background image

35

TIẾNG VIỆT

7. 

Không sạc pin trong mưa, hoặc nơi ẩm ướt.

LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN 

NÀY.

CẢNH BÁO:

 

KHÔNG vì đã thoải mái hay quen 

thuộc với sản phẩm (có được do sử dụng nhiều 

lần) mà không tuân thủ nghiêm ngặt các quy định 

về an toàn dành cho sản phẩm này. VIỆC DÙNG 

SAI hoặc không tuân theo các quy định về an toàn 

được nêu trong tài liệu hướng dẫn này có thể dẫn 

đến thương tích cá nhân nghiêm trọng.

Hướng dẫn quan trọng về an toàn 

dành cho hộp pin

1. 

Trước khi sử dụng hộp pin, hãy đọc kỹ tất cả 

các hướng dẫn và dấu hiệu cảnh báo trên (1) 

bộ sạc pin, (2) pin và (3) sản phẩm sử dụng 

pin.

2. 

Không tháo rời hoặc làm thay đổi hộp pin.

 Việc 

này có thể dẫn đến hỏa hoạn, quá nhiệt hoặc nổ.

3. 

Nếu thời gian vận hành ngắn hơn quá mức, 

hãy ngừng vận hành ngay lập tức. Ðiều này có 

thể dẫn đến rủi ro quá nhiệt, có thể gây bỏng 

và thậm chí là nổ.

4. 

Nếu chất điện phân rơi vào mắt, hãy rửa sạch 

bằng nước sạch và đến cơ sở y tế ngay lập 

tức. Chất này có thể khiến bạn giảm thị lực.

5. 

Không để hộp pin ở tình trạng đoản mạch:

(1) 

Không chạm vào cực pin bằng vật liệu 

dẫn điện.

(2) 

Tránh cất giữ hộp pin trong hộp có các 

vật kim loại khác như đinh, tiền xu, v.v...

(3) 

Không được để hộp pin tiếp xúc với 

nước hoặc mưa.

Ðoản mạch pin có thể gây ra dòng điện lớn, 

quá nhiệt, có thể gây bỏng và thậm chí là hỏng 

hóc.

6. 

Không cất giữ cũng như sử dụng dụng cụ và 

hộp pin ở nơi nhiệt độ có thể lên tới hoặc vượt 

quá 50 °C (122 °F).

7. 

Không đốt hộp pin ngay cả khi hộp pin đã bị 

hư hại nặng hoặc hư hỏng hoàn toàn. Hộp pin 

có thể nổ khi tiếp xúc với lửa.

8. 

Không đóng đinh, cắt, nghiền nát, ném, làm 

rơi hộp pin hoặc va vật cứng vào hộp pin.

 Làm 

như thế có thể dẫn đến hỏa hoạn, quá nhiệt hoặc 

nổ.

9. 

Không sử dụng pin đã hỏng.

10. 

Pin nén lithium-ion là đối tượng có yêu cầu bắt 

buộc theo Luật Hàng hoá Nguy hiểm.

 

Đối với vận tải thương mại, ví dụ như vận tải do 

bên thứ ba, đại lý giao nhận, thì yêu cầu đặc biệt 

về đóng gói và nhãn ghi phải được giám sát.

 

Để chuẩn bị cho mặt hàng cần vận chuyển, cần 

phải tham khảo ý kiến chuyên gia về vật liệu nguy 

hiểm. Nếu được, vui lòng tuân thủ các quy định 

quốc gia chi tiết hơn.

 

Buộc hoặc niêm phong các tiếp điểm mở và đóng 

gói pin theo cách đó để nó không thể di chuyển 

trong bao bì.

11. 

Khi vứt bỏ hộp pin, hãy tháo chúng khỏi dụng 

cụ và thải bỏ ở nơi an toàn. Phải tuân thủ theo 

các quy định của địa phương liên quan đến 

việc thải bỏ pin.

12. 

Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ 

định.

 Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có 

thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất 

điện phân.

13. 

Nếu dụng cụ không được sử dụng trong một 

thời gian dài, cần phải tháo pin ra khỏi dụng 

cụ.

14. 

Trong và sau khi sử dụng, hộp pin có thể bị 

nóng, có thể gây bỏng hoặc bỏng ở nhiệt độ 

thấp. Chú ý xử lý hộp pin nóng.

15. 

Không chạm vào điện cực của dụng cụ ngay 

sau khi sử dụng vì điện cực đủ nóng để gây 

bỏng.

16. 

Không để vụn bào, bụi hoặc đất bám vào các 

điện cực, lỗ và rãnh của hộp pin.

 Việc này có 

thể dẫn đến hiệu suất kém hoặc hỏng hóc dụng cụ 

hay hộp pin.

17. 

Trừ khi dụng cụ hỗ trợ sử dụng gần đường 

dây điện cao thế, không sử dụng hộp pin gần 

đường dây điện cao thế.

 Việc này có thể dẫn 

đến trục trặc hoặc hỏng hóc dụng cụ hay hộp pin.

18. 

Giữ pin tránh xa trẻ em.

LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN 

NÀY.

THẬN TRỌNG:

 

Chỉ sử dụng pin Makita chính 

hãng.

 Việc sử dụng pin không chính hãng Makita, 

hoặc pin đã được sửa đổi, có thể dẫn đến nổ pin gây 

ra cháy, thương tích và thiệt hại cá nhân. Nó cũng sẽ 

làm mất hiệu lực bảo hành của Makita dành cho dụng 

cụ của Makita và bộ sạc.

Mẹo duy trì tuổi thọ tối đa cho 

pin

1. 

Sạc hộp pin trước khi pin bị xả điện hoàn toàn. 

Luôn dừng việc vận hành dụng cụ và sạc pin 

khi bạn nhận thấy công suất dụng cụ bị giảm.

2. 

Không được phép sạc lại một hộp pin đã được 

sạc đầy. Sạc quá mức sẽ làm giảm tuổi thọ của 

pin.

3. 

Sạc pin ở nhiệt độ phòng 10°C - 40°C. Ðể cho 

hộp pin nóng nguội lại dần trước khi sạc pin.

4. 

Khi không sử dụng hộp pin, hãy tháo hộp pin 

ra khỏi dụng cụ hoặc bộ sạc.

5. 

Sạc pin sáu tháng một lần nếu bạn không sử 

dụng dụng cụ trong một thời gian dài (hơn sáu 

tháng). 

Summary of Contents for DUH504S

Page 1: ... Cordless Hedge Trimmer INSTRUCTION MANUAL 8 ID Alat Pemotong Tanaman Berdaya Baterai PETUNJUK PENGGUNAAN 19 VI Máy Tỉa Hàng Rào Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 31 TH เครื องตัดแต งพุ มไม ไร สาย คู มือการใช งาน 42 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 2 1 3 Fig 5 2 1 Fig 6 2 1 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 2 1 3 4 Fig 11 Fig 12 1 2 Fig 13 1 Fig 14 1 2 3 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 2 3 4 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 1 Fig 19 1 2 3 Fig 20 1 2 Fig 21 1 2 Fig 22 4 ...

Page 5: ...2 1 Fig 23 2 1 Fig 24 1 2 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 5 ...

Page 6: ...Fig 31 Fig 32 Fig 33 1 Fig 34 Fig 35 1 2 Fig 36 1 Fig 37 1 Fig 38 6 ...

Page 7: ...2 1 Fig 39 7 ...

Page 8: ...ges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Recommended battery adapter Battery adapter PDC01 The battery adapter s listed above may not be available depending on your region of residence Before using the battery adapter read instruction and cautionary markings on the battery adapter Symbols The followings show the symbols which may b...

Page 9: ...r medical devices should contact the maker of their device and or doctor for advice before operating this power tool Personal safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or med ication A moment of inattention while operating power tools may result in serious persona...

Page 10: ... abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 5 Do not use a battery pack or tool that is dam aged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or...

Page 11: ...others 11 If the blades stop moving due to the stuck of foreign objects between the blades during operation switch off the tool and remove the battery cartridge and then remove the foreign objects using tools such as pliers Removing the foreign objects by hand may cause an injury for the reason that the blades may move in reac tion to removing the foreign objects 12 Avoid dangerous environment Don...

Page 12: ...inals holes and grooves of the battery cartridge It may result in poor performance or breakdown of the tool or battery cartridge 17 Unless the tool supports the use near high voltage electrical power lines do not use the battery cartridge near high voltage electri cal power lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAV...

Page 13: ...ime you press the main power button the level of speed changes Fig 3 1 Speed indicator 2 Main power button Indicator Mode Stroke speed High 4 400 min 1 Medium 3 600 min 1 Low 2 000 min 1 Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop du...

Page 14: ...switch trigger while pressing the lever When you release either of the switch triggers the tool stops Fig 5 1 Lever 2 Rear switch trigger 3 Front switch trigger Reverse button for debris removal WARNING If the entangled branches or debris cannot be removed by the reverse func tion switch off the tool and remove the battery cartridge and then remove the entangled branches or debris using tools such...

Page 15: ...ily fix the shear blades Fig 17 1 Screw 12 Attach a new sleeve Fig 18 1 Sleeve 13 Remove the screw inserted into the hole on the shear blades in step 9 and then tighten the screw together with the sleeve to fix the shear blades Fig 19 1 Screw 14 Firmly tighten the screws which were temporarily fixed in step 11 15 Attach the bearing and the rod Fig 20 1 Rod 2 Small hole 3 Bearing NOTICE Apply a sma...

Page 16: ...tc trim from the root to the top for a beautiful finish Fig 31 MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita repla...

Page 17: ...ction Remedy Motor does not run Battery cartridge is not installed Install the battery cartridge Battery problem under voltage Recharge the battery If recharging is not effective replace battery The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Motor stops running after a little use Battery s charge level is low Recharge the battery If recharging is not e...

Page 18: ...injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Shear blade assembly Chip receiver Grease vessel Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country 18 E...

Page 19: ...erai yang tercantum di atas Penggunaan kartrid dan pengisi daya baterai lain dapat menimbulkan risiko cedera dan atau kebakaran Adapter baterai yang direkomendasikan Adapter baterai PDC01 Adapter baterai yang tercantum di atas mungkin tidak tersedia tergantung wilayah tempat tinggal Anda Sebelum menggunakan adaptor baterai baca petunjuk dan tanda tanda perhatian pada pengisi ulang baterai Simbol B...

Page 20: ...ik di lokasi lembap tidak terhindarkan gunakan pasokan daya yang dilindungi peranti imbasan arus residual current device RCD Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan listrik 7 Mesin listrik dapat menghasilkan medan magnet EMF yang tidak berbahaya bagi pengguna Namun pengguna alat pacu jantung atau peralatan medis sejenisnya harus berkonsultasi dengan produsen peralatan tersebut dan atau dokter me...

Page 21: ...ik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan dapat menimbulkan situasi berbahaya 8 Jagalah agar gagang dan permukaan pegangan tetap kering bersih dan bebas dari minyak dan pelumas Gagang dan permukaan pegangan yang licin tidak mendukung keamanan penanganan dan pengendalian mesin dalam situasi situasi tak terduga 9 Ketika menggunakan mesin jangan menggunakan sarung tangan kain yang dapat tersangku...

Page 22: ...u kawat yang tersembunyi sebelum mengoperasikan alat 2 Mesin ini tidak boleh digunakan oleh anak anak atau usia di bawah 18 tahun Orang dengan usia di atas 16 tahun diperbolehkan menggunakan mesin ini hanya jika telah menjalani pelatihan dengan pengawasan ahli 3 Pengguna awam harus meminta bantuan orang yang berpengalaman untuk menunjukkan cara menggunakan mesin tersebut 4 Hanya gunakan mesin keti...

Page 23: ...i dapat menyebabkan cedera badan serius Petunjuk keselamatan penting untuk kartrid baterai 1 Sebelum menggunakan kartrid baterai bacalah semua petunjuk dan penandaan pada 1 pengisi daya baterai 2 baterai dan 3 produk yang menggunakan baterai 2 Jangan membongkar atau memodifikasi kartrid baterai Tindakan tersebut dapat menimbulkan api panas berlebih atau ledakan 3 Jika waktu beroperasinya menjadi s...

Page 24: ...ngisian ulang yang berlebih memperpendek umur pemakaian baterai 3 Isi ulang kartrid baterai pada suhu ruangan 10 C 40 C Biarkan kartrid baterai yang panas menjadi dingin terlebih dahulu sebelum diisi ulang 4 Saat kartrid baterai tidak digunakan lepaskan dari mesin atau pengisi daya 5 Isi ulang daya kartrid baterai jika Anda tidak menggunakannya untuk jangka waktu yang lama lebih dari enam bulan DE...

Page 25: ...mi kelebihan beban akibat semak yang tersangkut atau oleh serpihan lainnya dan indikator 2 dan 3 mulai berkedip dan mesin akan berhenti secara otomatis Untuk situasi ini matikan mesin dan hentikan pekerjaan yang menyebabkan mesin mengalami kelebihan beban Kemudian nyalakan mesin untuk kembali memulai pekerjaan PEMBERITAHUAN Tergantung pada kondisi penggunaan mesin akan otomatis mati tanpa indikasi...

Page 26: ...ai dapat mengakibatkan cedera badan yang serius akibat penyalaan yang tidak disengaja Melepaskan ranting dan serpihan yang tersangkut menggunakan tangan dapat menyebabkan cedera karena bilah pisau pemangkas dapat bergerak saat Anda menyingkirkannya Mesin ini memiliki tombol pembalik arah untuk mengubah arah gerakan bilah pisau pemangkas Ini hanya berfungsi untuk menyingkirkan ranting dan serpihan ...

Page 27: ...g ke lubang pada mata pisau pemangkas dalam langkah 9 dan kemudian kencangkan sekrup bersama dengan selongsong untuk memasang mata pisau pemangkas Gbr 19 1 Sekrup 14 Pada langkah 11 kencangkan sekrup yang dipasang dengan kuat untuk sementara 15 Pasang bantalan dan batang Gbr 20 1 Batang 2 Lubang kecil 3 Bantalan PEMBERITAHUAN Berikan sedikit gemuk pada periferi dalam dari lubang kecil pada batang ...

Page 28: ...n yang terbuang dan membuat pembersihan selanjutnya lebih mudah Gbr 29 Untuk memotong bagian sisi tanaman dengan rata potonglah dari bawah ke atas Gbr 30 Ketika memotong untuk membuat bentuk bulat memotong semak atau rhododendron dll potong dari bagian akar ke atas untuk hasil yang indah Gbr 31 PERAWATAN PERHATIAN Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum melakukan ...

Page 29: ...n selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan Keadaan Tidak Normal Kemungkinan penyebab kerusakan fungsi Perbaikan Motor tidak berjalan Kartrid baterai tidak terpasang Pasang kartrid baterai Masalah baterai kekurangan tegangan Isi ulang daya baterai Jika pengisian ulang daya tidak berhasil gantilah baterai Sistem penggerak tidak bekerja secara benar Mintalah pusat servis resmi sete...

Page 30: ...sesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat Rakitan bilah pisau pemangkas Pengumpul serpihan Wadah gemuk Baterai dan pengisi daya asli Makita CATATAN Beberapa item dalam daftar tersebut mungkin sudah termasuk dalam paket mesin sebagai aksesori standar Hal tersebut dapa...

Page 31: ...pin và sạc pin được nêu trong danh sách ở trên Việc sử dụng bất cứ hộp pin và sạc pin nào khác có thể gây ra thương tích và hoặc hỏa hoạn Bộ chuyển đổi pin được khuyên dùng Bộ Chuyển Đổi Pin PDC01 Bộ chuyển đổi pin được nêu trong danh sách ở trên có thể không khả dụng tùy thuộc vào khu vực cư trú của bạn Trước khi sử dụng bộ chuyển đổi pin hãy đọc cả các hướng dẫn và các dấu hiệu cảnh báo trên bộ ...

Page 32: ...ơ điện giật 7 Các dụng cụ máy có thể tạo ra từ trường điện EMF có hại cho người dùng Tuy nhiên người dùng máy trợ tim và những thiết bị y tế tương tự khác nên liên hệ với nhà sản xuất thiết bị và hoặc bác sỹ để được tư vấn trước khi vận hành dụng cụ này An toàn Cá nhân 1 Luôn tỉnh táo quan sát những việc bạn đang làm và sử dụng những phán đoán theo kinh nghiệm khi vận hành dụng cụ máy Không sử dụn...

Page 33: ...ải có thể bị vướng Việc găng tay lao động bằng vải vướng vào các bộ phận chuyển động có thể gây ra thương tích cá nhân Sử dụng và bảo quản dụng cụ dùng pin 1 Chỉ sạc pin lại với bộ sạc do nhà sản xuất quy định Bộ sạc phù hợp với một loại bộ pin này có thể gây ra nguy cơ hỏa hoạn khi được dùng cho một bộ pin khác 2 Chỉ sử dụng các dụng cụ máy với các bộ pin được quy định cụ thể Việc sử dụng bất cứ ...

Page 34: ...bảo các phần bảo vệ được lắp đúng cách Không được sử dụng dụng cụ trừ khi dụng cụ đã được lắp ráp hoàn chỉnh Vận hành 1 Cầm chắc dụng cụ bằng cả hai tay khi sử dụng 2 Dụng cụ dành cho người vận hành ở mặt đất sử dụng Không sử dụng dụng cụ trên thang hoặc bất kỳ giá đỡ không ổn định nào khác 3 Không đồng thời đeo nhiều dây nịt lưng và hoặc dây nịt vai khi vận hành dụng cụ 4 NGUY HIỂM Giữ tay tránh ...

Page 35: ...phải được giám sát Để chuẩn bị cho mặt hàng cần vận chuyển cần phải tham khảo ý kiến chuyên gia về vật liệu nguy hiểm Nếu được vui lòng tuân thủ các quy định quốc gia chi tiết hơn Buộc hoặc niêm phong các tiếp điểm mở và đóng gói pin theo cách đó để nó không thể di chuyển trong bao bì 11 Khi vứt bỏ hộp pin hãy tháo chúng khỏi dụng cụ và thải bỏ ở nơi an toàn Phải tuân thủ theo các quy định của địa...

Page 36: ...rí cho đến khi không thể nhìn thấy chỉ báo màu đỏ Nếu không hộp pin có thể vô tình rơi ra khỏi dụng cụ gây thương tích cho bạn hoặc người khác xung quanh THẬN TRỌNG Không được dùng sức lắp hộp pin Nếu hộp pin không nhẹ nhàng trượt vào vị trí có nghĩa là pin vẫn chưa được lắp đúng Chỉ báo dung lượng pin còn lại Chỉ dành cho hộp pin có đèn chỉ báo Hình2 1 Các đèn chỉ báo 2 Nút Check kiểm tra Ấn nút ...

Page 37: ... Hãy trả dụng cụ lại cho một trung tâm dịch vụ được ủy quyền của chúng tôi để sửa chữa phù hợp TRƯỚC KHI sử dụng tiếp sau này CẢNH BÁO KHÔNG BAO GIỜ dán chặt xuống hoặc vô hiệu mục đích và chức năng của cần CẢNH BÁO Trước khi lắp hộp pin vào dụng cụ luôn kiểm tra để đảm bảo cần khởi động công tắc và cần khởi động bình thường và trả về vị trí TẮT khi nhả ra Vận hành dụng cụ bằng công tắc không khởi...

Page 38: ... Tháo thanh chốt và ổ đệm Hình10 1 Thanh chốt 2 Ổ đệm LƯU Ý Thanh chốt hoặc ổ đệm có thể vẫn còn nằm trên nắp che 5 Tháo ba vít ba trụ ngoài và tấm nỉ sau đó tháo các lưỡi kéo Hình11 1 Vít 2 Trụ ngoài 3 Tấm nỉ 4 Các lưỡi kéo CHÚ Ý Cẩn thận không làm mất vít 6 Tháo nắp đậy lưỡi dao sau đó gắn nó vào lưỡi dao mới Hình12 7 Điều chỉnh tay quay sao cho hai lỗ xếp thẳng hàng trên trục căn chỉnh Hình13 1...

Page 39: ... tự Điều này có thể làm hư hỏng thiết bị CHÚ Ý Không cắt tỉa cỏ hoặc cỏ dại trong khi sử dụng lưỡi dao Lưỡi kéo có thể bị rối trong cỏ hoặc cỏ dại Giữ tay cầm trước bằng tay phải và tay cầm sau bằng tay trái Kéo cần khởi động công tắc phía trước sau đó kéo cần khởi động công tắc phía sau trong khi nhấn cần rồi di chuyển dụng cụ về phía trước Hình26 Ở chế độ vận hành cơ bản nghiêng lưỡi kéo theo hư...

Page 40: ...n và lưỡi bên dưới được đặt luân phiên Hình35 3 Tắt dụng cụ và tháo hộp pin ra khỏi dụng cụ 4 Đặt góc của giũa ở vị trí 45 và mài lưỡi bên trên từ 3 hướng bằng giũa Hình36 1 Giũa 2 45 THẬN TRỌNG Trước khi mài lưỡi kéo đảm bảo rằng đã tắt dụng cụ và tháo hộp pin khỏi dụng cụ 5 Đặt dụng cụ úp ngược xuống sau đó loại bỏ các bavia khỏi lưỡi cưa bằng đá mài Hình37 1 Đá mài 6 Đặt góc của giũa ở vị trí 4...

Page 41: ...lập tức Ngoại vật bị kẹt giữa các lưỡi dao 1 Sử dụng nút đảo chiều 2 Tắt dụng cụ và tháo hộp pin sau đó loại bỏ ngoại vật bằng các dụng cụ như kìm Hệ thống truyền động không làm việc đúng cách Nhờ trung tâm bảo trì được ủy quyền ở địa phương sửa chữa Rung bất thường ngừng máy ngay lập tức Lưỡi dao bị gãy cong hoặc mòn Thay thế các lưỡi dao Hệ thống truyền động không làm việc đúng cách Nhờ trung tâ...

Page 42: ...ของ EPTA 01 2014 มีแสดงอยู ในตาราง ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จที ใช ได ตลับแบตเตอรี BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B เครื องชาร จ DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จบางรายการที แสดงอยู ด านบนอาจไม มีวางจ ำหน ายขึ นอยู กับภูมิภาคที คุณอาศัยอยู ค ำเตือน ใช ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จที ระบุไว ข างบนเท านั น การใช ...

Page 43: ...ี อาจเกิดการ ระเบิด เช น ในสถานที ที มีของเหลว ก าซ หรือฝุ นผงที มีคุณสมบัติไวไฟ เครื องมือไฟฟ าอาจสร างประกายไฟ และจุดชนวนฝุ นผงหรือก าซดังกล าว 3 ดูแลไม ให มีเด กๆ หรือบุคคลอื นอยู ในบริเวณที ก ำลัง ใช เครื องมือไฟฟ า การมีสิ งรบกวนสมาธิอาจท ำให คุณ สูญเสียการควบคุม ความปลอดภัยด านไฟฟ า 1 ปลั กของเครื องมือไฟฟ าต องพอดีกับเต ารับ อย า ดัดแปลงปลั กไม ว ากรณีใดๆ อย าใช ปลั กอะแด ปเตอร กับเครื องมื...

Page 44: ...ใช เครื องมือ การกระท ำที ไม ระมัดระวังอาจท ำให เกิดการบาดเจ บร ายแรงภายใน เสี ยววินาที 9 สวมใส แว นครอบตานิรภัยเพื อปกป องดวงตาของคุณ จากการบาดเจ บเมื อใช เครื องมือไฟฟ า แว นครอบ ตาจะต องได มาตรฐาน ANSI Z87 1 ในสหรัฐฯ EN 166 ในยุโรป หรือ AS NZS 1336 ในออสเตรเลีย นิวซีแลนด ในออสเตรเลีย นิวซีแลนด จะต องสวม เกราะป องกันใบหน าเพื อปกป องใบหน าของคุณอย าง ถูกต องตามกฎหมายด วย ผู ว าจ างมีหน าที รับผิ...

Page 45: ...นอกเหนือไปจากที ระบุในค ำแนะน ำ การชาร จ ไฟที ไม เหมาะสม หรืออุณหภูมินอกเหนือไปจากช วง อุณหภูมิที ระบุในค ำแนะน ำอาจท ำให แบตเตอรี เสียหาย และเป นการเพิ มความเสี ยงในการเกิดไฟไหม การซ อมบ ำรุง 1 น ำเครื องมือไฟฟ าเข ารับบริการจากช างซ อมที ผ าน การรับรองโดยใช อะไหล แบบเดียวกันเท านั น เพราะจะ ท ำให การใช เครื องมือไฟฟ ามีความปลอดภัย 2 ห ามใช ชุดแบตเตอรี ที เสียหาย ชุดแบตเตอรี ที ใช ควร เป นชุดที ม...

Page 46: ... นมาก มอเตอร ไฟฟ าไม สามารถกันน ำได 6 ตรวจสอบให แน ใจว ามีท าการยืนที มั นคงก อนเริ ม ท ำงาน 7 อย าใช เครื องมือโดยเปิดเครื องทิ งไว เฉยๆ โดยไม จ ำเป น 8 ปิดสวิตช เครื องมือและถอดตลับแบตเตอรี ออกทันที หากใบเลื อยตัดสัมผัสกับรั วหรือของแข งอื นๆ ตรวจ สอบความเสียหายของใบเลื อย และหากเสียหาย ให เปลี ยนใบเลื อยทันที 9 ก อนตรวจสอบใบมีดตัด แก ไขความบกพร อง หรือ น ำวัสดุที ติดอยู ในใบมีดตัดออก ให ปิดสวิต...

Page 47: ...ตอรี ลิเทียมไอออนที มีมาให นั นเป นไปตามข อ ก ำหนดของ Dangerous Goods Legislation ส ำหรับการขนส งเพื อการพาณิชย เช น โดยบุคคลที สาม ตัวแทนขนส งสินค า จะต องตรวจสอบข อก ำหนด พิเศษในด านการบรรจุหีบห อหรือการติดป ายสินค า ในการเตรียมสินค าที จะขนส ง ให ปรึกษาผู เชี ยวชาญ ด านวัตถุอันตราย โปรดตรวจสอบข อก ำหนดใน ประเทศที อาจมีรายละเอียดอื นๆ เพิ มเติม ให ติดเทปหรือปิดหน าสัมผัสและห อแบตเตอรี ใน ลักษณะท...

Page 48: ...ตเตอรี ให เลื อนปุ มที ด านหน าของ ตลับแล วดึงออกจากเครื องมือ เมื อต องการติดตั งตลับแบตเตอรี ให จัดแนวสันบนตลับ แบตเตอรี ให ตรงกับร องบนตัวเครื องมือ แล วเลื อนตลับ แบตเตอรี เข าที ติดตั งตลับแบตเตอรี เข าจนสุดจนกระทั ง ล อคเข าที และได ยินเสียงคลิก หากยังเห นซีลสีแดงที ด านบน ของปุ ม แสดงว าตลับแบตเตอรี ยังไม ล อคเข าที ข อควรระวัง ให ดันตลับแบตเตอรี เข าจนสุดจนไม เห น ซีลสีแดงอีก ไม เช นนั น ต...

Page 49: ...ตเตอรี เมื อเครื องมือเกิดความร อนสูงเกินไป ไฟบ ง ชี ความเร วทั งหมดจะกะพริบ เมื อแบตเตอรี เกิดความร อนสูง เกินไป ไฟบ งชี 1 จะกะพริบ หากเกิดความร อนสูงเกิน เครื องมือจะหยุดโดยอัตโนมัติ ปล อยให เครื องมือและ หรือแบตเตอรี เย นลงก อนที จะเปิด เครื องมืออีกครั ง การป องกันไฟหมด เมื อความจุแบตเตอรี เหลือน อย เครื องมือจะหยุดท ำงานโดย อัตโนมัติและไฟบ งชี 1 จะกะพริบ หากเครื องมือไม ท ำงานแม ว าจะเปิดสวิต...

Page 50: ...พริบ แล วสว างขึ น หมายเลข 6 1 สัญญาณไฟ 2 ปุ มเปลี ยนทิศทาง หมายเหตุ หากไม สามารถน ำกิ งไม หรือเศษอื นๆ ออกได ให ปล อยสวิตช สั งงานและกดปุ มเปลี ยนทิศทาง จากนั นให ดึงสวิตช สั งงานจนกระทั งสิ งที ติดอยู หลุดออก หมายเหตุ หากคุณแตะปุ มเปลี ยนทิศทางในขณะที ใบ เลื อยตัดก ำลังหมุนอยู เครื องมือจะหยุดและเตรียมพร อม ส ำหรับการเคลื อนที แบบย อนกลับ การประกอบ ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว าได ปิดสวิตช เครื ...

Page 51: ...ใส ฝาครอบ จากนั นขันสลักเกลียวหกตัวให แน น หมายเลข 22 1 สลักเกลียว 2 ฝาครอบ 18 ใส ที รับเศษใบไม เข ากับเครื องมือโดยขันสกรูสามตัว ส ำหรับ DUH504S สี ตัว ส ำหรับ DUH604S หรือห าตัว ส ำหรับ DUH754S ให แน น หมายเลข 23 1 ที รับเศษใบไม 2 สกรู ข อสังเกต หากใบเลื อยตัดท ำงานไม ราบรื น แสดงว าใบ เลื อยตัดไม ได ถูกติดตั งเข ากับแท งโลหะอย างถูกต อง ติด ตั งใบเลื อยตัดอีกครั ง ข อสังเกต หากชิ นส วนอื นที นอ...

Page 52: ...1 การบ ำรุงรักษา ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว าได ปิดสวิตช เครื อง มือและถอดตลับแบตเตอรี ออกก อนท ำการตรวจสอบหรือ บ ำรุงรักษา เพื อความปลอดภัยและน าเชื อถือของผลิตภัณฑ ควรให ศูนย บริการหรือโรงงานที ผ านการรับรองจาก Makita เป น ผู ด ำเนินการซ อมแซม บ ำรุงรักษาและท ำการปรับตั งอื นๆ นอกจากนี ให ใช อะไหล ของแท จาก Makita เสมอ การท ำความสะอาดเครื องมือ ท ำความสะอาดเครื องมือโดยเช ดฝุ นออกด วยผ าแห งหร...

Page 53: ...ตเตอรี ออกแล วก อนลับใบเลื อยตัด 5 วางเครื องมือโดยพลิกด านบนลงด านล าง จากนั น ก ำจัดหนามแหลมออกจากใบเลื อยตัดด วยหินลับมีด หมายเลข 37 1 หินลับมีด 6 ตั งองศาของตะไบไว ที 45 และลับใบเลื อยด านล าง จาก 3 ทิศทางด วยตะไบ 7 พลิกเครื องมือกลับสู ต ำแหน งปกติ จากนั นก ำจัดหนาม แหลมจากใบเลื อยตัดด วยหินลับมีด การหล อลื นด วยจาระบี ระยะของการหล อลื น ทุกๆ การใช งาน 100 ชั วโมง 1 ถอดสลักเกลียวออกจากรูเพื อ...

Page 54: ...อบความเร ว สูงสุดไม ได แบตเตอรี ติดตั งอย างไม ถูกต อง ติดตั งตลับแบตเตอรี ตามที อธิบายในคู มือการใช งานนี ก ำลังของแบตเตอรี ต ำลง ชาร จแบตเตอรี ใหม หากการชาร จแบตเตอรี ใหม ไม ได ผล ให เปลี ยนแบตเตอรี ระบบขับเคลื อนไม ท ำงานอย างถูก ต อง สอบถามศูนย บริการที ผ านการรับรองจาก Makita ในท องถิ นให ท ำการซ อมแซมให ใบมีดตัดไม ขยับ หยุดเครื องมือทันที สิ งแปลกปลอมติดอยู ระหว างใบมีดตัด 1 ใช ปุ มเปลี ยนทิ...

Page 55: ...ี จะได รับบาดเจ บ ใช อุปกรณ เสริมหรืออุปกรณ ต อ พ วงตามวัตถุประสงค ที ระบุไว เท านั น หากต องการทราบรายละเอียดเพิ มเติมเกี ยวกับอุปกรณ เสริม เหล านี โปรดสอบถามศูนย บริการ Makita ใกล บ านคุณ ชุดใบเลื อย ที รับเศษใบไม หลอดจาระบี แบตเตอรี และเครื องชาร จ Makita ของแท หมายเหตุ อุปกรณ บางรายการอาจจะรวมอยู ในชุดเครื อง มือเป นอุปกรณ มาตรฐาน ซึ งอาจแตกต างกันไปในแต ละ ประเทศ 55 ภาษาไทย ...

Page 56: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885758A896 EN ID VI TH 20200623 ...

Reviews: