background image

42 

Tärinä 

Vasemmanpuoleinen Oikea 

käsi 

Malli a

h

 (m/s

2

Virhemarginaali K 

(m/s

2

a

h

 (m/s

2

Virhemarginaali K 

(m/s

2

Sovellettava standardi tai 

direktiivi 

DUR142U / DUR143U 

2,5 1,5 

2,5 1,5 

DUR182U / DUR183U 

2,5 1,5 

2,5 1,5 

EN786 

 

ENG901-1 

• 

Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu 
standarditestausmenetelmän mukaisesti, ja sen 
avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään. 

• 

Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää 
myös altistumisen alustavaan arviointiin. 

 

VAROITUS: 

• 

Työkalun käytön aikana mitattu todellinen 
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta 
tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan. 

• 

Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat 
varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa 
tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti 
(ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan, 
myös jaksot, joiden aikana työkalu on 
sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä). 
 

END020-3 

Symbolit 

Laitteessa on käytetty seuraavia symboleja. Opettele 
näiden merkitys, ennen kuin käytät konetta. 

  Noudata erityistä varovaisuutta! 

 

 Lue 

käyttöohjeet. 

 

  Vaara, varo sinkoutuvia kappaleita. 

 

 Sivullisten henkilöiden etäisyyden 

työkalusta on oltava vähintään 15 m. 

 Pidä 

sivulliset 

loitolla. 

 

  Pysy vähintään 15 m:n etäisyydellä. 

 

 

Käytä kypärää, suojalaseja ja 
kuulosuojaimia! 

 Käytä 

suojakäsineitä. 

 

  Käytä tukevia saappaita, joissa on 

luistamaton pohja. On suositeltavaa 
käyttää teräskärkisiä turvasaappaita. 

 Älä 

altista 

kosteudelle. 

 

  Työkalun suurin sallittu nopeus. 

 

  Älä koskaan käytä metalliterää. 

 
 
 
 
 

  Koskee vain EU-maita 

Älä hävitä sähkölaitteita tai akkuja 
tavallisen kotitalousjätteen mukana! 
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua 
koskevan EU-direktiivin ja paristoja ja 
akkuja sekä käytettyjä paristoja ja 
akkuja koskevan direktiivin ja niiden 
maakohtaisten sovellusten mukaisesti 
käytetyt sähkölaitteet ja akut on 
toimitettava ongelmajätteen 
keräyspisteeseen ja ohjattava 
ympäristöystävälliseen kierrätykseen. 

ENH219-3 

Koskee vain Euroopan maita 

VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA 

Makita ilmoittaa, että seuraava(t) kone(et) 

Koneen tunnistetiedot:   
Akkukäyttöinen viimeistelyleikkuri 
Mallinro/tyyppi: DUR142U, DUR143U, DUR182U, 
DUR183U 
Tekniset tiedot: ks. TEKNISET TIEDOT -taulukko. 

Täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien 
vaatimukset: 

2000/14/EY, 2006/42/EY 

On valmistettu seuraavien standardien tai 
standardoitujen asiakirjojen mukaisesti: 

EN60335, EN50636 

Direktiivin 2006/42/EY mukaiset tekniset tiedot ovat 
saatavissa seuraavasta osoitteesta: 

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 
 

Direktiivin 2000/14/EY edellyttämä 
vaatimustenmukaisuusarviointi tehtiin liitteen VI 
mukaisesti. 
Ilmoitettu laitos: 

TÜV Rheinland LGA Products GmbH 
Tillystraße 2 
90431 Nürnberg, Germany 
Tunnistenumero 0197 

Malli DUR142U, DUR143U 
Mitattu äänitehotaso: 89 dB (A) 
Taattu äänitehotaso: 90 dB (A) 
 
Malli DUR182U, DUR183U 
Mitattu äänitehotaso: 90 dB (A) 
Taattu äänitehotaso: 90 dB (A) 
 

 
 
 
 

15m(50

FT

)

Cd

Ni-MH

Li-ion

Summary of Contents for DUR142U

Page 1: ...eridrevet gresstrimmer BRUKSANVISNING FIN Akkukäyttöinen viimeistelyleikkuri KÄYTTÖOHJE LV Bezvada zāles trimers LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Belaidė žoliapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Akuga murutrimmer KASUTUSJUHEND RUS Аккумуляторная Коса РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DUR142U DUR143U DUR182U DUR183U ...

Page 2: ... 1 013921 1 2 2 013834 1 2 3 013807 1 2 3 4 013835 1 5 013922 1 6 012128 1 2 7 013836 1 2 8 015659 1 9 013811 1 2 3 4 5 2 1 10 013831 1 2 3 5 4 3 11 013832 1 2 3 4 12 013830 1 13 013829 14 013813 1 2 15 013839 ...

Page 3: ...3 1 2 3 16 013838 1 17 013840 18 013843 1 2 19 013841 20 013842 1 2 4 3 21 013817 1 2 22 013804 1 23 013833 1 24 013805 1 2 25 013923 26 013822 1 27 013823 28 013824 29 013825 30 013826 ...

Page 4: ...4 31 013827 ...

Page 5: ... DUR143U DUR182U DUR183U Type of pipe Integrated pipe Splittable pipe Integrated pipe Splittable pipe No load speed 3 500 6 000 min 1 1 843 mm Overall length 967 mm Cutting tool side including cap 982 mm Battery side 967 mm Cutting tool side including cap 982 mm Battery side Cutting diameter with nylon cutting head 300 mm Net weight with BL1430B or BL1830B 4 0 kg 4 2 kg 4 1 kg 4 3 kg Rated voltage...

Page 6: ... boots are recommended Do not expose to moisture Top permissible tool speed Never use metal blade Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordan...

Page 7: ...ommon sense and keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property 12 Never operate the tool when tired feeling ill or under the influence of alcohol or drugs 13 The tool should be switched off immediately if it shows any signs of unusual operation Intended use of the tool 1 Use right tool The cordless grass trimmer is only in...

Page 8: ...lways ensure a safe footing 3 Take care against injury to feet and hands from the cutting tool 4 Keep hands and feet away from the cutting means at all times and especially when switching on the motor 5 Never cut above waist height 6 Never stand on a ladder and run the tool 7 Never work on unstable surfaces 8 Don t overreach Keep proper footing and balance at all times 9 Always be sure of your foo...

Page 9: ... any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not incine...

Page 10: ...9 7 8 6 10 11 12 10 11 1 2 3 4 5 7 8 9 Battery cartridge Indication lamp Switch trigger Hanger suspension point Grip Cutting tool Shoulder harness Wire guard DUR142U DUR182U DUR143U DUR183U 10 Cap 6 Guard 11 Speed adjusting dial 12 Power button 014199 ...

Page 11: ...s in the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop NOTE After the power button is pushed and the tool is left one minute without any operations the tool is automatically powered off Reversing Switch for Debris Removal WARNING Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before removing weeds or debris entangled in the tool that ...

Page 12: ...25 to 50 50 to 75 75 to 100 Remaining capacity The battery may have malfunctioned 015658 NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Nylon cutting head NOTICE Do not attempt to bump feed the head while the tool is operating at a high RPM Bump feeding at a high RPM may cause damage to the nylon cutting head The bump...

Page 13: ...or the cutting head comes to standstill Do not adjust the wire guard with your foot Fig 18 To reduce the risk damaging the objects in front of the cutting head insert the wire guard so that it controls the cutting range of the mowing line Fig 19 Slightly expand the wire guard outward and then insert it into the holes of the protector NOTE Do not expand the wire guard outward too much Otherwise it ...

Page 14: ...the nylon cutting head to fly apart resulting in serious personal injury Fig 26 Take off cover from housing pressing two latches which are slotted section oppositely on side of housing Fig 27 Cut a nylon line in 3 6 m Fold the cutting line in two halves leave one of half longer 80 100 mm than another Fig 28 Hook the middle of the new nylon cord to the notch located at the center of the spool betwe...

Page 15: ... cord has been broken The drive system does not work correctly Foreign object such as a branch is jammed between the guard and the nylon cutting head The drive system does not work correctly Battery is installed improperly Battery s charge level is low The drive system does not work correctly Recharge the battery If recharging is not effective replace battery Ask your local authorized service cent...

Page 16: ...ury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Nylon cutting head Nylon cord cutting line Shoulder harness Hex wrench Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from count...

Page 17: ... DUR182U DUR183U Typ av rör Integrerat rör Delbart rör Integrerat rör Delbart rör Obelastat varvtal 3 500 6 000 min 1 1 843 mm Total längd 967 mm sidan med skärverktyg inklusive lock 982 mm batterisida 967 mm sidan med skärverktyg inklusive lock 982 mm batterisida Skärdiameter med trimmerhuvud 300 mm Nettovikt med BL1430B eller BL1830B 4 0 kg 4 2 kg 4 1 kg 4 3 kg Märkspänning 14 4 V likström 18 V ...

Page 18: ...shandskar Använd kraftiga stövlar med halkfri sula Skyddsstövlar med stålförstärkt tåhätta rekommenderas Utsätt inte maskinen för fukt Högsta tillåtna maskinhastighet Använd aldrig metallkniv Gäller endast EU länder Elektrisk utrustning eller batteripaket får inte kastas i hushållssoporna Enligt EU direktiven som avser förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning batterier ackumulatorer förbruka...

Page 19: ...kas så att de inte leker med maskinen 10 Använd maskinen med största försiktighet och uppmärksamhet 11 Använd endast maskinen när du är i god fysisk kondition Utför allt arbete noggrant och i lugnt tempo Använd sunt förnuft och glöm inte att användaren är ansvarig för olyckor eller eventuell fara gentemot andra personer och deras egendom 12 Arbeta aldrig med maskinen när du är trött känner dig sju...

Page 20: ...m grenar stenar etc eftersom skärverktyget roterar vid start Arbetsmetod 1 Kör aldrig maskinen med skadade skydd eller utan skydden på plats 2 Använd endast maskinen då du har goda ljus och siktförhållanden Var uppmärksam på våta och hala fläckar snö och is under vintersäsongen halkrisk Se till att alltid ha bra fotfäste 3 Var försiktig så att du inte skadar händer och fötter på skärverktyget 4 Hå...

Page 21: ... 5 Kortslut inte batterikassetten 1 Rör inte vid polerna med något strömförande material 2 Undvik att förvara batterikassetten tillsammans med andra metallobjekt som t ex spikar mynt etc 3 Skydda batteriet mot vatten och regn Ett kortslutet batteri kan orsaka ett stort strömflöde överhettning risk för brännskador och maskinen kan till och med gå sönder 6 Förvara inte maskinen och batterikassetten ...

Page 22: ...4 5 9 7 8 6 10 11 12 10 11 1 2 3 4 5 7 8 9 Batterikassett Indikatorlampa Avtryckare Bygel upphängningspunkt Grepp Skärverktyg Axelrem Trådskydd DUR142U DUR182U DUR143U DUR183U 10 Hylsa 6 Skydd 11 Ratt för hastighetsinställning 12 Strömbrytare 014199 ...

Page 23: ...en minut utan någon åtgärd stängs den automatiskt av Reverseringsknapp för byte av rotationsriktning vid skräpborttagning VARNING Se alltid till att maskinen är avstängd och att batterikassetten är borttagen innan du tar bort ogräs eller skräp som har fastnat i maskinen och som inte kunde tas bort när maskinen användes i det reverserade läget I annat fall kan det leda till allvarlig personskada vi...

Page 24: ...fel på batteriet 015658 OBS Beroende på användningsförhållanden och den omgivande temperaturen kan indikationen skilja sig lätt från den faktiska batterikapaciteten Trimmerhuvud OBS Försök inte att stöta huvudet för att mata ut tråd medan maskinen går på ett högt varvtal I annat fall kan det orsaka skada på trimmerhuvudet Stöt och matarfunktionen kommer inte att fungera korrekt om huvudet inte rot...

Page 25: ...tarna ordentligt Montering av trådskyddet FÖRSIKTIGT Innan du justera trådskyddet vänta tills trimmerhuvudet är helt stilla Justera inte trådskyddet med foten Fig 18 För att minska risken att skada föremål framför trimmerhuvudet för du in trådskyddet så att det kontrollerar trimningsområdet för tråden som slår gräset Fig 19 För ut trådskyddet lite och för därefter in det i hålen på skyddet OBS För...

Page 26: ...till allvarlig personskada Fig 26 Ta av locket från kåpan genom att trycka på de två hakarna som är slitsade sektioner på motsatta sidor av kåpan Fig 27 Kapa en nylonlina till 3 6 m Vik den kapade linan i två delar låt den ena vara 80 100 mm längre än den andra Fig 28 Haka fast mitten av den nya nylontråden i skåran som finns i mitten av rullen mellan de 2 kanalerna som är avsedda för nylontråden ...

Page 27: ...nden av nylontråden har gått av Drivsystemet fungerar inte korrekt Ett främmande föremål såsom en kvist har fastnat mellan skyddet och trimmerhuvudet Drivsystemet fungerar inte korrekt Batteriet är felmonterat Batteriets laddningsnivå är låg Drivsystemet fungerar inte korrekt Ladda batteriet Byt ut batteriet om laddningen inte har någon effekt Be ditt lokala auktoriserade servicecenter om reparati...

Page 28: ... risk för personskador Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör Trimmerhuvud Nylontråd kapad lina Axelband Insexnyckel Makitas originalbatteri och laddare OBS Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i maskinpaketet som standardtillbehör De kan variera me...

Page 29: ...ell DUR142U DUR143U DUR182U DUR183U Type rør Samlet lengde med nylontrimmerhode Delt lengde Samlet lengde med nylontrimmerhode Delt lengde Hastighet uten belastning 3 500 6 000 min 1 1 843 mm Total lengde 967 mm side på skjæreverktøy inkludert deksel 982 mm batteriside 967 mm side på skjæreverktøy inkludert deksel 982 mm batteriside Trimmediameter med nylontrimmerhode 300 mm Nettovekt med BL1430B ...

Page 30: ...n Bruk vernehansker Bruk robust fottøy med såler som gir godt feste Vernesko med stålkappe anbefales Skal ikke utsettes for fuktighet Høyeste tillatte maskinhastighet Bruk aldri metallblad Kun for EU land Kast aldri elektriske produkter eller batteripakker i husholdningsavfallet I henhold til EU direktivene om kasserte elektriske og elektroniske produkter og om batterier og akkumulatorer og brukte...

Page 31: ...siktig Bruk sunn fornuft og husk at operatøren er ansvarlig for ulykker eller farer som berører andre mennesker eller deres eiendom 12 Bruk aldri utstyret om du er trøtt føler deg syk eller er påvirket av alkohol eller medikamenter 13 Utstyret bør slås av umiddelbart dersom det viser noe som helst slags tegn på unormal drift Riktig bruk av maskinen 1 Bruk riktig verktøy Den batteridrevne gresstrim...

Page 32: ... er på plass 2 Utstyret må kun brukes i godt lys og med god sikt Om vinteren må du være oppmerksom på glatte eller våte områder is og snø fare for å skli Pass alltid på at du har godt fotfeste 3 Ta nødvendige forholdsregler for å unngå at skjærende verktøy skader føtter eller hender 4 Hold hele tiden hender og føtter på avstand fra skjæremidler og spesielt når motoren slås på 5 Sag aldri over midj...

Page 33: ...nne typen uhell kan føre til varig blindhet 5 Ikke kortslutt batteriet 1 Ikke berør batteripolene med ledende materialer 2 Ikke lagre batteriet i samme beholder som andre metallgjenstander som for eksempel spiker mynter osv 3 Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller regn En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig strømstøt overoppheting mulige forbrenninger og til og med til at b...

Page 34: ... 7 8 6 10 11 12 10 11 1 2 3 4 5 7 8 9 Batteri Indikatorlampe Startbryter Henger opphengspunkt Håndtak Skjæreverktøyet Skuldersele Ledningsbeskyttelse DUR142U DUR182U DUR143U DUR183U 10 Deksel 6 Vern 11 Hastighetsinnstillingshjul 12 Strømknapp 014199 ...

Page 35: ...du har skjøvet på startbryteren og verktøyet har vært i gang uten drift i ett minutt slår verktøyet seg automatisk av Reversbryter for fjerning av rusk ADVARSEL Pass alltid på at maskinen er slått av og at batteriet er fjernet før du fjerner ugress eller rusk som ikke løsner når verktøyet har kjørt i reversmodus Hvis maskinen ikke er slått av og batteriet ikke er tatt ut kan det forårsake alvorlig...

Page 36: ...en faktiske kapasiteten alt etter bruksforholdene og den omgivende temperaturen Nylontrimmerhode MERKNAD Du må ikke forsøke å mate hodet ved å dunke det når verktøyet går i høy hastighet Mating ved dunking ved høy hastighet kan forårsake skader på nylontrimmerhodet Dunkematingen vil ikke fungere på en korrekt måte dersom ikke hodet roterer Fig 9 Nylontrimmerhodet er et dobbelt gresstrimmerhode som...

Page 37: ...beskyttelse FORSIKTIG Vent med å justere ledningsbeskyttelsen til trimmerhodet har sluttet å rotere Ikke juster ledningsbeskyttelsen med foten Fig 18 For å redusere faren for å skade objekter foran trimmerhodet setter du inn ledningsbeskyttelsen slik at den kontrollerer skjærevidden for den bevegelige tråden Fig 19 Utvid forsiktig ledningsbeskyttelsen og sett den inn i hullene i vernedekselet MERK...

Page 38: ... til huset som beskrevet nedenfor Dersom dekselet ikke er festet skikkelig kan nylontrimmerhodet gå fra hverandre og forårsake alvorlige helseskader Fig 26 Fjern dekselet fra huset og trykk på de to spennene med spor på motsatt side av side huset Fig 27 Skjær av en nylontråd på 3 6 m Brett nylontråden i to den ene delen skal være 80 100 mm lenger enn den andre Fig 28 Fest midten av den nye nylontr...

Page 39: ...ntråden har røket Motorsystemet fungerer ikke korrekt Et fremmedelement f eks en grein har satt seg fast mellom vernet og nylontrimmerhodet Motorsystemet fungerer ikke korrekt Batteriet er ikke korrekt montert Batteriets oppladete nivå er lavt Motorsystemet fungerer ikke korrekt Lad batteriet Hvis batteriet ikke kan lades opp må det skiftes ut Be nærmeste autoriserte serviceverksted reparere utsty...

Page 40: ...e helseskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret Nylontrimmerhode Nylontråd kuttet tråd Skuldersele Sekskantnøkkel Makita originalbatteri og lader MERK Enkelte elementer i listen kan være inkludert som standardtilbehør i verktøypakken Elementene kan variere fra lan...

Page 41: ...tken tyyppi Yksiosainen putki Kaksiosainen putki Yksiosainen putki Kaksiosainen putki Nopeus kuormittamattomana 3 500 6 000 min 1 1 843 mm Kokonaispituus 967 mm leikkaustyökalun puoli mukaan lukien putken suojus 982 mm akun puoli 967 mm leikkaustyökalun puoli mukaan lukien putken suojus 982 mm akun puoli Nailonsiimapään leikkuuhalkaisija 300 mm Nettopaino BL1430B tai BL1830B 4 0 kg 4 2 kg 4 1 kg 4...

Page 42: ...tavaa käyttää teräskärkisiä turvasaappaita Älä altista kosteudelle Työkalun suurin sallittu nopeus Älä koskaan käytä metalliterää Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkölaitteita tai akkuja tavallisen kotitalousjätteen mukana Sähkö ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU direktiivin ja paristoja ja akkuja sekä käytettyjä paristoja ja akkuja koskevan direktiivin ja niiden maakohtaisten sovellusten muk...

Page 43: ...linen ja varovainen 11 Käytä työkalua vain jos olet hyvässä fyysisessä kunnossa Työskentele rauhallisesti ja varovaisesti Käytä tervettä järkeä ja muista että käyttäjä vastaa itse tapaturmista tai vahingoista jotka hän aiheuttaa muille ihmisille tai heidän omaisuudelleen 12 Älä koskaan käytä työkalua väsyneenä sairaana tai alkoholin tai huumaavien aineiden vaikutuksen alaisena 13 Työkalu on sammut...

Page 44: ...ssä Käyttötavat 1 Älä koskaan käytä laitetta jos suojukset ovat vaurioituneet tai ne on poistettu 2 Käytä työkalua vain hyvissä valaistus ja näkyvyysoloissa Varo talviaikaan liukkaita tai märkiä alueita jäätä ja lunta liukastumisvaara Varmista tukeva jalansija 3 Varo ettei leikkaustyökalu vahingoita jalkojasi tai käsiäsi 4 Pidä kätesi ja jalkasi kaukana leikkauspäästä erityisesti kun käynnistät ty...

Page 45: ...rin hoitoon Akkuneste voi aiheuttaa sokeutumisen 5 Älä oikosulje akkua 1 Älä koske akun napoihin millään sähköä johtavalla materiaalilla 2 Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä akkua yhdessä muiden metalliesineiden kuten naulojen kolikoiden ja niin edelleen kanssa 3 Älä altista akkua vedelle tai sateelle Akun oikosulku voi aiheuttaa voimakkaan sähkövirran palovammoja ja jopa laitteen rikkoutumis...

Page 46: ... 9 7 8 6 10 11 12 10 11 1 2 3 4 5 7 8 9 Akku Merkkivalo Liipaisinkytkin Ripustin kannatuspiste Kädensija Leikkuusiimoja tai teriä Olkahihna Lankasuojus DUR142U DUR182U DUR143U DUR183U 10 Kupu 6 Suojus 11 Nopeudensäätöpyörä 12 Virtapainike 014199 ...

Page 47: ...työkalun virta katkeaa automaattisesti Suunnanvaihtokytkin roskien poistamista varten VAROITUS Varmista aina että työkalun virta on katkaistu ja akku on irrotettu ennen kuin irrotat työkaluun tarttuneet rikkaruohot ja muut roskat jotka eivät irtoa pyörimissuuntaa vaihtamalla Jos työkalua ei sammuteta ja akkua irroteta työkalu voi käynnistyä vahingossa ja aiheuttaa vakavia vammoja Kuva4 Tämä työkal...

Page 48: ...ta varaustasosta sen mukaan millaisissa oloissa ja missä lämpötilassa laitetta käytetään Nailonsiimapää HUOMAUTUS Älä yritä syöttää siimaa napauttamalla kun työkalu pyörii suurella nopeudella Siimapään napauttaminen maata vasten työkalun pyöriessä suurella nopeudella voi vaurioittaa nailonsiimapäätä Siiman syöttäminen napauttamalla ei toimi oikein jos siimapää ei pyöri Kuva9 Nailonsiimapää on kaks...

Page 49: ...nen vähentää siimapään edessä olevien kohteiden vaurioitumisvaaraa sillä se auttaa hallitsemaan siiman leikkaamaa aluetta Kuva19 Levitä lankasuojuksen päitä hieman ja työnnä ne paikalleen suojukseen HUOMAUTUS Älä levitä lankasuojuksen päitä liikaa Se voi murtua Kuva20 Kun lankasuojusta ei käytetä nosta se lepoasentoon Nailonsiimapään asentaminen HUOMAUTUS Käytä vain aitoja Makita nailonsiimapäitä ...

Page 50: ...telon vastakkaisilla puolilla olevaa salpaa urallista osaa Kuva27 Leikkaa nailonsiima 3 6 m n pituiseksi Taita leikkuusiima kahteen osaan siten että toinen osa on 80 100 mm toista pidempi Kuva28 Pujota nailonsiiman lenkki kelan keskellä olevaan loveen joka on nailonsiimalle tarkoitettujen kahden kanavan välissä Kierrä molemmat päät tukevasti kelan ympärille merkinnällä LH osoitettuun suuntaan Kuva...

Page 51: ...heti Voimansiirto ei toimi oikein Nailonsiiman toinen pää on katkennut Voimansiirto ei toimi oikein Suojuksen ja nailonsiimapään väliin on juuttunut jotakin esimerkiksi oksa Voimansiirto ei toimi oikein Akku ei ole oikein paikallaan Akun varaus ei riitä Voimansiirto ei toimi oikein Lataa akku Jos lataus ei onnistu vaihda akku Kysy korjausohjeita valtuutetulta huoltoliikkeeltä Kysy korjausohjeita v...

Page 52: ...aaran Käytä lisävarusteita ja laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraavista lisävarusteista ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon Nailonsiimapää Nailonsiima leikkuusiima Olkahihna Kuusioavain Aito Makitan akku ja laturi HUOMAUTUS Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina Ne vo...

Page 53: ...S Modelis DUR142U DUR143U DUR182U DUR183U Caurules veids Integrēta caurule Atdalāma caurule Integrēta caurule Atdalāma caurule Tukšgaitas ātrums 3 500 6 000 min 1 1 843 mm Kopējais garums 967 mm griezējinstrume nta pusē ieskaitot vāciņu 982 mm akumulatora pusē 967 mm griezējinstrume nta pusē ieskaitot vāciņu 982 mm akumulatora pusē Griešanas diametrs ar neilona griezējgalvu 300 mm Tīrsvars ar BL14...

Page 54: ...vus ar neslīdošām zolēm Ieteicami apavi ar tērauda purngaliem Neatstājiet mitrumā Lielākais pieļaujamais darbarīka ātrums Nekad neizmantojiet metāla asmeni Tikai ES valstīm Neizmest elektrisko aprīkojumu vai akumulatoru sadzīves atkritumos Saskaņā ar Eiropas direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem kā arī par baterijām un akumulatoriem un bateriju un akumulatoru atkritumiem un ...

Page 55: ... tikai tad ja esat labā fiziskā stāvoklī Visus darbus veiciet mierīgi un uzmanīgi Sekojiet savai darbībai un ņemiet vērā ka operators vai lietotājs ir atbildīgs par negadījumiem vai apdraudējumu kas radīts citiem cilvēkiem vai to īpašumam 12 Nelietojiet darbarīku ja esat noguris slims vai atrodaties alkohola vai medikamentu ietekmē 13 Darbarīks jāizslēdz nekavējoties ja pamanāt nepareizas darbības...

Page 56: ...īci ar bojātu aizsargu vai bez tā 2 Darbarīku izmantojiet tikai labā apgaismojumā un redzamībā Ziemā esiet uzmanīgi slidenās vai slapjās vietās uz ledus un sniegā paslīdēšanas risks Vienmēr stingri stāviet uz pamatnes 3 Uzmanieties lai griezējinstruments neievainotu kājas un rokas 4 Rokas un kājas nekad neturiet griezējinstrumenta tuvumā jo sevišķi tad kad ieslēdz motoru 5 Nekad nepļaujiet augstāk...

Page 57: ...zraisīt redzes zaudēšanu 5 Neradiet īssavienojumu akumulatora kasetnē 1 Neskarieties pie termināliem ar jebkāda veida vadītspējīgiem materiāliem 2 Neuzglabājiet akumulatoru kasetni kopā ar citiem metāla priekšmetiem tādiem kā naglas monētas u c 3 Nepakļaujiet akumulatora kasetni ūdens vai lietus iedarbībai Īssavienojums var radīt lielu strāvas plūsmu pārkaršanu var radīt apdegumus vai pat bojājumu...

Page 58: ...0 11 1 2 3 4 5 7 8 9 Akumulatora kasetne Indikatora lampiņa Slēdža mēlīte Cilpa piestiprināšanas vieta Spals Griezējinstruments Plecu siksna Stieples aizsargs DUR142U DUR182U DUR143U DUR183U 10 Vāciņš 6 Aizsargs 11 Ātruma regulēšanas skala 12 Ieslēgšanas poga 014199 ...

Page 59: ...mēlīti PIEZĪME Ja pēc ieslēgšanas pogas nospiešanas ar darbarīku vienu minūti neveic nekādu darbību darbarīks automātiski izslēdzas Griešanās virziena pārslēdzējs netīrumu izņemšanai BRĪDINĀJUMS Pirms tādu ieķērušos nezāļu vai netīrumu izņemšanas ko nevar izņemt ar darbarīka iedarbināšanu pretējā virzienā vienmēr pārliecinieties vai darbarīks ir izslēgts un vai akumulatora kasetne ir no tā izņemta...

Page 60: ...zlādējiet akumulatoru 0 25 25 50 50 75 75 100 Atlikusī jauda Akumulators iespējams ir bojāts 015658 PIEZĪME Reālā jauda var nedaudz atšķirties no norādītās atkarībā no lietošanas apstākļiem un apkārtējās temperatūras Neilona griezējgalva PIEZĪME Nemēģiniet izmantot padevi ar uzsišanu pa galvu kamēr darbarīks darbojas ar lieliem apgriezieniem minūtē Padeve ar uzsišanu pie lieliem apgriezieniem minū...

Page 61: ...griezējgalva Neregulējiet stieples aizsargu ar kāju Att 18 Lai samazinātu risku sabojāt priekšmetus kas atrodas griezējgalvas ceļā piestipriniet stieples aizsargu tā lai tas ierobežotu pļaušanas auklas diapazonu Att 19 Viegli papletiet stieples aizsargu un ievietojiet to caurumos aizsargā PIEZĪME Nepletiet stieples aizsargu pārāk daudz Citādi tas var salūzt Att 20 Kad stieples aizsargu nelietojat ...

Page 62: ...āks ir pareizi piestiprināts korpusam kā aprakstīts turpmāk Ja vāks nav pareizi piestiprināts neilona griezējgalva var izjukt radot nopietnus ievainojumus Att 26 Noņemiet korpusa vāku nospiežot divus aizturus kas atrodas korpusa sānu iešķeltajā posmā viena otrai pretī Att 27 Sagrieziet neilona auklu 3 6 m garumā Salokiet griešanas auklu divās daļās vienu daļu atstājot par 80 100 mm garāku nekā otr...

Page 63: ...darbojas pareizi Saplīsis viens neilona auklas gals Piedziņas sistēma nedarbojas pareizi Starp aizsargu un neilona griezējgalvu ir iesprūdis kāds priekšmets piemēram zars Piedziņas sistēma nedarbojas pareizi Akumulators ir uzstādīts nepareizi Akumulatora uzlādes līmenis ir zems Piedziņas sistēma nedarbojas pareizi Veiciet uzlādi akumulatoram Ja uzlāde nepalīdz nomainiet akumulatoru Vietējā pilnvar...

Page 64: ...i tā paredzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā Neilona griezējgalva Neilona aukla griešanas aukla Plecu siksna Seššķautņu uzgriežņu atslēga Makita oriģinālais akumulators un lādētājs PIEZĪME Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti instrumenta komplektācijā kā standarta piederumi Tie da...

Page 65: ...akampis varžtas 27 1 80 100 mm SPECIFIKACIJOS Modelis DUR142U DUR143U DUR182U DUR183U Vamzdžio tipas Vientisas vamzdis Sudedamas vamzdis Vientisas vamzdis Sudedamas vamzdis Greitis be apkrovos 3 500 6 000 min 1 1 843 mm Bendras ilgis 967 mm pjovimo įrankio pusė įskaitant gaubtą 982 mm akumuliatoriaus pusė 967 mm pjovimo įrankio pusė įskaitant gaubtą 982 mm akumuliatoriaus pusė Nailoninės pjovimo g...

Page 66: ...komenduojama mūvėti batus su plieno apsaugomis kojų pirštams Saugokite įrankį nuo lietaus Maksimalus leistinas įrankio greitis Niekada nenaudokite metalinių peilių Tiktai ES valstybėms Neišmeskite elektros įrangos arba akumuliatoriaus bloko į buitinius šiukšlynus Atsižvelgiant į ES direktyvas dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir dėl baterijų ir akumuliatorių bei baterijų ir akumuliatori...

Page 67: ...būdami geros fizinės būklės Visus darbus atlikite ramiai ir atidžiai Vadovaukitės sveika nuovoka ir prisiminkite kad operatorius arba vartotojas yra atsakingas už nelaimingus atsitikimus ar žalą padarytą kitiems žmonės arba jų turtui 12 Nenaudokite šio įrankio jei esate pavargę jaučiatės sergą arba apsvaigę nuo alkoholio ar narkotikų 13 Jeigu įrankis ima neįprastai veikti nedelsdami išjunkite jį N...

Page 68: ...ada nenaudokite šio įrenginio jei apgadinti arba nuimti jo apsauginiai gaubtai 2 Naudokite šį įrankį tik esant geram apšvietimui ir matomumui Žiemos metu saugokitės slidžių ar šlapių vietų ledo ir sniego pavojus paslysti Visuomet tvirtai stovėkite ant žemės 3 Būkite atsargūs kad nesusižeistumėte pjovimo įrankiu kojų ir rankų 4 Rankas ir kojas visada laikykite atokiai nuo pjovimo dalių ypač tada ka...

Page 69: ...akumuliatoriaus kasetės 1 Kontaktų nelieskite jokiomis elektrai laidžiomis medžiagomis 2 Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę kartu su kitais metaliniais daiktais pavyzdžiui vinimis monetomis ir t t 3 Saugokite akumuliatoriaus kasetę nuo vandens ir lietaus Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali sukelti stiprią srovę perkaitimą galimus nudegimus ar net akumuliatoriaus gedimą 6 Nelaikykite įranki...

Page 70: ... 9 Akumuliatoriaus kasetė Indikatoriaus lemputė Jungiklio spraktukas Pakaba kabinimo taškas Rankena Pjovimo įrankis Perpetinis diržas Vielos apsauginis įtaisas DUR142U DUR182U DUR143U DUR183U 10 Dangtelis 6 Apsauginis gaubtas 11 Greičio reguliavimo diskas 12 Maitinimo mygtukas 014199 ...

Page 71: ...gtuką ir vieną minutę neatliekant įrankiu jokių operacijų įrankis automatiškai išsijungia Atbulinės eigos jungiklis purvui šalinti ĮSPĖJIMAS Prieš pašalindami įrankyje įsipainiojusias piktžoles arba šiukšles kurių nepavyko pašalinti naudojant atbulinės eigos režimą visuomet būtinai išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę Neišjungus įrankio ir neištraukus akumuliatoriaus kasetės jis gal...

Page 72: ... būti įvykęs akumuliatoriaus gedimas 015658 PASTABA Rodmuo gali šiek tiek skirtis nuo faktinės energijos lygio tai priklauso nuo naudojimo sąlygų ir aplinkos temperatūros Nailoninė pjovimo galvutė PASTABA Nemėginkite stuktelėti įrankio kad būtų į jo galvutę būtų tiekiama nailoninė viela kai įrankis veikia didelėmis apsukomis Stuktelint galvutę kad nailoninė viela būtų tiekiama kai variklis veikia ...

Page 73: ...pusą Pav 17 Pritvirtinę apsauginį įtaisą ir apsauginio įtaiso laikiklį prie variklio korpuso tvirtai užveržkite šešiakampius varžtus Vielos apsauginio gaubto montavimas DĖMESIO Prieš reguliuodami vielos apsauginį gaubtą palaukite kol pjovimo galvutė visiškai sustos Nereguliuokite vielos apsauginio gaubto koja Pav 18 Norėdami sumažinti pavojų sugadinti priešais pjovimo galvutę esančius objektus vie...

Page 74: ...elos keitimas ĮSPĖJIMAS Nailoninės pjovimo galvutės apsauginį gaubtą būtinai reikia tinkamai pritvirtinti prie korpuso kaip aprašyta toliau Tinkamai nepritvirtinus apsauginio gaubto nailoninė pjovimo galvutė gali nuskristi ir sunkiai sužeisti Pav 26 Paspauskite dvi gaubtą fiksuojančius skląsčius esančius skirtingose korpuso pusėse padarytose angose ir nuimkite korpuso gaubtą Pav 27 Atkirpkite 3 6 ...

Page 75: ...varų sistema Tarp apsauginio gaubto ir nailoninės pjovimo galvutės įstrigo koks nors pašalinis objektas pavyzdžiui šaka Netinkamai veikia pavarų sistema Netinkamai įdėtas akumuliatorius Išsikrovęs akumuliatorius Netinkamai veikia pavarų sistema Įkraukite akumuliatorių Jeigu pakartotinis įkrovimas būtų neveiksmingas pakeiskite akumuliatorių Kreipkitės į vietos įgaliotąjį techninio aptarnavimo centr...

Page 76: ...apildomus įtaisus naudokite tik pagal paskirtį Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipkitės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą Nailoninė pjovimo galvutė Nailoninė viela pjovimo viela Perpetinis diržas Šešiakampis veržliaraktis Originalus Makita akumuliatorius ir kroviklis PASTABA Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti įrankio pakuotėje kaip standartiniai pr...

Page 77: ... DUR143U DUR182U DUR183U Toru tüüp Ühes tükis toru Poolitatav toru Ühes tükis toru Poolitatav toru Pöörlemissagedus koormuseta 3 500 6 000 min 1 1 843 mm Kogupikkus 967 mm lõikeriistapoolne külg koos korgiga 982 mm akupoolne külg 967 mm lõikeriistapoolne külg koos korgiga 982 mm akupoolne külg Nailonist lõikepea lõikediameeter 300 mm Netokaal BL1430B ga või BL1830B ga 4 0 kg 4 2 kg 4 1 kg 4 3 kg N...

Page 78: ...tseid Soovitatavalt kandke terasest ninakapiga kaitsejalatseid Ärge jätke niiskuse kätte Maksimaalne lubatud tööriista kiirus Ärge kunagi kasutage metallist lõiketera Üksnes ELi liikmesriikidele Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektriseadmeid ega akusid koos olmejäätmetega Vastavalt Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiividele elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning patareide ...

Page 79: ...eas füüsilises vormis Töötage rahulikult ja ettevaatlikult Lähtuge kainest mõistusest ja pidage meeles et seadme omanik või kasutaja vastutab teistele isikutele põhjustatud vigastuste või nende varale tekitatud kahjustuste eest 12 Ärge kasutage tööriista kui olete väsinud haige või alkoholi või ravimite mõju all 13 Tööriist tuleb välja lülitada kohe kui käitamisel tekib ebatavalisi ilminguid Seadm...

Page 80: ...unagi masinat mille kaitsekate on kahjustatud või millel pole kaitsekatet 2 Kasutage tööriista ainult hea valguse ja nähtavuse korral Olge eriti tähelepanelik talvel kui on libe märg jäine ja lumine libisemisoht Jälgige kogu töötamise vältel et seisaksite kindlalt 3 Olge tähelepanelik et vältida lõikeriistaga jalgade või käte vigastamist 4 Hoidke käed ja jalad alati lõikeseadmest eemal eriti siis ...

Page 81: ...netus võib põhjustada pimedaksjäämist 5 Ärge tekitage akukassetis lühist 1 Ärge puutuge klemme elektrijuhtidega 2 Ärge hoidke akukassetti tööriistakastis koos metallesemetega nagu naelad mündid jne 3 Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke seda vihma kätte Aku lühis võib põhjustada tugevat elektrivoolu ülekuumenemist põletusi ning ka seadet tõsiselt kahjustada 6 Ärge hoidke tööriista ja akukasset...

Page 82: ... 1 2 3 4 5 9 7 8 6 10 11 12 10 11 1 2 3 4 5 7 8 9 Akukassett Märgutuli Lüliti päästik Riputi riputuspunkt Haarats Lõiketera Kandevöö Traatpiire DUR142U DUR182U DUR143U DUR183U 10 Kork 6 Kaitsekate 11 Kiiruseregulaator 12 Toitenupp 014199 ...

Page 83: ...lahtilukustuse nuppu ja tõmmake lüliti päästikut Seiskamiseks vabastage lüliti päästik MÄRKUS Kui pärast toitenupu vajutamist ei tehta tööriistaga ühe minuti jooksul ühtegi toimingut lülitub tööriist automaatselt välja Suunamuutmislüliti prahi eemaldamiseks HOIATUS Kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks välja lülitatud ja akukassett eemaldatud enne kui hakkate eemaldama tööriista ummistum...

Page 84: ...i erineda tegelikust mahtuvusest olenevalt kasutustingimustest ja ümbritseva keskkonna temperatuurist Nailonist lõikepea NB Ärge püüdke kasutada lõikepea tõuke ja etteandmismehhanismi kui tööriist töötab kõrgetel pööretel Tõuke ja etteandmismehhanismi kasutamine kõrgetel pööretel võib kahjustada nailonist lõikepead Tõuke ja etteandmismehhanism ei tööta korralikult kui lõikepea ei pöörle Joon 9 Nai...

Page 85: ...aatpiirde paigaldamine HOIATUS Enne traatpiirde reguleerimist oodake kuni lõikepea on seisma jäänud Ärge reguleerige traatpiiret jalaga Joon 18 Lõikepea ees olevate objektide kahjustamise ohu vähendamiseks sisestage traatpiire selliselt et see määraks niitmisjõhvi lõikeulatuse Joon 19 Painutage traatpiiret natuke lahti ning seejärel sisestage see kaitsekatte avadesse MÄRKUS Ärge traatpiiret liiga ...

Page 86: ...ool on kirjeldatud Nõuetekohaselt kinnitamata kate võib põhjustada nailonist lõikepea vallandumise seadme küljest ja eemalepaiskumise mille tagajärjeks võib olla tõsine kehavigastus Joon 26 Võtke maha korpuse kate vajutades alla kaks korpuse vastaskülgedel piludega osas asuvat riivi Joon 27 Lõigake niitmisjõhvist 3 6 m pikkune tükk Keerake niitmisjõhv kokku nii et üks pool jääks teisest 80 100 mm ...

Page 87: ...vi üks ots on katki Ajamisüsteem ei toimi korralikult Kaitsekatte ja nailonist lõikepea vahele on sattunud võõrkeha näiteks oks Ajamisüsteem ei toimi korralikult Aku on valesti paigaldatud Aku laeng on madal Ajamisüsteem ei toimi korralikult Laadige akut Kui laadimine pole tulemuslik vahetage aku Pöörduge parandamiseks kohaliku volitatud teeninduskeskuse poole Pöörduge parandamiseks kohaliku volit...

Page 88: ...aamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarvetel milleks need on ette nähtud Saate vajadusel kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta Nailonist lõikepea Nailonjõhv lõikejõhv Kandevöö Kuuskantvõti Makita algupärane aku ja laadija MÄRKUS Mõned nimekirjas loetletud tarvikud võivad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse Need v...

Page 89: ...убки Неразъемная трубка Разъемная трубка Неразъемная трубка Разъемная трубка Число оборотов без нагрузки 3 500 6 000 мин 1 1 843 мм Общая длина 967 мм со стороны режущего инструмента с колпачком 982 мм со стороны аккумулятора 967 мм со стороны режущего инструмента с колпачком 982 мм со стороны аккумулятора Диаметр резания с нейлоновой режущей головкой 300 мм Вес нетто с BL1430B или BL1830B 4 0 кг ...

Page 90: ...т Соблюдайте дистанцию не менее 15 м Надевайте каску защитные очки и используйте средства защиты слуха Использовать защитные перчатки Обувайте прочные ботинки с нескользящими подошвами Рекомендуется использовать защитную обувь со стальными подносками Беречь от влаги Максимально допустимая скорость инструмента Запрещается использовать металлические ножи Только для стран ЕС Не выбрасывайте электрооб...

Page 91: ...я При необходимости отремонтируйте 7 Соблюдайте осторожность чтобы не получить травму от любого устройства предназначенного для обрезки нитей Вытянув новую нить перед включением обязательно верните инструмент в обычное рабочее положение 8 Запрещается установка металлических режущих элементов 9 Данное устройство не предназначено для использования людьми включая детей с ограниченными физическими сен...

Page 92: ...вом воды В случае попадания жидкости в глаза обратитесь к врачу Жидкость из аккумулятора может вызвать раздражение или ожоги 6 Не бросайте аккумуляторные блоки в огонь Они могут взорваться Уточните местные правила утилизации аккумуляторов 7 Не вскрывайте и не разбивайте аккумуляторы Содержащийся в них электролит очень едкий вы можете повредить глаза или кожу При проглатывании может быть ядовит Вкл...

Page 93: ... на землю так как это может стать причиной серьезного повреждения инструмента 18 Запрещается тащить инструмент по земле при перемещении с одного места на другое инструмент можно повредить 19 Обязательно снимайте аккумуляторный блок с инструмента в следующих случаях оставляя инструмент без присмотра перед устранением засора перед проверкой очисткой или обслуживанием перед выполнением регулировок см...

Page 94: ...росайте аккумуляторный блок в огонь даже если он сильно поврежден или полностью вышел из строя Аккумуляторный блок может взорваться под действием огня 8 Не роняйте и не ударяйте аккумуляторный блок 9 Не используйте поврежденный аккумуляторный блок 10 На содержащиеся в устройстве литий ионные аккумуляторы распространяются требования законодательства об опасных грузах В случае коммерческих перевозок...

Page 95: ... 3 4 5 7 8 9 Блок аккумулятора Индикаторная лампа Курковый выключатель Крючок точка подвески Рукоятка Режущее приспособление Плечевой ремень Проволочное ограждение DUR142U DUR182U DUR143U DUR183U 10 Крышка 6 Ограждение 11 Поворотный регулятор скорости 12 Кнопка питания 014199 ...

Page 96: ... выключатель если не была нажата кнопка разблокировки Это может привести к поломке выключателя Эксплуатация инструмента с неисправным выключателем может привести к потере контроля над инструментом и получению тяжелой травмы Рис 2 Нажмите кнопку питания на корпусе для включения питания инструмента при этом загорится индикатор питания Рис 3 Во избежание случайного нажатия куркового выключателя инстр...

Page 97: ...а Если инструмент не включается значит перегрелся аккумуляторный блок В этом случае дайте ему остыть перед повторным нажатием на курковый выключатель Низкое напряжение аккумуляторной батареи Уровень оставшегося заряда аккумулятора слишком низкий и инструмент не работает В этом случае снимите и зарядите аккумуляторный блок Индикаторы Рис 7 Если во время работы срабатывает система защиты загораются ...

Page 98: ...нструмента в частично разобранном виде может стать причиной тяжелой травмы в результате случайного пуска Установка трубки насадки Только для модели DUR143U DUR183U Рис 10 Чтобы установить насадку на силовой агрегат 1 Убедитесь что рычаг не затянут 2 Чтобы открыть доступ к стыку нажмите на крышку стыка Рис 11 3 Совместите выступ на трубке со стороны режущего инструмента с углублением в месте стыка ...

Page 99: ...предмет немедленно остановите косу и осмотрите ее на предмет повреждений Если нейлоновая режущая головка повреждена ее следует немедленно заменить Пользование поврежденной нейлоновой режущей головкой может привести к серьезной травме ЭКСПЛУАТАЦИЯ Правильное обращение с инструментом Прикрепление плечевого ремня Рис 22 Наденьте плечевой ремень Затем застегните замки на крючке и на ремне Убедитесь чт...

Page 100: ...йте оба конца на бобину в направлении отмеченном на головке вращение катушки влево обозначено маркировкой LH Рис 29 Намотайте шнуры оставив примерно по 100 мм и временно вставив концы в паз на бобине Рис 30 Установите бобину на крышку так чтобы пазы и выступы на катушке совпали с соответствующими выступами и пазами на крышке Теперь освободите концы шнура из точек временного закрепления и выдвиньте...

Page 101: ...ккумулятор Привод работает неправильно Один из концов нейлонового шнура оборван Привод работает неправильно Посторонний предмет например ветка застрял между ограждением и нейлоновой режущей головкой Привод работает неправильно Неправильно установлен аккумулятор Низкий уровень заряда аккумулятора Привод работает неправильно Зарядите аккумулятор Если зарядка не помогает замените аккумулятор Обратите...

Page 102: ...длежность или насадку только по указанному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям свяжитесь со своим местным сервис центром Makita Нейлоновая режущая головка Нейлоновый шнур режущая нить Плечевой ремень Шестигранный ключ Оригинальный аккумулятор и зарядное устройство Makita Примечание Некоторые элементы списка могут входить в комплек...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...104 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885281B980 ...

Reviews: