background image

100 TÜRKÇE

7. 

Bataryayı yağmurda veya ıslak yerlerde şarj 

etmeyin.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN.

UYARI:

 

Ürünü kullanırken (defalarca kulla

-

nınca kazanılan) rahatlık ve tanıdıklık duygusu

-

nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya 

bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN. 

YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda 

belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara

-

lanmaya neden olabilir.

Batarya kartuşu hakkında önemli 

güvenlik talimatları

1. 

Batarya kartuşunu kullanmadan önce, tüm tali

-

matları ve (1) batarya kartuşu, (2) batarya ve (3) 

ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun.

2. 

Batarya kartuşunu parçalarına ayırmayın veya 

kurcalamayın.

 Yangın, aşırı ısı veya patlamaya 

neden olabilir.

3. 

Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kul

-

lanmayı derhal bırakın. Aşırı ısınma, yanma 

riski hatta patlamaya neden olabilir.

4. 

Gözünüze elektrolit kaçarsa, gözlerinizi temiz 

suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın. 

Görme kaybına yol açabilir.

5. 

Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın:

(1) 

Terminallere herhangi bir iletken madde 

değdirmeyin.

(2) 

Batarya kartuşunu çiviler, madeni paralar, 

vb. gibi başka metal nesnelerle aynı kaba 

koymaktan kaçının.

(3) 

Batarya kartuşunu yağmura ya da suya 

maruz bırakmayın.

Kısa devre, büyük bir akım akışına, aşırı ısın

-

maya, olası yanıklara hatta bataryanın bozul

-

masına yol açabilir.

6. 

Aleti ve batarya kartuşunu sıcaklığın 50°C ya 

da daha yükseğe ulaştığı yerlerde saklamayın 

ve kullanmayın.

7. 

Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen 

kullanılamaz durumda olsa bile batarya kartu

-

şunu yakmayın. Batarya kartuşu ateşe atılırsa 

patlayabilir.

8. 

Batarya kartuşunu çivilemeyin, kesmeyin, 

ezmeyin, fırlatmayın, düşürmeyin ya da 

batarya kartuşuna sert bir nesne ile vurmayın.

 

Bu eylemler yangın, aşırı ısı veya patlamaya 

neden olabilir.

9. 

Hasarlı bataryayı kullanmayın.

10. 

Aletin içerdiği lityum-iyon bataryalar Tehlikeli 

Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabidir.

 

Ticari nakliye işlemleri için, örneğin üçüncü taraf

-

lar, nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliye

-

lerde, paketleme ve etiketleme gereksinimlerine 

uyulmalıdır.

 

Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için, 

tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye 

danışın. Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan 

ulusal yönetmeliklere de uyun.

 

Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve 

bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek 

şekilde paketleyin.

11. 

Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten 

çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin. 

Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel 

düzenlemelere uyunuz.

12. 

Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen 

ürünlerle kullanın.

 Bataryaların uyumsuz ürün

-

lere takılması; yangın, aşırı ısınma, patlama ya da 

elektrolit sızıntısına neden olabilir.

13. 

Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya 

aletten çıkarılmalıdır.

14. 

Kullanma sırasında ve sonrasında batarya 

kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık 

yanıklarına yol açabilir. Sıcak batarya kartuş

-

ları ile işlem yaparken dikkat edin.

15. 

Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabi

-

leceğinden kullandıktan hemen sonra aletin 

terminaline dokunmayın.

16. 

Batarya kartuşunun terminallerine, deliklerine 

ve kanallarına mıcır, toz veya toprak girmesine 

izin vermeyin.

 Aletin veya batarya kartuşunun 

ısınmasına, alev almasına, patlamasına ve arıza

-

lanmasına neden olarak yanıklara veya yaralan

-

maya yol açabilir.

17. 

Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakı

-

nında kullanımı desteklemediği sürece batarya 

kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatları

-

nın yakınında kullanmayın.

 Aletin veya batarya 

kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına 

neden olabilir.

18. 

Bataryayı çocuklardan uzak tutun.

BU TALİMATLARI MUHAFAZA 

EDİNİZ.

DİKKAT:

 

Sadece orijinal Makita bataryalarını 

kullanın.

 Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da 

üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı 

bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın, 

kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir. Ayrıca 

Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan 

garantisi de geçersiz olur.

Maksimum batarya ömrü için 

ipuçları

1. 

Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce 

şarj edin. Aletin gücünün zayıflamaya başladı

-

ğını fark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya 

kartuşunu şarj edin.

2. 

Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden 

şarj etmeyin. Aşırı şarj etme bataryanın hizmet 

ömrünü kısaltır.

3. 

Batarya kartuşunu 10 °C - 40 °C oda sıcaklı

-

ğında şarj edin. Sıcak bir batarya kartuşunu 

şarj etmeden önce soğumasını bekleyin.

4. 

Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten 

veya şarj aletinden çıkarın.

5. 

Uzun bir süre (altı aydan daha fazla) kullan

-

madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj 

edin. 

Summary of Contents for DUH502

Page 1: ...e BETRIEBSANLEITUNG 27 IT Tagliasiepi a batteria ISTRUZIONI PER L USO 37 NL Accuheggenschaar GEBRUIKSAANWIJZING 47 ES Cortasetos Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 57 PT Aparador De Cerca Viva a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 67 DA Akku hækketrimmer BRUGSANVISNING 77 EL Φορητό ψαλίδι μπορντούρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 86 TR Akülü Çit Budama KULLANMA KILAVUZU 97 ...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 2 1 Fig 4 1 2 3 Fig 5 2 1 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 4 2 3 Fig 11 1 2 Fig 12 1 1 Fig 13 1 Fig 14 ...

Page 4: ...4 1 2 3 4 Fig 15 1 2 Fig 16 1 2 Fig 17 1 2 Fig 18 2 1 Fig 19 1 1 2 Fig 20 1 Fig 21 ...

Page 5: ...5 1 Fig 22 1 Fig 23 1 Fig 24 1 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 1 2 Fig 28 Fig 29 ...

Page 6: ...6 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 1 Fig 37 ...

Page 7: ...7 Fig 38 1 2 Fig 39 1 2 Fig 40 1 Fig 41 1 2 Fig 42 2 1 Fig 43 ...

Page 8: ...cartridges and chargers may cause injury and or fire Recommended cord connected power source Portable power pack PDC01 The cord connected power source s listed above may not be available depending on your region of residence Before using the cord connected power source read instruction and cautionary markings on them Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment Be su...

Page 9: ...i axial vector sum deter mined according to EN62841 4 2 Vibration emission ah 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emiss...

Page 10: ...orn when working with it Also wear sturdy shoes with anti skid soles 7 Before starting work check to make sure that the tool is in good and safe working order Ensure guards are fitted properly The tool must not be used unless fully assembled Operation 1 Hold the tool firmly with both hands when using the tool 2 The tool is intended to be used by the operator at ground level Do not use the tool on ...

Page 11: ...quired Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified...

Page 12: ...tery The battery may have malfunctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the mo...

Page 13: ...he tool is not operated for a certain period To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off lever is provided To start the tool depress the lock off lever and then press the switch lever and pull the switch trigger The tool speed increases by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop Fig 5 1 Switch lever 2 Lock off lever 3 Switch trigger ...

Page 14: ...des Fig 16 1 Screw 2 Hole 12 Attach the rod Fig 17 1 Rod 2 Small hole NOTICE Apply a small amount of grease to the inner periphery of the small hole of the rod NOTICE Make sure that the protrusion on the shear blades fits in the small hole on the rod 13 Attach the plate Fig 18 1 Protrusion 2 Plate NOTICE Make sure that the protrusion on the shear blades fits in the hole on the plate 14 Attach the ...

Page 15: ...ver and pull the switch trigger while pressing the lock off lever and then move it forward Fig 29 For basic operation tilt the shear blades toward the trimming direction and move it calmly and slowly at the speed rate of 3 to 4 seconds per meter Fig 30 To cut a hedge top evenly tie a string at the desired height and trim along it Fig 31 If the chip receiver is attached to the shear blades it gathe...

Page 16: ...Set the angle of the file to 45 and grind the lower blade from 3 directions with the file 8 Return the tool to normal position and then remove the burrs from the shear blades with the dress ing stone 9 Attach the branch catcher by tightening the screw Grease lubrication Interval of lubrication Every 100 operating hours 1 Remove 3 bolts and then remove the bottom cover Fig 42 1 Bolt 2 Bottom cover ...

Page 17: ...ce d alimentation connectée par cordon recommandée Support d alimentation portable PDC01 La ou les sources d alimentation connectées par cordon répertoriées ci dessus peuvent ne pas être dispo nibles selon la région où vous résidez Avant d utiliser la source d alimentation connectée par cordon lisez les instructions et les avertissements inscrits dessus Symboles Vous trouverez ci dessous les symbo...

Page 18: ...ission de vibrations ah 2 5 m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La ou les valeurs de vibration totales décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs de vibration totales décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission ...

Page 19: ...e de calme et de prudence L utilisateur est responsable de tous les dom mages causés à des tiers 5 N utilisez jamais l outil lorsque vous êtes sous l in fluence d alcool de drogues ou de médicaments 6 Les gants de travail en cuir robuste font partie de l équipement de base de l outil et leur port est obligatoire pendant que vous l utilisez Portez également des chaussures solides à semelles antidér...

Page 20: ...batterie ou de la heurter contre un objet dur Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi gences spécif...

Page 21: ...rie Insérez la entièrement jusqu à entendre un léger déclic indiquant qu elle est bien en place Si vous pouvez voir l indicateur rouge comme illustré sur la figure c est qu elle n est pas bien verrouillée ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie jusqu à ce que l indicateur rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de ...

Page 22: ...poignée tournez la tout en abaissant le levier puis relâchez le levier Fig 3 1 Levier Fonctionnement de l interrupteur d alimentation AVERTISSEMENT Par mesure de sécu rité cet outil est équipé d un levier de sécurité qui empêche le démarrage inopiné de l outil N utilisez JAMAIS l outil s il se met en marche lorsque vous appuyez simplement sur le levier interrupteur et enclenchez la gâchette sans a...

Page 23: ...clen chez la gâchette jusqu à ce qu il soit retiré NOTE Si vous touchez le bouton de marche arrière alors que les lames de cisaille bougent encore l outil s arrêtera et se préparera au mouvement inverse ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus ATTENTION Lorsque vous remplacez les lames de cisaille p...

Page 24: ... puis appuyez le collecteur de copeaux contre les lames de cisaille de sorte que les crochets s insèrent dans les rainures sur les lames de cisaille Fig 20 1 Crochet 2 Repère fléché Fig 21 1 Crochet REMARQUE Assurez vous que le collecteur de copeaux ne dépasse pas de l attrape branches Fig 22 1 Attrape branches Pour retirer le collecteur de copeaux appuyez sur les leviers de chaque côté pour relâc...

Page 25: ...es heures pendant l utilisation appliquez de l huile à faible viscosité huile machine ou huile lubrifiante en vaporisateur sur les lames de cisaille Fig 35 Après utilisation retirez la poussière des deux côtés des lames de cisaille avec une brosse métallique essuyez la avec un chiffon puis appliquez de l huile à faible viscosité huile machine ou huile lubrifiante en vaporisateur sur les lames de c...

Page 26: ... accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d ent...

Page 27: ...er Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Empfohlene kabelgebundene Stromquelle Rückentragbare Akku Bank PDC01 Die oben aufgelisteten kabelgebundenen Stromquellen sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich Lesen Sie vor Gebrauch der kabelgebundenen Stromquelle die daran angebrachten Anweisungen und Warnmarkierungen durch Symbole Nachfolgend werden Symbole besch...

Page 28: ...ugs zusätzlich zur Betriebszeit Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN62841 4 2 Schwingungsemission ah 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der Die angegeb...

Page 29: ...remdkörper wie z B Drahtzäune oder verborgene Kabel bevor Sie das Werkzeug betreiben 2 Das Werkzeug darf nicht von Kindern oder Jugendlichen unter 18 Jahren benutzt wer den Jugendliche über 16 Jahre können von dieser Einschränkung ausgenommen werden wenn sie eine Schulung unter der Aufsicht eines Fachmanns durchmachen 3 Anfänger sollten sich von einem erfahrenen Benutzer im Gebrauch des Werkzeugs ...

Page 30: ...chtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus Es kann sonst zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommen 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sof...

Page 31: ... zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Wenn Sie den Akku nicht benutzen nehmen Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab 5 Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der D...

Page 32: ...entladungsschutz Wenn die Akkukapazität niedrig wird bleibt das Werkzeug automatisch stehen und die Anzeige blinkt Falls das Werkzeug trotz Betätigung der Schalter nicht funktioniert entfernen Sie den Akku vom Werkzeug und laden Sie ihn auf Winkeleinstellung des Handgriffs VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb stets dass der Handgriff in der gewünschten Position verriegelt ist VORSICHT Zi...

Page 33: ...können Dieses Werkzeug besitzt eine Umkehrtaste mit der die Bewegungsrichtung der Schermesser gewechselt wer den kann Sie ist nur dazu vorgesehen im Werkzeug verfangene Zweige und Fremdkörper zu beseitigen Um die Bewegung der Schermesser umzukehren tippen Sie auf die Umkehrtaste wenn die Schermesser still ste hen Drücken Sie dann den Schaltbügel und betätigen Sie den Auslöseschalter während Sie de...

Page 34: ...ontieren Sie die Schermesser erneut ANMERKUNG Falls andere Teile außer den Schermessern wie z B die Pleuelstangen verschlissen sind wenden Sie sich für einen Teileaustausch oder Reparaturen an ein autori siertes Makita Servicecenter Montieren und Demontieren des Spänefängers Sonderzubehör VORSICHT Tragen Sie beim Montieren oder Demontieren des Spänefängers immer Handschuhe damit Ihre Hände nicht i...

Page 35: ...iden binden Sie eine Schnur in der gewünschten Höhe fest und schneiden Sie daran entlang Abb 31 Durch Anbringen des Spänefängers an den Schermessern werden ausgeworfene Blätter aufgesam melt und die Reinigung nach der Arbeit wird erheblich erleichtert Abb 32 Um eine gerade Seitenkante einer Hecke zu erhalten schneiden Sie von unten nach oben Abb 33 Wenn Sie eine runde Form schneiden wollen Trimmen...

Page 36: ... 7 Setzen Sie die Feile in einem Winkel von 45 an und schleifen Sie das Untermesser aus 3 Richtungen mit der Feile 8 Bringen Sie das Werkzeug wieder in die Normalposition und entfernen Sie dann die Grate mit dem Abziehstein von den Schermessern 9 Befestigen Sie den Astfänger durch Anziehen der Schraube Fettschmierung Schmierintervall Alle 100 Betriebsstunden 1 Entfernen Sie 3 Schrauben und nehmen ...

Page 37: ...e lesioni personali e o un incendio Fonte di alimentazione collegata via cavo consigliata Gruppo di alimentazione portatile PDC01 La fonte o le fonti di alimentazione collegate via cavo elencate sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza Prima di utilizzare la fonte di alimentazione collegata via cavo leggere le istruzioni e le indicazioni delle av...

Page 38: ...i vibrazioni ah 2 5 m s 2 o inferiore Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibra zioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utiliz zati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell ...

Page 39: ...rvisione di un esperto 3 Chi utilizza il prodotto per la prima volta dovrebbe farsi mostrare da un utente esperto come utilizzare l utensile 4 Utilizzare l utensile solo se si è in buone condi zioni fisiche In condizioni di stanchezza il livello di attenzione si riduce Fare particolarmente atten zione alla fine di una giornata di lavoro Effettuare tutti i lavori con calma e con attenzione L utente...

Page 40: ...n cortocircuitare la cartuccia della batteria 1 Non toccare i terminali con alcun mate riale conduttivo 2 Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi monete e così via 3 Non esporre la cartuccia della batteria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente un surriscalda mento...

Page 41: ...certarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell utensile Installazione o rimozione della cartuccia della batteria ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria ATTENZIONE Mantenere saldamente lo stru mento e la batteria quando si intende instal...

Page 42: ...tensile e rimuovere la cartuccia della bat teria quindi rimuovere i rami o i detriti incagliati utilizzando degli utensili ad esempio delle pinze Dopo aver rimosso i rami o i detriti installare la cartuccia della batteria e riaccendere l utensile Protezione dal surriscaldamento per l utensile o la batteria Possono verificarsi due tipi di surriscaldamento surriscaldamento dell utensile e surriscald...

Page 43: ...sile aumenta incrementando la pres sione sull interruttore a grilletto Per arrestarlo rilasciare l interruttore a grilletto Fig 5 1 Leva dell interruttore 2 Leva di sblocco 3 Interruttore a grilletto Regolazione della velocità È possibile regolare la velocità dell utensile toccando il pulsante di accensione principale Ad ogni tocco del pulsante di accensione principale il livello di velocità cambi...

Page 44: ... 2 viti per fissare le lame a cesoie Fig 16 1 Vite 2 Foro 12 Montare la biella Fig 17 1 Biella 2 Foro piccolo AVVISO Applicare una piccola quantità di grasso sulla parte periferica interna del foro pic colo della biella AVVISO Accertarsi che la sporgenza sulle lame a cesoie si inserisca nel foro piccolo sulla biella 13 Montare la piastra Fig 18 1 Sporgenza 2 Piastra AVVISO Accertarsi che la sporge...

Page 45: ... di taglio utilizzando dei troncarami prima di utilizzare l utensile Fig 28 1 Altezza di taglio 2 10 cm AVVISO Non tagliare alberi morti oppure oggetti duri simili In caso contrario si potrebbe danneg giare l utensile AVVISO Non rifilare l erba o le erbacce mentre si utilizzano le lame a cesoie Le lame a cesoie potrebbero restare incagliate nell erba o nelle erbacce Tenere l utensile con entrambe ...

Page 46: ...iore da 3 direzioni con la lima Fig 40 1 Lima 2 45 ATTENZIONE Prima di affilare le lame a cesoie accertarsi che l utensile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa dall utensile 6 Appoggiare l utensile capovolto quindi rimuo vere le sbavature dalle lame a cesoie con la pietra ravvivamole Fig 41 1 Pietra ravvivamole 7 Impostare l angolazione della lima a 45 quindi affilare la ...

Page 47: ...u of lader kan leiden tot letsel en of brand Aanbevolen bekabelde voedingsbron Draagbare voedingseenheid PDC01 De hierboven vermelde bekabelde voedingsbron nen is zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont Alvorens de bekabelde voedingsbron te gebruiken leest u de instructies en waarschuwingsopschriften erop Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worden...

Page 48: ... naast de ingeschakelde tijdsduur Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN62841 4 2 Trillingsemissie ah 2 5 m s 2 of lager Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De totale trillingswaarde n is zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te ver gelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven totale tr...

Page 49: ...worden Aanvullende veiligheidsinstructies Voorbereidingen 1 Controleer de heggen en struiken op vreemde voorwerpen zoals draadafrastering of ver borgen draden voordat u het gereedschap gebruikt 2 Het gereedschap mag niet worden gebruikt door kinderen of jongeren onder de 18 jaar Jongeren ouder dan 16 jaar kunnen uitgezonderd worden van deze regel mits zij les krijgen onder toezicht van een expert ...

Page 50: ...stig letsel Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu 1 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op 1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem niet Dit kan leiden tot brand buitensporige hitte of een explosie 3 Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is g...

Page 51: ...de levensduur van de accu 3 Laad de accu op bij een omgevingstempera tuur tussen 10 C en 40 C Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden 4 Als de accu niet wordt gebruikt verwijdert u hem vanaf het gereedschap of de lader 5 Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd meer dan zes maanden niet gaat gebruiken BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is u...

Page 52: ...oververhit raakt knippert het lampje Als oververhitting optreedt stopt het gereedschap auto matisch Laat het gereedschap en of de accu afkoelen alvorens het gereedschap weer in te schakelen Beveiliging tegen te ver ontladen Wanneer de acculading laag wordt stopt het gereed schap automatisch en knippert het lampje Als het gereedschap niet werkt ook niet wanneer de schakelaars worden bediend verwijd...

Page 53: ...ens de accu en verwijdert u daarna verstrikt geraakte takken of afval met behulp van een tang of ander gereedschap Als het gereedschap niet wordt uitge schakeld en de accu niet wordt verwijderd kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel Als verstrikt geraakte takken en afval met de hand wordt verwijderd kan dat leiden tot letsel omdat de messenbladen kunnen bewegen al...

Page 54: ...nbladen past in het kleine gat in de stang 13 Breng de plaat aan Fig 18 1 Uitsteeksel 2 Plaat KENNISGEVING Verzeker u ervan dat het uit steeksel op de messenbladen past in het gat in de plaat 14 Breng de afdekking aan en draai daarna de 6 bouten vast Fig 19 1 Afdekking 2 Bout KENNISGEVING Verzeker u ervan dat 2 lange schroeven worden bevestigd in de middelste gaten KENNISGEVING Als de messenbladen...

Page 55: ...schap met beide handen vast houd de uit vergrendelhendel ingedrukt terwijl u de hendel schakelaar indrukt en de trekkerschakelaar inknijpt en beweeg het gereedschap vervolgens naar voren Fig 29 Als standaardmethode houdt u de messenbladen gekan teld in de snoeirichting en beweegt u ze rustig en lang zaam met een snelheid van 3 of 4 seconden per meter Fig 30 Om de bovenkant van een heg gelijkmatig ...

Page 56: ...hap ondersteboven en verwijder daarna de bramen vanaf de messenbladen met behulp van een wetsteen Fig 41 1 Wetsteen 7 Stel de hoek van de vijl in op 45 en slijp het onderste messenblad vanuit 3 richtingen met de vijl 8 Leg het gereedschap terug in zijn normale stand en verwijder daarna de bramen vanaf de messenbladen met behulp van een wetsteen 9 Breng de takkenvanger weer aan door de schroef vast...

Page 57: ...endio Fuente de alimentación conectada por cable recomendada Unidad portátil de alimentación eléctrica PDC01 La fuente o fuentes de alimentación conectadas por cable indicadas arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia Antes de utilizar la fuente de alimentación conectada por cable lea las instrucciones e indicaciones de precaución sobre ella Símbolos A continuaci...

Page 58: ... además del tiempo de gatillo Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN62841 4 2 Emisión de vibración ah 2 5 m s 2 o menos Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El...

Page 59: ...os de 18 años de edad Las personas jóvenes de más de 16 años de edad pueden excluirse de esta restricción si están recibiendo preparación bajo la supervisión de un experto 3 A los primerizos un usuario con expe riencia deberá enseñarles cómo utilizar la herramienta 4 Utilice la herramienta solamente si se encuen tra en buen estado físico Si está cansado su atención se reducirá Tenga cuidado especi...

Page 60: ...tiempo de uso se acorta demasiado cese la operación inmediatamente Podría resultar en un riesgo de recalentamiento posibles quemaduras e incluso una explosión 4 Si entra electrólito en sus ojos aclárelos con agua limpia y acuda a un médico inmedia tamente Existe el riesgo de poder perder la vista 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque los terminales con ningún mate rial conductor 2 E...

Page 61: ...ando el cartucho de bate ría retírelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probación en la herramienta Instalación o extracción...

Page 62: ...enredados En este caso apague la herramienta y retire el cartucho de batería y después retire las ramas o los restos enredados utilizando utensilios tales como ali cates Después de retirar las ramas o los restos instale el cartucho de batería y encienda la herra mienta otra vez Protección contra recalentamiento para la herramienta o la batería Hay dos tipos de recalentamiento recalentamiento de la...

Page 63: ...nte rruptor La velocidad de la herramienta incrementa aumentando la presión en el gatillo interruptor Suelte el gatillo interruptor para parar Fig 5 1 Palanca interruptor 2 Palanca de desblo queo 3 Gatillo interruptor Ajuste de la velocidad Puede ajustar la velocidad de la herramienta golpeando ligeramente el botón de alimentación principal Cada vez que toque ligeramente el botón de alimenta ción ...

Page 64: ...O Aplique una pequeña cantidad de grasa a la periferia interior del agujero de la biela AVISO Tenga cuidado de no perder los casquillos 11 Alinee los agujeros de las cuchillas de tijeras con los agujeros de la herramienta y después apriete 2 tornillos para fijar las cuchillas de tijeras Fig 16 1 Tornillo 2 Agujero 12 Coloque la biela Fig 17 1 Biela 2 Agujero pequeño AVISO Aplique una pequeña canti...

Page 65: ...damente peligroso No trabaje mientras está subido en cualquier cosa tambaleante o inestable AVISO No intente cortar ramas más gruesas de 10 mm de diámetro con la herramienta Corte las ramas a 10 cm por debajo de la altura de corte utilizando cortadores de ramas antes de utilizar la herramienta Fig 28 1 Altura de corte 2 10 cm AVISO No tale árboles muertos u objetos duros similares Si lo hace podrá...

Page 66: ... ángulo de la lima a 45 y afile la cuchilla superior desde 3 direcciones con la lima Fig 40 1 Lima 2 45 PRECAUCIÓN Antes de afilar las cuchillas de tijeras asegúrese de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado de la herramienta 6 Coloque la herramienta cabeza abajo y después retire las rebabas de las cuchillas de tijeras con la piedra de acondicionamiento Fig 41 1 Piedra d...

Page 67: ... Fonte de alimentação ligada por fio recomendada Adaptador de baterias tipo mochila PDC01 A s fonte s de alimentação ligada s por fio listada s acima pode m não estar disponível eis dependendo da sua região de residência Antes de utilizar a fonte de alimentação ligada por fio leia as instruções e etiquetas de precaução na mesma Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizado...

Page 68: ... de acordo com a EN62841 4 2 Emissão de vibração ah 2 5 m s 2 ou menos Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O s valor es total ais de vibração indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es total ais de vibração indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO A emissão de vibração duran...

Page 69: ...ões físicas Se estiver cansado a sua atenção será reduzida Tenha especial atenção no final de um dia de trabalho Realize todo o traba lho com calma e cuidado O utilizador é responsá vel por todos os danos causados a terceiros 5 Nunca utilize a ferramenta se estiver sob a influência de álcool drogas ou medicamentos 6 As luvas de trabalho de couro robusto fazem parte do equipamento básico da ferrame...

Page 70: ...ue atire deixe cair a bateria nem bata a bateria contra um objeto rijo Esta conduta pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 9 Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de iões de lítio contidas na fer ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL Dangerous Goods Legislation Legislação de bens perigosos Para o transporte comercial por exemplo por terceiros ou agentes de ...

Page 71: ... correta Insira a por completo até bloquear na posição correta com um pequeno clique Se conseguir ver o indicador vermelho conforme apresentado na figura não está completamente bloqueada PRECAUÇÃO Instale sempre a bateria até ao fim até deixar de ver o indicador vermelho Caso contrário a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo PRECAUÇ...

Page 72: ...alavanca para baixo e em seguida solte a alavanca Fig 3 1 Alavanca Ação do interruptor de alimentação AVISO Para sua segurança esta ferramenta está equipada com alavanca de desbloqueio que impede que a ferramenta efetue o arranque inad vertidamente NUNCA utilize a ferramenta se esta efetuar o arranque ao simplesmente pressionar a alavanca do interruptor e puxar o gatilho do interruptor sem pressio...

Page 73: ...idos NOTA Se tocar no botão de inversão enquanto as lâminas de corte ainda estiverem em movimento a ferramenta para e fica pronta para realizar o movi mento inverso MONTAGEM PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta PRECAUÇÃO Quando substituir as lâminas de corte use sempre luvas de modo a que as suas mã...

Page 74: ... Pode ser instalado em ambos os lados da ferramenta Tipo 1 Para instalar o recipiente de aparas alinhe os ganchos do reci piente de aparas com as marcas da seta nas lâminas de corte e em seguida pressione o contra as lâminas de corte de modo a que os ganchos encaixem nas ranhuras das lâminas de corte Fig 20 1 Gancho 2 Marca da seta Fig 21 1 Gancho OBSERVAÇÃO Certifique se de que o recipiente de ap...

Page 75: ...tilizando sempre peças de substituição Makita Limpar a ferramenta Limpe a ferramenta limpando o pó com um pano seco ou um pano humedecido em água com detergente e torcido OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Manutenção da lâmina de corte Antes da operação ou uma vez por hora durante a operação apliqu...

Page 76: ... cante e em seguida prenda o recipiente de massa lubrificante no orifício na tampa rodando o Fig 43 1 Tampa 2 Recipiente de massa lubrificante 3 Aplique a massa lubrificante na ferramenta apro ximadamente 5 g como um guia 4 Remova o recipiente de massa lubrificante 5 Prenda a tampa inferior e em seguida aperte 3 parafusos ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados pa...

Page 77: ...nbefalet ledningstilsluttet strømforsyningskilde Bærbar strømforsyning PDC01 Den eller de ovenfor anførte ledningstilsluttede strømforsyningskilder er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i Inden du bruger den ledningstilsluttede strømforsyningskilde skal du læse instruktionen og advarselsmarkeringerne på dem Symboler Følgende viser de symboler der muligvis anvendes til ud...

Page 78: ...overensstemmelse med EN62841 4 2 Vibrationsemission ah 2 5 m s 2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtestme tode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen unde...

Page 79: ...r en del af det grundlæggende udstyr til maskinen og skal altid bæres når du arbejder med den Bær også solide sko med skridsikre såler 7 Før du påbegynder arbejdet skal du kontrol lere at maskinen er i god og sikker arbejds tilstand Kontroller at beskyttelsesskærme er monteret korrekt Maskinen må ikke anvendes medmindre den er fuldt samlet Drift 1 Hold godt fast i maskinen med begge hænder når du ...

Page 80: ...av til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batteriet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted Følg de lok...

Page 81: ...an indikationen afvige en smule fra den faktiske ladning BEMÆRK Den første indikatorlampe længst mod venstre vil blinke når batteribeskyttelsessystemet aktiveres Beskyttelsessystem til værktøj batteri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maski nen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatis...

Page 82: ...r maskinen hvis maskinen ikke betjenes i en vis periode For at forhindre at der trykkes på afbryderknappen ved et uheld er den forsynet med et aflåsehåndtag Maskinen startes ved at trykke aflåsehåndtaget ned og derefter trykke på kontakthåndtaget og trykke på afbryderknappen Maskinens hastighed øges ved at øge trykket på afbryder knappen Slip afbryderknappen for at stoppe Fig 5 1 Kontakthåndtag 2 ...

Page 83: ...ig 16 1 Skrue 2 Hul 12 Monter stangen Fig 17 1 Stang 2 Lille hul BEMÆRKNING Smør en smule fedtstof på den indre kant af det lille hul i stangen BEMÆRKNING Sørg for at fremspringet på klingerne passer til det lille hul i stangen 13 Monter pladen Fig 18 1 Fremspring 2 Plade BEMÆRKNING Sørg for at fremspringet på klingerne passer til hullet i pladen 14 Monter dækslet og stram derefter 6 bolte Fig 19 ...

Page 84: ...kkes på aflåsehåndtaget og flyt den derefter fremad Fig 29 Ved almindelig brug skal du vippe klingerne i trim ningsretningen og flytte den roligt og langsomt med en hastighed på 3 til 4 sekunder pr meter Fig 30 For at klippe toppen af en hæk jævnt skal du binde en snor i den ønskede højde og klippe langs med den Fig 31 Hvis spånbakken er monteret på klingerne opsamler den bortskårne blade og gør d...

Page 85: ...en til at slibe den nederste klinge fra 3 retninger 8 Vend maskinen tilbage til den normale stilling og fjern derefter graterne fra klingerne ved hjælp af afrettestenen 9 Monter grenfangeren ved at stramme skruen Smøring med fedt Smøringsinterval Hver 100 driftstimer 1 Fjern 3 bolte og fjern derefter det nederste dæksel Fig 42 1 Bolt 2 Nederste dæksel 2 Fjern hætten fra fedtbeholderen og sæt der e...

Page 86: ...ρίας BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Φορτιστής DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κ...

Page 87: ... σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή θορύβου κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή ές ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το είδος του τ...

Page 88: ...ονωμένες επιφάνειες λαβής επειδή η λάμα μπορεί να κάνει επαφή με το κρυμμένο καλώδιο Σε περίπτωση επαφής των λαμών με ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του ψαλιδιού μπορντούρας να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρα και να προκα λέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή 6 Να κρατάτε όλα τα ηλεκτρικά καλώδια και τα σύρματα μακριά από την περιοχή κοπής Τα ηλεκτρικά καλώδια ή τα σύρματ...

Page 89: ...παιδιά Μην απο θηκεύετε ποτέ το εργαλείο σε εξωτερικό χώρο 5 Μη απορρίπτετε την μπαταρία ίες στη φωτιά Το κελί μπορεί να εκραγεί Συμβουλευτείτε τους τοπικούς κώδικες για πιθανές ειδικές οδηγίες απόρριψης 6 Μη απορρίπτετε και μην καταστρέψετε την μπαταρία ίες Ο ηλεκτρολύτης που εκλύεται είναι διαβρωτικός και μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα μάτια ή στο δέρμα Σε περίπτωση κατάποσης μπορεί να είναι τοξ...

Page 90: ... μπαταρία μακριά από παιδιά ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπατα ριών Makita ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα ρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματι σμό και βλάβη Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύηση της Makita για το εργαλείο και φορτιστή Makita Συμβουλές για τη διατήρηση της μ...

Page 91: ...θεί η διάρκεια λειτουργίας του εργαλείου και της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας εάν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Κατάσταση Ενδεικτικές λυχνίες Αναμμένη Σβηστή Αναβοσβήνει Υπερφόρτιση Υπερθέρμανση Υπερεκφόρτιση Προστασία υπερφόρτωσης Αν το εργαλείο υπερφορτωθεί με μπλεγμένα κλαδιά ή άλλα σκουπίδια η ένδειξη και οι μεσαίες...

Page 92: ...λό σας πάνω στο διακόπτη καθώς το μεταφέρετε Μπορεί να ξεκινήσει να λειτουργεί κατά λάθος το εργαλείο και να προκληθεί τραυματισμός ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τραβάτε τη σκανδάλη διακό πτη με βία χωρίς να πατάτε το μοχλό ασφάλισης Μπορεί να σπάσει ο διακόπτης Πατήστε το κουμπί κύριας λειτουργίας για να ενεργο ποιήσετε το εργαλείο Η λυχνία λειτουργίας ανάβει όταν το εργαλείο ενεργοποιείται Για να απενεργοποιήσ...

Page 93: ...ι στο κάλυμμα 3 Αφαιρέστε τη ράβδο Εικ 10 1 Ράβδος ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η ράβδος μπορεί να παραμείνει στο κάλυμμα 4 Αφαιρέστε τις 2 βίδες το πίλημα και τα χιτώνια και μετά αφαιρέστε τις λάμες κουρευτικού Εικ 11 1 Πίλημα 2 Βίδα 3 Χιτώνιο 4 Λάμες κουρευτικού 5 Αφαιρέστε το κάλυμμα λαμών 6 Προσαρτήστε το κάλυμμα λαμών στις καινούριες λάμες κουρευτικού 7 Προσαρμόστε τον στρόφαλο με τρόπο ώστε οι 2 οπές να ευθυγ...

Page 94: ...ς εγκοπές των λαμών κουρευτικού ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να κρατάτε τα χέρια σας μακριά από τις λάμες κουρευτικού ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε τη λειτουργία του εργα λείου σε πολύ ζεστό καιρό όσο αυτό είναι εφικτό Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο να προσέχετε τη σωματική σας κατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά το ψαλίδισμα προσέχετε να μην έρθει το εργαλείο σε επαφή με μεταλλικό φράχτη ή άλλα σκληρά αντικείμενα Οι λάμες κ...

Page 95: ...τικού με τρόπο ώστε οι λάμες να μην εκτεθούν Αποθηκεύστε το εργαλείο μακριά από παιδιά Φυλάξτε το εργαλείο σε ένα μέρος που δεν εκτίθεται στην υγρα σία και τη βροχή Εικ 37 1 Οπή Ακόνισμα των λαμών κουρευτικού ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν οι λάμες κουρευτικού έχουν παραμορφωθεί σημαντικά από το ακόνισμα αντι καταστήστε τις λάμες κουρευτικού με καινούριες 1 Τοποθετήστε τις κασέτες μπαταριών στο εργαλείο 2 Ενεργοπο...

Page 96: ...ρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Διάταξη λαμών κουρευτικού Κάλυμμα λαμών κουρευτικού Συλλογέας θραυσμάτων Περιέκτης γράσου Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάν...

Page 97: ...anın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Önerilen kablo bağlantılı güç kaynağı Taşınabilir güç ünitesi PDC01 Yukarıda listelenen kablo bağlantılı güç kaynakları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir Kablo bağlantılı güç kaynağını kullanmadan önce üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun Semboller Ekipmanı için...

Page 98: ... EN62841 4 2 standardına göre hesaplanan Titreşim emisyonu ah 2 5 m s 2 den az Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Elektrikli aletin gerçek...

Page 99: ...kaymaz tabanlı sağlam ayakkabılar giyin 7 İşe başlamadan önce aletin iyi ve güvenli bir şekilde çalışır durumda olduğundan emin olun Siperlerin yerine düzgün bir şekilde takıldığın dan emin olun Alet tam olarak monte edilme diği durumlarda kullanılmamalıdır Çalıştırma 1 Aleti kullanırken her iki elinizle sıkıca tutun 2 Alet operatör tarafından zemin seviyesinde kullanılacak şekilde tasarlanmıştır ...

Page 100: ...emelen daha ayrıntılı olan ulusal yönetmeliklere de uyun Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek şekilde paketleyin 11 Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz 12 Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Bataryala...

Page 101: ...n Batarya arızalanmış olabilir NOT Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir NOT İlk en soldaki gösterge lambası batarya koruma sistemi çalıştığında yanıp söner Alet batarya koruma sistemi Bu alet bir alet batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya öm...

Page 102: ...r Anahtar tetiğin kazara çekilmesini engellemek için bir güvenlik kilidi mandalı sağlanmıştır Aleti başlatmak için güvenlik kilidi mandalına basın ardından anahtar man dalına basın ve anahtar tetiği çekin Aletin hızı anahtar tetiğe uygulanan basınç artırılarak artar Durdurmak için anahtar tetiği serbest bırakın Şek 5 1 Anahtar mandalı 2 Güvenlik kilidi mandalı 3 Anahtar tetik Hız ayarlama Ana güç ...

Page 103: ...sabitleyin Şek 16 1 Vida 2 Delik 12 Rotu takın Şek 17 1 Rot 2 Küçük delik ÖNEMLİ NOT Rotun küçük deliğinin iç çevre sine az bir miktar gres yağı sürün ÖNEMLİ NOT Keski bıçaklarının üzerindeki çıkıntının rotun küçük deliğine oturduğundan emin olun 13 Plakayı takın Şek 18 1 Çıkıntı 2 Plaka ÖNEMLİ NOT Keski bıçaklarının üzerindeki çıkıntının plaka üzerindeki deliğe oturduğundan emin olun 14 Kapağı ta...

Page 104: ...rken anahtar mandalına basın ve anahtar tetiği çekin ve ardından ileri yönde hareket ettirin Şek 29 Temel çalışma için keski bıçaklarını kesim yönünde eğin ve metre başına 3 ila 4 saniyelik bir hızla sakin ve yavaş bir biçimde hareket ettirin Şek 30 Çitin üstünü eşit şekilde kesmek için istenilen yüksek likte bir ip gerin ve ip boyunca budayın Şek 31 Keski bıçaklarına talaş yakalayıcı takıldığında...

Page 105: ...yın ve alt bıçağı eğe ile 3 yönden bileyin 8 Aleti normal konuma getirin ve ardından keski bıçaklarındaki pürüzleri bileme taşı ile temizleyin 9 Vidayı sıkarak dal tutucuyu takın Gres yağlaması Yağlama aralığı Her 100 çalışma saatinde bir 1 3 cıvatayı çıkarın ve ardından alt kapağı çıkarın Şek 42 1 Cıvata 2 Alt kapak 2 Gres kabının başlığını çıkarın ardından gres kabını çevirerek kapağın üzerindek...

Page 106: ...106 ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885633D997 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20211022 ...

Reviews: