background image

87 

омогућити

 

бољу

 

контролу

 

над

 

ланчаном

 

тестером

 

у

 

неочекиваним

 

ситуацијама

 

Користите

 

само

 

оне

 

резервне

 

мачеве

 

и

 

ланце

 

које

 

је

 

навео

 

произвођач

.

 

Неодговарајући

 

резервни

 

мачеви

 

и

 

ланци

 

могу

 

да

 

доведу

 

до

 

прекидања

 

ланца

 

и

/

или

 

повратног

 

удара

 

Пратите

 

упутства

 

произвођача

 

за

 

оштрење

 

и

 

одржавање

 

ланчане

 

тестере

.

 

Смањивање

 

висине

 

мерача

 

дубине

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

повећаног

 

повратног

 

удара

13. 

Пре

 

него

 

што

 

почнете

 

са

 

радом

проверите

 

да

 

ли

 

је

 

ланчана

 

тестера

 

у

 

исправном

 

радном

 

стању

као

 

и

 

да

 

ли

 

је

 

њено

 

стање

 

у

 

складу

 

са

 

безбедносним

 

одредбама

Нарочито

 

проверите

 

следеће

• 

да

 

ли

 

кочница

 

за

 

прекидање

 

напајања

 

ради

 

исправно

• 

да

 

ли

 

су

 

мач

 

и

 

поклопац

 

ланчаника

 

исправно

 

монтирани

• 

да

 

ли

 

је

 

ланац

 

наоштрен

 

и

 

затегнут

 

у

 

складу

 

са

 

одредбама

14. 

Немојте

 

да

 

покрећете

 

ланчану

 

тестеру

 

док

 

се

 

на

 

њој

 

налази

 

поклопац

 

ланца

.

 

Покретање

 

ланчане

 

тестере

 

док

 

се

 

на

 

њој

 

налази

 

поклопац

 

ланца

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

избацивања

 

поклопца

 

ланца

 

напред

што

 

може

 

да

 

изазове

 

телесну

 

повреду

 

и

 

оштећење

 

предмета

 

који

 

се

 

налазе

 

око

 

руковаоца

Посебна

 

безбедносна

 

упозорења

 

за

 

ланчану

 

тестеру

 

са

 

горњом

 

ручком

 

1. 

Ова

 

ланчана

 

тестера

 

је

 

посебно

 

пројектована

 

за

 

негу

 

и

 

лечење

 

дрвећа

Ланчана

 

тестера

 

је

 

намењена

 

за

 

употребу

 

искључиво

 

од

 

стране

 

адекватно

 

обучених

 

лица

Поштујте

 

сва

 

упутства

поступке

 

и

 

препоруке

 

релеватних

 

стручних

 

организација

У

 

супротном

 

може

 

да

 

дође

 

до

 

незгода

 

са

 

смртним

 

исходом

Препоручује

 

се

 

да

 

увек

 

користите

 

платформу

 

за

 

подизање

  (

берач

 

трешања

лифт

за

 

тестерисање

 

на

 

дрвећу

Технике

 

пењања

 

помоћу

 

конопца

 

су

 

изузетно

 

опасне

 

и

 

захтевају

 

специјалну

 

обуку

Руковаоци

 

морају

 

да

 

се

 

обуче

 

како

 

би

 

се

 

упознали

 

са

 

коришћењем

 

сигурносне

 

опреме

 

и

 

техникама

 

пењања

Увек

 

користите

 

одговарајуће

 

каишеве

конопце

 

и

 

карабињере

 

када

 

радите

 

на

 

дрвећу

Увек

 

користите

 

опрему

 

за

 

везивање

како

 

за

 

руковаоца

 

тако

 

и

 

за

 

тестеру

2. 

Пре

 

складиштења

 

обавите

 

чишћење

 

и

 

одржавање

 

у

 

складу

 

са

 

приручником

 

са

 

упутствима

3. 

Обезбедите

 

сигуран

 

положај

 

ланчане

 

тестере

 

током

 

њеног

 

транспорта

 

аутомобилом

 

да

 

бисте

 

избегли

 

цурење

 

горива

 

или

 

уља

 

за

 

ланац

оштећење

 

алата

 

и

 

телесне

 

повреде

 

4. 

Немојте

 

допуњавати

 

уље

 

за

 

ланац

 

у

 

близини

 

ватре

Никада

 

немојте

 

да

 

пушите

 

док

 

допуњавате

 

уље

 

за

 

ланац

5. 

Национални

 

прописи

 

могу

 

да

 

ограниче

 

коришћење

 

ланчане

 

тестере

6. 

Ако

 

опрема

 

прими

 

јак

 

ударац

 

или

 

ако

 

падне

проверите

 

стање

 

пре

 

него

 

што

 

наставите

 

са

 

радом

Проверите

 

да

 

ли

 

контроле

 

и

 

безбедносни

 

уређаји

 

исправно

 

раде

Ако

 

постоји

 

оштећење

 

или

 

сумња

у

 

нашем

 

овлашћеном

 

сервисном

 

центру

 

можете

 

да

 

прегледате

 

и

 

поправите

 

уређај

7. 

Чврсто

 

држите

 

тестеру

 

да

 

бисте

 

избегли

 

клизање

  (

проклизавање

или

 

одскакивање

 

тестере

 

када

 

почињете

 

рез

8. 

На

 

крају

 

реза

водите

 

рачуна

 

да

 

одржите

 

равнотежу

 

због

 „

пада

“. 

9. 

Узмите

 

у

 

обзир

 

смер

 

и

 

брзину

 

ветра

Избегавајте

 

пиљевину

 

и

 

уљну

 

маглу

 

од

 

уља

 

за

 

ланац

Заштитна

 

опрема

 

1. 

Да

 

бисте

 

избегли

 

повреде

 

главе

очију

руку

 

или

 

ногу

као

 

и

 

да

 

бисте

 

заштитили

 

слух

морате

 

да

 

користите

 

следећу

 

заштитну

 

опрему

 

током

 

руковања

 

ланчаном

 

тестером

 

Одећа

 

треба

 

да

 

буде

 

одговарајућа

тј

треба

 

да

 

буде

 

уз

 

тело

али

 

да

 

не

 

омета

 

рад

Немојте

 

да

 

носите

 

накит

 

или

 

одећу

 

која

 

може

 

да

 

се

 

уплете

 

у

 

грање

 

или

 

жбуње

Ако

 

имате

 

дугу

 

косу

 

увек

 

носите

 

мрежицу

 

за

 

косу

 

Неопходно

 

је

 

да

 

носите

 

заштитни

 

шлем

 

увек

 

када

 

радите

 

ланчаном

 

тестером

Заштитни

 

шлем

 

мора

 

се

 

редовно

 

контролисати

 

да

 

нема

 

неко

 

оштећење

 

и

 

мора

 

да

 

се

 

замени

 

најкасније

 

након

 5 

година

Користите

 

само

 

одобрене

 

заштитне

 

шлемове

 

Визир

 

заштитног

 

шлема

  (

или

 

наочара

штити

 

од

 

пиљевине

 

и

 

опиљака

 

дрвета

Током

 

руковања

 

ланчаном

 

тестером

увек

 

носите

 

заштитне

 

наочаре

 

или

 

визир

 

да

 

бисте

 

спречили

 

повреде

 

очију

 

Носите

 

адекватну

 

опрему

 

за

 

заштиту

 

од

 

буке

 (

слушалице

чепове

 

за

 

уши

 

итд

.). 

 

Заштитна

 

јакна

 

састоји

 

се

 

од

 22 

најлонска

 

слоја

 

и

 

штити

 

руковаоца

 

од

 

посекотина

Њу

 

увек

 

треба

 

носити

 

приликом

 

рада

 

са

 

издигнутих

 

платформи

 

(

берачи

 

трешања

лифтови

), 

са

 

платформи

 

намонтираних

 

на

 

мердевине

 

или

 

приликом

 

пењања

 

помоћу

 

конопца

 

Заштитни

 

комбинезон

 

израђен

 

је

 

од

 

најлонске

 

тканине

 

са

 22 

слоја

 

и

 

штити

 

од

 

посекотина

Његову

 

примену

 

изричито

 

препоручујемо

 

Заштитне

 

рукавице

 

направљене

 

од

 

дебеле

 

коже

 

део

 

су

 

препоручене

 

опреме

 

и

 

морају

 

увек

 

да

 

се

 

носе

 

током

 

рада

 

са

 

ланчаном

 

тестером

Summary of Contents for DUC121

Page 1: ...РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Bežična motorna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Безжична моторна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Ferăstrău cu lanţ cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Бежична ланчана тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Цепная пила с питанием от аккумуляторной батареи РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Бездротова ланцюгова пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ DUC121 DUC122 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 012143 1 2 012128 1 2 3 008572 1 2 4 008566 1 2 3 5 008568 2 1 6 013715 1 2 7 013716 2 3 1 8 008569 9 008570 ...

Page 3: ...3 2 1 3 13 008571 1 14 008574 1 15 008575 1 2 16 008576 17 001742 18 008634 1 2 19 008573 20 008633 21 006927 1 2 10 008587 11 008570 12 014818 ...

Page 4: ...4 1 25 008580 26 008581 1 27 008582 1 28 008635 1 2 29 008584 1 2 3 30 008586 1 31 001145 1 2 32 008585 22 006929 23 008578 1 2 24 008579 ...

Page 5: ... minute min 1 4 8 m s 290 m min 5 0 m s 300 m min Chain oil tank volume 80 cm 3 Rated voltage D C 14 4 V D C 18 V Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications and battery cartridge may differ from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure 01 2003 WARNING Use appropriate com...

Page 6: ...arts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time ENH030 5 For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine s Designation of Machine Cordless Chain Saw Model No Type DUC122 Specifications see SPECIFICATIONS table Conforms to the following European Directives 2000...

Page 7: ...hain saw for operations different than intended could result in a hazardous situation 12 Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction kicking the guide bar up and back towards the operator Pinching the...

Page 8: ...ubs If you have long hair always wear a hairnet It is necessary to wear a protective helmet whenever working with the chain saw The protective helmet is to be checked in regular intervals for damage and is to be replaced after 5 years at the latest Use only approved protective helmets The face shield of the protective helmet or the goggles protects against sawdust and wood chips During operation o...

Page 9: ...current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 Fol...

Page 10: ... 11 12 13 008588 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Top handle Battery cartridge Sprocket cover Front hand guard Guide bar Tip guard Saw chain knob Lock off button Switch trigger Front handle Chain cover 13 Carabiner or rope attachment point 008589 ...

Page 11: ...ll the trigger switch again to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before pulling the trigger switch again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate In this situation remove and recharge the battery Switch action CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check...

Page 12: ...il lubrication on saw chain is adequate Bring the tip guide lower guide into contact with the branch to be cut before switching on Cutting without bringing the tip guide lower guide into contact with the branch may cause the guide bar to wobble resulting in injury to operator Saw the wood to be cut by just moving it down Pruning trees Fig 14 Fig 15 CAUTION Keep all parts of the body away from the ...

Page 13: ...g it and impairing oil flow Always clean out the chips and sawdust when sharpening or replacing the saw chain Cleaning the oil filter at the oil discharge hole Small dust or particles may be built up in the oil filter at the oil discharge hole during operation Small dust or particles built up in the oil filter may impair the oil discharge flow and cause an insufficient lubrication on the whole saw...

Page 14: ...o ensure long life prevent damage and ensure the full functioning of the safety features the following maintenance must be performed regularly Warranty claims can be recognized only if this work is performed regularly and properly Failure to perform the prescribed maintenance work can lead to accidents The user of the chain saw must not perform maintenance work which is not described in the instru...

Page 15: ...tery cartridge Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge Fill the oil tank Clean the groove Install the battery cartridge as described in this manual Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge Ask your local authorized service center for repair Ask your local authorized service center for repair Ask your loc...

Page 16: ... Celotna dolžina 422 mm Neto teža 2 5 kg 2 6 kg Hitrost verige na minuto min 1 4 8 m s 290 m min 5 0 m s 300 m min Prostornina rezervoarja za verižno olje 80 cm 3 Nazivna napetost D C 14 4 V D C 18 V Zaradi našega nenehnega programa raziskav in razvoja si pridržujemo pravico do spremembe tehničnih podatkov brez obvestila Tehnični podatki in baterijski vložki se lahko razlikujejo od države do držav...

Page 17: ...ni proces v trenutkih ko je orodje izključeno in ko deluje v prostem teku z dodatkom časa sprožitve ENH030 5 Samo za evropske države ES Izjava o skladnosti Družba Makita izjavlja da je so naslednji stroj i Oznaka stroja Brezžična verižna žaga Št modela tip DUC122 Specifikacije glejte tabelo SPECIFIKACIJE Je skladen z naslednjimi evropskimi direktivami 2000 14 ES 2006 42 ES Izdelan v skladu z nasle...

Page 18: ...e in uklešči verigo v reži Stik konice lahko v nekaterih primerih povzroči nenadno obratno reakcijo ki vrže meč navzgor in nazaj proti upravljavcu Zagozditev verige žage na vrhu meča lahko hitro potisne meč nazaj proti upravljavcu Katera koli izmed teh reakcij lahko povzroči izgubo nadzora nad žago kar lahko povzroči hude telesne poškodbe Ne zanašajte se izključno na zaščitne naprave vgrajene v va...

Page 19: ...e zadostno zaščito za sluh naušniki ušesni čepi itd Zaščitni suknjič je sestavljen iz 22 slojev najlona in ščiti upravljavca pred urezi Pri delu na dvignjeni ploščadi konzolni žerjavi dvigala iz ploščadi nameščeni na lestev ali kadar plezate z vrvmi ga je vedno treba nositi Zaščitni kombinezon z naramnicami in naprsnikom je narejen iz najlona z 22 sloji in ščiti pred urezi Zelo priporočamo njegovo...

Page 20: ...rijski vložek lahko v ognju eksplodira 8 Bodite previdni da vam akumulator ne pade in ga ne udarjajte 9 Ne uporabljajte poškodovanih akumulatorjev 10 Upoštevajte lokalne uredbe glede odlaganja akumulatorja SHRANITE TA NAVODILA Nasveti za maksimalno življenjsko dobo akumulatorja 1 Napolnite baterijski vložek preden se v celoti izprazni Ko opazite da ima orodje manjšo moč vedno ustavite delovanje or...

Page 21: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Zgornji ročaj Baterijski vložek Pokrov zobca kolesa Sprednji ščitnik za roko Meč Ščitnik konice Veriga žage Ročica Sprostilni gumb Sprožilno stikalo Sprednji ročaj Zaščitni pokrov verige 13 Zaponka ali točka za priključitev vrvi 008589 ...

Page 22: ... tem primeru sprostite sprožilno stikalo na orodju in ustavite uporabo ki povzroča preobremenjenost orodja Za ponovni vklop nato ponovno povlecite sprožilno stikalo Če se orodje ne vklopi je akumulator pregret V tem primeru pustite da se akumulator ohladi preden ponovno povlečete sprožilno stikalo Nizka napetost akumulatorja Preostala zmogljivost akumulatorja je prenizka in orodje ne bo delovalo V...

Page 23: ... ne silite verižne žage Preden odrežete do konca se prepričajte ali je priloženi pokrovček rezervoarja za olje na svojem mestu Držite verižno žago stran od dreves Zaženite jo in počakajte dokler ni veriga žage zadosti namazana Pred vklopom konico meča spodnje vodilo naslonite na vejo ki jo boste odrezali Če pri rezanju ne naslonite konice meča spodnjega vodila na vejo lahko pride do majanja meča p...

Page 24: ...omejevalnika globine izperite prah in delce z verige žage Čiščenje meča Sl 23 Odrezki in žagovina se boso nabrali v utoru meča ga zamašili in preprečevali pretok olja Med ostrenjem ali zamenjavo verige žage vedno očistite odrezke in žagovino Čiščenje filtra za olje v odprtini za izpust olja Majhen prah ali delci se lahko med delovanjem naberejo v filtru za olje v odprtini za izpust olja Majhen pra...

Page 25: ...rževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele Navodila za periodično vzdrževanje Za zagotavljanje dolge življenjske dobe preprečevanje poškodb in za zagotavljanje polno delovanje varnostnih funkcij je treba redno izvajati naslednja vzdrževanja Zahtevki iz naslova garancije se lahko upoštevajo samo če se ta dela izvajajo re...

Page 26: ...mulatorsko baterijo Napolnite akumulatorsko baterijo Če polnjenje ni učinkovito zamenjajte akumulatorsko baterijo Napolnite rezervoar za olje Očistite utor Vstavite akumulatorsko baterijo kot je opisano v navodilih Napolnite akumulatorsko baterijo Če polnjenje ni učinkovito zamenjajte akumulatorsko baterijo Vprašajte v vašem lokalnem pooblaščenem servisu glede popravila Vprašajte v vašem lokalnem ...

Page 27: ... Zinxhir sharre standard Nr i lidhjeve të transmisionit 42 Numri i dhëmbëve 9 Rrota udhëzuese Këndi i pjerrësisë 6 35 mm 1 4 Gjatësia e përgjithshme 422 mm Pesha neto 2 5 kg 2 6 kg Shpejtësia e zinxhirit për minutë min 1 4 8 m s 290 m min 5 0 m s 300 m min Vëllimi i depozitës së vajit të zinxhirit 80 cm 3 Tensioni nominal DC 14 4 V DC 18 V Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim zhvil...

Page 28: ... që bazohen në vlerësimin e ekspozimit ndaj kushteve aktuale të përdorimit duke marrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të funksionimit si ato kur vegla është e fikur dhe punon pa prerë ashtu edhe kohën e përdorimit ENH030 5 Vetëm për shtetet evropiane Deklarata e konformitetit me KE në Makita deklaron që makineria të e mëposhtme Emërtimi i makinerisë Sharrë me zinxhir me bateri Nr i modelit Lloj...

Page 29: ...i vetëm dru Mos e përdorni sharrën me zinxhir për qëllime jo të synuara Për shembull mos e përdorni sharrën me zinxhir për prerjen e materialeve plastike materialeve prej tulle ose materialeve të ndërtimit jo prej druri Përdorimi i sharrës me zinxhir për veprime të ndryshme nga ato për të cilat është synuar mund të rezultojë në situata të rrezikshme 12 Shkaqet dhe parandalimi i forcave zmbrapëse n...

Page 30: ...rënies 9 Llogarisni edhe drejtimin dhe shpejtësinë e erës Shmangni tallashin dhe blozën e vajit të zinxhirit Pajisje mbrojtëse 1 Për të shmangur lëndimet në kokë sy dorë ose këmbë si dhe për të mbrojtur dëgjimin gjatë vënies në punë të sharrës me zinxhir duhet të përdorni pajisjet e mëposhtme mbrojtëse Rrobat duhet të jenë të përshtatshme pra duhet të jenë të puthitura pas trupit por jo aq sa t ju...

Page 31: ...ër me kutinë e baterisë 1 Mos i prekni polet me materiale të tjera përcjellëse 2 Shmangni ruajtjen e kutisë së baterisë në një kuti me objekte të tjera metalike si gozhdë monedha etj 3 Mos e ekspozoni kutinë e baterisë në ujë ose shi Qarku i shkurtër i baterisë mund të shkaktojë qarkullim të madh të rrymës elektrike mbinxehje djegie të mundshme dhe madje prishje 6 Mos e ruani pajisjen dhe kutinë e...

Page 32: ...12 Doreza e sipërme Kutia e baterisë Kapaku i rrotës udhëzuese Mbrojtësja e përparme e duarve Shufra udhëzuese Mbrojtësja e puntos Zinxhiri i sharrës Çelësi Butoni i zhbllokimit Këmbëza e çelësit Doreza e përparme Kapaku i zinxhirit 13 Kllapa ose pika e mbajtjes së litarit 008589 ...

Page 33: ...mbingarkesën e veglës Më pas tërhiqni përsëri çelësin për të rifilluar Nëse vegla nuk ndizet bateria është e mbinxehur Në këtë situatë lëreni baterinë të ftohet përpara se ta tërhiqni përsëri çelësin Tension i ulët i baterisë Kapaciteti i mbetur i baterisë është shumë i ulët dhe vegla nuk do të punojë Në këtë situatë hiqni dhe ngarkoni baterinë Veprimi i ndërrimit KUJDES Përpara se ta vendosni kut...

Page 34: ...aktë Si vaj për zinxhirin e sharrës përdorni vetëm vaj ekskluziv për sharrat me zinxhir Makita ose vaj të disponueshëm në treg Kurrë mos përdorni vaj me pluhur dhe grimca apo vaj që avullon Kur krasitni pemë përdorni vaj botanik Vaji mineral i dëmton pemët Kurrë mos ushtroni forcë mbi sharrën me zinxhir kur krasitni pemë Para se të filloni prerjen sigurohuni që kapaku i depozitës së vajit të jetë ...

Page 35: ...t një mbajtës i limës aksesor Mbajtësi i limës ka disa shënime për këndin e saktë të mprehjes prej 30 bashkërenditni shënimet paralele me zinxhirin e sharrës dhe kufizon thellësinë e depërtimit deri në 4 5 e diametrit të limës Udhëzoni limën siç tregohet në figurë Pasi të keni mprehur zinxhirin kontrolloni lartësinë e matësit të thellësisë me anë të një vegle për matjen e zinxhirit aksesor opsiona...

Page 36: ...keni pastruar veglën ndizeni pa ngarkesë pune për të lubrifikuar zinxhirin e sharrës dhe shufrën udhëzuese Mbulojeni shufrën udhëzuese me mbështjellëse Zbrazeni vajin nga depozita e vajit për ta boshatisur dhe vendoseni sharrën me zinxhir me kapakun e depozitës të drejtuar nga lart Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendra...

Page 37: ... nuk është efikas ndërroni kutinë e baterisë Ngarkoni kutinë e baterisë Nëse ngarkimi nuk është efikas ndërroni kutinë e baterisë Mbushni depozitën e vajit Pastroni kanalin Instaloni kutinë e baterisë siç përshkruhet në manual Ngarkoni kutinë e baterisë Nëse ngarkimi nuk është efikas ndërroni kutinë e baterisë Pyesni qendrën lokale të miratuar të shërbimit për riparime Pyesni qendrën lokale të mir...

Page 38: ...ион Брой задвижващи звена 42 Брой зъби 9 Зъбно колело Стъпка 6 35 мм 1 4 Обща дължина 422 мм Нето тегло 2 5 кг 2 6 кг Скорост на веригата в минута мин 1 4 8 м с 290 м мин 5 0 м с 300 м мин Обем на масления резервоар на веригата 80 см 3 Номинално напрежение Постоянно напрежение 14 4 V Постоянно напрежение 18 V Поради нашата непрекъсната научно развойна дейност посочените тук спецификации могат да б...

Page 39: ...а вибрациите може да се използва за предварителна оценка на вредното въздействие ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Нивото на вибрациите при работа с електрическия инструмент може да се различава от обявената стойност в зависимост от начина на използване на инструмента Задължително определете предпазни мерки за защита на оператора въз основа на оценка на риска в реални работни условия като се вземат предвид всички съ...

Page 40: ...жете храсти и фиданки Веригата може да заклещи тънкия материал и да го изхвърли към вас или да ви извади от равновесие 8 Когато носите триона го дръжте за предната ръкохватка с изключен прекъсвач и отдалечен от тялото При транспортиране и съхранение на верижен трион задължително слагайте капака на шината Правилното боравене с верижния трион намалява вероятността за случаен допир с движещата се вер...

Page 41: ...тва за придържане както на оператора така и на триона 2 Изпълнете почистване и поддръжка преди съхраняване в съответствие с ръководството за експлоатация 3 Гарантирайте безопасно разполагане на верижния трион при транспортирането му с автомобил за да не се допусне разливане на гориво повреждане на инструмента и наранявания 4 Не доливайте масло за веригата в близост до огън Не пушете докато доливат...

Page 42: ...атора прочетете всички инструкции и предупредителни маркировки на 1 зарядното устройство за акумулаторите 2 за акумулаторите и 3 за използващия акумулаторите продукт 2 Не разглобявайте акумулаторите 3 Ако мощността на машината намалее много веднага спрете да работите Това може да доведе до риск от прегряване до възможни изгаряния и даже до експлозии 4 Ако в очите ви попадне електролит изплакнете г...

Page 43: ... 8 9 10 11 12 Горна ръкохватка Акумулатор Капак на зъбното колело Преден предпазител за ръцете Водеща шина Предпазител за върха Верига на трион Бутон Деблокиращ бутон Пусков прекъсвач Предна ръкохватка Капак на веригата 13 Карабинка или точка на окачване на въжето 008589 ...

Page 44: ...ловия Претоварване Инструментът се използва по начин който налага използването на наднормен ток При това положение отпуснете спусъка на прекъсвача на инструмента и спрете операцията която претоварва инструмента Натиснете спусъка отново за да задействате наново Ако инструментът не стартира отново батерията е прегряла При това положение оставете батерията да изстине и натиснете спусъка на прекъсвача...

Page 45: ... Притегнете ги здраво с винтове РАБОТА Смазване Фиг 13 Режещата верига се смазва автоматично докато инструментът работи Проверете количеството на оставащото масло в масления резервоар през прозорчето за проверка на нивото на маслото За допълване на резервоара свалете капачката от отвора на масления резервоар След допълване на резервоара винаги завивайте предоставената капачка на масления резервоар...

Page 46: ... фини стърготини Веригата трудно прониква в дървото дори ако приложите силен натиск Режещите остриета са видимо повредени Трионът дърпа в ляво или в дясно не поддържа права линия на рязане в дървото Причината за това поведение е в неравномерното заточване на режещата верига или повреда на едната й страна Често заточвайте режещата верига като всеки път отнемайте малко материал от остриетата За рути...

Page 47: ...о обърната както е показано на илюстрацията в отвора за изтичане на масло за да закрепите филтъра Ако филтърът не може да се закрепи с деформирана стопорна шайба заменете стопорната шайба с нова Инсталирайте отново капака на верижното колело и режещата верига върху инструмента Замяна на верижното колело Преди монтиране на нова режеща верига проверете състоянието на верижното колело Фиг 29 ВНИМАНИЕ...

Page 48: ... трион да извършва дейности по обслужване които не са описани в упътването за работа Всички такива дейности трябва да се извършват от оторизиран сервизен център Извадете я от верижния трион Водеща шина Смазване на веригата Пусков прекъсвач Блокиращ бутон Капачка на масления резервоар Предпазител на веригата Винтове и гайки Верижен трион Верига на трион Преди съхранение Ежегодно На всеки 3 месеца Е...

Page 49: ...е ефективно сменете акумулатора Заредете акумулатора Ако зареждането не е ефективно сменете акумулатора Напълнете резервоара с масло Почистете канала Инсталирайте акумулатора както е описано в настоящото ръководство Заредете акумулатора Ако зареждането не е ефективно сменете акумулатора Обърнете се към местния упълномощен сервиз за извършване на ремонт Обърнете се към местния упълномощен сервиз за...

Page 50: ...ika lanca 42 Broj zuba 9 Zubac Nagib 6 35 mm 1 4 Ukupna dužina 422 mm Neto masa 2 5 kg 2 6 kg Brzina lanca u minuti min 1 4 8 m s 290 m min 5 0 m s 300 m min Volumen spremnika za ulje lanca 80 cm 3 Nazivni napon DC 14 4 V DC 18 V Zahvaljujući stalnom programu istraživanja i razvoja ovdje navedeni tehnički podaci su podložni promjeni bez prethodne najave Tehnički podaci i baterija mogu se razlikova...

Page 51: ...zaboraviti da identificirate sigurnosne mjere zaštite rukovatelja koje se temelje na procjeni izloženosti u stvarnim uvjetima korištenja uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklusa poput vremena kada je alat isključen i kada on radi u praznom hodu a također i vrijeme okidanja ENH030 5 Samo za europske zemlje EZ Izjava o sukladnosti Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi Oznaka stroja B...

Page 52: ... drva Nemojte koristiti motornu pilu za svrhe koje nisu namijenjene Na primjer ne koristite motornu pilu za rezanje plastike zidanih objekata ili nedrvnog građevinskog materijala Korištenje motorne pile za radnje različite od namijenjenih mogle bi imati za posljedicu opasnu situaciju 12 Uzroci i način kako operator može spriječiti povratni udar Povratni udar može se dogoditi kada nos ili vrh vodil...

Page 53: ...očiju ruku ili stopala te zaštitili sluh tijekom rukovanja motornom pilom morate koristiti sljedeću zaštitnu opremu Vrsta odjeće trebala bi biti odgovarajuća trebala bi vam potpuno pristajati i ne sputavati vas Ne nosite nakit ili odjeću koja bi se mogla upetljati u grmlje Ako imate dugu kosu nosite mrežicu za kosu Uvijek je potrebno nositi zaštitnu kacigu prilikom rada s motornom pilom Zaštitnu k...

Page 54: ...e bateriju u spremniku s drugim metalnim predmetima poput čavala kovanica itd 3 Ne izlažite bateriju vodi ili kiši Kratki spoj baterije može uzrokovati velik protok struje pregrijavanje moguće opekline a čak i kvar 6 Ne čuvajte alat i bateriju na mjestima gdje temperatura može prekoračiti 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Ne spaljujte bateriju čak ni ako je ozbiljno oštećena ili potpuno potrošena Baterija može eks...

Page 55: ...88 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Gornja ručka Baterija Poklopac lančanika Prednji štitnik za ruke Vodilica Štitnik vrha Lančana pila Gumb Gumb za deblokadu Uključno isključna sklopka Prednja ručka Poklopac lanca 13 Karabiner ili točka pričvršćivanja užeta 008589 ...

Page 56: ...baterija ohladi prije nego što opet povučete uključno isključnu sklopku Slab napon baterije Preostali kapacitet baterije je prenizak i alat neće raditi U ovoj situaciji uklonite i napunite akumulator Uključivanje i isključivanje OPREZ Prije uključivanja baterije na električnu mrežu provjerite radi li uključno isključna sklopka i vraća li se u položaj za isključivanje OFF nakon otpuštanja Sl 3 Sklo...

Page 57: ...la Pokrenite je i pričekajte dok lanac pile ne bude dovoljno podmazan Približite vrh vodilice donju vodilicu u dodir s granom koju ćete rezati prije uključivanja Rezanje bez kontakta vrha vodilice donje vodilice s granom može uzrokovati ljuljanje vodilice što će dovesti do ozljede rukovatelja Drvo koje se treba odrezati pilite pokretom prema dolje Podrezivanje stabala Sl 14 Sl 15 OPREZ Držite sve ...

Page 58: ...jecanje ulja Prašina ili čestice mogu se nakupiti u uljnom filtru u rupi za istjecanje ulja tijekom rada Prašina ili čestice nakupljene u uljnom filtru mogu onemogućiti protok istjecanja ulja i uzrokovati nedovoljno podmazivanje cijelog lanca pile Kad dođe do slabog istjecanja ulja za lanac na vrhu vodilice očistite filtar na sljedeći način Uklonite bateriju iz alata Uklonite poklopac zupčanika i ...

Page 59: ...ionalnost sigurnosnih značajki morate redovito izvršavati sljedeće radove na održavanju Jamstvena prava važit će samo ako se opisani radovi obavljaju redovito i savjesno Ako ne provodite opisane radove održavanja postoji opasnost od nezgoda Korisnik motorne pile ne smije obavljati radove održavanja koji nisu opisanu u priručniku s uputama Takvi radovi moraju se provesti u ovlaštenom servisu Ukloni...

Page 60: ...je učinkovito zamijenite bateriju Ponovno napunite bateriju Ako punjenje nije učinkovito zamijenite bateriju Napunite spremnik za ulje Očistite utor Postavite bateriju na način opisan u priručniku Ponovno napunite bateriju Ako punjenje nije učinkovito zamijenite bateriju Zatražite popravak kod vašeg lokalnog servisnog centra Zatražite popravak kod vašeg lokalnog servisnog centra Zatražite popravak...

Page 61: ...аклон 6 35 мм 1 4 Мерач 1 3 мм 0 05 Стандарден синџир на пила Број на погонски врски 42 Број на запци 9 Ѕвездест лагер Наклон 6 35 мм 1 4 Вкупна должина 422 мм Нето тежина 2 5 кг 2 6 кг Брзина на синџирот во минута мин 1 4 8 м с 290 м мин 5 0 м с 300 м мин Волумен на резервоар за масло 80 цм 3 Номинален напон D C 14 4 V D C 18 V Поради постојаното истражување и развој техничките податоци дадени ту...

Page 62: ...дите безбедносните мерки за заштита на операторот врз основа на проценка на изложеноста при фактичките услови на употреба земајќи ги предвид сите делови на работниот циклус како периодите кога алатот е исклучен и кога работи во празен од не само кога е активен ENH030 5 Само за земјите во Европа Декларација за сообразност за ЕУ Makita изјавува дека следната машина и Ознака на машината Безжична мото...

Page 63: ...дојдете во контакт со подвижниот синџир на пилата 9 Следете ги упатствата за подмачкување затегнување на синџирот и за менување на додатните делови Ако синџирот е неправилно затегнат или подмачкан може да се скрши или да ги зголеми шансите да се појави повратен удар 10 Рачките нека бидат суви чисти и да нема на нив масло и средство за подмачкување Рачки на кои има средство за подмачкување маслосан...

Page 64: ...да го складирате алатот во согласност со упатството за употреба 3 Осигурете безбедна положба на моторната пила при транспортирање со автомобил за да избегнете истекување на горивото или маслото за синџирот оштетување на алатот и телесна повреда 4 Не полнете масло за синџирот во близина на оган Не пушете никогаш кога полните масло за синџирот 5 Употребата на моторната пила може да е ограничена со д...

Page 65: ...за претпазливост на 1 полначот за батеријата 2 батеријата и 3 производот што ја користи батеријата 2 Не расклопувајте ја батеријата 3 Ако времето во работа станало прекумерно кратко престанете веднаш со работа Тоа може да резултира со ризик од презагревање можни изгореници и дури и експлозија 4 Ако електролит навлезе во вашите очи измијте ги со чиста вода и побарајте медицинска нега веднаш Тоа мож...

Page 66: ... 7 8 9 10 11 12 Горна рачка Батерија Преграда на ѕвездестиот лагер Преден штитник за раце Насочувачка шипка Штитник за врвот Синџир на пилата Копче Копче за одблокирање Прекинувач Предна рачка Капак на синџирот 13 Карабинер или точка за прикачување јаже 008589 ...

Page 67: ...д следниве услови Преоптовареност Со алатот се ракува на начин што предзивикува тој да повлекува ненормално висока електрична енергија Во таква ситуација отпуштете го прекинувачот на алатот и запрете ја примената што предизвикала алатот да се преоптовари Потоа повлечете го прекинувачот за стартување повторно за рестартирање на алатот Ако алатот не се вклучува тоа значи дека батеријата е прегреана ...

Page 68: ...на моторната пила 3 Цврсто стегнете ги со завртки РАБОТЕЊЕ Подмачкување Слика13 Синџирот на пилата се подмачкува автоматски додека работи алатот Проверете ја количината преостанато масло во резервоарот за масло низ прозорецот за проверка на маслото За да го наполните резервоарот извадете го капачето од отворот на резервоарот за масло Откако ќе го наполните резервоарот секогаш стегнувајте го капаче...

Page 69: ...примени голем притисок очигледно е оштетена ивицата за сечење пилата влече или кон лево или кон десно во дрвото Причината за ова однесување е нерамномерното острење на синџирот на пилата или оштетување само на едната страна Острете го синџирот на пилата често но секогаш отстранувајте само мал дел од материјалот Обично доволни се две или три движења за рутинско ново острење Откако неколкупати однов...

Page 70: ...ката со туркање со нова Повторно поставете ги преградата на ѕвездестиот лагер и синџирот на пилата на алатот Замена на ѕвездестиот лагер Пред да го монтирате новиот синџир на пилата проверете во која состојба е ѕвездестиот лагер Слика29 ВНИМАНИЕ Изабениот ѕвездест лагер ќе го оштети новиот синџир на пилата Заменете го ѕвездестиот лагер во тој случај Ѕвездестиот лагер треба да се монтира така што с...

Page 71: ...патството за употреба Сите такви работи мора да се извршуваат од страна на овластен сервисен центар Извадете го од моторната пила Насочувачка шипка Подмачкување на синџирот Прекинувач Копче за забравување Капаче на резервоарот за масло Насочувач на ланец Завртки и навртки Моторна пила Синџир на пилата Пред складирање Годишно Секои 3 месеци Секоја седмица Секојдневно Пред работа Ставка Време на раб...

Page 72: ... на алатот Наполнете ја батеријата Ако полнењето не е ефикасно заменете ја батеријата Наполнете ја батеријата Ако полнењето не е ефикасно заменете ја батеријата Наполнете го резервоарот за масло Исчистете го жлебот Монтирајте ја батеријата како што е опишано во ова упатство Наполнете ја батеријата Ако полнењето не е ефикасно заменете ја батеријата Нарачајте поправка кај вашиот локален овластен сер...

Page 73: ...Nr organelor de transmisie 42 Număr de dinţi 9 Roată de lanţ Pas 6 35 mm 1 4 Lungime totală 422 mm Greutate netă 2 5 kg 2 6 kg Viteza de rotaţie a lanţului pe minut min 1 4 8 m s 290 m min 5 0 m s 300 m min Volum rezervor ulei de lanţ 80 cm 3 Tensiune nominală 14 4 V cc 18 V cc Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prea...

Page 74: ...rat în funcţie de modul în care unealta este utilizată Asiguraţi vă că identificaţi măsurile de siguranţă pentru a proteja operatorul acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii în condiţii reale de utilizare luând în considerare toate părţile ciclului de operare precum timpii în care unealta a fost oprită sau a funcţionat în gol pe lângă timpul de declanşare ENH030 5 Numai pentru ţările europe...

Page 75: ...tal cu lanţul în mişcare al ferăstrăului 9 Respectaţi instrucţiunile pentru lubrifiere tensionarea lanţului şi schimbarea accesoriilor Lanţul tensionat sau lubrifiat necorespunzător se poate rupe sau poate creşte posibilitatea producerii unui recul 10 Ţineţi mânerele uscate curate şi fără ulei sau vaselină Mânerele unsuroase uleioase sunt alunecoase şi pot produce pierderea controlului 11 Tăiaţi n...

Page 76: ...ia înainte de a continua lucrul Verificaţi dacă dispozitivele de comandă şi siguranţă prezintă defecţiuni Dacă există semne de deteriorări sau aveţi dubii contactaţi centrul nostru de service autorizat pentru inspecţie şi reparaţii 7 Ţineţi ferăstrăul ferm în poziţie pentru a evita alunecarea deraparea sau saltul ferăstrăului atunci când începeţi o tăietură 8 La sfârşitul operaţiei de tăiere aveţi...

Page 77: ...ţi bine ochii cu apă curată şi consultaţi imediat un medic Există risc de orbire 5 Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului 1 Nu atingeţi bornele cu niciun material conductor 2 Evitaţi depozitarea cartuşului acumulatorului la un loc cu alte obiecte metalice cum ar fi cuie monede etc 3 Nu expuneţi cartuşul acumulatorului la apă sau ploaie Un scurtcircuit al acumulatorului poate provoca un flux pu...

Page 78: ...superior Cartuşul acumulatorului Capacul roţii de lanţ Apărătoare anterioară pentru mână Lamă de ghidare Apărătoare de capăt Lanţ de ferăstrău Buton rotativ Buton de deblocare Trăgaciul întrerupătorului Mâner frontal Apărătoare de lanţ 13 Punct de prindere carabinieră sau frânghie 008589 ...

Page 79: ...al maşinii şi opriţi activitatea care a generat suprasarcina Apoi trageţi din nou butonul declanşator pentru a reporni maşina Dacă maşina nu porneşte înseamnă că acumulatorul este supraîncălzit În această situaţie lăsaţi acumulatorul să se răcească înainte de a trage butonul declanşator din nou Tensiune scăzută acumulator Capacitatea rămasă a bateriei este prea mică iar maşina nu va funcţiona În a...

Page 80: ...nd reumpleţi rezervorul după golirea completă a acestuia turnaţi ulei până la marginea inferioară a gâtului de umplere În caz contrar alimentarea cu ulei poate fi defectuoasă Utilizaţi întotdeauna ulei pentru Makita sau ulei disponibil pe piaţă ca ulei pentru ferăstraiele cu lanţ Nu utilizaţi niciodată ulei cu praf sau particule sau ulei volatil Când curăţaţi arborii de crengi utilizaţi întotdeaun...

Page 81: ...erial la cursa de revenire Ascuţiţi întâi cuţitul cel mai scurt Lungimea acestui cuţit devine astfel dimensiunea etalon pentru toate celelalte cuţite ale lanţului de ferăstrău Ghidaţi pila după cum se vede în figură Pila poate fi ghidată mai uşor dacă se foloseşte un suport de pilă accesoriu Suportul de pilă dispune de marcaje pentru unghiul corect de ascuţire de 30 aliniaţi marcajele paralel cu l...

Page 82: ...i Curăţaţi maşina înaintea depozitării Îndepărtaţi aşchiile şi rumeguşul de pe maşină după ce aţi demontat apărătoarea roţii de lanţ După curăţarea maşinii utilizaţi maşina în gol pentru a lubrifia lanţul de ferăstrău şi lama de ghidare Acoperiţi lama de ghidare cu teaca Scoateţi uleiul din rezervorul de ulei pentru a l goli şi puneţi ferăstrăul cu lanţ cu buşonul rezervorului orientat în sus Pent...

Page 83: ...cuiţi cartuşul acumulatorului Reîncărcaţi cartuşul acumulatorului Dacă reîncărcarea nu este eficientă înlocuiţi cartuşul acumulatorului Umpleţi rezervorul de ulei Curăţaţi canalul Montaţi cartuşul de acumulator în modul descris în acest manual Reîncărcaţi cartuşul acumulatorului Dacă reîncărcarea nu este eficientă înlocuiţi cartuşul acumulatorului Solicitaţi centrului de service autorizat local ef...

Page 84: ... мм 0 05 Стандардни ланац тестере Бр погонских карика 42 Број зубаца 9 Ланчаник Дубина 6 35 мм 1 4 Укупна дужина 422 мм Нето тежина 2 5 кг 2 6 кг Брзина ланца у минуту мин 1 4 8 м с 290 м мин 5 0 м с 300 м мин Запремина резервоара за уље 80 цм 3 Номинални напон DC 14 4 V DC 18 V На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена горе наведених података без претходне најаве Т...

Page 85: ...ности што зависи од начина на који се користи алат Уверите се да сте идентификовали безбедносне мере за заштиту руковаоца које су засноване на процени изложености у реалним условима употребе као и у свим деловима радног циклуса као што је време рада уређаја али и време када је алат искључен и када ради у празном ходу ENH030 5 Само за европске земље ЕЗ Декларација о усклађености Makita изјављује за...

Page 86: ...Придржавајте се упутстава за подмазивање затезање ланца и промену додатног прибора Неисправно затегнут или подмазан ланац може да се поломи или да повећа могућност повратног удара 10 Побрините се да ручке буду суве чисте и без уља или мазива Масне науљене ручке су клизаве и могу да узрокују губитак контроле 11 Режите само дрво Ланчану тестеру користите само за послове за које је намењена На пример...

Page 87: ... транспорта аутомобилом да бисте избегли цурење горива или уља за ланац оштећење алата и телесне повреде 4 Немојте допуњавати уље за ланац у близини ватре Никада немојте да пушите док допуњавате уље за ланац 5 Национални прописи могу да ограниче коришћење ланчане тестере 6 Ако опрема прими јак ударац или ако падне проверите стање пре него што наставите са радом Проверите да ли контроле и безбеднос...

Page 88: ...аните са руковањем То може да доведе до ризика од прегревања могућих опекотина па чак и експлозије 4 Ако електролит доспе у очи исперите их чистом водом и одмах затим затражите помоћ лекара То може да доведе до губитка вида 5 Немојте да изазивате кратак спој на кертриџу батерије 1 Немојте да додирујете терминале било којим проводничким материјалом 2 Избегавајте складиштење кертриџа батерије у конт...

Page 89: ...6 7 8 9 10 11 12 Горња ручка Кертриџ батерије Поклопац ланчаника Штитник за предњу руку Вођица полуге Штитник врха Ланац тестере Дугме Тастер за ослобађање из блокираног положаја Окидни прекидач Предња ручка Поклопац ланца 13 Карабињер или кука за качење конопца 008589 ...

Page 90: ...о трошења абнормалне количине струје У овој ситуацији пустите прекидач на алату и престаните са употребом која је довела до преоптерећења алата Потом повуците прекидач да бисте почели поново Ако алат не почне са радом акумулатор је прегрејан У овој ситуацији дозволите батерији да се охлади пре поновног повлачења прекидача Низак напон батерије Преостали капацитет акумулатора је пренизак и алат неће...

Page 91: ...уњујете резервоар када се потпуно испразни додајте уље до доње ивице грлића пуњача У супротном доћи ће до смањеног довођења уља Као уље за ланац тестере користите искључиво Makita уље за ланчане тестере или уље које је доступно на тржишту Никада немојте да користите уље у коме има прашине и честица или етерично уље За орезивање дрвећа користите биљно уље Минерално уље може да оштети дрвеће Никада ...

Page 92: ...љавате држач турпије додатни прибор На држачу турпије уцртане су ознаке за правилан угао оштрења од 30 поравнајте ознаке паралелно са ланцем тестере и он ограничава дубину продирања до 4 5 пречника турпије Водите турпију као што је приказано на слици После оштрења ланца проверите висину граничника дубине помоћу алата за мерење ланца опциони додатни прибор слика22 Уклоните сав истурени материјал бе...

Page 93: ...ења алата покрените га без оптерећења да бисте подмазали ланац тестере и мач Мач заштитите футролом Извуците уље из резервоара за уље да бисте га испразнили и поставите ланчану тестеру тако да поклопац резервоара буде окренут навише БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке свако друго одржавање или подешавање препустите овлашћеном сервису за алат Makita уз употребу оригиналних ре...

Page 94: ...е успешно замените кертриџ батерије Напуните кертриџ батерије Ако пуњење не буде успешно замените кертриџ батерије Напуните резервоар за уље Очистите жлеб Поставите кертриџ батерије као што је описано у овом приручнику Напуните кертриџ батерије Ако пуњење не буде успешно замените кертриџ батерије Затражите поправку од свог локалног овлашћеног сервисног центра Затражите поправку од свог локалног ов...

Page 95: ...даточных звеньев 42 Количество зубцов 9 Звездочка Шаг 6 35 мм 1 4 Общая длина 422 мм Вес нетто 2 5 кг 2 6 кг Скорость подачи цепи в минуту мин 1 4 8 м с 290 м мин 5 0 м с 300 м мин Объем маслобака 80 см 3 Номинальное напряжение 14 4 В пост Тока 18 В пост Тока Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без...

Page 96: ...ции можно также использовать для предварительных оценок воздействия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Распространение вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инструмента Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора основанные на оценке воздействия в реальных условиях использования с учетом всех этапо...

Page 97: ...пь может застрять в гибком материале в результате чего вас может хлестнуть веткой или вы можете потерять равновесие в результате рывка 8 Переносите цепную пилу только за переднюю ручку в выключенном состоянии не поднося к телу На время транспортировки или хранения цепной пилы обязательно надевайте крышку пильной шины Правильное обращение с цепной пилой снижает риск случайного касания движущейся це...

Page 98: ...вки и карабины Обязательно используйте страховочное оборудование как для оператора так и для инструмента 2 Перед помещением на хранение выполняйте чистку и обслуживание в соответствии с руководством по эксплуатации 3 Обеспечивайте безопасное положение цепной пилы во время перевозки автотранспортом чтобы не допустить утечки топлива или масла повреждения инструмента и травм 4 Не заливайте масло вбли...

Page 99: ...УСКАЙТЕ чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства полученный от многократного использования доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасности при обращении с этим устройством НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента или несоблюдение правил техники безопасности указанных в данном руководстве может привести к тяжелой травме ENC007 8 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТ...

Page 100: ...ю разрядится В случае потери мощности при эксплуатации инструмента прекратите работу и зарядите аккумуляторный блок 2 Никогда не заряжайте полностью заряженный аккумуляторный блок Перезарядка сокращает срок службы блока 3 Заряжайте аккумуляторный блок при комнатной температуре в пределах от 10 ゚ C до 40 ゚ C от 50 ゚ F до 104 ゚ F Перед зарядкой дайте горячему аккумуляторному блоку остыть 4 Если инст...

Page 101: ... 9 10 11 12 6 Верхняя рукоятка Блок аккумулятора Крышка звездочки Ограждение передней ручки Стержень направляющей Ограждение кончика пилы Пильная цепь Круглая ручка Кнопка разблокировки Курковый выключатель Передняя ручка Кожух цепи 13 Карабин или точка крепления троса 008589 ...

Page 102: ...ления срока службы аккумуляторного блока Инструмент автоматически остановится во время работы при возникновении указанных ниже ситуаций Перегрузка Из за способа эксплуатации инструмент потребляет очень большое количество тока В этом случае отпустите курковый переключатель на инструменте и прекратите использование повлекшее перегрузку инструмента Затем снова нажмите на курковый выключатель для пере...

Page 103: ...репите винтами ЭКСПЛУАТАЦИЯ Смазка Рис 13 Смазка цепи осуществляется автоматически во время работы Через смотровое окно проверьте остаток масла маслобаке Для доливки масла снимите крышку с горловины маслобака После наполнения бака обязательно заверните крышку ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При первой заливке масла в цепную пилу или при его добавлении после полного опорожнения емкости заливайте масло до нижнего кр...

Page 104: ...стороны Выполняйте заточку цепи достаточно часто но при этом снимайте только небольшое количество металла Для обычной заточки достаточно двух или трех проходов напильником После неоднократной заточки заточите цепь в специализированной ремонтной службе компании MAKITA Напильник и заточка напильником Для заточки цепей пилы используйте специальный круглый напильник дополнительная принадлежность диаме...

Page 105: ...ку звездочки и пильную цепь Замена звездочки Перед установкой новой цепи проверьте состояние звездочки Рис 29 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Изношенная звездочка приведет к повреждению новой цепи Во избежание этого замените звездочку Звездочку следует устанавливать так чтобы она была обращена в сторону показанную на рисунке Рис 30 При замене звездочки всегда устанавливайте новое стопорное кольцо Замена угольных щ...

Page 106: ...ой пилы не должен проводить обслуживание не описанное в настоящем руководстве Все подобные работы должны выполняться только в авторизованном сервисном центре Снимите цепную пилу Стержень направляющей Смазка цепи Курковый выключатель Кнопка разблокирования Крышка топливного бака Уловитель цепи Винты и гайки Цепная пила Пильная цепь Перед хранением Ежегодно Каждые 3 месяца Еженедельно Ежедневно Пере...

Page 107: ...аккумуляторный блок Зарядите аккумуляторный блок Если зарядка не помогает замените аккумуляторный блок Заполните маслобак Очистите желоб Вставьте аккумуляторный блок как описано в этом руководстве Зарядите аккумуляторный блок Если зарядка не помогает замените аккумуляторный блок Обратитесь в местный авторизованный центр для ремонта Обратитесь в местный авторизованный центр для ремонта Обратитесь в...

Page 108: ...ькість приводних ланок 42 Кількість зубців 9 Зірочка Крок 6 35 мм 1 4 Загальна довжина 422 мм Чиста вага 2 5 кг 2 6 кг Швидкість ланцюга за хвилину хв 1 4 8 м с 290 м хв 5 0 м с 300 м хв Об єм мастильного баку 80 см 3 Номінальна напруга 14 4 В пост струму 18 В пост струму Через те що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попере...

Page 109: ...ння вібрації Забезпечте належні запобіжні заходи для захисту оператора що відповідатимуть умовам використання інструмента слід брати до уваги всі складові робочого циклу такі як час коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску ENH030 5 Тільки для країн Європи Декларація про відповідність стандартам ЄС Компанія Makita наголошує на тому що обладнання Позна...

Page 110: ...становлювати кожух для шини Вірне поводження із ланцюговою пилою знизить вірогідність випадкового контакту із пильним ланцюгом що рухається 9 Виконуйте вимоги інструкцій щодо змащування натягу ланцюга та заміни приналежностей Невірно натягнута або змащена пила може або зламатись або буде підвищено ризик віддачі 10 Ручки повинні бути сухими чистими та не бути забрудненими мастило або жиром Жирні аб...

Page 111: ... його почистити та провести роботи з технічного обслуговування згідно з інструкцією з експлуатації 3 Слід забезпечувати безпечне розташування ланцюгової пили під час перевезення в автомобілі щоб запобігти розливу пального або мастила для ланцюга пошкодженню інструмента та отриманню травм 4 Ніколи не заливайте мастило для ланцюга поблизу відкритого вогню Ніколи не паліть під час заливання мастила д...

Page 112: ...дмітки щодо 1 зарядний пристрій акумулятора 2 акумулятор та 3 вироби що працюють від акумулятора 2 Не слід розбирати касету акумулятора 3 Якщо період роботи дуже покоротшав слід негайно припинити користування Це може призвести до ризику перегріву опіку та навіть вибуху 4 Якщо електроліт потрапив до очей слід промити їх чистою водою та негайно звернутися за медичного закладу Це може призвести до вт...

Page 113: ... 7 8 9 10 11 12 6 Верхня ручка Касета з акумулятором Кришка зірочки Передня захисна огорожа для рук Шина Кожух наконечника Ланцюгова пила Ручка Кнопка блокування вимкненого положення Кнопка вимикача Передня ручка Кришка ланцюга 13 Місце для закріплення карабіна або мотузки 008589 ...

Page 114: ...енавантаження Інструмент споживає струм занадто високої потужності під час роботи У такому разі відпустіть курковий перемикач інструмента та зупиніть роботу яка призвела до перенавантаження інструмента Потім натисніть на курковий перемикач щоб знову запустити інструмент Якщо інструмент неможливо запустити це означає що акумулятор перегрівся У такому разі дайте акумулятору охолонути перш ніж знову ...

Page 115: ...ришку мастильного бака на ланцюговій пилі ОБЕРЕЖНО Під час першого заливання мастила для пильного ланцюга або під час заправки пустого бака мастило слід заливати до рівня нижньої частини заливної горловини Інакше постачання мастила може бути утрудненим У якості мастила для ланцюга слід використовувати тільки мастило Makita для ланцюгових пил що продається на ринку Заборонено використовувати мастил...

Page 116: ...ва приналежність для пильних ланцюгів що має діаметр 4 мм Звичайні круглі напилки є непридатними мал 21 Напилок повинен обробляти матеріал під час руху уперед На зворотному русі напилок слід піднімати над матеріалом Спочатку слід заточити найкоротший різак Довжина цього різака потім є стандартною довжиною для решти різаків на пильному ланцюзі Направляйте напилок як показано на малюнку Напилок легш...

Page 117: ... розташована як вказано на малюнку мал 30 У разі заміни зірочки слід завжди замінювати стопорне кільце Заміна вугільних щіток мал 31 Регулярно знімайте та перевіряйте вугільні щітки Замінюйте їх коли знос сягає граничної відмітки Вугільні щітки повинні бути чистими та вільно рухатись у щіткотримачах Одночасно треба замінювати обидві вугільні щітки Використовуйте лише однакові вугільні щітки Для ви...

Page 118: ...е дозволяється проводити роботи з технічного обслуговування які не зазначені в даній інструкції з експлуатації Усі такі роботи повинні здійснюватися в авторизованому сервісному центрі Зніміть з ланцюгової пили Шина Змащування ланцюга Кнопка вимикача Кнопка блокування вимкненого положення Кришечка мастильного бака Обмежувач ланцюга Гвинти та гайки Ланцюгова пила Ланцюгова пила Перед зберіганням Щор...

Page 119: ...кумулятором Перезарядіть касету з акумулятором Якщо перезаряджання виявилося неефективним замініть касету з акумулятором Заповніть мастильний бак Прочистіть жолоб Установіть касету з акумулятором як зазначено в цій інструкції Перезарядіть касету з акумулятором Якщо перезаряджання виявилося неефективним замініть касету з акумулятором Зверніться до місцевого авторизованого сервісного центру з привод...

Page 120: ...120 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885298A969 ...

Reviews: