28 FRANÇAIS
Système de protection de l’outil/la
batterie
L ’ o u t i l e s t é q u i p é d ’ u n s y s t è m e d e p r o t e c t i o n d e l ’ o u t i l / l a
b a t t e r i e . C e s y s t è m e c o u p e a u t o m a t i q u e m e n t l ’ a l i m e n -
t a t i o n v e r s l e m o t e u r p o u r p r o l o n g e r l a d u r é e d e v i e d e
l ’ o u t i l e t d e l a b a t t e r i e . S i l ’ o u t i l o u l a b a t t e r i e s e t r o u v e
d a n s l ’ u n e d e s s i t u a t i o n s s u i v a n t e s , l ’ o u t i l c e s s e r a
a u t o m a t i q u e m e n t d e f o n c t i o n n e r .
Protection contre la surcharge
L o r s q u e l ’ o u t i l o u l a b a t t e r i e e s t u t i l i s é ( e ) d ’ u n e m a n i è r e
p r o v o q u a n t u n a p p e l d e c o u r a n t a n o r m a l e m e n t é l e v é ,
l ’ o u t i l s ’ a r r ê t e a u t o m a t i q u e m e n t . Da n s c e t t e s i t u a t i o n ,
é t e i g n e z l ’ o u t i l e t a r r ê t e z l a t â c h e a y a n t p r o v o q u é l a
s u r c h a r g e d e l ’ o u t i l . P u i s r a l l u m e z l ’ o u t i l p o u r r e p r e n d r e
l a t â c h e .
Protection contre la surchauffe
En cas de surchauffe de l’outil ou de la batterie, l’outil
s ’ a r r ê t e a u t o m a t i q u e m e n t . Da n s c e c a s , l a i s s e z l ’ o u t i l e t
l a b a t t e r i e r e f r o i d i r a v a n t d e r a l l u m e r l ’ o u t i l .
NOTE :
Dans un environnement à température éle
-
vée, la protection contre la surchauffe risque de se
d é c l e n c h e r e t l ’ o u t i l s ’ a r r ê t e r a a u t o m a t i q u e m e n t .
Protection contre la décharge totale
de la batterie
Lorsque la charge de la batterie est insuffisante, l’outil
s ’ a r r ê t e a u t o m a t i q u e m e n t . Da n s c e c a s , r e t i r e z l a b a t t e -
r i e d e l ’ o u t i l e t c h a r g e z -l a .
Protections contre d’autres causes
L e s y s t è m e d e p r o t e c t i o n e s t é g a l e m e n t c o n ç u p o u r
d ’ a u t r e s c a u s e s q u i p o u r r a i e n t e n d o m m a g e r l ’ o u t i l
e t l u i p e r m e t d e s ’ a r r ê t e r a u t o m a t i q u e m e n t . S u i v e z
t o u t e s l e s é t a p e s c i -d e s s o u s p o u r é l i m i n e r l e s c a u s e s ,
l o r s q u e l ’ o u t i l a é t é a r r ê t é p r o v i s o i r e m e n t o u a c e s s é d e
f o n c t i o n n e r .
1 .
É t e i g n e z l ’ o u t i l , p u i s r a l l u m e z -l e p o u r l e
r e d é m a r r e r .
2.
C h a r g e z l a o u l e s b a t t e r i e s o u r e m p l a c e z -l e s p a r
d e s b a t t e r i e s r e c h a r g é e s .
3 .
L a i s s e z l a m a c h i n e e t l a o u l e s b a t t e r i e s r e f r o i d i r .
En l ’ a b s e n c e d ’ a m é l i o r a t i o n a p r è s a v o i r r é t a b l i l e s y s -
t è m e d e p r o t e c t i o n , c o n t a c t e z v o t r e c e n t r e d e s e r v i c e
M a k i t a l o c a l .
REMARQUE :
Si l’outil s’arrête en raison d’une
cause non décrite ci-dessus, reportez-vous à la
section de dépannage.
Fonctionnement de la gâchette
AVERTISSEMENT :
Pour assurer votre sécu-
rité, cet outil est équipé d’un bouton de sécurité
qui empêche le démarrage intempestif de l’outil.
N’utilisez jamais l’outil s’il se met en marche
lorsque vous enclenchez la gâchette sans avoir
enfoncé le bouton de sécurité.
Confiez les répara
-
tions à votre centre de service Makita.
AVERTISSEMENT :
Ne désactivez jamais la
fonction de verrouillage ni ne scotchez le bouton
de sécurité.
ATTENTION :
Avant d’insérer la batterie dans
l’outil, vérifiez toujours que la gâchette fonc
-
tionne bien et revient en position d’arrêt lorsque
vous la relâchez.
REMARQUE :
Évitez d’enclencher la gâchette
avec force lorsque le bouton de sécurité n’est pas
enfoncé.
L e c o m m u t a t e u r p o u r r a i t s e c a s s e r .
►
Fig.5:
1.
B o u t o n d e s é c u r i t é
2.
G â c h e t t e
P o u r é v i t e r t o u t d é c l e n c h e m e n t a c c i d e n t e l d e l a
g â c h e t t e , l ’ o u t i l e s t m u n i d ’ u n b o u t o n d e s é c u r i t é . P o u r
d é m a r r e r l ’ o u t i l , e n f o n c e z l e b o u t o n d e s é c u r i t é p u i s
e n c l e n c h e z l a g â c h e t t e . P o u r l ’ a r r ê t e r , r e l â c h e z l a
g â c h e t t e .
Vérification du frein de chaîne
ATTENTION :
Tenez la tronçonneuse à deux
mains lorsque vous la démarrez. Tenez la poignée
arrière avec la main droite, et la poignée avant
avec la main gauche. Le guide et la chaîne ne
doivent entrer en contact avec aucun objet.
ATTENTION :
Si la chaîne ne s’arrête pas
immédiatement lors de ce test, la tronçonneuse
ne doit être utilisée en aucune circonstance.
Consultez un centre technique agréé.
1.
A p p u y e z s u r l e b o u t o n d e s é c u r i t é , p u i s e n c l e n -
c h e z l a g â c h e t t e . L a c h a î n e d é m a r r e i m m é d i a t e m e n t .
2.
P o u s s e z l e p r o t è g e -m a i n a v a n t v e r s l ’ a v a n t a v e c
le dos de la main. Vérifiez que la tronçonneuse s’arrête
i m m é d i a t e m e n t .
►
Fig.6:
1.
P r o t è g e -m a i n a v a n t
2.
P o s i t i o n n o n v e r -
r o u i l l é e
3.
P o s i t i o n v e r r o u i l l é e
Vérification du frein d’arrêt du
moteur
ATTENTION :
Si lors de ce test la chaîne ne
s’arrête en moins d’une seconde, arrêtez immé-
diatement la tronçonneuse et consultez un centre
technique agréé.
Dé m a r r e z l a t r o n ç o n n e u s e p u i s r e l â c h e z c o m p l è t e m e n t
l a g â c h e t t e . L a c h a î n e d o i t s ’ a r r ê t e r e n m o i n s d ’ u n e
s e c o n d e .
Summary of Contents for DUC307
Page 2: ...2 Fig 1 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 2 12 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 ...
Page 3: ...3 1 2 Fig 5 2 1 3 2 3 1 Fig 6 1 Fig 7 1 2 Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 ...
Page 4: ...4 3 1 2 Fig 12 1 2 Fig 13 1 Fig 14 1 Fig 15 2 1 Fig 16 1 Fig 17 2 1 Fig 18 ...
Page 5: ...5 2 3 1 Fig 19 1 2 Fig 20 1 2 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 ...
Page 7: ...7 30 30 55 55 Fig 35 1 2 Fig 36 30 1 5 1 Fig 37 Fig 38 Fig 39 Fig 40 2 1 Fig 41 1 2 Fig 42 ...
Page 8: ...8 1 2 Fig 43 ...
Page 145: ...145 ...
Page 146: ...146 ...
Page 147: ...147 ...
Page 150: ...IDE 885980 504 4 4 2022 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...