background image

123 УКРАЇНСЬКА

ПРИМІТКА:

 Інструмент не працює, якщо встав

-

лено тільки одну касету з акумулятором.

ПРИМІТКА:

 Звертайте увагу на положення пальців 

під час установлення акумулятора. Кнопку буде 

натиснуто ненавмисно.

Система захисту інструмента/

акумулятора

Інструмент оснащено системою захисту інструмента/

акумулятора. Ця система автоматично вимикає 

живлення двигуна з метою збільшення терміну 

служби інструмента та акумулятора. Інструмент 

автоматично зупиняється під час роботи, якщо він 

або акумулятор перебувають у зазначених нижче 

умовах. За певних умов загоряються індикатори.

Захист від перевантаження

Якщо інструмент використовується в умовах над

-

мірного споживання струму, він автоматично вими

-

кається, а індикатор живлення починає миготіти. У 

такому разі вимкніть інструмент і припиніть роботу, 

під час виконання якої інструмент зазнав переван

-

таження. Щоб перезапустити інструмент, увімкніть 

його знову.

Захист від перегрівання

Якщо інструмент перегрівається, він автоматично 

вимикається, а індикатор живлення починає 

миготіти, як показано на малюнку. У такому разі 

дайте інструменту охолонути, перш ніж знову його 

увімкнути.

Стан індикатора акумулятора

Стан

Вмк.

Вимк.

Блимає

Перегрів.

Захист від надмірного 

розрядження

Коли заряд акумулятора стає замалим, інструмент 

автоматично зупиняється. Якщо інструмент не пра

-

цює, навіть коли задіяні вмикачі, необхідно витягнути 

з інструмента акумулятори та зарядити їх.

Відображення залишкового 

заряду акумулятора

► 

Рис.4:

    

1.

 Кнопка перевірки 

2.

 Індикатор 

акумулятора

Залишок ємності акумулятора відображається, поки 

натиснуто кнопку перевірки. Індикатори акумулятора 

відповідають кожному акумулятору.

Стан індикатора акумулятора

Залишок 

заряду 

акумулятора

Вмк.

Вимк.

Блимає

Від 50 до 

100%

Від 20 до 

50%

Від 0 до 20%

Зарядіть 

акумулятор

Відображення залишкового 

заряду акумулятора

Тільки для касет з акумулятором, які мають 

індикатори

► 

Рис.5:

    

1.

 Індикаторні лампи 

2.

 Кнопка перевірки

Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором 

для відображення залишкового ресурсу акумуля

-

тора. Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд.

Індикаторні лампи

Залишковий 

ресурс

Горить

Вимк.

Блимає

від 75 до 

100%

від 50 до 

75%

від 25 до 

50%

від 0 до 25%

Зарядіть 

акумулятор.

Можливо, 

акумулятор 

вийшов з 

ладу.

ПРИМІТКА:

 Залежно від умов використання та 

температури оточуючого середовища показання 

можуть незначним чином відрізнятися від дійсного 

ресурсу.

ПРИМІТКА:

 Перша (дальня ліва) індикаторна 

лампа блимає під час роботи захисної системи 

акумулятора.

Summary of Contents for DUC305

Page 1: ...ен трион РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 47 HR Bežična lančana pila PRIRUČNIK S UPUTAMA 62 МК Безжична моторна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 75 SR Бежична ланчана тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 89 RO Ferăstrău cu lanţ cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 103 UK Бездротова ланцюгова пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 117 RU Цепная пила с питанием от аккумуляторной батареи РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 131 ...

Page 2: ...Fig 1 2 1 18 3 4 5 6 11 13 15 12 19 7 8 10 17 9 14 16 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 5 1 Fig 6 2 1 Fig 7 2 3 1 2 3 1 Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 10 3 ...

Page 4: ...1 2 3 4 Fig 11 1 Fig 12 1 2 3 Fig 13 1 Fig 14 1 2 3 Fig 15 1 Fig 16 1 2 Fig 17 Fig 18 4 ...

Page 5: ...Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 A B A B Fig 23 Fig 24 2 1 2 45o 1 45o Fig 25 1 2 2 3 3 Fig 26 5 ...

Page 6: ...Fig 27 Fig 28 1 2 Fig 29 2 2 1 1 3 1 Fig 30 30 30 55 55 Fig 31 1 2 Fig 32 30 1 5 1 Fig 33 Fig 34 6 ...

Page 7: ...Fig 35 Fig 36 2 1 Fig 37 1 2 Fig 38 1 2 Fig 39 7 ...

Page 8: ... differ depending on the attachment s including the battery cartridge s Saw chain and guide bar Saw chain type 90PX Number of drive links 46 52 56 Guide bar Guide bar length 300 mm 350 mm 400 mm Cutting length 275 mm 330 mm 370 mm Pitch 3 8 Gauge 1 1 mm Type Sprocket nose bar Saw chain type 91PX Number of drive links 46 52 56 Guide bar Guide bar length 300 mm 350 mm 400 mm Cutting length 275 mm 33...

Page 9: ...lators should be stored separately and delivered to a separate collection point for municipal waste operating in accor dance with the regulations on environmen tal protection This is indicated by the symbol of the crossed out wheeled bin placed on the equipment Guaranteed sound power level according to EU Outdoor Noise Directive Sound power level according to Australia NSW Noise Control Regulation...

Page 10: ... with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done 3 Hold the chain saw by insulated gripping sur faces only because the saw chain may contact hidden wiring Saw chains contacting a live wire may make exposed metal parts of the chain saw live and could...

Page 11: ...nd the sprocket cover are fitted correctly The chain has been sharpened and ten sioned in accordance with the regulations 2 Do not start the chain saw with the chain cover being installed on it Starting the chain saw with the chain cover being installed on it may cause the chain cover to thrown out forward resulting in personal injury and damage to objects around the operator 3 Avoid dangerous env...

Page 12: ...14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the han dling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool imme diately after use as it may get hot enough to cause burns 16 Do not allow chips dust or soil stuck into the terminals holes and grooves of the battery cartridge It may result in poor perf...

Page 13: ...ntentionally Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool is operated in a manner that causes it to draw an abno...

Page 14: ...feat pur pose and function of lock off lever CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released NOTICE Do not pull the switch trigger hard with out pressing the lock off lever This can cause switch breakage To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off l...

Page 15: ... may become loose after many hours of use From time to time check the saw chain tension before use 1 Release the chain brake by pulling the front hand guard 2 Loosen the retaining nuts a bit to loosen the sprocket cover lightly Fig 14 1 Retaining nut 3 Lift up the guide bar tip slightly and adjust the chain tension Turn the chain adjusting screw clockwise to tighten turn it counterclockwise to loo...

Page 16: ...aising the handle Fig 20 Bucking 1 Rest the bottom edge of the chain saw body on the wood to be cut Fig 21 2 With the saw chain running saw into the wood while using the rear handle to raise the saw and the front one to guide it Use the spike bumper as a pivot 3 Continue the cut by applying slight pressure to the front handle easing the saw back slightly Move the spike bumper further down the timb...

Page 17: ...the battery cartridges from the tool Then attach the guide bar cover Also cover the battery car tridge with the battery cover Fig 29 1 Guide bar cover 2 Battery cover MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance CAUTION Always wear gloves when perform ing any inspection or maintenance NO...

Page 18: ...he saw chain Fig 35 Cleaning the sprocket cover Chips and saw dust will accumulate inside of the sprocket cover Remove the sprocket cover and saw chain from the tool then clean the chips and saw dust Fig 36 Cleaning the oil discharge hole Small dust or particles may be built up in the oil dis charge hole during operation These dust or particles may impair the oil to flow and cause an insufficient ...

Page 19: ...ot described in the instruction manual All such work must be carried out by our authorized service center Check item Operating time Before operation Everyday Every week Every 3 month Annually Before storage Chain saw Inspection Cleaning Check at authorized service center Saw chain Inspection Sharpening if necessary Guide bar Inspection Remove from the chain saw Chain brake Check the function Have ...

Page 20: ...harg ing is not effective replace the battery cartridge The drive system does not work correctly Ask the authorized service center in your region for repair The main power lamp is blinking Switch trigger is pulled under an unoperat able condition Pull the switch trigger after the main power switch is turned on and the chain brake is released Chain does not stop even the chain brake is activated St...

Page 21: ...azlikuje glede na priključke vključno z akumulatorsko baterijo Veriga žage in meč Vrsta verige žage 90PX Število gonilnih členov 46 52 56 Meč Dolžina meča 300 mm 350 mm 400 mm Dolžina rezanja 275 mm 330 mm 370 mm Korak 3 8 Debelina 1 1 mm Vrsta Meč z verižnikom Vrsta verige žage 91PX Število gonilnih členov 46 52 56 Meč Dolžina meča 300 mm 350 mm 400 mm Dolžina rezanja 275 mm 330 mm 370 mm Korak 3...

Page 22: ...rično in elektronsko opremo baterije in akumula torje zbirati ločeno ter dostaviti na posebno zbiralno mesto za komunalne odpadke ki deluje skladno s predpisi za zaščito okolja To nakazuje simbol prečrtanega smetnjaka s kolesi ki je natisnjen na opremi Zajamčena raven zvočne moči v skladu z direktivo EU o hrupu na prostem Raven zvočne moči v skladu z avstralskim predpisom o nadzoru hrupa NSW Predv...

Page 23: ...lesa 2 Vedno držite verižno žago z desno roko za zadnji ročaj in z levo za sprednji ročaj Obratno držanje verižne žage poveča tveganje za osebne poškodbe zato tega ne počnite nikoli 3 Verigo žage držite samo na izoliranih držalnih površinah saj lahko veriga žage prereže skrito električno napeljavo Če verige žage prerežejo vodnike pod napetostjo so pod napetostjo tudi vsi neizolirani kovinski deli ...

Page 24: ...iga naostrena in napeta v skladu s pravili 2 Ne zaženite verižne žage z nameščenim zaš čitnim pokrovom verige Zagon verižne žage z nameščenim zaščitnim pokrovom verige lahko povzroči da bo zaščitni pokrov verige izvrglo nap rej posledica pa je telesna poškodba in poškodbe predmetov v bližini upravljavca 3 Izogibajte se nevarnemu okolju Orodja ne uporabljajte na vlažnih ali mokrih mestih in ga ne i...

Page 25: ...in povzroči opekline Z vročimi akumulatorskimi baterijami ravnajte pazljivo 15 Ne dotikajte se priključka orodja takoj po upo rabi ker se lahko dovolj segreje da povzroči opekline 16 Ne dovolite da bi se v priključke odprtine in utore akumulatorske baterije zlepili ostružki prah ali zemlja Umazanija lahko povzroči slabše delovanje ali okvaro orodja oziroma akumulator ske baterije 17 Razen če orodj...

Page 26: ...temom orodja aku mulatorja Sistem samodejno prekine napajanje orodja da podaljša življenjsko dobo orodja in akumulatorja Orodje se bo samodejno zaustavilo med delovanjem če sta orodje ali akumulator zamenjana pod naslednjimi pogoji V nekaterih primerih svetijo indikatorji Zaščita pred preobremenitvijo Če orodje uporabljate tako da to uporablja čezmerni električni tok se orodje samodejno ustavi luč...

Page 27: ...p PRED nadaljnjo uporabo orodje vrnite na poobla ščeni servisni center da ga ustrezno popravijo OPOZORILO NIKOLI ne zalepite ročice za zaklep ali onemogočite njenega delovanja in funkcije POZOR Preden vstavite akumulatorsko baterijo v orodje se vedno prepričajte da stikalo deluje brezhibno in se vrača v položaj za izklop OFF ko ga spustite OBVESTILO Ne pritiskajte sprožilnega stikala s silo ne da ...

Page 28: ...o pred zagonom občasno preverjajte napetost verige 1 Sprostite zavoro verige tako da povlečete sprednji ščitnik 2 Nekoliko zrahljajte zadrževalne matice da rahlo zrahljate pokrov verižnika Sl 14 1 Zadrževalna matica 3 Rahlo dvignite meč in prilagodite napetost verige Prilagoditveni vijak verige obrnite v smeri urnega kazalca da ga zategnete in v nasprotni smeri urnega kazalca da ga zrahljate Zateg...

Page 29: ...azaj nato premaknite ostrogo malo nižje in dokončajte rez tako da dvignete ročaj Sl 20 Odrezovanje 1 Naslonite spodnjo stran verižne žage na les ki ga boste odrezali Sl 21 2 Zarežite z verižno žago v les Medtem dvignite žago z zadnjim ročajem in jo vodite s sprednjim roča jem Ostrogo uporabite kot vrtišče 3 Nadaljujte z rahlim pritiskanjem na sprednji ročaj Pri tem vlecite žago nekoliko nazaj Pris...

Page 30: ...o name stite pokrov meča Prav tako pokrijte akumulatorsko baterijo s pokrovom akumulatorja Sl 29 1 Pokrov meča 2 Pokrov akumulatorja VZDRŽEVANJE POZOR Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja orodja se vedno prepričajte da je orodje izklopljeno in akumulatorska baterija odstranjena POZOR Med pregledi ali vzdrževanjem vedno uporabljajte rokavice OBVESTILO Nikoli ne uporabljajte bencina razred...

Page 31: ...ečijo pretok olja Med ostrenjem ali zamenjavo verige žage vedno očistite odrezke in žagovino Sl 35 Čiščenje pokrova verižnika Odrezki in žagovina se bodo nabrali v pokrovu veriž nika Odstranite pokrov verižnika in verigo z orodja in očistite odrezke in žagovino Sl 36 Čiščenje odprtine za izpust olja Majhen prah ali delci se lahko med delovanjem nabe rejo v odprtini za izpust olja To lahko prepreču...

Page 32: ...isana v navodilih za uporabo Vsa takšna dela mora izvesti poobla ščeni servisni center Element za pregled čas delovanja Pred delovanjem Vsak dan Vsak teden Vsake 3 mesece Letno Pred shranjevanjem Verižna žaga Pregled Čiščenje Posvetujte se pri pooblaš čenem servi snem centru Veriga žage Pregled Brušenje po potrebi Meč Pregled Odstranite z verižne žage Zavora verige Preverite delovanje Reden pregle...

Page 33: ... Znova napolnite akumulatorski bateriji Če z vnovičnim polnjenjem ne odpravite težave zamenjajte akumulatorsko baterijo Pogonski sistem ne deluje pravilno O popravilu se pozanimajte v pooblašče nem servisnem centru v vaši regiji Lučka za vklop izklop utripa Sprožilno stikalo je pritisnjeno v pogojih ko orodja ni mogoče uporabljati Pritisnite sprožilno stikalo ko je glavno stikalo za vklop izklop v...

Page 34: ...përfshirë kutinë të e baterisë Zinxhiri i sharrës dhe shufra udhëzuese Lloji i zinxhirit të sharrës 90PX Numri i lidhjeve të nguljes 46 52 56 Shufra udhëzuese Gjatësia e shufrës udhëzuese 300 mm 350 mm 400 mm Gjatësia e prerjes 275 mm 330 mm 370 mm Palca 3 8 Matësi 1 1 mm Lloji Shufra e hundës së rrotës së dhëmbëzuar Lloji i zinxhirit të sharrës 91PX Numri i lidhjeve të nguljes 46 52 56 Shufra udh...

Page 35: ... dhe elektronike akumulatorëve dhe baterive duhet të mbahen veçmas dhe të dorëzohen në një pikë grumbullimi të veçantë për mbetjet komunale duke vepruar në përputhje me rregulloret e mbrojtjes së mjedisit Kjo tregohet nga simboli i koshit të plehrave me kryq të vendosur mbi pajisje Niveli i garantuar i fuqisë së zhurmës sipas Direktivës së BE së për Nivelin e Zhurmës Jashtë Niveli i fuqisë së zhur...

Page 36: ...athtë në pjesën e pasme dhe me dorën e majtë në dorezën e përparme Mbajtja e sharrës me zinxhir në vendosje të anasjelltë të duarve rrit rrezikun e lëndimit personal dhe nuk duhet bërë kurrë 3 Mbajeni sharrën me zinxhir vetëm nga sipërfaqet mbajtëse të izoluara sepse zinxhiri i sharrës mund ketë kontakt me telat elektrikë të fshehur Zinxhiri i sharrës që ka kontakt me një tel elektrik të ngarkuar ...

Page 37: ... dhe të jetë hequr paketa e baterisë Aktivizimi i papritur i sharrës me zinxhir gjatë pastrimit të materialit të ngecur ose shërbimit mund të rezultojë në lëndime të rënda personale RREGULLA TË TJERA SIGURIE 1 Përpara se të filloni punën kontrolloni që zinxhiri i sharrës punon siç duhet dhe që gjendja e tij është në përputhje me rregullat e sigurisë Veçanërisht kontrolloni që Freni i zinxhirit fun...

Page 38: ...hura dhe paketojeni baterinë në mënyrë të tillë që të mos lëvizë në paketim 11 Kur hidhni kutinë e baterisë hiqeni nga vegla dhe hidheni në një vend të sigurt Zbatoni rregulloret lokale rreth hedhjes së baterisë 12 Përdorini bateritë vetëm me produktet e specifikuara nga Makita Instalimi i baterive në produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr nxehtësi të lartë shpërthim ose rrjedhje të e...

Page 39: ...n e kuq siç tregohet në figurë nuk është e bllokuar plotësisht KUJDES Vendoseni gjithnjë plotësisht kutinë e baterisë derisa treguesi i kuq të mos duket Në të kundërt ajo mund të bjerë aksidentalisht nga vegla duke ju lënduar juve ose personin pranë jush KUJDES Mos e vendosni me forcë kutinë e baterisë Nëse kutia nuk hyn lehtë nuk po e futni siç duhet SHËNIM Vegla nuk punon vetëm me një kuti bater...

Page 40: ...t Llamba pulson nëse ndizni çelësin e rrymës kryesore gjatë kohës që mbani shtypur levën e bllokimit dhe këmbëzën e çelësit tërhiqni këmbëzën e çelësit gjatë kohës që është aplikuar freni i zinxhirit lëshoni frenin e zinxhirit ndërkohë që mbani shtypur levën e bllokimit dhe tërhiqni këmbëzën e çelësit SHËNIM Kjo vegël përdor funksionin e fikjes automatike Për të shmangur ndezjen pa dashje çelësi i...

Page 41: ...me zinxhir në mënyrë që kunji rregullues të vendoset në një vrimë të vogël të shufrës udhëzuese Fig 11 1 Kapaku i rrotës së dhëmbëzuar 2 Shufra udhëzuese 3 Vrima 4 Kunji rregullues 5 Shtrëngoni dhe lironi dadot mbajtëse për të siguruar kapakun e rrotëzës së dhëmbëzuar më pas lirojeni pak për rregullim të tendosjes Për procedurën shikoni kapitullin Rregullimi i tendosjes së zinxhirit të sharrës Fig...

Page 42: ...RE Para se të filloni prerjen sigurohuni që kapaku i depozitës së vajit të jetë vidhosur tamam PUNA ME SHARRËN ME ZINXHIR KUJDES Personi që e përdor për herë të parë duhet të presë kërcunj mbi këmbalec druri ose tavolinë si praktikë për fillestarë KUJDES Kur sharroni lëndë drusore të prerë më parë përdorni një mbështetëse të sigurt këmbalec druri ose tavolinë Mos e mbështesni drurin që pritet me k...

Page 43: ... ato horizontale Qëndrimi në anë të pemës që bie Mbani një zonë të pastër pas pemës që shembet deri në një kënd prej 45 nga secila anë e boshtit të pemës referojuni figurës për zonën e prerjes Bëni kujdes nga rënia e degëve Duhet të planifikohet dhe pastrohet një rrugë largimi sipas nevojës para se të nisin prerjet Rruga e largimit duhet të kalojë nga pas dhe diagonalisht me pjesën e pasme të linj...

Page 44: ...6 Tehu i zinxhirit 91PX 4 0 mm 5 32 Lima duhet të punojë me prerësin vetëm me prekjen ballore Hiqni limën nga prerësi gjatë prekjes në kthim Në fillim mprihni prerësin më të shkurtër Më pas gjatësia e këtij prerësi bëhet gjatësia standarde për të gjithë prerësit e tjerë të zinxhirit të sharrës Udhëzoni limën siç tregohet në figurë Fig 32 1 Lima 2 Zinxhiri i sharrës Lima mund të drejtohet më lehtë ...

Page 45: ...ëgjatësi për të parandaluar dëmin dhe për të siguruar funksionimin e plotë të tipareve të sigurisë mirëmbajtja e mëposhtme duhet të kryhet rregullisht Pretendimet për garanci pranohen vetëm nëse kjo punë kryhet rregullisht dhe siç duhet Moskryerja e punës së përshkruar të mirëmbajtjes mund të çojë në aksidente Përdoruesi i sharrës me zinxhir nuk duhet të kryejë punime mirëmbajtëse që nuk parashiko...

Page 46: ...i lëvizjes nuk funksionon mirë Kërkojini qendrës së autorizuar të shërbimit në rajonin tuaj ta riparojë Llamba e rrymës kryesore pulson Këmbëza e çelësit është tërhequr në kushte ku nuk mund të përdoret Tërhiqni këmbëzën e çelësit pasi çelësi i rrymës kryesore të jetë aktivizuar dhe freni i zinxhirit të jetë liruar Zinxhiri nuk ndalon edhe nëse freni i zinxhirit është aktivizuar Ndalojeni menjëher...

Page 47: ... ите включително акумулаторната ите батерия и Верига на триона и водеща шина Тип режеща верига 90PX Брой задвижващи звена 46 52 56 Водеща шина Дължина на водещата шина 300 мм 350 мм 400 мм Дължина на рязане 275 мм 330 мм 370 мм Стъпка 3 8 Калибровка 1 1 мм Тип Шина на челото на зъбното колело Тип режеща верига 91PX Брой задвижващи звена 46 52 56 Водеща шина Дължина на водещата шина 300 мм 350 мм 4...

Page 48: ...орудване акумулатори и батерии може да имат отрицателно въздействие върху окол ната среда и човешкото здраве Не изхвърляйте електрически и елек тронни уреди или батерии с битовите отпадъци Съгласно Европейската директива за отпадъците от електрическо и елек тронно оборудване и акумулатори и батерии и отпадъци от акумулатори и батерии и нейното адаптиране към националното законодателство отпа дъцит...

Page 49: ...умента по специално какъв детайл се обработва ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Задължително опре делете предпазни мерки за защита на опера тора въз основа на оценка на риска в реални работни условия като се вземат предвид всички етапи на работния цикъл като напри мер момента на изключване на инструмента работата на празен ход както и времето на задействане ЕО декларация за съответствие Само за европейските страни Е...

Page 50: ...среза В някои случаи контактът на върха може да предизвика внезапна обратна реакция отблъсквайки шината нагоре и назад към оператора Заклещването на веригата на триона по горния ръб на водещата шина може да я избута бързо назад към оператора И в двата случая може да загубите контрол над триона което може да доведе до тежка телесна повреда Не разчитайте единствено на защитните устройства вградени в...

Page 51: ...ого веднага спрете да работите Това може да доведе до риск от прегряване до възможни изгаряния и даже до експлозии 4 Ако в очите ви попадне електролит изплак нете ги с чиста вода и веднага потърсете лекарска помощ Това може да доведе до загуба на зрението ви 5 Не давайте на късо акумулаторните батерии 1 Не докосвайте клемите с проводими материали 2 Избягвайте съхраняването на акумула торните батер...

Page 52: ...о ще анулира гаранцията на Makita за инструмента и зарядното устройство Makita Съвети за поддържане на мак симално дълъг живот на аку мулаторните батерии 1 Зареждайте акумулаторните батерии преди те да са се разредили напълно Когато забе лежите че мощността на инструмента нама лява винаги спирайте работата с инстру мента и заредете акумулаторната батерия 2 Никога не презареждайте напълно заредена ...

Page 53: ...тите си когато монтирате акумулаторната бате рия Бутонът ще бъде натиснат неволно Система за защита на инструмента акумулаторната батерия Инструментът е съоръжен със система за защита на инструмента акумулаторната батерия Тази система автоматично прекъсва захранването към електромо тора за да осигури по дълъг живот на инструмента и акумулаторната батерия Инструментът ще спре автоматично по време н...

Page 54: ...късвач не бъде натиснат за определен период от време след включване на главния превключвател на захранването Включване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност този инструмент е оборудван с блокиращ лост който предотвратява неволното му стартиране НИКОГА не използвайте инструмента ако той се включва когато просто натиснете пусковия пре късвач без да сте натиснали блокиращия лост Върнете инструмента в уп...

Page 55: ... да регулирате опъването Относно процедурата вижте главата Регулиране на обтягането на веригата на триона Фиг 12 1 Задържаща гайка За демонтиране на веригата на триона изпълнете следните стъпки 1 Освободете спирачката на веригата като издърпате предния предпазител за ръката 2 Разхлабете винта за регулиране на веригата и след това задържащите гайки Фиг 13 1 Винт за регулиране на веригата 2 Задържащ...

Page 56: ... на триона През това време оставете триона да работи без натоварване БЕЛЕЖКА Когато пълните с масло за вери гата за първи път или допълвате резервоара след като е бил изпразнен докрай налейте масло до нивото на долния ръб на отвора за пълнене В противен случай може да се наруши подаването на масло БЕЛЕЖКА Използвайте веригата на триона изключително за верижни триони Makita или еквивалентно масло к...

Page 57: ...е заставайте върху поваления ствол Изрязване на канали и надлъжни срезове по влакната ВНИМАНИЕ Изрязване на канали и надлъжни срезове по влакната трябва да се извършват само от лица преминали специали зирано обучение Възможността за откат пред ставлява опасност от нараняване Извършвайте надлъжни срезове по влакната под възможно най плитък ъгъл Бъдете особено внима телни когато режете тъй като прис...

Page 58: ... сервиз или фабрични сервизни цен трове на Makita като винаги трябва да използвате резервни части от Makita Заточване на веригата на триона Заточете веригата на триона ако При рязане на влажно дърво се отделят фини стърготини Веригата трудно прониква в дървото дори ако приложите силен натиск Режещия ръб е видимо повреден Трионът дърпа наляво или надясно от дър вото това се дължи на неравномерно за...

Page 59: ...ето почистете стърготините Фиг 36 Почистване на отвора за изтичане на масло Възможно е фин прах или частици да се събират в отвора за изтичане на масло по време на работа Този фин прах или частици може да нарушат изти чането на маслото и да са причина за недостатъчно смазване на цялата верига на триона Когато подаването на масло на върха на водещата шина се влоши почистете отвора за изтичане на ма...

Page 60: ... в упътването за работа Всякакви такива дейности трябва да се извършват от нашия упълномощен сервизен център Елемент за проверка време на работа Преди работа Ежедневно Ежеседмично На всеки 3 месеца Ежегодно Преди съхранение Верижен трион Проверка Почистване Проверете в упълномощен сервизен център Верига на трион Проверка Заточване ако е необходимо Водеща шина Проверка Отстранете от верижния трион ...

Page 61: ... е ефективно сменете акумулаторната батерия Задвижващата система не работи изправно Отнесете инструмента за ремонт в упълно мощен сервизен център във вашия регион Главният светлинен индикатор за захранване мига Пусковият прекъсвач е натиснат при неработни условия Натиснете пусковия прекъсвач след включ ване на главния превключвател на захранва нето и спирачката на триона се освобождава Веригата не...

Page 62: ...ključujući baterijske uloške Lančana pila i vodilica Vrsta lanca pile 90PX Broj pogonskih karika 46 52 56 Vodilica Duljina vodilice 300 mm 350 mm 400 mm Duljina rezanja 275 mm 330 mm 370 mm Veličina lanca 3 8 Mjerač 1 1 mm Vrsta Šipka na prednjem dijelu lančanika Vrsta lanca pile 91PX Broj pogonskih karika 46 52 56 Vodilica Duljina vodilice 300 mm 350 mm 400 mm Duljina rezanja 275 mm 330 mm 370 mm...

Page 63: ... i akumulatori trebali bi se pohranjivati zasebno i ispo ručivati u odvojena sabirna mjesta za komunalni otpad koja postupaju u skladu s uredbama o zaštiti okoliša To je naznačeno simbolom prekrižene kante za otpad na kotačima koja je postav ljena na opremi Zajamčena razina jačine zvuka u skladu s Direktivom EU o emisiji buke u okoliš Razina jačine zvuka u skladu s Uredbom o kontroli buke u Austra...

Page 64: ...u uvijek držite tako da vam desna ruka bude na stražnjoj ručki a lijeva na prednjoj Držanjem motorne pile obrnutim rasporedom ruku povećava se opasnost od ozljeda i ono je zabranjeno 3 Lančanu pilu držite isključivo za izolirane rukohvate jer lanac pile može doći u doticaj sa skrivenim žicama Lanci pile koji dođu u doticaj sa žicom pod naponom mogu dovesti pod napon izložene metalne dijelove lanča...

Page 65: ...naoštrenost i zategnutost lanca sukladno propisima 2 Nemojte pokretati lančanu pilu dok je postav ljen poklopac lanca Pokretanje lančane pile s postavljenim poklopcem lanca može prouzročiti izbacivanje poklopca lanca i dovesti do ozljeda ili oštećenja predmeta oko rukovatelja 3 Izbjegavajte rad u opasnom okruženju Alat nemojte koristiti na vlažnim ili mokrim mje stima niti ga izlagati kiši Ulazak ...

Page 66: ...učak alata neposredno nakon upotrebe jer se može zagrijati toliko da prouzroči opekline 16 Ne dopustite da krhotine prašina ili zemlja zapnu u priključcima otvorima i urezima bate rijskog uloška To može dovesti do neispravnog rada ili kvara alata ili baterijskog uloška 17 Ako alat ne podržava upotrebu u blizini visoko naponskih električnih vodova nemojte upo trebljavati baterijski uložak u blizini...

Page 67: ... Zaštita od preopterećenja Kada se alat koristi na način pri kojemu troši neobično mnogo struje alat se automatski zaustavlja i žaruljica napajanja treperi U tom slučaju isključite alat i prekinite radnje koje su izazvale preopterećenje alata Zatim uključite alat kako biste ga pokrenuli Zaštita od pregrijavanja Alat se u slučaju pregrijavanja automatski zaustavlja i žaruljica indikatora kapaciteta...

Page 68: ...lokadu Za pokretanje alata otpustite ručicu za blokadu i povucite uključno isključnu sklopku Brzina alata povećava se povećanjem pritiska na uključno isključnu sklopku Za zaustavljanje otpustite uključno isključnu sklopku Sl 7 1 Uključno isključna sklopka 2 Ručica za blokadu Provjera kočnice pile OPREZ Prilikom uključivanja lančanu pilu držite objema rukama Stražnju ručku stroja držite desnom ruko...

Page 69: ...ije olabavio na donjoj strani i sjeda li dobro lanac pile na donjoj strani vodilice RAD Podmazivanje OPREZ Nemojte rukovati lančanom pilom kada je spremnik prazan Nadopunite ulje u odgovarajuće vrijeme prije nego se spremnik isprazni OPREZ Ulje ne smije doći u dodir s kožom i očima Pri dodiru s očima ulje ih nadražuje U slučaju dodira s očima odmah vodom isperite dotično oko i smjesta se obratite ...

Page 70: ...biti u vašem smjeru ako se zaglavi lanac Stoga režite donjim rubom kako bi se pila odbila u smjeru suprotnom od vašega Sl 22 Drvo pod pritiskom prvo zarežite na strani pritiska A Zatim izvedite završni rez na strani pritiska B Tako se neće zaglaviti vodilica Sl 23 Piljenje grana s klade OPREZ Grane s klade smiju uklanjati samo osobe koje su za to obučene Postoji opasnost od povratnog udara Kada uk...

Page 71: ...originalne rezervne dijelove Oštrenje lanca pile Lanac pile oštrite u sljedećim situacijama ako se prilikom rezanja vlažnog drveta stvara brašnasta piljevina ako se lanac teško probija kroz drvo čak i ako primijenite velik pritisak kada je rezna oštrica vidljivo oštećena pila u drvetu vuče nalijevo ili nadesno uzrok je nejednoliko naoštren lanac pile ili oštećenje samo s jedne strane Redovno oštri...

Page 72: ...ročiti nedovoljno podmazivanje cijelog lanca pile Ako se opskrba ulja lanca smanji na vrhu vodilice ispustite ulje kroz otvore za ispuštanje na dolje opisan način 1 Uklonite poklopac lančanika i lanac pile s alata 2 Uklonite sitnu prašinu ili čestice ravnim odvijačem ili nečim sličnim Sl 37 1 Ravni odvijač 2 Otvor za ispuštanje ulja 3 Umetnite baterijski uložak u alat Povucite uključ no isključnu ...

Page 73: ...s uputama Svi takvi zahvati moraju se obaviti u ovlaštenom servi snom centru Provjera stavke vrijeme rada Prije rada Svakog dana Svaki tjedan Svaka 3 mjeseca Jednom godišnje Prije pohrane Lančana pila Pregled Čišćenje Provjerite u ovlaštenom servisnom centru Lanac pile Pregled Oštrenje prema potrebi Vodilica Pregled Uklonite s lančane pile Kočnica lanca Provjerite ispravnost Redovno nosite na preg...

Page 74: ...ponovno punjenje nema učinka zamijenite baterijski uložak Pogonski sustav ne radi ispravno Za popravak se obratite ovlaštenom servi snom centru u svojoj regiji Žaruljica glavnog napajanja treperi Uključno isključna sklopka povučena je u uvjetima koji nisu prihvatljivi za rad Povucite uključno isključnu sklopku nakon uključivanja glavnog prekidača napajanja i otpuštanja kočnice lanca Lanac se ne za...

Page 75: ...те вклучувајќи ги и касетите за батериите Синџир на пилата и насочувачка шипка Тип синџир на пилата 90PX Број на погонски врски 46 52 56 Насочувачка шипка Должина на насочувачката шипка 300 мм 350 мм 400 мм Должина на сечење 275 мм 330 мм 370 мм Запченик 3 8 Мерач 1 1 мм Тип Шипка на врвот на ѕвездестиот лагер Тип синџир на пилата 91PX Број на погонски врски 46 52 56 Насочувачка шипка Должина на н...

Page 76: ...реба да се чуваат одделно и да се достават на посебно место за собирање општински отпад во согласност со прописите за заштита на животната средина Ова е означено со симболот на пречкртана корпа за отпадоци ставен на опремата Гарантирано ниво на јачина на звукот во согласност со Директивата на ЕУ за бучава на отворено Ниво на јачина на звукот во согласност со Регулативата за контрола на бучава во А...

Page 77: ...едувањата се мисли на вашиот електричен алат кој работи на струја со кабел или на батерии безжично Безбедносни предупредувања за безжичната моторна пила 1 Чувајте ги сите делови на телото подалеку од моторната пипа кога таа е вклучена Пред да ја вклучите моторната пила уверете се дека синџирот на пилата не допира ништо Миг на невнимателност додека работите со моторна пила може да предизвика да дој...

Page 78: ...ите околу рачките на моторната пила со двете раце на пилата и поставете ги вашето тело и рака така што ќе можете да ги задржите повратните импулси Лицето што ракува со електричниот алат може да ги контролира повратните импулси ако се преземат соодветни мерки на претпазливост Не испуштајте ја моторната пила Сл 1 Немојте да досегате и да сечете над висина на рамената Така ќе спречите ненамерно допир...

Page 79: ...ијата може да предизвика голем проток на електрична енергија прегревање можни изгореници па дури и пад на напојувањето 6 Не складирајте и не користете ги алатот и касетата за батеријата на места каде што температурата може да достигне или надминува 50 C 122 F 7 Не палете ја касетата за батеријата дури и кога е многу оштетена или целосно потрошена Касетата за батеријата може да експлодира ако се ст...

Page 80: ...кинувач за главно напојување 11 Рачка за блокирање 12 Задна рачка 13 Прекинувач за стартување 14 Предна рачка 15 Капаче на резервоарот за масло 16 Окаст клуч 17 Мрежа за синџирот 18 Приспособувачка завртка за пумпата за масло 19 Капак на насочувачката шипка ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ Пред секое нагодување или проверка на алатот проверувајте дали е исклучен и батеријата е извадена Монтирање или отс...

Page 81: ...цитет соодветствуваат на секоја од батериите Статус на индикатор за капацитет Преостанат капацитет на батеријата Вклучено Исклучено Трепка од 50 до 100 од 20 до 50 од 0 до 20 Наполнете ја батеријата Укажување на преостанатиот капацитет на батеријата Само за батерии со индикатор Сл 5 1 Индикаторски ламбички 2 Копче за проверка Притиснете го копчето за проверка на касетата за батеријата за укажување...

Page 82: ...икакви околности Побарајте помош од нашиот овластен сервисен центар 1 Притиснете ја рачката за блокирање а потоа повлечете го прекинувачот Синџирот на пилата веднаш ќе се стартува 2 Притискајте го предниот штитник за рака нанапред со задниот дел од вашата рака Осигурете се дека моторната пила веднаш запира Сл 8 1 Преден штитник за рака 2 Неблокирана положба 3 Блокирана положба Проверување на сопир...

Page 83: ...а пилата додека долната страна на синџирот на пилата не навлезе во шината на насочувачката шипка како што е илустрирано Сл 15 1 Насочувачка шипка 2 Синџир на пилата 3 Шраф за нагодување на синџирот 4 Држете ја лесно насочувачката шипка и затегнете ги потпорните навртки за да ја стегнете преградата на ѕвездестиот лагер Сл 16 1 Задржна навртка Осигурете се дека синџирот на пилата не е лабав од долна...

Page 84: ...т Пресечете го дрвото што треба да се сече едноставно движејќи ја надолу со користење на тежината на моторната пила Сл 19 Доколку не може да го пресечете дрвото со еден потег Применете благ притисок врз рачката и продолжете со сечење малку повлекувајќи ја моторната пила наназад Потоа нанесете го назабениот браник малку пониско и завршете го сечењето подигнувајќи ја рачката Сл 20 Сечење трупци 1 По...

Page 85: ...пресек мора да биде хоризонтален Оставете околу 1 10 од дијаметарот на трупецот помеѓу задниот пресек и спојката Дрвените влакна во непресечениот дел на трупецот имаат улога на ограда Навремено ставете клинови во задниот пресек Сл 28 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не пресекувајте право низ влакната во ниеден случај Инаку дрвото ќе падне непроверено ЗАБЕЛЕШКА Може да се користат само пластични или алуминиумски кли...

Page 86: ...за турпија По острењето на синџирот проверете ја висината на мерачот на длабочина со алатот за мерење на синџирот додаток по избор Сл 34 Отстранете ги сите материјали што се испакнати независно колку се малечки со посебна плоската турпија додаток по избор Повторно заоблете го предниот дел на мерачот на длабочината Чистење на насочувачката шипка Струготините и правот од сечењето ќе се насоберат во ...

Page 87: ...аат редовно и правилно Ако тоа не го почитувате работата може да доведе до незгоди Корисникот на моторната пила не смее да извршува работи за одржување што не се опишани во упатството за употреба Сите такви работи мора да се извршуваат од страна на нашиот овластен сервисен центар Ставка за проверка време на работа Пред работа Секој ден Секоја недела Секои 3 месеци Годишно Пред складирање Моторна п...

Page 88: ...Повторно наполнете ги касетите за батеријата Ако полнењето нема ефект заменете ја касетата за батеријата Погонскиот систем не работи правилно Побарајте го овластениот сервисен центар во вашиот регион за поправка Ламбичката за главно напојување трепка Прекинувачот е повлечен во неоперативен услов Повлечете го прекинувачот откако прекинувачот за главно напојување е вклучен и сопирачката за синџирот ...

Page 89: ... разликује у зависности од наставака укључујући и уложак батерије Ланац тестере и водилица ланца Тип ланца тестере 90PX Бр погонских карика 46 52 56 Водилица ланца Дужина водилице ланца 300 мм 350 мм 400 мм Дужина сечења 275 мм 330 мм 370 мм Дубина 3 8 Мерач 1 1 мм Тип Предња шипка ланчаника Тип ланца тестере 91PX Бр погонских карика 46 52 56 Водилица ланца Дужина водилице ланца 300 мм 350 мм 400 ...

Page 90: ...ичне и електронске опреме батерија и акумулатора мора да се прикупи одвојено и достави одвојеном сабиралишту за комунални отпад који ради у складу са прописима о заштити животне средине То означава симбол прецртане канте за смеће на опреми Гарантовани ниво звучне снаге у складу са ЕУ директивом о буци коју емитује опрема на отвореном простору Ниво звучне снаге у складу са уредбом о контроли буке у...

Page 91: ...тела у ланчану тестеру 2 Увек држите десном руком задњу ручку ланчане тестере а левом предњу ручку Ако ланчану тестеру држите обрнутим положајем руку повећава се ризик од телесних повреда па то никада не треба радити 3 Ланчану тестеру држите искључиво за изоловане рукохвате јер постоји могућност да ланац тестере додирне скривени струјни кабл Уколико ланац тестере додирне струјни кабл под напоном и...

Page 92: ...већаног повратног удара 14 Пратите сва упутства при чишћењу заглављеног материјала складиштењу и сервисирању ланчане тестере Побрините се за то да прекидач буде искључен и батерије извађене Неочекивано покретање ланчане тестере током чишћења заглављеног материјала или сервисирања може да доведе до тешких телесних повреда ДОДАТНА БЕЗБЕДНОСНА ПРАВИЛА 1 Пре него што почнете са радом проверите да ли ј...

Page 93: ...етовати се са стручњаком за опасне материје Такође обратите пажњу на евентуалне даље националне прописе Омотајте траком или прекријте отворене контакте и запакујте батерију тако да се не може померати унутар паковања 11 Када одлажете уложак батерије на отпад извадите га из алата и одложите на безбедно место Придржавајте се локалних прописа у вези са одлагањем батерије 12 Батерије користите само са...

Page 94: ...ЊА Увек до краја гурните уложак батерије тако да се црвени индикатор не види У супротном он случајно може испасти из алата и повредити вас или неку особу у вашој близини ПАЖЊА Немојте на силу да постављате уложак батерије Ако уложак не можете лако да гурнете то значи да га не постављате исправно НАПОМЕНА Алат не ради са само једним улошком батерије НАПОМЕНА Водите рачуна о положају прстију прилико...

Page 95: ...ће ако искључите главни прекидач док држите притиснутим полугу за закључавање и окидач прекидача повучете окидач прекидача док је кочница ланца активна отпустите кочницу ланца док држите притиснутом полугу за закључавање и отпуштате окидач прекидача НАПОМЕНА Овај алат користи функцију аутоматског искључивања Ако окидач прекидача није притиснут одређени временски период након укључивања главног пре...

Page 96: ...и ланац тестере предузмите следеће кораке 1 Проверите смер ланца Ознака на ланцу показује смер ланца 2 Причврстите један крај ланца тестере на врх водилице ланца а други крај око ланчаника Слика10 1 Ланчаник 3 Положите водилицу ланца на њено место на ланчаној тестери 4 Поставите поклопац ланчаника на ланчану тестеру тако да клин за подешавање упадне у мали отвор на водилици ланца Слика11 1 Поклопа...

Page 97: ...рените је и сачекајте да подмазивање ланца тестере буде адекватно Слика18 ОБАВЕШТЕЊЕ Када први пут користите ланчану тестеру могуће је да ће бити потребно до два минута да уље за ланац тестере почне да подмазује механизам тестере Користите тестеру без оптерећења све док се то не догоди ОБАВЕШТЕЊЕ Када први пут сипате уље за ланац или када допуњујете резервоар када се потпуно испразни додајте уље д...

Page 98: ...и Слика24 Обарање дрвећа ПАЖЊА Само увежбане особе могу да обарају дрвеће Овај поступак је опасан Придржавајте се локалних прописа ако желите да обарате дрвеће Слика25 1 Област обарања дрвећа Пре него што почнете да обарате дрво уверите се да се у близини налазе само особе укључене у посао обарања дрвета да све особе које учествују у обарању дрвета располажу путањом за несметано повлачење кроз под...

Page 99: ...влашћени сервисни центар Критеријуми за оштрење УПОЗОРЕЊЕ Превелико растојање између резне ивице и граничника дубине повећава ризик од повратног удара Слика30 1 Дужина зубаца 2 Растојање између резне ивице и граничника дубине 3 Минимална дужина зубаца 3 мм Сви зупци морају да буду једнаке дужине Зупци различитих дужина доводе до неравномерног рада ланца тестере и могу да изазову лом ланца тестере ...

Page 100: ...ика и ланац тестере са алата 2 Уклоните ситне честице прашине помоћу одвијача са равним врхом или сличног алата Слика37 1 Одвијач са равним врхом 2 Отвор за избацивање уља 3 Поставите уложак батерије у алат Повуците окидач прекидача да бисте испрали нагомилане честице прашине из отвора за избацивање уља тако што ћете испустити уље за ланац 4 Уклоните уложак батерије са алата Поново поставите покло...

Page 101: ...ве мора да обави наш овлашћени сервисни центар Проверите ставку време рада Пре рада Свакодневно Сваке седмице На свака 3 месеца Једном годишње Пре складиштења Ланчана тестера Преглед Чишћење Проверите у овлашћеном сервисном центру Ланац тестере Преглед Наоштрите ако је потребно Водилица ланца Преглед Скините га са ланчане тестере Кочница за ланац Проверите функционисање Редовно га носите у овлашће...

Page 102: ...не буде успешно замените уложак батерије Погонски систем не ради како треба Обратите се овлашћеном сервисном центру у свом региону ради поправке Главна лампица трепери Окидач прекидача је повучен у условима који нису погодни за рад Повуците окидач прекидача након што се главни прекидач укључи и кочница ланца отпусти Ланац се не зауставља чак ни када се активира кочница ланца Одмах зауставите машин...

Page 103: ...le acumulatorului Lanţ de ferăstrău şi lamă de ghidare Tip de lanţ de ferăstrău 90PX Numărul organelor de transmisie 46 52 56 Lamă de ghidare Lungime lamă de ghidare 300 mm 350 mm 400 mm Lungime de tăiere 275 mm 330 mm 370 mm Pas 3 8 Etalon 1 1 mm Tip Bară frontală de roată dinţată Tip de lanţ de ferăstrău 91PX Numărul organelor de transmisie 46 52 56 Lamă de ghidare Lungime lamă de ghidare 300 mm...

Page 104: ... trebuie depozitate separat și eliminate la un centru de colectare separat pentru deșeurile municipale care respectă reglementările privind protecția mediului Acest lucru este indicat prin simbolul care reprezintă o pubelă cu roți barată cu o cruce aplicat pe echipament Nivel de putere acustică garantat în con formitate cu Directiva UE privind zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior N...

Page 105: ...ge nimic Un moment de neatenţie în timp ce utilizaţi ferăs trăul cu lanţ poate duce la prinderea hainelor sau corpului dumneavoastră în lanţul ferăstrăului 2 Ţineţi întotdeauna ferăstrăul cu lanţ cu mâna dreaptă pe mânerul din spate şi cu mâna stângă pe mânerul din faţă Ţinerea ferăstrăului cu o configuraţie inversată a mâinilor creşte riscul de rănire corporală şi nu trebuie făcută niciodată 3 Ți...

Page 106: ... recul Pentru ascuţirea şi întreţinerea ferăstrău lui cu lanţ respectaţi instrucţiunile produ cătorului Scăderea înălţimii indicatorului de adâncime poate conduce la recul mărit 14 Urmați toate instrucțiunile atunci când curățați materialul blocat sau când depozitați sau efec tuați lucrări de întreținere asupra ferăstrăului cu lanț Asigurați vă că întrerupătorul este oprit și că ați scos grupul de...

Page 107: ...operiţi contactele deschise şi împa chetaţi acumulatorul în aşa fel încât să nu se poată mişca în ambalaj 11 Atunci când eliminaţi la deşeuri cartuşul acu mulatorului scoateţi l din maşină şi eliminaţi l într un loc sigur Respectaţi normele naţionale privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului 12 Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita Instalarea acumulatoa relor în pr...

Page 108: ...nu este blocat complet ATENŢIE Instalaţi întotdeauna cartuşul acu mulatorului complet până când indicatorul roşu nu mai este vizibil În caz contrar acesta poate cădea accidental din maşină provocând rănirea dum neavoastră sau a persoanelor din jur ATENŢIE Nu forţaţi cartuşul acumulatorului la montare Dacă acesta nu glisează uşor înseamnă că a fost introdus incorect NOTĂ Maşina nu funcţionează doar...

Page 109: ...t dacă butonul declanşator este tras în condiţii de nefuncţionare Lampa luminează intermitent dacă porniţi întrerupătorul de alimentare principal în timp ce ţineţi apăsat în jos mânerul de blocare şi butonul declanşator trageţi butonul declanşator în timp ce frâna de lanţ este aplicată eliberaţi frâna de lanţ în timp ce ţineţi apăsat în jos mânerul de blocare şi trageţi butonul declanşator NOTĂ Ac...

Page 110: ... lanţ 4 Amplasaţi capacul roţii dinţate pe lanţul de ferăstrău astfel încât ştiftul de reglare să fie poziţionat într un orificiu mic pe lama de ghidare Fig 11 1 Capacul roţii de lanţ 2 Lamă de ghidare 3 Orificiu 4 Ştift de reglare 5 Strângeți piulițele de fixare pentru a fixa ferm apă rătoarea roții de lanț apoi slăbiți o puțin pentru reglarea tensiunii Pentru procedură consultați capitolul privi...

Page 111: ...ilizaţi niciodată ulei cu praf sau parti cule sau ulei volatil NOTĂ Când curăţaţi arborii de crengi utilizaţi întotdeauna ulei vegetal Uleiul mineral poate fi dăunător pentru pomi NOTĂ Înainte de tăiere asiguraţi vă că buşonul livrat al rezervorului de ulei este înşurubat la locul său LUCRUL CU FERĂSTRĂUL CU LANŢ ATENŢIE Înainte de începerea operaţiilor uti lizatorul trebuie să efectueze ca practi...

Page 112: ...turală Dacă arborele este putred sau nu Luaţi în considerare viteza şi direcţia vântului Nu executaţi lucrări de doborâre dacă vântul suflă cu putere în rafale Curăţarea protuberanţelor rădăcinilor Începeţi cu protuberanţele cele mai mari Executaţi întâi tăie tura verticală şi apoi tăietura orizontală Poziţionaţi vă lateral faţă de arborele ce urmează a fi doborât Eliberaţi zona din spatele arbore...

Page 113: ... următoarea distanţă între muchia de tăiere şi indicatorul de adâncime Lama lanţului 90PX 0 65 mm 0 025 Lama lanţului 91PX 0 65 mm 0 025 Fig 31 Unghiul de ascuţire de 30 trebuie să fie identic pe toate cuţitele Diferenţele între unghiurile cuţitului cauzează o funcţionare neuniformă a lanţului şi uzarea accelerată a acestuia conducând la rupe rea lanţului Utilizaţi o pilă rotundă potrivită pentru ...

Page 114: ... uleiului de lanţ particulele de praf sau impurităţi acumulate în orificiul de evacuare a uleiului 4 Scoateţi cartuşul acumulatorului din unealtă Reinstalaţi apărătoarea roţii de lanţ şi lanţul de ferăstrău pe unealtă Înlocuirea roţii de lanţ ATENŢIE O roată de lanţ uzată va deteriora un lanţ de ferăstrău nou Înlocuiţi roata de lanţ în acest caz Înainte de a instala un lanţ de ferăstrău nou verifi...

Page 115: ...crise în acest manual de instrucţiuni Orice astfel de lucrări trebuie executate de centrul nostru de service autorizat Verificare element Timp de funcţionare Înainte de operare Zilnic Săptămânal La fiecare 3 luni Anual Înainte de depozitare Ferăstrău cu lanţ Inspecţie Curăţarea Verificaţi la un centru de service autorizat Lanţ de ferăstrău Inspecţie Ascuţiţi dacă este necesar Lamă de ghidare Inspe...

Page 116: ...ocuiţi cartușul acumulatorului Sistemul de acţionare nu funcţionează corect Solicitaţi asistenţa centrului service autorizat din regiunea dumneavoastră pentru reparaţii Indicatorul de alimentare principal lumi nează intermitent Butonul declanşator este tras în condiţii de nefuncţionare Trageţi butonul declanşator după pornirea întrerupătorului de alimentare principal şi după eliberarea frânei de l...

Page 117: ...ром також є додатковим обладнанням Пиляльний ланцюг і шина Тип пиляльного ланцюга 90PX Кількість приводних ланок 46 52 56 Шина Довжина шини 300 мм 350 мм 400 мм Довжина різання 275 мм 330 мм 370 мм Крок 3 8 Шкала регулювання 1 1 мм Тип Шина з кінцевою зірочкою Тип пиляльного ланцюга 91PX Кількість приводних ланок 46 52 56 Шина Довжина шини 300 мм 350 мм 400 мм Довжина різання 275 мм 330 мм 370 мм ...

Page 118: ...авства відходи електричного обладнання батареї та акумулятори слід зберігати окремо й доставляти на пункт роздільного збору комунальних відходів який працює з дотриманням правил охорони навколишнього середовища Це позначено символом у вигляді пере кресленого сміттєвого контейнера з колесами нанесеним на обладнання Гарантований рівень звукової потужності відповідно до Директиви ЄC щодо шумів поза п...

Page 119: ... безпеки інструкціями ілюстраціями та технічними характеристиками що стосуються цього електроінструмента Невиконання будь яких інструкцій перелічених нижче може призве сти до ураження електричним струмом пожежі та або тяжких травм Збережіть усі інструкції з тех ніки безпеки та експлуатації на майбутнє Термін електроінструмент зазначений у інструкції з техніки безпеки стосується електроінструмента ...

Page 120: ...рати контролю над пилою що в свою чергу може призвести до серйозних травм Не слід покла датись лише на засоби безпеки встановлені на пилі Як користувач ланцюгової пили ви повинні вжити кількох заходів щоб захиститись від нещасних випадків або поранень під час пиляння Причинами віддачі є неправильне викори стання ланцюгової пили та або неправильний порядок чи умови експлуатації Її можна уник нути д...

Page 121: ...ати зору 5 Не закоротіть касету з акумулятором 1 Не слід торкатися клем будь яким стру мопровідним матеріалом 2 Не слід зберігати касету з акумулято ром у ємності з іншими металевими предметами такими як цвяхи монети тощо 3 Не залишайте касету з акумулятором під дощем запобігайте контакту з водою Коротке замикання може призвести до появи значного струму перегріву можливих опіків та навіть виходу з...

Page 122: ...ДЕТАЛЕЙ Рис 2 1 Касета з акумулятором 2 Передня захисна огорожа для рук 3 Шина 4 Пиляльний ланцюг 5 Стопорна гайка 6 Гвинт регулювання ланцюга 7 Кнопка перевірки 8 Індикатор акумулятора 9 Індикатор живлення 10 Вимикач живлення 11 Важіль блокування вимкненого положення 12 Задня ручка 13 Курок вмикача 14 Передня ручка 15 Кришка мастильного бака 16 Торцевий ключ 17 Обмежувач ланцюга 18 Гвинт регулюва...

Page 123: ...ндикатора акумулятора Стан Вмк Вимк Блимає Перегрів Захист від надмірного розрядження Коли заряд акумулятора стає замалим інструмент автоматично зупиняється Якщо інструмент не пра цює навіть коли задіяні вмикачі необхідно витягнути з інструмента акумулятори та зарядити їх Відображення залишкового заряду акумулятора Рис 4 1 Кнопка перевірки 2 Індикатор акумулятора Залишок ємності акумулятора відобр...

Page 124: ... поломки вмикача Для запобігання випадковому натисненню курка вмикача передбачено важіль блокування у вимкне ному положенні Щоб запустити інструмент натис ніть важіль блокування у вимкненому положенні й потягніть курок вмикача Робоча частота інструмента зростає якщо збільшити тиск на курок вмикача Щоб зупинити роботу відпустіть курок вмикача Рис 7 1 Курок вмикача 2 Важіль блокування вимкненого пол...

Page 125: ...захист руки 2 Щоб злегка послабити кришку зірочки трохи послабте стопорні гайки Рис 14 1 Стопорна гайка 3 Трохи підніміть кінець шини й відрегулюйте натяг ланцюга Щоб посилити натяг поверніть гвинт регулювання ланцюга за годинниковою стрілкою щоб послабити проти годинникової стрілки Затягніть ланцюг для пили таким чином щоб його нижня сторона увійшла в паз шини як показано на рисунку Рис 15 1 Шина...

Page 126: ...ливання шини що може завдати травми опе ратору Пиляйте деревину що різатиметься просто рухаючи її вниз під дією ваги ланцюгової пили Рис 19 Якщо дерево розрізати за один прохід неможливо трохи натисніть на ручку та продовжуйте пиляти й відтягніть пилу трохи назад потім встановіть зубчас тий упор нижче та закінчіть різання піднімаючи ручку Рис 20 Розпиляння 1 Обіпріть нижній край корпусу ланцюгової...

Page 127: ...дерева на який воно падатиме 2 Зробіть протилежний пропил дещо вище ніж основа підпилки Протилежний пропил повинен бути чітко гори зонтальним Залиште приблизно 1 10 діаметра стовбура між протилежним пропилом та підпилкою Волокна дере вини в непропиленій частині стовбура виконують функцію шарніра Слід вчасно вставляти клини в пропил Рис 28 ПОПЕРЕДЖЕННЯ За будь яких обставин забороняється пропилюват...

Page 128: ...30 слід виставити мітки пара лельно пиляльному ланцюгу він також обмежує глибину проникнення на 4 5 діаметра напилка Рис 33 1 Держак для напилка Після заточки ланцюга слід перевірити висоту глибиноміра використовуючи щуп для пиляль ного ланцюга додаткова приналежність Рис 34 Слід видалити навіть найменші виступи мате ріалу за допомогою спеціального плаского напилка додаткова приналежність Ще раз з...

Page 129: ...онання зазначених робіт із технічного обслуговування може призвести до нещасних випадків Користувачу ланцюгової пили не дозволяється проводити роботи з технічного обслуговування які не зазначені в цій інструкції з експлуатації Усі такі роботи повинні здійснюватися в нашому авторизованому сервісному центрі Об єкт перевірки Час роботи Перед почат ком роботи Щодня Щотижня Кожні 3 місяці Щороку Перед ...

Page 130: ...яторами Якщо заряджання не призвело до бажаного результату замініть касету з акумулятором Система приводу працює неправильно Звертайтеся до авторизованого сервіс ного центру у вашому регіоні для прове дення ремонту Індикатор живлення миготить Курок вмикача натиснуто за недопусти мих для роботи умов Знову натисніть на курок вмикача після того як вимикач живлення буде ввімк нено й гальмо ланцюга буд...

Page 131: ...вания блок блоки аккумулятора также считается дополнительным оборудованием Пильная цепь и пильная шина Тип пильной цепи 90PX Количество приводных звеньев 46 52 56 Пильная шина Длина пильной шины 300 мм 350 мм 400 мм Длина распила 275 мм 330 мм 370 мм Шаг 3 8 Измеритель 1 1 мм Тип Шина с концевой звездочкой Тип пильной цепи 91PX Количество приводных звеньев 46 52 56 Пильная шина Длина пильной шины ...

Page 132: ...я аккумуляторы и батареи могут оказы вать негативное влияние на окружаю щую среду и здоровье человека Не выбрасывайте электрические и элек тронные устройства или батареи вместе с бытовыми отходами В соответствии с директивой ЕС по отходам электрического и электрон ного оборудования по аккумуляторам батареям и отходам аккумуляторов и батарей а также в соответствии с ее адаптацией к национальному за...

Page 133: ...ванные на оценке воздействия в реаль ных условиях использования с учетом всех этапов рабочего цикла таких как выклю чение инструмента работа без нагрузки и включение Декларация о соответствии ЕС Только для европейских стран Декларация о соответствии ЕС включена в руковод ство по эксплуатации Приложение A МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов ОСТОРОЖНО...

Page 134: ...я над пилой и приве сти к тяжелым травмам Не полагайтесь только на предохранительные устройства пилы Как оператор цепной пилы вы должны принять меры для обеспечения безопасной работы Отдача это результат неправильного исполь зования цепной пилы и или неправильных процедур или условий эксплуатации Ее можно избежать соблюдая указанные далее меры предосторожности Крепко удерживайте инструмент обхвати...

Page 135: ...лектролита в глаза промойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу Это может привести к потере зрения 5 Не замыкайте контакты аккумуляторного блока между собой 1 Не прикасайтесь к контактам какими либо токопроводящими предметами 2 Не храните аккумуляторный блок в кон тейнере вместе с другими металличе скими предметами такими как гвозди монеты и т п 3 Не допускайте попа...

Page 136: ...ра пожару травмам и повреж дению имущества Это также автоматически анну лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное устройство Makita Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 1 Заряжайте блок аккумуляторов перед его полной разрядкой Обязательно прекратите работу с инструментом и зарядите блок аккумуляторов если вы заметили снижение мощности инструмента 2 Никогда не подзар...

Page 137: ...ПРИМЕЧАНИЕ Соблюдайте осторожность при установке аккумулятора Кнопка может быть нажата непреднамеренно Система защиты инструмента аккумулятора На инструменте предусмотрена система защиты инструмента аккумулятора Она автоматически отключает питание двигателя для продления срока службы инструмента и аккумулятора Инструмент автоматически остановится во время работы при возникновении указанных ниже си...

Page 138: ...ения главного переключателя питания Действие выключателя ОСТОРОЖНО В целях безопасности инструмент оснащен рычагом разблокировки который предотвращает случайное включение инструмента ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать инструмент после нажатия триггерного пере ключателя без включения рычага разблоки ровки Верните инструмент в авторизованный сервисный центр для надлежащего ремонта ДО продолжения его эксплуата...

Page 139: ...опорные гайки чтобы зафиксиро вать крышку звездочки затем немного ослабьте ее для регулировки натяжения См описание процедуры в разделе Регулировка натяжения пильной цепи Рис 12 1 Стопорная гайка Чтобы снять пильную цепь выполните следующие действия 1 Отпустите тормоз цепи потянув за переднюю защиту руки 2 Ослабьте винт регулировки цепи а затем сто порные гайки Рис 13 1 Винт регулировки цепи 2 Сто...

Page 140: ...цами масло или летучую смазку ПРИМЕЧАНИЕ При обрезке деревьев исполь зуйте масло растительного происхождения При использовании минерального масла существует вероятность повреждения деревьев ПРИМЕЧАНИЕ Прежде чем приступать к резке убедитесь что крышка масляного бака завинчена ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЦЕПНОЙ ПИЛЫ ВНИМАНИЕ Если вы пользуетесь пилой впервые рекомендуется пилить бревна на козлах или опорной раме ...

Page 141: ...лах угла в 45 в каждую сторону от оси падения дерева Рассмотрите веро ятность возникновения дополнительного риска от падения дерева на электриче ские провода Комель дерева в месте его пиления не имеет инородных предметов корней и веток В том направлении куда будет падать дерево люди или предметы находятся на расстоянии в 2 1 2 раза превышающем высоту спиливаемого дерева При спиливании каждого дере...

Page 142: ...ребования к заточке ОСТОРОЖНО Слишком большое рассто яние между режущей кромкой и глубиномером повышает риск отбрасывания инструмента из за отдачи Рис 30 1 Длина режущего элемента 2 Расстояние между режущей кромкой и глубиномером 3 Минимальная длина зубьев 3 мм Длина всех зубьев должна быть одинаковой Зубья разной длины будут затруднять плавное движение пильной цепи и могут привести к ее разрыву Е...

Page 143: ...асла к цепи в верхней части пильной шины очистите отверстие для подачи масла следующим образом 1 Снимите крышку звездочки и пильную цепь с инструмента 2 Удалите мелкую пыль или частицы плоской отверткой или аналогичным инструментом Рис 37 1 Шлицевая отвертка 2 Отверстие нагнетания масла 3 Вставьте блок аккумулятора в инструмент Нажмите на триггерный переключатель для вымы вания пыли и мелких части...

Page 144: ...оящем руководстве Все подобные работы должны выполняться только в авторизованном сервисном центре Элемент подлежащий про верке Время эксплуатации Перед нача лом работы Ежедневно Еженедельно Каждые 3 месяца Ежегодно Перед хранением Цепная пила Осмотр Очистка Проверьте в авторизован ном сервис ном центре Пильная цепь Осмотр При необ ходимости заточите Пильная шина Осмотр Снимите с цепной пилы Тормоз...

Page 145: ...есь в авторизованный сервисный центр в вашем регионе для выполнения ремонта Мигает основной индикатор питания Триггерный переключатель активиро ван в условиях когда эксплуатация невозможна Включите основной переключатель пита ния и отпустите тормоз цепи После этого потяните триггерный переключатель Цепь не останавливается даже после включения тормоза цепи Немедленно выключите оборудование Тормозна...

Page 146: ...146 ...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885663C962 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20210417 ...

Reviews: