39 ITALIANO
Avvertenze di sicurezza relative al
tagliasiepi a batteria
1.
Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla
lama. Non rimuovere il materiale tagliato né
tenere in mano il materiale da tagliare quando
le lame sono in movimento.
Le lame continuano
a muoversi dopo la disattivazione dell’interruttore.
Un momento di disattenzione durante il funziona-
mento del tagliasiepi potrebbe risultare in gravi
lesioni personali.
2.
Trasportare il tagliasiepi tenendolo per il
manico con la lama arrestata e facendo
attenzione a non azionare alcun interruttore
di accensione.
Se si trasporta correttamente il
tagliasiepi, si riduce la possibilità di avvii acciden
-
tali e delle conseguenti lesioni personali dovute
alle lame.
3.
Quando si intende trasportare o riporre il
tagliasiepi, applicare sempre il coprilama.
Se si
maneggia correttamente il tagliasiepi, si riduce la
possibilità di lesioni personali dovute alle lame.
4.
Quando si intende rimuovere materiale incep-
pato o sottoporre a interventi di assistenza
l’unità, accertarsi che tutti gli interruttori di
accensione siano disattivati e che la cartuccia
della batteria sia stata rimossa o scollegata.
L’azionamento imprevisto del tagliasiepi durante la
rimozione di materiale inceppato o l’esecuzione di
interventi di assistenza potrebbe risultare in gravi
lesioni personali.
5.
Mantenere il tagliasiepi solo mediante le
superfici di impugnatura isolate, poiché la
lama potrebbe entrare in contatto con cablaggi
nascosti.
Qualora le lame entrino in contatto
con un filo elettrico sotto tensione, potrebbero
mettere sotto tensione le parti metalliche espo-
ste del tagliasiepi e dare una scossa elettrica
all’operatore.
6.
Tenere tutti i cavi elettrici e di altro genere lon-
tani dall’area di taglio.
Nelle siepi o nei cespugli
potrebbero essere nascosti cavi elettrici o di altro
genere, che potrebbero venire tagliati accidental
-
mente dalla lama.
7.
Evitare di utilizzare il tagliasiepi in condizioni
meteorologiche avverse, specialmente quando
sussiste il rischio di fulmini.
In tal modo si
riduce il rischio di venire colpiti da un fulmine.
Istruzioni di sicurezza aggiuntive
Preparazione
1.
Prima di utilizzare l’utensile, verificare l’even
-
tuale presenza di corpi estranei nelle siepi e
nei cespugli, ad esempio recinzioni in fil di
ferro o cablaggi nascosti.
2.
L’utensile non deve essere utilizzato da bam
-
bini o giovani al di sotto dei 18 anni di età.
I
giovani di età superiore ai 16 anni possono venire
esentati da questa restrizione se stanno seguendo
un addestramento sotto la supervisione di un
esperto.
3.
Chi utilizza il prodotto per la prima volta
dovrebbe farsi mostrare da un utente esperto
come utilizzare l’utensile.
4.
Utilizzare l’utensile solo se si è in buone condi
-
zioni fisiche.
In condizioni di stanchezza, il livello
di attenzione si riduce. Fare particolarmente atten
-
zione alla fine di una giornata di lavoro. Effettuare
tutti i lavori con calma e con attenzione. L’utente è
responsabile per qualsiasi danno arrecato a terzi.
5.
Non utilizzare mai l’utensile se si è sotto l’ef
-
fetto di alcol, droghe o farmaci.
6.
I guanti da lavoro in pelle robusta fanno parte
dell’equipaggiamento di base dell’utensile,
e devono essere sempre indossati quando
si lavora con quest’ultimo. Indossare anche
scarpe robuste con suole antiscivolo.
7.
Prima di iniziare il lavoro, accertarsi che l’u
-
tensile sia in condizioni operative ottimali e
sicure. Accertarsi che le protezioni siano appli
-
cate correttamente. L’utensile non va utilizzato
se non è stato montato completamente.
Funzionamento
1.
Mantenere saldamente l’utensile con entrambe
le mani, quando lo si utilizza.
2.
L’utensile è destinato a essere utilizzato dall’o
-
peratore al livello del suolo. Non utilizzare
l’utensile su scale a pioli o altri supporti insta-
bili di alcun genere.
3.
PERICOLO - Tenere le mani lontane dalla
lama.
Il contatto con la lama causa gravi lesioni
personali.
4.
Non utilizzare l’utensile sotto la pioggia o in
condizioni di bagnato o di estrema umidità.
Il
motore elettrico non è impermeabile.
5.
Accertarsi di avere un equilibrio saldo sui
piedi, prima di iniziare l’operazione.
6.
Non far funzionare l’utensile a vuoto
inutilmente.
7.
Qualora la lama a cesoie entri in contatto con
una recinzione o un altro oggetto duro, spe
-
gnere immediatamente l’utensile e rimuovere
la cartuccia della batteria. Controllare le lame
alla ricerca di eventuali danni e sostituirle
immediatamente, qualora siano danneggiate.
8.
Prima di controllare le lame a cesoie, riparare
guasti o rimuovere materiale incastrato nelle
lame a cesoie, spegnere sempre l’utensile e
rimuovere la cartuccia della batteria.
9.
Non puntare mai le lame a cesoie verso se
stessi o altri.
10.
Qualora le lame smettano di muoversi a causa
di corpi estranei incastrati tra le lame durante
l’uso, spegnere l’utensile e rimuovere la car-
tuccia della batteria, quindi rimuovere i corpi
estranei utilizzando degli utensili, ad esempio
delle pinze.
La rimozione dei corpi estranei con le
mani potrebbe causare lesioni personali, in quanto
le lame potrebbero muoversi in risposta alla rimo
-
zione dei corpi estranei.
11.
Evitare gli ambienti pericolosi. Non utiliz
-
zare l’utensile in luoghi umidi o bagnati né
esporlo alla pioggia. La penetrazione di acqua
nell’utensile incrementa il rischio di scosse
elettriche.
Summary of Contents for DUH502
Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 2 1 Fig 4 1 2 3 Fig 5 2 1 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 ...
Page 3: ...3 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 4 2 3 Fig 11 1 2 Fig 12 1 1 Fig 13 1 Fig 14 ...
Page 4: ...4 1 2 3 4 Fig 15 1 2 Fig 16 1 2 Fig 17 1 2 Fig 18 2 1 Fig 19 1 1 2 Fig 20 1 Fig 21 ...
Page 5: ...5 1 Fig 22 1 Fig 23 1 Fig 24 1 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 1 2 Fig 28 Fig 29 ...
Page 6: ...6 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 1 Fig 37 ...
Page 7: ...7 Fig 38 1 2 Fig 39 1 2 Fig 40 1 Fig 41 1 2 Fig 42 2 1 Fig 43 ...
Page 106: ...106 ...
Page 107: ...107 ...