background image

16 ENGLISH

TROUBLESHOOTING

Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, 

do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace

-

ment parts for repairs.

State of abnormality

Probable cause (malfunction)

Remedy

Motor does not run.

Battery cartridge is not installed.

Install the battery cartridge.

Battery problem (under voltage)

Recharge the battery. If recharging is not effective, 

replace battery.

The drive system does not work 

correctly.

Ask your local authorized service center for repair.

Motor stops running after a little use.

Battery's charge level is low.

Recharge the battery. If recharging is not effective, 

replace battery.

Overheating.

Stop using of tool to allow it to cool down.

Tool does not reach maximum RPM.

Battery is installed improperly.

Install the battery cartridge as described in this 

manual.

Battery power is dropping.

Recharge the battery. If recharging is not effective, 

replace battery.

The drive system does not work 

correctly.

Ask your local authorized service center for repair.

Shear blades do not move:

 

 stop the machine immediately!

Foreign objects are caught between the 

shear blades.

1. Use the reverse button.

2. Switch off the tool and remove the battery car

-

tridge, and then remove the foreign objects using 

tools such as pliers.

The drive system does not work 

correctly.

Ask your local authorized service center for repair.

Abnormal vibration:

 

 stop the machine immediately!

Shear blades are broken, bent or worn. Replace the shear blades.
The drive system does not work 

correctly.

Ask your local authorized service center for repair.

Shear blades and motor cannot stop:

 

 Remove the battery immediately!

Electric malfunction.

Remove the battery and ask your local authorized 

service center for repair.

OPTIONAL 

ACCESSORIES

CAUTION:

 

These accessories or attachments 

are recommended for use with your Makita tool 

specified in this manual.

 The use of any other 

accessories or attachments might present a risk of 

injury to persons. Only use accessory or attachment 

for its stated purpose.

If you need any assistance for more details regard

-

ing these accessories, ask your local Makita Service 

Center.

• 

Shear blade assembly

• 

Chip receiver

• 

Grease vessel

• 

Makita genuine battery and charger

NOTE:

 Some items in the list may be included in the 

tool package as standard accessories. They may 

differ from country to country.

Summary of Contents for DUH604S

Page 1: ...EITUNG 27 IT Tagliasiepi a batteria ISTRUZIONI PER L USO 37 NL Accuheggenschaar GEBRUIKSAANWIJZING 47 ES Cortasetos Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 57 PT Aparador De Cerca Viva a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 67 DA Akku hækketrimmer BRUGSANVISNING 76 EL Φορητό ψαλίδι μπορντούρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 85 TR Akülü Çit Budama KULLANMA KILAVUZU 95 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 2 1 3 Fig 5 2 1 Fig 6 2 1 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 3 2 1 4 5 Fig 11 Fig 12 1 2 Fig 13 1 Fig 14 1 3 4 2 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 2 3 5 4 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 1 Fig 19 1 2 3 Fig 20 1 2 Fig 21 1 2 Fig 22 4 ...

Page 5: ...2 1 Fig 23 2 1 Fig 24 1 2 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 5 ...

Page 6: ...Fig 31 Fig 32 Fig 33 1 Fig 34 Fig 35 1 2 Fig 36 1 Fig 37 1 Fig 38 6 ...

Page 7: ...2 1 Fig 39 7 ...

Page 8: ... and or fire Recommended battery adapter Battery adapter PDC01 The battery adapter s listed above may not be available depending on your region of residence Before using the battery adapter read instruction and cautionary markings on the battery adapter Symbols The followings show the symbols used for the equip ment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Do no...

Page 9: ...fety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless po...

Page 10: ...eac tion to removing the foreign objects 12 Avoid dangerous environment Don t use the tool in damp or wet locations or expose it to rain Water entering the tool will increase the risk of electric shock Maintenance and storage 1 Switch off the tool and remove the battery cartridge before doing any maintenance work 2 When moving the tool to another location including during work always remove the ba...

Page 11: ...e Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjus...

Page 12: ... overheating occurs the tool stops automatically Let the tool and or battery cool down before turning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity becomes low the tool stops automatically and indicator for 1 blinks If the tool does not operate even when the switches are operated remove the battery from the tool and charge the battery Power switch action WARNING For your saf...

Page 13: ...talling the shear blades You can install 600 mm or 750 mm shear blades to your tool NOTE If you change the shear blades to a different length replace the chip receiver with one which fits the blades 1 Remove 4 screws for DUH604S or 5 screws for DUH754S and then remove the chip receiver from the tool Fig 7 1 Chip receiver 2 Screw 2 Place the tool upside down and then remove 6 bolts Fig 8 1 Bolt 3 R...

Page 14: ...N Be careful not to allow the shear blades to contact the ground The tool may recoil and cause an injury CAUTION Overreaching with a hedge trimmer particularly from a ladder is extremely dangerous Do not work while standing on anything wobbly or infirm NOTICE Do not attempt to cut branches thicker than 10 mm in diameter with the tool Cut branches to 10 cm lower than the cutting height using branch...

Page 15: ...med by grinding replace the shear blades with new ones 1 Install the battery cartridge to the tool 2 Turn on and start the tool so that the upper blade and lower blade are positioned alternately Fig 35 3 Turn off the tool and remove the battery cartridge from the tool 4 Set the angle of a file to 45 and grind the upper blade from 3 directions with the file Fig 36 1 File 2 45 CAUTION Before grindin...

Page 16: ...r Shear blades do not move stop the machine immediately Foreign objects are caught between the shear blades 1 Use the reverse button 2 Switch off the tool and remove the battery car tridge and then remove the foreign objects using tools such as pliers The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately Shear b...

Page 17: ...tion d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Adaptateur de batterie recommandé Adaptateur de Batterie PDC01 Le ou les adaptateurs de batterie répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez Avant d utiliser l adaptateur de batterie lisez les instructions et les avertissements inscrits sur l adaptateur de batterie Symboles...

Page 18: ... de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d...

Page 19: ...ion sont correctement installés L outil ne doit pas être utilisé tant qu il n est pas com plètement assemblé Fonctionnement 1 Tenez l outil fermement avec les deux mains lorsque vous l utilisez 2 L outil est conçu pour être utilisé par l opéra teur au niveau du sol N utilisez pas l outil sur une échelle ou tout autre support instable 3 Ne portez pas simultanément de cein tures baudriers et ou de b...

Page 20: ...as la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi gences spécifiques en matière d étiquetage et d emballage doivent être respectées Pour la préparation de l article expédié il est nécessaire de cons...

Page 21: ...vec voyant lumineux Fig 2 1 Témoins 2 Bouton de vérification Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes Témoins Charge restante Allumé Éteint Clignotant 75 à 100 50 à 75 25 à 50 0 à 25 Chargez la batterie Anomalie possible de la batterie NOTE Selon les conditions d utilisation et la tem péra...

Page 22: ...rincipale pour mettre l outil sous tension Le témoin d alimentation s al lume lorsque l outil est mis sous tension Pour éteindre l outil maintenez enfoncé le bouton d alimentation principale Le témoin d alimentation s éteint lorsque l outil est mis hors tension Fig 4 1 Témoin d alimentation 2 Bouton d alimen tation principale NOTE L outil se met automatiquement hors tension s il n est pas utilisé ...

Page 23: ...ment les lames de cisaille puis fixez le plateau en feutre sur les lames de cisaille Fig 15 1 Vis 2 Rondelle 3 Plateau en feutre 4 Trou 10 Insérez la partie saillante sur les lames de cisaille sur le trou de la tige puis alignez la position du plateau en feutre avec les trous de l outil Fixez 2 manchons neufs et 2 rondelles Fig 16 1 Plateau en feutre 2 Partie saillante 3 Trou 4 Rondelle 5 Manchon ...

Page 24: ...e avec la main gauche Enclenchez la gâchette avant puis enclenchez la gâchette arrière tout en enfonçant le levier puis déplacez l outil vers l avant Fig 26 Pour une utilisation élémentaire inclinez les lames de cisaille dans le sens de coupe et déplacez le calmement et lentement à une vitesse de 3 à 4 secondes par mètre Fig 27 Pour tailler le haut d une haie de manière uniforme nouez une ficelle ...

Page 25: ...essayez pas de démonter l outil Demandez plutôt à un centre de service après vente Makita agréé d effectuer la réparation au moyen de pièces de rechange Makita État d anomalie Cause probable dysfonctionnement Solution Le moteur ne tourne pas La batterie n est pas installée Installez la batterie Problème de batterie sous tension Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie re...

Page 26: ...essure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Ensemble de lame de cisaille Collecteur de copeaux Tube de graisse Batterie et chargeur de marque Makita NOTE Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l emballage de l outil en...

Page 27: ... Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Empfohlener Akku Adapter Akku Adapter PDC01 Der Die oben aufgelistete n Akku Adapter ist sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich Lesen Sie vor der Benutzung des Akku Adapters die Anweisungen und Warnmarkierungen am Akku Adapter Symbole Nachfolgend werden die für das Gerät verwende ten Symbole beschrieben Machen Sie sic...

Page 28: ...Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch lichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit EG Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten SICHERHEITSWARNUN...

Page 29: ...zeug nicht auf einer Leiter oder einer anderen instabilen Unterlage 3 Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Werkzeug nicht mehrere Tragegurte und oder Schultergurte gleichzeitig 4 GEFAHR Halten Sie Ihre Hände vom Messer fern Kontakt mit dem Messer führt zu ernsthaften Personenschäden 5 Benutzen Sie das Werkzeug nicht bei Regen oder unter nassen oder sehr feuch ten Bedingungen Der Elektromotor ist nicht...

Page 30: ...digt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung ...

Page 31: ... Restkapazität Nur für Akkus mit Anzeige Abb 2 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste am Akku um die Akku Restkapazität anzu zeigen Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75 bis 100 50 bis 75 25 bis 50 0 bis 25 Den Akku aufladen Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor HINWEIS Abhängig von den Benutzungsb...

Page 32: ...staste um das Werkzeug einzuschalten Die Betriebslampe leuchtet auf wenn das Werkzeug eingeschaltet wird Zum Ausschalten des Werkzeugs halten Sie die Hauptbetriebstaste gedrückt Die Betriebslampe erlischt wenn das Werkzeug ausge schaltet wird Abb 4 1 Betriebslampe 2 Hauptbetriebstaste HINWEIS Das Werkzeug schaltet sich automatisch aus wenn es eine bestimmte Zeitlang unbenutzt bleibt Um versehentli...

Page 33: ...t aus Abb 14 1 Zapfen 9 Setzen Sie die in Schritt 5 entfernte Schraube und Beilagscheibe in die Öffnung der Schermesser ein um die Schermesser provisorisch zu fixieren und bringen Sie dann das Filzkissen an den Schermessern an Abb 15 1 Schraube 2 Beilagscheibe 3 Filzkissen 4 Loch 10 Führen Sie den Zapfen an den Schermessern in das Pleuelauge ein und richten Sie dann die Position des Filzkissens au...

Page 34: ...uch dieses Werkzeugs mit Astschneidern auf 10 cm unter der Schnitthöhe Abb 25 1 Schnitthöhe 2 10 cm ANMERKUNG Schneiden Sie keine toten Bäume oder ähnliche harte Objekte um Dadurch kann das Werkzeug beschädigt werden ANMERKUNG Schneiden Sie kein Gras oder Unkraut während Sie die Schermesser benutzen Gras oder Unkraut können sich in den Schermessern verheddern Halten Sie den vorderen Handgriff mit ...

Page 35: ...chleifen beträchtlich verformt sind ersetzen Sie die Schermesser durch neue 1 Bringen Sie den Akku am Werkzeug an 2 Schalten Sie das Werkzeug ein und starten Sie es so dass jeweils ein Obermesser und ein Untermesser abwechselnd positioniert sind Abb 35 3 Schalten Sie das Werkzeug aus und nehmen Sie den Akku vom Werkzeug ab 4 Setzen Sie eine Feile in einem Winkel von 45 an und schleifen Sie das Obe...

Page 36: ...gen sich nicht Die Maschine unverzüglich stoppen Fremdkörper sind zwischen den Schermessern eingeklemmt 1 Benutzen Sie die Umkehrtaste 2 Schalten Sie das Werkzeug aus nehmen Sie den Akku ab und beseitigen Sie dann die Fremdkörper mithilfe von Werkzeugen wie z B einer Zange Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentr...

Page 37: ...a batterie consigliato Adattatore per batterie PDC01 L alimentatore o gli alimentatori a batterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza Prima di utilizzare l alimentatore a batterie leggere le istruzioni e le indicazioni delle avvertenze riportate sull a limentatore a batterie Simboli La figura seguente mostra i simboli utilizzati per...

Page 38: ...dell opera tore che siano basate su una stima dell esposi zione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esem pio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Dichiarazione di conformità CE Solo per i paesi europei La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell Alle gato A al presente manuale d...

Page 39: ...racolle durante l uso dell utensile 4 PERICOLO Tenere le mani lontane dalla lama Il contatto con la lama causa gravi lesioni personali 5 Non utilizzare l utensile sotto la pioggia o in condizioni di bagnato o di estrema umidità Il motore elettrico non è impermeabile 6 Accertarsi di avere un equilibrio saldo sui piedi prima di iniziare l operazione 7 Non far funzionare l utensile a vuoto inutilment...

Page 40: ...sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti speciali sull imballaggio e sull etichetta Per la preparazione dell articolo da spedire è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi Attenersi anche alle normative naz...

Page 41: ...dere accidentalmente dall uten sile causando lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Indicazione della carica residua della batteria Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore Fig 2 1 Indicatori luminosi...

Page 42: ...vvii accidentali dell utensile Non utilizzare MAI l utensile qualora entri in funzione sempli cemente quando si premono gli interruttori a grilletto senza premere la leva Portare l utensile a un nostro centro di assistenza autorizzato per le riparazioni appropriate PRIMA di un ulteriore utilizzo AVVERTIMENTO Non fissare MAI con del nastro adesivo la leva e non escluderne MAI la funzione e l operat...

Page 43: ...sile ATTENZIONE Quando si intende sostituire le lame a cesoie indossare sempre i guanti affinché le mani non entrino in contatto direttamente con le lame AVVISO Quando si sostituiscono le lame a cesoie non rimuovere il grasso dall ingranaggio e dalla manovella Installazione o rimozione delle lame a cesoie ATTENZIONE Applicare il coprilama prima di rimuovere o installare le lame a cesoie È possibil...

Page 44: ...accoglitore di residui 2 Vite FUNZIONAMENTO AVVERTIMENTO Tenere le mani lontane dalle lame a cesoie ATTENZIONE Evitare l utilizzo dell utensile in condizioni atmosferiche estremamente calde per quanto possibile Quando si utilizza l utensile fare attenzione alle proprie condizioni fisiche ATTENZIONE Fare attenzione a non entrare in contatto accidentalmente con una recinzione in metallo o con altri ...

Page 45: ...ite nella parete Rimuovere la cartuccia della batteria dall utensile quindi applicare il coprilama sulle lame a cesoie in modo che le lame non siano esposte Conservare l utensile fuori dalla portata dei bambini Conservare l utensile in un ubicazione non esposta all umidità o alla pioggia Fig 34 1 Foro Affilatura delle lame a cesoie AVVISO Qualora le lame a cesoie si siano defor mate notevolmente a...

Page 46: ...e Le lame a cesoie non si muovono arrestare immediatamente la macchina Dei corpi estranei sono incagliati tra le lame a cesoie 1 Utilizzare il pulsante di inversione 2 Spegnere l utensile e rimuovere la cartuccia della batteria quindi rimuovere i corpi estranei utilizzando degli utensili ad esempio delle pinze Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un cen...

Page 47: ...of brand Aanbevolen accuadapter Accuadapter PDC01 De hierboven vermelde accuadapter s is zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont Alvorens de accuadapter in gebruik te nemen leest u eerst de instructie en waarschuwingsopschriften op de accuadapter Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap worden gebruikt Zorg ervoor dat u weet wat ze beteke nen alvorens het ger...

Page 48: ...e zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkom standigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en statio nair draait naast de ingeschakelde tijdsduur EG verklaring van conformiteit Alleen voor Europese landen De EG verklaring van conformiteit is bijgevoegd als Bijlage A bij deze gebruiks...

Page 49: ... 3 Draag niet tegelijkertijd meerdere schouder riemen en of schouderdraagstellen wanneer u het gereedschap bedient 4 GEVAAR Houd uw handen uit de buurt van de messenbladen Aanraking van de messenbladen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel 5 Gebruik het gereedschap niet in de regen of onder natte of zeer vochtige omstandigheden De elektromotor is niet waterdicht 6 Zorg alvorens met de werkzaam...

Page 50: ...stoten 9 Gebruik nooit een beschadigde accu 10 De bijgeleverde lithium ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen Voor commercieel transport en dergelijke door derden en transporteurs moeten speciale vereisten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd Als voorbereiding van het artikel dat wordt getrans porteerd is het noodzakelijk e...

Page 51: ...en voor accu s met indicatorlampjes Fig 2 1 Indicatorlampjes 2 Testknop Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien De indicatorlampjes branden gedurende enkele seconden Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert 75 tot 100 50 tot 75 25 tot 50 0 tot 25 Laad de accu op Er kan een storing zijn opgetreden in de accu OPMERKING Afhankelijk van de gebruiksomstan di...

Page 52: ...hap in te scha kelen Het bedrijfslampje gaat branden wanneer het gereedschap wordt ingeschakeld Om het gereedschap uit te schakelen houdt u de aan uitknop ingedrukt Het bedrijfslampje gaat uit wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld Fig 4 1 Bedrijfslampje 2 Aan uitknop OPMERKING Het gereedschap wordt automatisch uitgeschakeld als het gereedschap gedurende een bepaalde tijdsduur niet is gebruik...

Page 53: ... verticaal boven elkaar uit in dezelfde positie Fig 14 1 Uitsteeksel 9 Steek de schroef en de ring die in stap 5 werden verwijderd in het gat in de messenbladen om de mes senbladen tijdelijk te bevestigen en bevestig daarna het viltblok op de messenbladen Fig 15 1 Schroef 2 Ring 3 Viltblok 4 Gat 10 Steek het uitsteeksel op de messenbladen in het gat in de stang en lijn daarna de positie van het vi...

Page 54: ...an een snoei schaar op 10 cm lager af dan de snoeihoogte voordat u het gereedschap gebruikt Fig 25 1 Snoeihoogte 2 10 cm KENNISGEVING Snoei niet in dode bomen of andere harde voorwerpen Als u dit toch doet kan het gereedschap worden beschadigd KENNISGEVING Snijd geen gras of onkruiden met de messenbladen Het gras of de onkruiden kunnen verstrikt raken in de messenbladen Houd de voorhandgreep met u...

Page 55: ... de messenbladen aan zienlijk vervormd zijn door het slijpen vervangt u de messenbladen door nieuwe 1 Breng de accu aan op het gereedschap 2 Schakel het gereedschap in en start het zodat het bovenste messenblad en onderste messenblad ver sprongen ten opzichte van elkaar staan Fig 35 3 Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu vanaf het gereedschap 4 Stel de hoek van een vijl in op 45 en sli...

Page 56: ... het gereedschap onmiddellijk Er zitten vreemde voorwerpen vast tussen de messenbladen 1 Druk op de omkeerknop 2 Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu en verwijder daarna de vreemde voorwerpen met behulp van een tang of ander gereedschap De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren Abnormale trillingen stop het gereedschap onmi...

Page 57: ...ptador de batería recomendado Adaptadora de Batería PDC01 El adaptador o adaptadores de batería indicados arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia Antes de utilizar el adaptador de batería lea las instrucciones e indicaciones de precaución sobre el adaptador de batería Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados con este equipo Asegúrese de que e...

Page 58: ...operario que estén basadas en una estimación de la expo sición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Declaración CE de conformidad Para países europeos solamente La declaración CE de conformidad está incluida como Anexo A de es...

Page 59: ...ga simultáneamente varios arneses de cintura y o arneses de hombro cuando utilice la herramienta 4 PELIGRO Mantenga las manos alejadas de la cuchilla El contacto con la cuchilla provocará heridas personales graves 5 No utilice la herramienta en la lluvia ni en con diciones mojadas o muy húmedas El motor eléctrico no es a prueba de agua 6 Asegúrese de que tiene suelo firme antes de comenzar la oper...

Page 60: ...cho de batería 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terceras personas y agentes de transportes se deberán observar requisitos especiales para el empaque tado y etiquetado Para la preparación del artículo que se va a enviar se requiere consultar con un...

Page 61: ... cerca de usted PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctamente Modo de indicar la capacidad de batería restante Solamente para cartuchos de batería con el indicador Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería par...

Page 62: ...stá equipada con una palanca que evita que la herramienta se ponga en marcha de forma no intencionada No utilice NUNCA la herramienta si se pone en marcha cuando usted simplemente aprieta los gatillos interruptores sin presionar la palanca Traiga la herramienta a nuestro centro de servicio autorizado para hacer la reparación apropiada ANTES de seguir utilizándola ADVERTENCIA No sujete NUNCA con ci...

Page 63: ...es de forma que sus manos no entren en contacto directa mente con las cuchillas de tijeras AVISO Cuando reemplace las cuchillas de tije ras no limpie la grasa del engranaje y el cigüeñal Instalación o desmontaje de las cuchillas de tijeras PRECAUCIÓN Coloque la cubierta de las cuchillas antes de retirar o instalar las cuchillas de tijeras Puede instalar cuchillas de tijeras de 600 mm o 750 mm en s...

Page 64: ...ando instale o retire el recibidor de virutas póngase siempre guantes de manera que sus manos no entren en contacto directamente con las cuchillas de tijeras El recibidor de virutas recoge las hojas descartadas y hace que la limpieza después sea mucho más fácil Para retirar el recibidor de virutas retire 4 tornillos para DUH604S o 5 tornillos para DUH754S y después retire el recibidor de virutas d...

Page 65: ...ión o daño a la herramienta AVISO La suciedad y la corrosión ocasionan una fricción excesiva de la cuchilla y acortan el tiempo de operación por cada carga de batería Almacenamiento El agujero para gancho en la parte inferior de la herra mienta resulta útil para colgar la herramienta en un clavo o tornillo en la pared Retire el cartucho de batería de la herramienta y des pués coloque la cubierta d...

Page 66: ...las de tijeras no se mue ven detenga la máquina inmediatamente Hay objetos extraños enganchados entre las cuchillas de tijeras 1 Utilice el botón de inversión 2 Apague la herramienta y retire el cartucho de batería y después retire los objetos extraños utilizando utensilios como alicates El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que le hag...

Page 67: ...res da bateria listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência Antes de utilizar o adaptador da bateria leia as instruções e etiquetas de precaução no adaptador da bateria Símbolos A seguir são apresentados os símbolos utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes de utilizar o equipamento Leia o manual de instruções Não e...

Page 68: ...anual de instruções AVISOS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações for necidos com esta ferramenta elétrica O não cumprimento de todas as instruções indicadas em baixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru ções para futuras referência...

Page 69: ...rial preso nas lâmi nas de corte desligue sempre a ferramenta e remova a bateria 10 Nunca aponte as lâminas de corte na sua dire ção ou na direção de terceiros 11 Se as lâminas pararem devido ao encrava mento de objetos estranhos entre as lâminas durante o funcionamento desligue a fer ramenta e remova a bateria e em seguida remova os objetos estranhos utilizando ferramentas tais como um alicate A ...

Page 70: ...ramenta e ao carregador Makita Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja comple tamente descarregada Pare sempre o funcio namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambien...

Page 71: ... e ligue a ferramenta novamente Proteção contra sobreaquecimento da ferramenta ou bateria Existem dois tipos de sobreaquecimento o sobreaque cimento da ferramenta e o sobreaquecimento da bate ria Quando ocorre o sobreaquecimento da ferramenta todos os indicadores de velocidade piscam Quando ocorre o sobreaquecimento da bateria o indicador para 1 pisca Se ocorrer o sobreaquecimento a ferramenta par...

Page 72: ... ao movimento habitual e a lâmpada de alimentação para de piscar e acende Fig 6 1 Lâmpada de alimentação 2 Botão de inversão NOTA Se não for possível remover os ramos ema ranhados ou detritos solte os gatilhos dos interrupto res pressione o botão de inversão e depois puxe os gatilhos dos interruptores até serem removidos NOTA Se tocar no botão de inversão enquanto as lâminas de corte ainda estiver...

Page 73: ...s peças além das lâminas de corte por exemplo as hastes esti verem desgastadas solicite a substituição das peças ou reparações num dos centros de assis tência autorizados da Makita Remover ou instalar o recipiente de aparas PRECAUÇÃO Quando instalar ou remover o recipiente de aparas use sempre luvas de modo a que as suas mãos não fiquem em contacto direto com as lâminas de corte O recipiente de ap...

Page 74: ...na ferramenta OBSERVAÇÃO A sujidade e a corrosão cau sam fricção excessiva da lâmina e encurtam o tempo de funcionamento por carga de bateria Armazenamento O orifício para o gancho na parte inferior da ferramenta é conveniente para pendurar a ferramenta num prego ou parafuso na parede Remova a bateria da ferramenta e em seguida prenda a tampa da lâmina às lâminas de corte de modo que as lâminas nã...

Page 75: ...s de corte não se movem pare a máquina imediatamente Ficam presos objetos estranhos entre as lâminas de corte 1 Utilize o botão de inversão 2 Desligue a ferramenta e remova a bateria e em seguida remova os objetos estranhos utilizando ferramentas tais como um alicate O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de assistência autori zado local Vibração anormal par...

Page 76: ...adapter PDC01 Batteriadapteren batteriadapterne der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i Læs instruktion og advarselsmærkater på batteriadapteren inden du anvender batteriadapteren Symboler Følgende viser de symboler der anvendes til udstyret Vær sikker på at De forstår betydningen af symbolerne før brugen Læs betjeningsvejledningen Må ikke udsættes...

Page 77: ...rklæring Kun for lande i Europa EF overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i denne brugsanvisning SIKKERHEDSADVARSLER Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj ADVARSEL Læs alle de sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med denne maskine Forsømmelse af at overholde alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alv...

Page 78: ...en og fjerne akkuen og der efter fjerne fremmedlegemerne ved hjælp af redskaber som f eks en tang Hvis du fjerner fremmedlegemerne i hånden kan det medføre personskade da klingerne kan bevæge sig som reaktion på fjernelsen af fremmedlegemerne 12 Undgå farlige miljøer Brug ikke maskinen på fugtige eller våde steder og udsæt den ikke for regn Hvis der kommer vand ind i maskinen forøger det risikoen ...

Page 79: ... altid værktøjet og oplad akkuen hvis De bemærker at værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for ...

Page 80: ...teri Der er to slags overophedning overophedning af maskinen og overophedning af batteriet Når maskinen bliver overophedet blinker alle hastighedsindikato rerne Når batteriet bliver overophedet blinker indika toren for 1 Ved overophedning stopper maskinen automatisk Lad maskinen og eller batteriet køle ned før der tændes for maskinen igen Beskyttelse mod overafladning Når batteriladningen bliver l...

Page 81: ...kinen og er klar til baglæns bevægelsesretning SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres noget arbejde på maskinen FORSIGTIG Ved udskiftning af klingerne skal du altid bære handsker så dine hænder ikke kommer i direkte kontakt med klingerne BEMÆRKNING Ved udskiftning af klin gerne må du ikke aftørre fedtstof fra gearet og krumtappen Montering ...

Page 82: ... spånbakken Fig 24 1 Spånbakke 2 Skrue ANVENDELSE ADVARSEL Hold hænderne på afstand af klingerne FORSIGTIG Undgå så vidt muligt at anvende maskinen i meget varmt vejr Vær opmærksom på din fysiske tilstand når du anvender maskinen FORSIGTIG Vær forsigtig med ikke at ramme et metalhegn eller andre hårde genstande ved et uheld under trimningen Klingerne kan gå i stykker og forårsage personskade FORSI...

Page 83: ...maskinen på et søm eller en skrue i væggen Fjern akkuen fra maskinen og monter derefter klin gedækslet på klingerne så klingerne ikke er blottet Opbevar maskinen utilgængeligt for børn Opbevar maskinen på et sted der ikke er udsat for fugt eller regn Fig 34 1 Hul Slibning af klingerne BEMÆRKNING Hvis klingerne er alvorligt deformeret ved slibning skal du udskifte klin gerne med nye 1 Monter akkuen...

Page 84: ...ecenter for reparation Klinger bevæger sig ikke Stop maskinen med det samme Der sidder fremmedlegemer fast mel lem klingerne 1 Brug tilbage knappen 2 Sluk for maskinen og fjern akkuen og fjern derefter fremmedlegemerne ved hjælp af redskaber som f eks en tang Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation Unormal vibration Stop maskinen med det samm...

Page 85: ...ιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Συνιστώμενος προσαρμογέας μπαταριών Προσαρμογέας μπαταριών PDC01 Οι προσαρμογείς μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω μπορεί να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την περιοχή της κατοικίας σας Πριν χρησιμοποιήσετε τον προσαρμογέα μπαταριών διαβάστε τις οδηγίες και σημειώσεις προφύλαξης στον προσαρμογέα μπαταρι...

Page 86: ...ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή ές εκπομπής ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπόκειται επεξεργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρή...

Page 87: ...ά παπούτσια με αντιολισθητικές σόλες 7 Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε εργασία ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο βρίσκεται σε καλή και ασφαλή κατάσταση εργασίας Βεβαιωθείτε ότι οι προφυλακτήρες είναι τοποθετημένα σωστά Το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί αν δεν είναι πλήρως συναρμολογημένο Λειτουργία 1 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά και με τα δύο χέρια όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο 2 Το ...

Page 88: ...εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθεσίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ούτε να χτυπή σετε την μπαταρία 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέ...

Page 89: ...οκαλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα ριών με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα Εμφάνιση υπολειπόμενης χωρητικότητας μπαταρίας Μόνο για κασέτες μπαταρίας με την ενδεικτική λυχνία Εικ 2 1 Ενδεικτικές λυχνίες 2 Κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπ...

Page 90: ...οτρέ πει την εκκίνηση του εργαλείου κατά λάθος Μην χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ το εργαλείο αν μπορείτε να το θέσετε σε λειτουργία πιέζοντας απλά τις σκαν δάλες διακόπτες χωρίς να τραβάτε και το μοχλό Στείλτε το εργαλείο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για να το επισκευάσουν σωστά ΠΡΙΝ το χρησιμοποιήσετε ξανά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην κολλάτε ΠΟΤΕ το μοχλό στην πατημένη θέση του και ΠΟΤΕ μην παρακάμπτετε το σκοπό...

Page 91: ...το εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν αντικαθιστάτε τις λάμες κουρευτικού να φοράτε πάντα γάντια για να μην έρχονται τα χέρια σας σε απευθείας επαφή με τις λάμες ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν αντικαθιστάτε τις λάμες κου ρευτικού μη σκουπίζετε το γράσο από το γρανάζι και στρόφαλο Τοποθέτηση ή αφαίρεση των λαμών κουρευτικού ΠΡΟΣΟΧΗ Προσαρτήστε το κάλυμμα λαμών πριν αφαιρέσετε ή τοποθετήσετε τις λάμες κουρευτικού Στο εργαλείο ...

Page 92: ... συλλογέας θραυσμάτων μαζεύει τα παραπεταμένα φύλλα και καθιστά τον μετέπειτα καθάρισμα πολύ πιο εύκολο Για να αφαιρέσετε τον συλλογέα θραυσμάτων αφαιρέ στε τις 4 βίδες για το DUH604S ή τις 5 βίδες για το DUH754S και μετά αφαιρέστε τον συλλογέα θραυσμά των από το εργαλείο Για να τοποθετήσετε τον συλλογέα θραυσμάτων ακολουθήστε τη διαδικασία αφαίρεσης με αντίστροφη σειρά Εικ 24 1 Συλλογέας θραυσμάτ...

Page 93: ...ουριά ή ζημιά στο εργαλείο ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το χώμα και η διάβρωση μπο ρούν να προκαλέσουν υπερβολική τριβή στις λάμες και μείωση του χρόνου λειτουργίας ανά φόρτιση της μπαταρίας Αποθήκευση Η οπή γάντζου στο κάτω μέρος του εργαλείου χρησι μεύει για το κρέμασμα του εργαλείου σε καρφί ή βίδα στον τοίχο Αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών από το εργαλείο και μετά προσαρτήστε το κάλυμμα λαμών στις λάμες κουρευτι...

Page 94: ...κευή Οι λάμες κουρευτικού δεν κινούνται Σταματήστε αμέσως το μηχάνημα Ξένα αντικείμενα έχουν πιαστεί μεταξύ των λαμών κουρευτικού 1 Χρησιμοποιήστε το κουμπί αντιστροφής 2 Απενεργοποιήστε το εργαλείο και αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών μετά αφαιρέστε τα ξένα αντικεί μενα χρησιμοποιώντας εργαλεία όπως μια πένσα Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο ...

Page 95: ...atarya adaptörü PDC01 Yukarıda listelenen batarya adaptör ler ü yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir Batarya adaptörünü kullanmadan önce batarya adaptörü üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun Semboller Aşağıdakiler makineniz için kullanılan sembolleri gös termektedir Kullanmadan önce manalarını anladığınız dan emin olunuz El kitabını okuyun Neme maruz bırakmayın Sıkışmaya...

Page 96: ...eri okuyun Aşağıda verilen talimatlara uyul maması elektrik şoku yangın ve veya ciddi yaralan malar ile sonuçlanabilir Tüm uyarıları ve talimatları ile ride başvurmak için saklayın Uyarılardaki elektrikli alet terimi ile ya prizden çalışan kordonlu elektrikli aletiniz ya da kendi aküsü ile çalı şan kordonsuz elektrikli aletiniz kastedilmektedir Akülü Çit Budama Güvenlik Uyarıları 1 Vücudunuzun tüm...

Page 97: ...ebileceğinden dolayı yaralanmaya neden olabilir 12 Tehlikeli ortamlardan kaçının Aleti nemli ya da ıslak yerlerde kullanmayın ve yağmura maruz bırakmayın Makinenin içine su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır Bakım ve saklama 1 Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce aleti kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın 2 Aleti başka bir konuma taşımadan önce ve çalışma sırasında daima batarya ka...

Page 98: ...edin 2 Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj etmeyin Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontr...

Page 99: ...şırı ısınma meydana gelirse 1 göstergesi yanıp söner Aşırı ısınma meydana geldiğinde alet otomatik olarak durur Aleti yeniden çalıştırmadan önce aletin ve veya bataryanın soğumasını sağlayın Aşırı deşarj koruması Batarya kapasitesi düştüğünde alet otomatik olarak durur ve 1 göstergesi yanıp söner Anahtarlar kullanılsa bile alet çalışmazsa bataryayı aletten çıkarın ve bataryayı şarj edin Güç düğmes...

Page 100: ... takabilirsiniz NOT Keski bıçaklarını farklı uzunlukta bıçaklarla değiştirirseniz talaş yakalayıcıyı bıçaklara uygun bir talaş yakalayıcı ile değiştirin 1 4 vidayı DUH604S için veya 5 vidayı DUH754S için sökün ve ardından talaş yakalayıcıyı aletten çıkarın Şek 7 1 Talaş yakalayıcı 2 Vida 2 Aleti ters şekilde yerleştirin ve ardından 6 cıvatayı çıkarın Şek 8 1 Cıvata 3 Kapağı ve plakayı çıkarın Şek ...

Page 101: ...çalışmak özellikle de merdivene çıkıp kullanmaya çalışmak aşırı derecede tehlikelidir Sallanan veya zayıf bir zemin üzerinde dururken çalışmayın ÖNEMLİ NOT Aletle çapı 10 mm den daha kalın dalları kesmeye çalışmayın Aleti kullanmadan önce dal budayıcı kullanarak dalları kesim yüksekli ğinden 10 cm aşağıda olacak şekilde kesin Şek 25 1 Kesim yüksekliği 2 10 cm ÖNEMLİ NOT Ölü ağaçları veya benzer se...

Page 102: ...ik Keski bıçaklarının bilenmesi ÖNEMLİ NOT Keski bıçakları bileme nedeniyle kayda değer ölçüde deforme olursa keski bıçakla rını yenileriyle değiştirin 1 Batarya kartuşunu alete takın 2 Aleti açın ve üst bıçak ile alt bıçak dönüşümlü olarak konumlanacak şekilde çalıştırın Şek 35 3 Aletini kapatın ve batarya kartuşunu aletten çıkarın 4 Eğe açısını 45 ye ayarlayın ve üst bıçağı eğe ile 3 yönden bile...

Page 103: ...ın arasına yabancı madde takılmış 1 Yön değiştirme düğmesini kullanın 2 Aleti kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın ardından yabancı maddeleri pense vb kullanarak çıkarın Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin Olağan dışı titreşim makineyi hemen durdurun Keski bıçakları kırık eğik veya aşınmış Keski bıçaklarını değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemi...

Page 104: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885758 997 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20191029 ...

Reviews: