background image

28 DEUTSCH

Modell DUH754S

Schalldruckpegel (L

pA

): 80,6 dB (A)

Schallleistungspegel (L

WA

): 91,6 dB (A)

Messunsicherheit (K): 3 dB (A)
Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB 

(A) überschreiten.

HINWEIS:

 

Der (Die) angegebene(n) 

Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der 

Standardprüfmethode gemessen und kann (können) für den 

Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.

HINWEIS:

 

Der (Die) angegebene(n) 

Schallemissionswert(e) kann (können) auch für eine 

Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden.

WARNUNG:

 

Einen Gehörschutz tragen.

WARNUNG:

 

Die Schallemission während der 

tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann 

je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und 

speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, 

von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen.

WARNUNG:

 

Identifizieren Sie 

Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand 

einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch

-

lichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung 

aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und 

Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).

Schwingungen

Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) 

ermittelt gemäß EN62841-4-2:

Modell DUH604S

Schwingungsemission (a

h

): 2,5 m/s

2

 oder weniger

Messunsicherheit (K): 1,5 m/s

2

Modell DUH754S

Schwingungsemission (a

h

): 2,5 m/s

2

 oder weniger

Messunsicherheit (K): 1,5 m/s

2

HINWEIS:

 

Der (Die) angegebene(n) 

Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der 

Standardprüfmethode gemessen und kann (können) für den 

Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.

HINWEIS:

 

Der (Die) angegebene(n) 

Vibrationsgesamtwert(e) kann (können) auch für eine 

Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden.

WARNUNG:

 

Die Vibrationsemission während der 

tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je 

nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und spe-

ziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von 

dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen.

WARNUNG:

 

Identifizieren Sie 

Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand 

einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch

-

lichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung 

aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und 

Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).

EG-Konformitätserklärung

Nur für europäische Länder

Die EG-Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser 

Bedienungsanleitung enthalten.

SICHERHEITSWARNUNGEN

Allgemeine Sicherheitswarnungen 

für Elektrowerkzeuge

WARNUNG:

 

Lesen Sie alle mit die-

sem Elektrowerkzeug gelieferten 

Sicherheitswarnungen, Anweisungen, 

Abbildungen und technischen Daten durch.

 Eine 

Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen 

kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder 

schweren Verletzungen führen.

Bewahren Sie alle Warnungen 

und Anweisungen für spätere 

Bezugnahme auf.

Der Ausdruck „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen 

bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku 

(ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.

Sicherheitswarnungen für 

Akku-Heckenschere

1. 

Halten Sie alle Körperteile vom Messer fern. 

Versuchen Sie nicht, abgeschnittenes Material zu 

entfernen oder zu schneidendes Material zu halten, 

während die Messer sich bewegen.

 Die Messer 

bewegen sich nach dem Ausschalten des Schalters 

noch weiter. Ein Augenblick der Unachtsamkeit 

während der Benutzung der Heckenschere kann zu 

schweren Personenschäden führen.

2. 

Tragen Sie die Heckenschere bei still stehendem 

Messer am Handgriff, und achten Sie darauf, kei

-

nen Ein-Aus-Schalter zu betätigen.

 Sachgemäßes 

Tragen der Heckenschere verringert die Gefahr von 

versehentlichem Starten und daraus resultierenden 

Personenschäden durch die Messer.

3. 

Bringen Sie beim Transportieren oder Lagern der 

Heckenschere immer die Messerabdeckung an.

 

Sachgemäße Handhabung der Heckenschere verringert 

die Gefahr von Personenschäden durch die Messer.

4. 

Vergewissern Sie sich vor dem Beseitigen von 

eingeklemmtem Material oder dem Warten des 

Gerätes, dass alle Ein-Aus-Schalter ausgeschaltet 

sind und der Akku abgenommen oder abgetrennt 

ist.

 Unerwartete Betätigung der Heckenschere beim 

Beseitigen von eingeklemmtem Material oder Warten 

kann zu schweren Personenschäden führen.

5. 

Halten Sie die Heckenschere nur an den isolierten 

Griffflächen, weil die Gefahr besteht, dass das 

Messer verborgene Kabel kontaktiert.

 Bei Kontakt 

der Messer mit einem Strom führenden Kabel können 

die freiliegenden Metallteile der Heckenschere eben

-

falls Strom führend werden, so dass der Benutzer 

einen elektrischen Schlag erleiden kann.

6. 

Halten Sie alle Netzkabel und Kabel vom 

Schneidbereich fern.

 Netzkabel oder Kabel können 

in Hecken oder Büschen verborgen sein und verse

-

hentlich durch das Messer abgeschnitten werden.

7. 

Benutzen Sie die Heckenschere nicht bei schlechten 

Witterungsverhältnissen, besonders bei Blitzschlaggefahr.

 

Dadurch wird die Blitzschlaggefahr verringert.

Summary of Contents for DUH754SZ

Page 1: ...EITUNG 27 IT Tagliasiepi a batteria ISTRUZIONI PER L USO 37 NL Accuheggenschaar GEBRUIKSAANWIJZING 47 ES Cortasetos Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 57 PT Aparador De Cerca Viva a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 67 DA Akku hækketrimmer BRUGSANVISNING 76 EL Φορητό ψαλίδι μπορντούρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 85 TR Akülü Çit Budama KULLANMA KILAVUZU 95 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 2 1 3 Fig 5 2 1 Fig 6 2 1 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 2 1 3 4 Fig 11 Fig 12 1 2 Fig 13 1 Fig 14 1 2 3 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 2 3 4 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 1 Fig 19 1 2 3 Fig 20 1 2 Fig 21 1 2 Fig 22 4 ...

Page 5: ...2 1 Fig 23 2 1 Fig 24 1 2 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 5 ...

Page 6: ...Fig 31 Fig 32 Fig 33 1 Fig 34 Fig 35 1 2 Fig 36 1 Fig 37 1 Fig 38 6 ...

Page 7: ...2 1 Fig 39 7 ...

Page 8: ...and cautionary markings on the battery adapter Symbols The followings show the symbols which may be used for the equip ment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Do not expose to moisture Beware of pinching Wear safety glasses Ni MH Li ion Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In obse...

Page 9: ...l Cordless Hedge Trimmer Safety Warnings 1 Keep all parts of the body away from the blade Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving Blades continue to move after the switch is turned off A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury 2 Carry the hedge trimmer by the handle with the blade stopped and taking care not...

Page 10: ...y the shear blades after use and before putting the tool into stor age for extended periods Lightly oil the blades and put on the blade cover 4 Store the tool with the blade cover on in a dry room Keep it out of reach of children Never store the tool outdoors 5 Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions 6 Do no...

Page 11: ... recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNC...

Page 12: ...rheating occurs indicator for 1 blinks If the overheating occurs the tool stops automatically Let the tool and or battery cool down before turning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity becomes low the tool stops automatically and indicator for 1 blinks If the tool does not operate even when the switches are operated remove the battery from the tool and charge the bat...

Page 13: ...he shear blades You can install 600 mm or 750 mm shear blades to your tool NOTE If you change the shear blades to a different length replace the chip receiver with one which fits the blades 1 Remove four screws for DUH604S or five screws for DUH754S and then remove the chip receiver from the tool Fig 7 1 Chip receiver 2 Screw 2 Place the tool upside down and then remove six bolts Fig 8 1 Bolt 3 Re...

Page 14: ...d The tool may recoil and cause an injury CAUTION Overreaching with a hedge trim mer particularly from a ladder is extremely dangerous Do not work while standing on anything wobbly or infirm NOTICE Do not attempt to cut branches thicker than 10 mm in diameter with the tool Cut branches to 10 cm lower than the cutting height using branch cutters before using the tool Fig 25 1 Cutting height 2 10 cm...

Page 15: ... replace the shear blades with new ones 1 Install the battery cartridge to the tool 2 Turn on and start the tool so that the upper blade and lower blade are positioned alternately Fig 35 3 Turn off the tool and remove the battery cartridge from the tool 4 Set the angle of a file to 45 and grind the upper blade from 3 directions with the file Fig 36 1 File 2 45 CAUTION Before grinding the shear bla...

Page 16: ...r Shear blades do not move stop the machine immediately Foreign objects are caught between the shear blades 1 Use the reverse button 2 Switch off the tool and remove the battery car tridge and then remove the foreign objects using tools such as pliers The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately Shear b...

Page 17: ...erie recommandé Adaptateur de Batterie PDC01 Le ou les adaptateurs de batterie répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez Avant d utiliser l adaptateur de batterie lisez les instructions et les avertissements inscrits sur l adaptateur de batterie Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles susceptibles d être utilisés pour l appareil Veillez à compren...

Page 18: ... moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement Déclaration de conformité CE Pour les pays européens uniquement La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe A à ce mode d emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité générales pour outils électriques AVERTISSEMENT Veuillez lire les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifica...

Page 19: ... avant la mise en marche 7 Ne faites pas tourner l outil à vide inutilement 8 Éteignez immédiatement l outil et retirez la batterie si les lames de cisaille entrent en contact avec une clôture ou un autre objet dur Vérifiez si les lames sont endommagées et remplacez les sur le champ le cas échéant 9 Avant de vérifier les lames de cisaille de les dépanner ou de retirer des matériaux pris dedans éte...

Page 20: ...rie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chal...

Page 21: ...ne l insérez pas correctement Indication de la charge restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux Fig 2 1 Témoins 2 Bouton de vérification Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes Témoins Charge restante Allumé Éteint Clignotant 75 à 100 50 à 75 25 à 50 0 à 2...

Page 22: ...REMARQUE Évitez d appuyer sur la gâchette avec force lorsque le levier n est pas enfoncé Vous risquez de casser l interrupteur Appuyez sur le bouton d alimentation principale pour mettre l outil sous tension Le témoin d alimentation s al lume lorsque l outil est mis sous tension Pour éteindre l outil maintenez enfoncé le bouton d alimentation principale Le témoin d alimentation s éteint lorsque l ...

Page 23: ...aille pour fixer provisoirement les lames de cisaille puis fixez le plateau en feutre sur les lames de cisaille Fig 15 1 Vis 2 Plateau en feutre 3 Trou 10 Insérez la partie saillante sur les lames de cisaille sur le trou de la tige puis alignez la position du plateau en feutre avec les trous de l outil Fixez deux manchons neufs Fig 16 1 Plateau en feutre 2 Partie saillante 3 Trou 4 Manchon REMARQU...

Page 24: ...rière avec la main gauche Enclenchez la gâchette avant puis enclenchez la gâchette arrière tout en enfonçant le levier puis déplacez l outil vers l avant Fig 26 Pour une utilisation élémentaire inclinez les lames de cisaille dans le sens de coupe et déplacez le calmement et lentement à une vitesse de 3 à 4 secondes par mètre Fig 27 Pour tailler le haut d une haie de manière uniforme nouez une fice...

Page 25: ...le mode d emploi n essayez pas de démonter l outil Demandez plutôt à un centre de service après vente Makita agréé d effectuer la réparation au moyen de pièces de rechange Makita État d anomalie Cause probable dysfonctionnement Solution Le moteur ne tourne pas La batterie n est pas installée Installez la batterie Problème de batterie sous tension Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à recha...

Page 26: ...essure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Ensemble de lame de cisaille Collecteur de copeaux Tube de graisse Batterie et chargeur de marque Makita NOTE Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l emballage de l outil en...

Page 27: ...Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Empfohlener Akku Adapter Akku Adapter PDC01 Der Die oben aufgelistete n Akku Adapter ist sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich Lesen Sie vor der Benutzung des Akku Adapters die Anweisungen und Warnmarkierungen am Akku Adapter Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verwendet werden können Machen Sie sic...

Page 28: ...hang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle mit die sem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie ...

Page 29: ...Beschädigung und ersetzen Sie beschädigte Messer unverzüglich 9 Schalten Sie stets das Werkzeug aus und nehmen Sie den Akku ab bevor Sie die Schermesser überprüfen Fehler beheben oder zwischen den Schermessern eingeklemmtes Material entfernen 10 Richten Sie die Schermesser niemals auf sich selbst oder andere Personen 11 Falls die Messer stehen bleiben weil sich Fremdkörper während des Betriebs zwi...

Page 30: ...er Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder ...

Page 31: ... 2 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste am Akku um die Akku Restkapazität anzu zeigen Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75 bis 100 50 bis 75 25 bis 50 0 bis 25 Den Akku aufladen Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor HINWEIS Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann ...

Page 32: ...staste um das Werkzeug einzuschalten Die Betriebslampe leuchtet auf wenn das Werkzeug eingeschaltet wird Zum Ausschalten des Werkzeugs halten Sie die Hauptbetriebstaste gedrückt Die Betriebslampe erlischt wenn das Werkzeug ausge schaltet wird Abb 4 1 Betriebslampe 2 Hauptbetriebstaste HINWEIS Das Werkzeug schaltet sich automatisch aus wenn es eine bestimmte Zeitlang unbenutzt bleibt Um versehentli...

Page 33: ...r provisorisch zu fixieren und bringen Sie dann das Filzkissen an den Schermessern an Abb 15 1 Schraube 2 Filzkissen 3 Loch 10 Führen Sie den Zapfen an den Schermessern in das Pleuelauge ein und richten Sie dann die Position des Filzkissens auf die Löcher am Werkzeug aus Bringen Sie zwei neue Hülsen an Abb 16 1 Filzkissen 2 Zapfen 3 Loch 4 Hülse ANMERKUNG Tragen Sie ein wenig Schmierfett auf den I...

Page 34: ...kann das Werkzeug beschädigt werden ANMERKUNG Schneiden Sie kein Gras oder Unkraut während Sie die Schermesser benutzen Gras oder Unkraut können sich in den Schermessern verheddern Halten Sie den vorderen Handgriff mit Ihrer rechten Hand und den hinteren Handgriff mit Ihrer linken Hand fest Betätigen Sie zuerst den vorderen Auslöseschalter dann den hinteren Auslöseschalter während Sie den Hebel dr...

Page 35: ...beträchtlich verformt sind ersetzen Sie die Schermesser durch neue 1 Bringen Sie den Akku am Werkzeug an 2 Schalten Sie das Werkzeug ein und starten Sie es so dass jeweils ein Obermesser und ein Untermesser abwechselnd positioniert sind Abb 35 3 Schalten Sie das Werkzeug aus und nehmen Sie den Akku vom Werkzeug ab 4 Setzen Sie eine Feile in einem Winkel von 45 an und schleifen Sie das Obermesser a...

Page 36: ...gen sich nicht Die Maschine unverzüglich stoppen Fremdkörper sind zwischen den Schermessern eingeklemmt 1 Benutzen Sie die Umkehrtaste 2 Schalten Sie das Werkzeug aus nehmen Sie den Akku ab und beseitigen Sie dann die Fremdkörper mithilfe von Werkzeugen wie z B einer Zange Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentr...

Page 37: ... a batterie consigliato Adattatore per batterie PDC01 L alimentatore o gli alimentatori a batterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza Prima di utilizzare l alimentatore a batterie leggere le istruzioni e le indicazioni delle avvertenze riportate sull a limentatore a batterie Simboli Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati ...

Page 38: ...el numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Dichiarazione di conformità CE Solo per i paesi europei La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell Alle gato A al presente manuale di istruzioni AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali relative alla sicurezza dell utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruz...

Page 39: ...e l operazione 7 Non far funzionare l utensile a vuoto inutilmente 8 Qualora la lama a cesoie entri in contatto con una recinzione o un altro oggetto duro spe gnere immediatamente l utensile e rimuovere la cartuccia della batteria Controllare le lame alla ricerca di eventuali danni e sostituirle immediatamente qualora siano danneggiate 9 Prima di controllare le lame a cesoie riparare guasti o rimu...

Page 40: ...ente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore ecces...

Page 41: ...ll operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Indicazione della carica residua della batteria Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Premere il pulsante di controllo sulla ...

Page 42: ...vvii accidentali dell utensile Non utilizzare MAI l utensile qualora entri in funzione sempli cemente quando si premono gli interruttori a grilletto senza premere la leva Portare l utensile a un nostro centro di assistenza autorizzato per le riparazioni appropriate PRIMA di un ulteriore utilizzo AVVERTIMENTO Non fissare MAI con del nastro adesivo la leva e non escluderne MAI la funzione e l operat...

Page 43: ...fettuare qualsiasi inter vento sull utensile ATTENZIONE Quando si intende sostituire le lame a cesoie indossare sempre i guanti affinché le mani non entrino in contatto direttamente con le lame AVVISO Quando si sostituiscono le lame a cesoie non rimuovere il grasso dall ingranaggio e dalla manovella Installazione o rimozione delle lame a cesoie ATTENZIONE Applicare il coprilama prima di rimuovere ...

Page 44: ...residui 2 Vite FUNZIONAMENTO AVVERTIMENTO Tenere le mani lontane dalle lame a cesoie ATTENZIONE Evitare l utilizzo dell utensile in condizioni atmosferiche estremamente calde per quanto possibile Quando si utilizza l utensile fare attenzione alle proprie condizioni fisiche ATTENZIONE Fare attenzione a non entrare in contatto accidentalmente con una recinzione in metallo o con altri oggetti duri du...

Page 45: ...vere la cartuccia della batteria dall utensile quindi applicare il coprilama sulle lame a cesoie in modo che le lame non siano esposte Conservare l utensile fuori dalla portata dei bambini Conservare l utensile in un ubicazione non esposta all umidità o alla pioggia Fig 34 1 Foro Affilatura delle lame a cesoie AVVISO Qualora le lame a cesoie si siano defor mate notevolmente a causa dell affilatura...

Page 46: ...e Le lame a cesoie non si muovono arrestare immediatamente la macchina Dei corpi estranei sono incagliati tra le lame a cesoie 1 Utilizzare il pulsante di inversione 2 Spegnere l utensile e rimuovere la cartuccia della batteria quindi rimuovere i corpi estranei utilizzando degli utensili ad esempio delle pinze Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un cen...

Page 47: ...nd Aanbevolen accuadapter Accuadapter PDC01 De hierboven vermelde accuadapter s is zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont Alvorens de accuadapter in gebruik te nemen leest u eerst de instructie en waarschuwingsopschriften op de accuadapter Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worden gebruikt Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het ...

Page 48: ...e zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkom standigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedu rende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur EG verklaring van conformiteit Alleen voor Europese landen De EG verklaring van conformiteit is bijgevoegd als Bijlage A bij deze gebruiks...

Page 49: ...t 4 GEVAAR Houd uw handen uit de buurt van de messenbladen Aanraking van de messenbladen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel 5 Gebruik het gereedschap niet in de regen of onder natte of zeer vochtige omstandigheden De elektromotor is niet waterdicht 6 Zorg alvorens met de werkzaamheden te beginnen ervoor dat u stevig staat 7 Laat het gereedschap niet onnodig onbelast draaien 8 Schakel het ge...

Page 50: ...legen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebru...

Page 51: ...s 2 Testknop Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien De indicatorlampjes branden gedurende enkele seconden Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert 75 tot 100 50 tot 75 25 tot 50 0 tot 25 Laad de accu op Er kan een storing zijn opgetreden in de accu OPMERKING Afhankelijk van de gebruiksomstan digheden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de a...

Page 52: ...hap in te scha kelen Het bedrijfslampje gaat branden wanneer het gereedschap wordt ingeschakeld Om het gereedschap uit te schakelen houdt u de aan uitknop ingedrukt Het bedrijfslampje gaat uit wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld Fig 4 1 Bedrijfslampje 2 Aan uitknop OPMERKING Het gereedschap wordt automatisch uitgeschakeld als het gereedschap gedurende een bepaalde tijdsduur niet is gebruik...

Page 53: ...jderd in het gat in de messenbladen om de messenbladen tijdelijk te bevestigen en bevestig daarna het viltblok op de messenbladen Fig 15 1 Schroef 2 Viltblok 3 Gat 10 Steek het uitsteeksel op de messenbladen in het gat in de stang en lijn daarna de positie van het viltblok uit met de gaten in het gereedschap Bevestig twee nieuwe bussen Fig 16 1 Viltblok 2 Uitsteeksel 3 Gat 4 Bus KENNISGEVING Breng...

Page 54: ...ijp daarna de achterste trek kerschakelaar in terwijl u de hendel ingedrukt houdt en beweeg het gereedschap vervolgens naar voren Fig 26 Als standaardmethode houdt u de messenbladen gekan teld in de snoeirichting en beweegt u ze rustig en lang zaam met een snelheid van 3 of 4 seconden per meter Fig 27 Om de bovenkant van een heg gelijkmatig te snoeien spant u een touwtje op de gewenste hoogte en s...

Page 55: ... de hoek van een vijl in op 45 en slijp het bovenste messenblad vanuit 3 richtingen met de vijl Fig 36 1 Vijl 2 45 LET OP Alvorens de messenbladen te slij pen verzekert u zich ervan dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu vanaf het gereedschap is verwijderd 5 Leg het gereedschap ondersteboven en verwijder daarna de bramen vanaf de messenbladen met behulp van de wetsteen Fig 37 1 Wetsteen 6...

Page 56: ... het gereedschap onmiddellijk Er zitten vreemde voorwerpen vast tussen de messenbladen 1 Druk op de omkeerknop 2 Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu en verwijder daarna de vreemde voorwerpen met behulp van een tang of ander gereedschap De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren Abnormale trillingen stop het gereedschap onmi...

Page 57: ... batería recomendado Adaptadora de Batería PDC01 El adaptador o adaptadores de batería indicados arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia Antes de utilizar el adaptador de batería lea las instrucciones e indicaciones de precaución sobre el adaptador de batería Símbolos A continuación se muestran los símbolos que pue den ser utilizados para el equipo Asegúrese de...

Page 58: ...omo las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Declaración CE de conformidad Para países europeos solamente La declaración CE de conformidad está incluida como Anexo A de esta manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de ...

Page 59: ...adas o muy húmedas El motor eléctrico no es a prueba de agua 6 Asegúrese de que tiene suelo firme antes de comenzar la operación 7 No utilice la herramienta sin carga innecesariamente 8 Apague la herramienta inmediatamente y retire el cartucho de batería si las cuchillas de tijeras entran en contacto con una valla u otro objeto duro Compruebe las cuchillas por si están dañadas y si están dañadas r...

Page 60: ...acionales más detallados Cubra con cinta aislante o enmascare los con tactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especif...

Page 61: ...leando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctamente Modo de indicar la capacidad de batería restante Solamente para cartuchos de batería con el indicador Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicado...

Page 62: ...stá equipada con una palanca que evita que la herramienta se ponga en marcha de forma no intencionada No utilice NUNCA la herramienta si se pone en marcha cuando usted simplemente aprieta los gatillos interruptores sin presionar la palanca Traiga la herramienta a nuestro centro de servicio autorizado para hacer la reparación apropiada ANTES de seguir utilizándola ADVERTENCIA No sujete NUNCA con ci...

Page 63: ...n en contacto directa mente con las cuchillas de tijeras AVISO Cuando reemplace las cuchillas de tije ras no limpie la grasa del engranaje y el cigüeñal Instalación o desmontaje de las cuchillas de tijeras PRECAUCIÓN Coloque la cubierta de las cuchillas antes de retirar o instalar las cuchillas de tijeras Puede instalar cuchillas de tijeras de 600 mm o 750 mm en su herramienta NOTA Si cambia las c...

Page 64: ...a instalar el recibidor de virutas siga el procedi miento de desmontaje a la inversa Fig 24 1 Recibidor de virutas 2 Tornillo OPERACIÓN ADVERTENCIA Mantenga las manos aleja das de las cuchillas de tijeras PRECAUCIÓN Evite operar la herramienta en tiempo muy cálido tanto como sea práctico Cuando utilice la herramienta tenga cuidado de su condición física PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no hacer contact...

Page 65: ...amienta y des pués coloque la cubierta de las cuchillas en las cuchi llas de tijeras de forma que las cuchillas no queden expuestas Guarde la herramienta alejada del alcance de los niños Almacene la herramienta en un lugar no expuesto a la humedad o la lluvia Fig 34 1 Agujero Afilado de las cuchillas de tijeras AVISO Si las cuchillas de tijeras se han defor mado considerablemente debido al afilado...

Page 66: ...las de tijeras no se mue ven detenga la máquina inmediatamente Hay objetos extraños enganchados entre las cuchillas de tijeras 1 Utilice el botón de inversión 2 Apague la herramienta y retire el cartucho de batería y después retire los objetos extraños utilizando utensilios como alicates El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que le hag...

Page 67: ...es da bateria listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência Antes de utilizar o adaptador da bateria leia as instruções e etiquetas de precaução no adaptador da bateria Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes da utilização Leia o manual de instruções Não ...

Page 68: ...nual de instruções AVISOS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações for necidos com esta ferramenta elétrica O não cumprimento de todas as instruções indicadas em baixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru ções para futuras referências...

Page 69: ... tos estranhos entre as lâminas durante o funcionamento desligue a ferramenta e remova a bateria e em seguida remova os objetos estranhos utilizando ferramentas tais como um alicate A remoção manual dos objetos estranhos pode causar ferimentos uma vez que as lâminas podem mover se como reação à remoção dos objetos estranhos 12 Evite ambientes perigosos Não utilize a ferra menta em locais húmidos o...

Page 70: ...Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria 18 Mantenha a bateria afastada das crianças GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios ferimentos pessoais e danos Além disso anulará da garantia d...

Page 71: ...guintes condições Estado Luzes indicadoras Aceso Apagado A piscar Sobrecarga Sobreaqueci mento Sobredescarga Proteção contra sobrecarga Se a ferramenta estiver sobrecarregada com ramos enredados ou outros detritos os indicadores para 2 e 3 começam a piscar e a ferramenta para automaticamente Nesta situação desligue a ferramenta e pare a aplica ção que provocou a sobrecarga na ferramenta Depois lig...

Page 72: ...desligar a ferramenta e remover a bateria podem resultar ferimentos graves provocados pelo arranque acidental da ferramenta A remoção manual dos ramos emaranhados ou de detritos pode causar ferimentos uma vez que as lâminas de corte podem mover se como reação de serem removidas Esta ferramenta possui um botão de inversão para alterar a direção do movimento das lâminas de corte Serve apenas para re...

Page 73: ... Certifique se de que a saliência nas lâminas de corte encaixa no orifício pequeno na haste 16 Prenda a placa Fig 21 1 Saliência 2 Placa OBSERVAÇÃO Certifique se de que a saliência nas lâminas de corte encaixa no orifício na placa 17 Prenda a tampa e em seguida aperte seis pernos Fig 22 1 Perno 2 Tampa 18 Prenda o recipiente de aparas na ferramenta apertando quatro parafusos para DUH604S ou cinco ...

Page 74: ...a diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Manutenção da lâmina de corte Antes da operação ou uma vez por hora durante a operação aplique óleo de baixa viscosidade óleo para máquinas ou óleo lubrificante de pulverizar nas lâmi nas de corte Fig 32 Após a operação remova o pó das lâminas de corte com uma escova de fios limpe as com um pano e em seg...

Page 75: ...como descrito neste manual A potência da bateria está a baixar Recarregue a bateria Se o carregamento não for eficaz substitua a bateria O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de assistência autori zado local As lâminas de corte não se movem pare a máquina imediatamente Ficam presos objetos estranhos entre as lâminas de corte 1 Utilize o botão de inversão 2 ...

Page 76: ...ku adapter PDC01 Batteriadapteren batteriadapterne der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i Læs instruktion og advarselsmærkater på batteriadapteren inden du anvender batteriadapteren Symboler Følgende viser de symboler der muligvis anvendes til udstyret Sørg for at du forstår deres betydning før brugen Læs betjeningsvejledningen Må ikke udsættes fo...

Page 77: ...rktøj ADVARSEL Læs alle de sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med denne maskine Forsømmelse af at overholde alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference Ordet el værktøj i advarslerne henviser til det netfor synede netledning el værktøj eller ba...

Page 78: ...elsesarbejde 2 Når maskinen flyttes til et andet sted herun der under arbejde skal du altid fjerne akkuen og sætte klingedækslet på klingerne Du må aldrig bære eller transportere maskinen mens klingerne kører Tag aldrig fat i klingerne med hænderne 3 Rengør maskinen og især klingerne efter brug og før maskinen lægges til opbevaring i længere tid Smør klingerne let og sæt klingedækslet på 4 Opbevar...

Page 79: ... opladeren Tips til opnåelse af maksimal akku levetid 1 Oplad akkuen inden den er helt afladet Stop altid værktøjet og oplad akkuen hvis De bemærker at værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akk...

Page 80: ... igen Overophedningsbeskyttelse for maskine eller batteri Der er to slags overophedning overophedning af maskinen og overophedning af batteriet Når maskinen bliver overophedet blinker alle hastighedsindikato rerne Når batteriet bliver overophedet blinker indika toren for 1 Ved overophedning stopper maskinen automatisk Lad maskinen og eller batteriet køle ned før der tændes for maskinen igen Beskyt...

Page 81: ...baglæns bevægelsesretning SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres noget arbejde på maskinen FORSIGTIG Ved udskiftning af klingerne skal du altid bære handsker så dine hænder ikke kommer i direkte kontakt med klingerne BEMÆRKNING Ved udskiftning af klin gerne må du ikke aftørre fedtstof fra gearet og krumtappen Montering eller fjernelse af kl...

Page 82: ...IGTIG Undgå så vidt muligt at anvende maskinen i meget varmt vejr Vær opmærksom på din fysiske tilstand når du anvender maskinen FORSIGTIG Vær forsigtig med ikke at ramme et metalhegn eller andre hårde genstande ved et uheld under trimningen Klingerne kan gå i stykker og forårsage personskade FORSIGTIG Vær forsigtig med ikke at lade klingerne komme i kontakt med jorden Maskinen kan slå tilbage og ...

Page 83: ...t søm eller en skrue i væggen Fjern akkuen fra maskinen og monter derefter klin gedækslet på klingerne så klingerne ikke er blottet Opbevar maskinen utilgængeligt for børn Opbevar maskinen på et sted der ikke er udsat for fugt eller regn Fig 34 1 Hul Slibning af klingerne BEMÆRKNING Hvis klingerne er alvorligt deformeret ved slibning skal du udskifte klin gerne med nye 1 Monter akkuen på maskinen ...

Page 84: ...ecenter for reparation Klinger bevæger sig ikke Stop maskinen med det samme Der sidder fremmedlegemer fast mel lem klingerne 1 Brug tilbage knappen 2 Sluk for maskinen og fjern akkuen og fjern derefter fremmedlegemerne ved hjælp af redskaber som f eks en tang Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation Unormal vibration Stop maskinen med det samm...

Page 85: ... προσαρμογέας μπαταριών Προσαρμογέας μπαταριών PDC01 Οι προσαρμογείς μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω μπορεί να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την περιοχή της κατοικίας σας Πριν χρησιμοποιήσετε τον προσαρμογέα μπαταριών διαβάστε τις οδηγίες και σημειώσεις προφύλαξης στον προσαρμογέα μπαταριών Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον εξοπλισμό Βεβαιωθείτ...

Page 86: ...ατικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Μόνο για χώρες της Ευρώπης Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμβάνεται ως Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλ...

Page 87: ...η λάμα Η επαφή με τη λάμα θα έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό 5 Μη χρησιμοποιήσετε το εργαλείο στη βροχή ή σε βρεγμένες ή πολύ νωπές συνθήκες Το ηλεκτρικό μοτέρ δεν είναι αδιάβροχο 6 Να βεβαιώνεστε ότι στέκεστε σταθερά πριν ξεκινήσετε μια εργασία 7 Μη θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο όταν αυτό δεν είναι απαραίτητο 8 Να σβήνετε αμέσως το εργαλείο και να βγάζετε την κασέτ...

Page 88: ... πιθα νούς πιο αναλυτικούς εθνικούς κανονισμούς Καλύψτε με αυτοκόλλητη ταινία ή κρύψτε τις ανοικτές επαφές και συσκευάστε την μπαταρία με τρόπο που να μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήσ...

Page 89: ... την κασέτα μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε τον κόκκινο δείκτη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα ριών με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα Εμφάνιση υπολειπόμενης χωρητικότητας μπαταρίας Μόνο για κασέτες μπαταρίας με την ενδεικ...

Page 90: ...ρισμός των διακοπτών βγάλτε την μπαταρία από το εργαλείο και φορτίστε την μπαταρία Δράση διακόπτη τροφοδοσίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την ασφάλειά σας το εργαλείο αυτό παρέχεται με μοχλό που αποτρέ πει την εκκίνηση του εργαλείου κατά λάθος Μην χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ το εργαλείο αν μπορείτε να το θέσετε σε λειτουργία πιέζοντας απλά τις σκαν δάλες διακόπτες χωρίς να τραβάτε και το μοχλό Στείλτε το εργαλείο σ...

Page 91: ...ς λάμες κουρευτικού να φοράτε πάντα γάντια για να μην έρχονται τα χέρια σας σε απευθείας επαφή με τις λάμες ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν αντικαθιστάτε τις λάμες κου ρευτικού μη σκουπίζετε το γράσο από το γρανάζι και στρόφαλο Τοποθέτηση ή αφαίρεση των λαμών κουρευτικού ΠΡΟΣΟΧΗ Προσαρτήστε το κάλυμμα λαμών πριν αφαιρέσετε ή τοποθετήσετε τις λάμες κουρευτικού Στο εργαλείο σας μπορείτε να εγκαταστήσετε λάμες κουρε...

Page 92: ...σία αφαίρεσης με αντίστροφη σειρά Εικ 24 1 Συλλογέας θραυσμάτων 2 Βίδα ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να κρατάτε τα χέρια σας μακριά από τις λάμες κουρευτικού ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε τη λειτουργία του εργα λείου σε πολύ ζεστό καιρό όσο αυτό είναι εφικτό Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο να προσέχετε τη σωματική σας κατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά το ψαλίδισμα προσέχετε να μην έρθει το εργαλείο σε επαφή με μεταλλικό φρά ...

Page 93: ...ίου σε καρφί ή βίδα στον τοίχο Αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών από το εργαλείο και μετά προσαρτήστε το κάλυμμα λαμών στις λάμες κουρευτικού με τρόπο ώστε οι λάμες να μην εκτεθούν Αποθηκεύστε το εργαλείο μακριά από παιδιά Φυλάξτε το εργαλείο σε ένα μέρος που δεν εκτίθεται στην υγρα σία και τη βροχή Εικ 34 1 Οπή Ακόνισμα των λαμών κουρευτικού ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν οι λάμες κουρευτικού έχουν παραμορφωθεί σημα...

Page 94: ...κευή Οι λάμες κουρευτικού δεν κινούνται Σταματήστε αμέσως το μηχάνημα Ξένα αντικείμενα έχουν πιαστεί μεταξύ των λαμών κουρευτικού 1 Χρησιμοποιήστε το κουμπί αντιστροφής 2 Απενεργοποιήστε το εργαλείο και αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών μετά αφαιρέστε τα ξένα αντικεί μενα χρησιμοποιώντας εργαλεία όπως μια πένσα Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο ...

Page 95: ...ü kullanmadan önce batarya adaptörü üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun Semboller Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda gösterilmiş tir Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun El kitabını okuyun Neme maruz bırakmayın Sıkışmaya karşı dikkatli olun Güvenlik gözlüğü takın Ni MH Li ion Sadece AB ülkeleri için Elektrik donanımını ve batarya kutusunu evsel atıklarla...

Page 96: ...venlik Uyarıları 1 Vücudunuzun tüm kısımlarını bıçaktan uzak tutun Bıçaklar hareket halindeyken kesilen malzemeyi çıkarmaya ve kesilecek malzemeyi tutmaya çalışmayın Anahtar kapatıldıktan sonra bıçaklar hareket etmeye devam eder Çit budamayı kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi bir yaralanmayla sonuçlanabilir 2 Çit budamayı bıçak durmuş halde ve hiçbir güç anahtarını kullanmamaya dikkat ederek...

Page 97: ... ve özel likle keski bıçaklarını temizleyin Bıçakları hafifçe yağlayın ve bıçak kılıfını takın 4 Aleti bıçak kılıfı takılı olarak kuru bir odada saklayın Çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın Aleti asla dışarıda saklamayın 5 Bataryayı bataryaları ateşe atmayın Batarya hüc resi patlayabilir Bertaraf etmeye ilişkin olası özel talimatlar için yerel yönetmelikleri kontrol edin 6 Batarya bataryala...

Page 98: ...ark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya kartuşunu şarj edin 2 Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj etmeyin Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fa...

Page 99: ...m hız göstergeleri yanıp söner Bataryada aşırı ısınma meydana gelirse 1 göstergesi yanıp söner Aşırı ısınma meydana geldiğinde alet otomatik olarak durur Aleti yeniden çalıştırmadan önce aletin ve veya bataryanın soğumasını sağlayın Aşırı deşarj koruması Batarya kapasitesi düştüğünde alet otomatik olarak durur ve 1 göstergesi yanıp söner Anahtarlar kullanılsa bile alet çalışmazsa bataryayı aletten...

Page 100: ...ze 600 mm veya 750 mm keski bıçakları takabilirsiniz NOT Keski bıçaklarını farklı uzunlukta bıçaklarla değiştirirseniz talaş yakalayıcıyı bıçaklara uygun bir talaş yakalayıcı ile değiştirin 1 Dört vidayı DUH604S için veya beş vidayı DUH754S için sökün ve ardından talaş yakalayıcıyı aletten çıkarın Şek 7 1 Talaş yakalayıcı 2 Vida 2 Aleti ters şekilde yerleştirin ve ardından altı cıvatayı çıkarın Şe...

Page 101: ...maya çalışmak özellikle de merdivene çıkıp kullanmaya çalışmak aşırı derecede tehlikelidir Sallanan veya zayıf bir zemin üzerinde dururken çalışmayın ÖNEMLİ NOT Aletle çapı 10 mm den daha kalın dalları kesmeye çalışmayın Aleti kullanmadan önce dal budayıcı kullanarak dalları kesim yüksekli ğinden 10 cm aşağıda olacak şekilde kesin Şek 25 1 Kesim yüksekliği 2 10 cm ÖNEMLİ NOT Ölü ağaçları veya benz...

Page 102: ...aklarının bilenmesi ÖNEMLİ NOT Keski bıçakları bileme nedeniyle kayda değer ölçüde deforme olursa keski bıçakla rını yenileriyle değiştirin 1 Batarya kartuşunu alete takın 2 Aleti açın ve üst bıçak ile alt bıçak dönüşümlü olarak konumlanacak şekilde çalıştırın Şek 35 3 Aletini kapatın ve batarya kartuşunu aletten çıkarın 4 Eğe açısını 45 ye ayarlayın ve üst bıçağı eğe ile 3 yönden bileyin Şek 36 1...

Page 103: ...ın arasına yabancı madde takılmış 1 Yön değiştirme düğmesini kullanın 2 Aleti kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın ardından yabancı maddeleri pense vb kullanarak çıkarın Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin Olağan dışı titreşim makineyi hemen durdurun Keski bıçakları kırık eğik veya aşınmış Keski bıçaklarını değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemi...

Page 104: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885758A997 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20200619 ...

Reviews: