akkuen og s rg for at alle bev gelige dele er stoppet helt hver gang du l gger bl seren fra dig f r...

Page 46: ...tid til at k le af inden den oplades 4 Oplad akkuen hvis den ikke bruges i l ngere tid mere end seks m neder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG V r altid sikker p at maskinen er slukket og akkuen er fjer...

Page 47: ...r at starte maskinen trykkes der blot p afbryderknappen Maskinens hastighed ges ved at du ger trykket p afbryderknappen Slip afbryderknappen for at stoppe For uafbrudt anvendelse skal du trykke afbryd...

Page 48: ...lbeh r eller ekstraudstyr kan udg re en risiko for personskade Anvend kun tilbeh r og ekstraudstyr til det beskrevne form l Hvis du har behov for yderligere detaljer om dette tilbeh r skal du kontakte...

Page 49: ...8 9 10 11 DUB362 13 4 m3 min 54 0 m s 585 mm 830 880 930 mm 3 5 4 2 kg BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1840 BL1850 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B D C 36 V Cd Ni MH Li ion ENE018 1 ENB116 7 1 2 EPTA0...

Page 50: ...50 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Makita 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Page 51: ...51 ENC007 11 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 1...

Page 52: ...52 015485 60 2 B 75 100 50 75 25 50 0 25 015658 3...

Page 53: ...53 50 100 20 50 0 20 015527 4 5 OFF 6 1 6 6 1 6 1 6 7 8 1 2 9 10 11 Makita Makita...

Page 54: ...54 Makita Makita Makita ENG108 1 EN50636 LpA 79 1 dB A K 1 8 dB A LWA 93 5 dB A K 2 3 dB A ENG900 1 EN50636 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 ENG901 1 A...

Page 55: ...L FLEY C G VENL K UYARILARI E itim 1 Talimatlar dikkatlice okuyun fleyicinin kontrollerine ve do ru kullan m na a inal k kazan n 2 Fiziksel duyusal ya da zihinsel yetenekleri k s tl olan veya deneyim...

Page 56: ...veya titremeye ba larsa fleyiciyi durdurmak i in hemen kapat n Yeniden ba latmadan ve al t rmadan nce daima batarya kartu unu fleyiciden kar n ve a a daki ad mlar ger ekle tirin hasarlar kontrol edin...

Page 57: ...a mr n koruma i in tavsiyeler 1 Batarya kartu unu tamamen bo almadan nce arj edin Aletin g c n n zay flamaya ba lad n fark etti inizde aleti durdurun ve batarya kartu unu arj edin 2 Tam dolu bir batar...

Page 58: ...KKAT Batarya kartu unu alete takmadan nce anahtar teti in d zg n al t ndan ve b rak ld nda OFF KAPALI pozisyona d nd nden emin olun Makineyi al t rmak i in anahtar teti i ekin Makinenin h z anahtar te...

Page 59: ...nlar i in bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarlar ya da ek par alar yaln zca belirtilmi olan kullan m ama lar na uygun olarak kullan n Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiya duyarsan z...

Page 60: ...885401D998 IDE www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium...

Reviews: