background image

PARTS DESCRIPTION 

1

2

3

4

5

6

Battery cartridge

Indication lamp

Switch trigger

Front grip

Guard

7

8

Clamping nut

Lock grip

Nylon cutting head

1

2

3

4

5

6

7

8

 

013641 

FUNCTIONAL DESCRIPTION 

 

WARNING: 

• 

Always be sure that the tool is switched off 
and battery cartridge is removed before 
adjusting or checking function on the tool.

 

Failure to switch off and remove the battery 
cartridge may result in serious personal injury from 
accidental start-up. 

Installing or removing battery cartridge 

Fig.1 

CAUTION: 

• 

Always switch off the tool before installing or 
removing of the battery cartridge. 

• 

Hold the tool and the battery cartridge firmly 
when installing or removing battery cartridge.

 

Failure to hold the tool and the battery cartridge 
firmly may cause them to slip off your hands and 

result in damage to the tool and battery cartridge 
and a personal injury. 

To remove the battery cartridge, slide it from the tool 
while sliding the button on the front of the cartridge. 
To install the battery cartridge, align the tongue on the 
battery cartridge with the groove in the housing and slip 
it into place. Insert it all the way until it locks in place 
with a little click. If you can see the red indicator on the 
upper side of the button, it is not locked completely. 

 

CAUTION: 

• 

Always install the battery cartridge fully until the 
red indicator cannot be seen. If not, it may 
accidentally fall out of the tool, causing injury to 
you or someone around you. 

• 

Do not install the battery cartridge forcibly. If the 
cartridge does not slide in easily, it is not being 
inserted correctly. 

 

Summary of Contents for DUR181SF

Page 1: ...t gresstrimmer BRUKSANVISNING FIN Akkukäyttöinen viimeistelyleikkuri KÄYTTÖOHJE LV Bezvada zāles trimers LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Akumuliatorinė vielinė žoliapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Akuga trimmer KASUTUSJUHEND RUS Аккумуляторная Газонокосилка РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DUR141 DUR181 DUR141 DUR181 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 012391 1 2 012128 1 2 3 015659 1 2 4 012397 1 5 012441 1 2 6 012396 1 7 012404 1 2 3 8 012394 1 2 3 9 012393 10 012408 11 012409 1 2 3 4 12 012440 13 012412 1 2 14 012413 15 012414 ...

Page 3: ...3 16 012415 17 012416 1 2 18 012417 19 012399 20 012400 21 012401 22 012402 23 012403 24 012406 1 2 25 012405 26 012407 1 27 012398 ...

Page 4: ... subject to change without notice Specifications and battery cartridge may differ from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure 01 2003 END017 4 Symbols The following show the symbols used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Take particular care and attention Read instruction manual Danger be aware of thrown objects The distanc...

Page 5: ...35 EN50636 The technical file in accordance with 2006 42 EC is available from Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium The conformity assessment procedure required by Directive 2000 14 EC was in Accordance with annex VI Notified Body TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany Identification number 0197 Model DUR141 Measured Sound Power Level 83 7 dB A Guaranteed Sound...

Page 6: ...expose it to rain Water entering the tool will increase the risk of electric shock 2 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 3 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 4 ...

Page 7: ...enever leaving the tool unattended before clearing a blockage before checking cleaning or working on the tool before making any adjustments changing accessories or storing whenever the tool starts vibrating unusually whenever transporting the tool 20 Don t force the tool It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed Maintenance instruc...

Page 8: ...tem being shipped consulting an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 Follow your local regulations relating to disposal of battery SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genu...

Page 9: ...Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it...

Page 10: ...ery capacity Only for battery cartridges with B at the end of the model number Fig 3 Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for few seconds Off Blinking Lighted Indicator lamps Charge the battery 0 to 25 25 to 50 50 to 75 75 to 100 Remaining capacity The battery may have malfunctioned 015658 NOTE Depending on the cond...

Page 11: ...he bump feed will not operate properly if the Nylon cutting head is not rotating Fig 7 The nylon cutting head is a single string trimmer head provided with a bump feed mechanism To cause the nylon cord to feed out the cutting head should be bumped against the ground while the tool is running As the nylon cord is feeding out it will automatically be cut to the proper length by the cutter on the gua...

Page 12: ...ss in the latches forcefully on both sides of the spool cover and raise it Fig 12 NOTICE Make sure that the spring is installed inside the spool holder To install a cord newly wound Nylon cutting head spool and spool cover on the string trimmer align the Nylon cord eyehole with the notch of the Nylon cutting head installation port on the trimmer and then press in it until a click is heard Winding ...

Page 13: ...ore rotating the shaft it needs to be fully shortened or extended After changing to the edger position make sure that the motor housing and shaft are locked Fig 26 To obtain a good result of finish cutting move parallel to the edge you are going to perform an edging work Cutting the grass in a tight place or on a slope WARNING When cutting the grass on a slope be careful of stones grass and other ...

Page 14: ...ändras utan föregående meddelande Specifikationer och batterikassett kan variera från land till land Vikt med batterikassett i enlighet med EPTA procedur 01 2003 END017 4 Symboler Följande visar symbolerna som används för utrustningen Se till att du förstår innebörden innan du använder borrmaskinen Var särskilt försiktig och uppmärksam Läs igenom bruksanvisningen Fara Se upp för flygande föremål A...

Page 15: ...4 EG var i enlighet med bilaga VI Anmält organ TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Tyskland Identifikationsnr 0197 Modell DUR141 Uppmätt ljudeffektnivå 83 7 dB A Garanterad ljudeffektnivå 85 dB A Modell DUR181 Uppmätt ljudeffektnivå 88 5 dB A Garanterad ljudeffektnivå 91 dB A 1 10 2015 000331 Yasushi Fukaya Direktör Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium GEB092 5 VIK...

Page 16: ...den används tillsammans med annan typ av batteri 3 Använd endast maskiner tillsammans med tillhörande batterier Om andra batterier används kan risken för personskada och brand öka 4 Släng inte batteriet batterierna i öppen eld Cellen kan explodera Kontrollera de lokala reglerna för möjlig speciell avfallshantering 5 Öppna inte eller förstör batteriet batterierna Elektrolyt som kommer ut är frätand...

Page 17: ...rbete utförs på den innan justeringar byte av tillbehör eller förvaring när maskinen börjar vibrera onormalt när maskinen transporteras 20 Tvinga inte maskinen Den gör sitt arbete bättre och med mindre risk för olycka med den fart som den är konstruerad för Underhållsanvisningar 1 Skärverktygets och skyddsutrustningens förhållanden måste kontrolleras innan arbetet påbörjas 2 Stäng av motorn och ta...

Page 18: ...lse av de föremål som ska transporteras krävs att man konsulterar en expert på farligt material Även mer detaljerade nationella bestämmelser ska följas Tejpa för eller maskera öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan flyttas runt i förpackningen 11 Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshantering av batteriet SPARA DESSA ANVISNINGAR FÖRSIKTIGHET Använd endast Makitas origina...

Page 19: ...bort batterikassetten Om du inte håller stadigt i maskinen och batterikassetten kan de halka ur dina händer och skadas samt orsaka personskada Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner knappen på kassettens framsida samtidigt som du drar ut batterikassetten Sätt i batterikassetten genom att rikta in tungan på batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den på plats Tryck in batterikassetten...

Page 20: ...d B i slutet av modellnumret Fig 3 Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att ange återstående batterikapacitet Indikatorlamporna tänds under några sekunder OFF Blinkar Tänd Indikatorlampor Ladda batteriet 0 till 25 25 till 50 50 till 75 75 till 100 Återstående kapacitet Det kan ha uppstått fel på batteriet 015658 OBS Beroende på användningsförhållanden och den omgivande temperaturen kan...

Page 21: ...rimmerhuvudet inte roterar Fig 7 Trimmerhuvudet har en enkel tråd med en stöt och matarmekanism För att mata ut nylontråd ska trimmerhuvudet stötas i marken medan maskinen är igång När nylontråden matas ut kommer den automatiskt att klippas av vid rätt längd av kniven på skyddet OBS Om trimmerhuvudet inte matar ut nylontråd medan det stöts i marken ska nylontråden lindas om bytas ut genom att följ...

Page 22: ...rad i rullhållaren För att montera ett trimmerhuvud rulle och rullens skydd med en nyligen lindad tråd på grästrimmern ska hålet för nylontråden riktas in med skåran i trimmerhuvudets monteringsanslutning på trimmern och sedan tryckas in tills ett klick ljud hörs Lindning av en ny nylontråd på rullen Fig 13 Ta ur rullen ur skyddet och ta bort kvarvarande nylontråd från rullen Fig 14 För in nylontr...

Page 23: ...att motorhuset och skaftet är låsta efter ändringen till kantposition Fig 26 För att få ett bra klippresultat ska du röra dig parallellt med kanten som du ska kantklippa Gräsklippning i trånga utrymmen eller i sluttning VARNING Vid gräsklippning i en sluttning ska du akta dig för stenar gräs och främmande föremål som eventuellt kan slungas iväg från trimmerhuvudet Se till att alltid ha god balans ...

Page 24: ... dataene endres uten ytterligere forvarsel Tekniske data og batteri kan variere fra land til land Vekt med batteri i henhold til EPTA prosedyre 01 2003 END017 4 Symboler Nedenfor ser du symbolene som brukes for dette utstyret Forviss deg om at du forstår hva de betyr før du begynner å bruke maskinen Vær særlig påpasselig og forsiktig Les bruksanvisningen Fare Vær oppmerksom på at objekter kan bli ...

Page 25: ...menter EN60745 EN60335 EN50636 Den tekniske filen i samsvar med 2006 42 EF er tilgjengelig fra Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgia Samsvarsvurderingen som er påkrevet i henhold til direktiv 2000 14 EF var i samsvar med vedlegg VI Rapportinstans TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Tyskland Identifikasjonsnr 0197 Modell DUR141 Målt lydeffektnivå 83 7 dB A Garantert l...

Page 26: ...t 1 Unngå farlige omgivelser Ikke bruk utstyret i fuktige eller våte omgivelser og ikke utsett det for regn Hvis det kommer vann inn i utstyret vil det øke risikoen for elektriske støt 2 Batteriet må kun lades opp igjen med en lader angitt av produsenten En lader som passer til én batteritype kan være brannfarlig når den brukes med en annen batteritype 3 Bruk elektroverktøy kun med spesifikt angit...

Page 27: ...feste 16 Alt beskyttelsesutstyr som vern som følger med verktøyet må benyttes under bruk 17 Bortsett fra i nødstilfeller må du aldri slippe eller kaste utstyret ned på bakken da dette kan påføre utstyret store skader 18 Du må aldri slepe utstyret langs bakken når du flytter det fra sted til sted da dette kan påføre utstyret skade 19 Fjern batteriet fra verktøyet når utstyret ikke blir betjent før ...

Page 28: ...riet eller utsetter det for slag 9 Ikke bruk batterier som er skadet 10 De inkluderte litium ion batteriene er underlagt kravene i lovgivningen om farlig gods For kommersielle transporter f eks via tredjeparter transportagenter må det følges spesielle krav vedrørende innpakning og merking For klargjøring av gjenstanden som skal sendes må du forhøre deg med en ekspert for farlige materialer Overhol...

Page 29: ...atteriet Hvis du mister ned maskinen eller batteriet kan dette forårsake personskader eller skader på maskinen batteriet For å ta ut batteriet må du skyve på knappen foran på batteriet og trekke det ut Når du skal sette inn batteriet må du plassere tungen på batteriet på linje med sporet i huset og skyve batteriet på plass Skyv det helt inn til det går i inngrep med et lite klikk Hvis du kan se de...

Page 30: ...ende batterikapasitet Bare for batterier der modellnummeret slutter på B Fig 3 Trykk på kontrollknappen på batteriet for å se gjenværende batterikapasitet Indikatorlampen lyser i noen sekunder OFF Blinker Lyser Indikatorlamper Lad batteriet 0 til 25 25 til 50 50 til 75 75 til 100 Gjenværende kapasitet Det kan være en feil med batteriet 015658 MERK Det angitte nivået kan avvike noe fra den faktiske...

Page 31: ...tingen vil ikke fungere på en korrekt måte dersom ikke nylontrimmerhodet roterer Fig 7 Nylontrimmerhodet er et trimmerhode med enkel snor med støt og matemekanisme Trimmerhodet bør dunkes i bakken mens verktøyet er i gang for at nylontråden skal mates frem Idet nylontråden mates frem vil den automatisk kuttes til korrekt lengde av trimmeren på vernet MERK Hvis nylontråden ikke mates frem når hodet...

Page 32: ...sene kraftig inn på begge sider av spoledekselet og hev det Fig 12 MERKNAD Forviss deg om at fjæren er montert innenfor spoleholderen For å montere et nylontrimmerhode med en nylig viklet tråd spole og spoledeksel på gresstrimmeren sett nylontrådhullet på linje med hakket i monteringsporten til nylontrimmerhodet på trimmeren og trykk det deretter inn til det høres et klikk Vikle en ny nylontråd på...

Page 33: ... forlenget Etter endring til kantskjæreposisjon pass på at motorhuset og riggrøret er låst Fig 26 For å oppnå et godt sluttresultat beveg deg parallelt med kanten hvor du utfører kantarbeidet Trimme gresset på et trangt sted eller i en skråning ADVARSEL Ved trimming av gress i en skråning se opp for steiner gress og andre fremmedelementer som kastes fra området til trimmehodet Ved trimming av gres...

Page 34: ... ennakkoilmoitusta Tekniset ominaisuudet ja akku saattavat vaihdella maakohtaisesti Paino akku mukaan lukien EPTA Procedure 01 2003 mukaan END017 4 Symbolit Laitteessa on käytetty seuraavia symboleja Opettele näiden merkitys ennen kuin käytät konetta Noudata erityistä varovaisuutta Lue käyttöohjeet Vaara varo sinkoutuvia kappaleita Sivullisten henkilöiden etäisyyden työkalusta on oltava vähintään ...

Page 35: ...Ilmoitettu laitos TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany Tunnistenumero 0197 Malli DUR141 Mitattu äänitehotaso 83 7 dB A Taattu äänitehotaso 85 dB A Malli DUR181 Mitattu äänitehotaso 88 5 dB A Taattu äänitehotaso 91 dB A 1 10 2015 000331 Yasushi Fukaya Johtaja Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium GEB092 5 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA VAROITUS Lue huolellisesti kaikki...

Page 36: ...öiskun vaaraa 2 Lataa akkua vain valmistajan ilmoittamalla laturilla Tietyntyyppiselle akulle sopiva laturi voi aiheuttaa tulipalovaaran jos sitä käytetään toisentyyppisen akun kanssa 3 Käytä sähkötyökaluja vain määritysten mukaisten akkujen kanssa Muunlaisten akkujen käyttäminen voi aiheuttaa loukkaantumis tai tulipalovaaran 4 Älä hävitä akkuja polttamalla Akkukenno voi räjähtää Tarkista onko pai...

Page 37: ...ä sitä maata pitkin silla se voi vahingoittaa työkalua 19 Irrota akku työkalusta kun poistut työkalun luota ennen tukoksen selvittämistä ennen työkalun tarkistamista puhdistamista tai kunnossapitoa ennen säätöjen tekemistä lisävarusteiden vaihtamista tai varastointia kun työkalu alkaa täristä epänormaalisti kun työkalua kuljetetaan 20 Älä käytä työkalua liian suurella voimalla Työkalu toimii tarko...

Page 38: ... ja pakkausmerkintöjä koskevat erityisvaatimukset Ennen tuotteen valmistelua lähetystä varten on kysyttävä neuvoa vaarallisten aineiden kuljetuksen asiantuntijalta Ota huomioon myös mahdolliset maakohtaiset määräykset Teippaa umpeen tai suojaa muulla tavoin akun avonaiset liittimet ja pakkaa akku siten ettei se pääse liikkumaan pakkauksessa 11 Hävitä akku paikallisten määräysten mukaisesti SÄILYTÄ...

Page 39: ...ai kiinnität akkua Jos akku tai työkalu putoaa ne voivat vaurioitua tai aiheuttaa loukkaantumisen Irrota akku painamalla akun etupuolella olevaa painiketta ja vetämällä akku ulos työkalusta Kiinnitä akku sovittamalla akun kieleke rungon uraan ja työntämällä akku sitten paikoilleen Työnnä akku pohjaan asti niin että kuulet sen napsahtavan paikoilleen Jos painikkeen yläpuolella näkyy punainen ilmais...

Page 40: ...n mallinumeron lopussa on kirjain B Kuva3 Saat näkyviin akun jäljellä olevan varaustason painamalla akun tarkistuspainiketta Merkkivalot syttyvät muutaman sekunnin ajaksi OFF Vilkkuu Palaa Merkkivalot Lataa akku 0 25 25 50 50 75 75 100 Jäljellä oleva varaustaso Akussa voi olla toimintahäiriö 015658 HUOMAUTUS Ilmoitettu varaustaso voi erota hieman todellisesta varaustasosta sen mukaan millaisissa o...

Page 41: ... ei toimi jos nailonsiimapää ei pyöri Kuva7 Nailonsiimapää on yksisiimainen leikkuupää jossa on napautusten mukaan ohjautuva syöttömekanismi Jos haluat saada lisää siimaa ulos napauta siimapäätä maata vasten työkalun pyöriessä Kun nailonsiima pitenee teränsuojuksen leikkuri katkaisee sen sopivan mittaiseksi HUOMAUTUS Jos nailonsiima ei tule ulos kun napautat syöttömekanismia asenna siima uudelleen...

Page 42: ...MAUTUS Varmista että jousi on paikallaan kelan pitimessä Kun haluat asentaa uuden nailonsiiman sisältävän nailonsiimapään kelan ja kelan kannen paikalleen viimeistelyleikkuriin kohdista nailonsiiman silmäke leikkurissa olevaan nailonsiimapään asennusistukan loveen ja paina nailonsiimapäätä kunnes se napsahtaa paikalleen Uuden nailonsiiman kiertäminen kelalle Kuva13 Irrota kelan kansi kelasta ja po...

Page 43: ...mittaansa tai lyhennettävä lyhimpään mittaansa Kun varsi on kierretty reunanleikkausasentoon varmista että moottorin kotelo ja varsi ovat lukittuneet paikalleen Kuva26 Leikkaa reuna liikuttamalla työkalua reunan suuntaisesti Nurmikon leikkaaminen ahtaassa paikassa tai rinteessä VAROITUS Kun leikkaat nurmikkoa rinteessä varo leikkuupään heittämiä kiviä ruohoa ja muita vierasesineitä Kun leikkaat nu...

Page 44: ...s var mainīties bez brīdinājuma Specifikācijas un akumulatora kasetne dažādās valstīs var atšķirties Svars ar akumulatora kasetni atbilstošs EPTA procedūrai 01 2003 END017 4 Simboli Zemāk ir attēloti simboli kas attiecas uz iekārtu Pirms darbarīka izmantošanas pārliecinieties vai pareizi izprotat to nozīmi Esiet īpaši rūpīgi un uzmanīgi Izlasiet rokasgrāmatu Bīstami Uzmanieties no izmestiem priekš...

Page 45: ... DUR141 Aprēķinātais skaņas jaudas līmenis 83 7 dB A Garantētais skaņas jaudas līmenis 85 dB A Modelis DUR181 Aprēķinātais skaņas jaudas līmenis 88 5 dB A Garantētais skaņas jaudas līmenis 91 dB A 1 10 2015 000331 Yasushi Fukaya Direktors Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Beļģija GEB092 5 SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brīdinājumus un visus norādījumus Brīdinājum...

Page 46: ... risku 3 Izmantojiet mehanizētos darbarīkus tikai ar paredzētajiem akumulatoriem Jebkura cita tipa akumulatoru izmantošana var radīt ievainojuma un ugunsgrēka risku 4 Nelikvidējiet akumulatoru to sadedzinot Tas var eksplodēt Pārbaudiet vietējos noteikumus lai uzzinātu iespējamos īpašus likvidēšanas norādījumus 5 Neatveriet un nedeformējiet akumulatoru s Iztecējušais elektrolīts ir kodīgs un var iz...

Page 47: ...ku bez uzraudzības pirms nosprostojuma tīrīšanas pirms darbarīka pārbaudīšanas tīrīšanas vai labošanas pirms darbarīka regulēšanas piederumu nomainīšanas vai novietošanas glabāšanā ja darbarīks sāk neparasti vibrēt darbarīku transportējot 20 Nepārslogojiet darbarīku Darbs būs paveikts labāk un ar mazāku ievainojumu risku ja darbarīku izmantosit paredzētajā ātrumā Tehniskās apkopes instrukcijas 1 P...

Page 48: ...ības par iepakojumu un marķējumu Gatavojot preci pārvadāšanai nepieciešams konsultēties ar speciālistu bīstamo materiālu jautājumos Nepieciešams ievērot arī iespējami sīkāk izklāstītus valsts tiesību aktus Aplīmējiet vai apsedziet atvērtus kontaktus un akumulatoru iepakojiet tā lai tas nepārvietojas pa iepakojumu 11 Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora likvidēšanu SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJ...

Page 49: ...setni darbarīku un akumulatora kasetni turiet cieši Ja darbarīku un akumulatora kasetni netur cieši tie var izkrist no rokām un radīt bojājumus darbarīkam un akumulatora kasetnei kā arī izraisīt ievainojumus Lai izņemtu akumulatora kasetni izvelciet to no darbarīka pārbīdot kasetnes priekšpusē esošo pogu Lai uzstādītu akumulatora kasetni salāgojiet mēlīti uz akumulatora kasetnes ar rievu ietvarā u...

Page 50: ...kušās akumulatora jaudas indikators Tikai akumulatora kasetnēm ar B burtu modeļa numura beigās Att 3 Nospiediet pārbaudes pogu uz akumulatora kasetnes lai pārbaudītu akumulatora atlikušo jaudu Indikatora lampas izgaismosies dažas sekundes OFF izslēgts Mirgo Deg Indikatora lampiņas Uzlādējiet akumulatoru 0 25 25 50 50 75 75 100 Atlikusī jauda Akumulators iespējams ir bojāts 015658 PIEZĪME Reālā jau...

Page 51: ...izvelciet to vajadzīgajā garumā Neilona griezējgalva PIEZĪME Padeve ar uzsišanu nedarbojas pareizi ja neilona griezējgalva negriežas Att 7 Neilona griezējgalva ir vienas auklas trimera galva ar uzsišanas mehānismu Lai pagarinātu neilona auklu griezējgalva ir jāatsit pret zemi kamēr darbarīks darbojas Neilona auklas pagarināšanas laikā tā tiek nogriezta vajadzīgajā garumā izmantojot griezējdaļu pie...

Page 52: ...cīgi nospiediet aizturus kas atrodas spoles vāka abās pusēs un paceliet to Att 12 PIEZĪME Pārbaudiet vai atspere ir ievietota spoles turētājā Lai zāles trimeram uzstādītu jaunu tikko uztītu neilona griezējgalvu spoli un spoles vāku savietojiet actiņu neilona auklai ar ierobu neilona griezējgalvas uzstādīšanas vietā uz trimera pēc tam piespiediet līdz ir dzirdams klikšķis Jaunas neilona auklas uztī...

Page 53: ...nas tas ir pilnībā jāsaīsina vai jāizvelk Pēc darbarīka sagatavošanas malu apstrādāšanai pārbaudiet vai motora korpuss un kāts ir nobloķēts Att 26 Lai iegūtu labu rezultātu nobeiguma pļaušanai virzieties paralēli malai kurai veiksiet malu apstrādi Zāles pļaušana ierobežotā vietā vai uz nogāzes BRĪDINĀJUMS Pļaujot zāli uz nogāzes uzmanieties no akmeņiem zāles un citiem svešķermeņiem ko var izsviest...

Page 54: ...epertraukiamus tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius todėl čia pateikiamos specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo Specifikacijos ir akumuliatorių kasetės įvairiose šalyse gali skirtis Svoris su akumuliatoriaus kasete pagal Europos elektrinių įrankių asociacijos metodiką EPTA Procedure 01 2003 END017 4 Simboliai Žemiau yra nurodyti įrangai naudojami simboliai Prieš naudodami įsitikin...

Page 55: ...EN60745 EN60335 EN50636 Techninį dokumentą pagal 2006 42 EB galima gauti iš Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Belgija Atitikties įvertinimo procedūra būtina pagal Tarybos Direktyvą 2000 14 EB atlikta atsižvelgiant į VI priedą Paskelbtoji įstaiga TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany Vokietija Identifikacijos numeris 0197 Modelis DUR141 Nustatytasis garso g...

Page 56: ...s ir akumuliatoriaus sauga 1 Venkite pavojingos aplinkos Nenaudokite šio įrankio drėgnoje arba šlapioje vietoje saugokite jį nuo lietaus Į šį įrankį patekęs vanduo padidina elektros smūgio pavojų 2 Įkraukite naudodami tik gamintojo nurodytą kroviklį Vieno tipo akumuliatoriui tinkantis kroviklis naudojamas kitai akumuliatoriaus kasetei krauti gali kelti gaisro pavojų 3 Elektrinius įrankius naudokit...

Page 57: ...metu privaloma naudoti visus su šiuo įrankiu pateiktus apsauginius įtaisus pavyzdžiui apsauginius gaubtus 17 Niekuomet nemeskite šio įrankio ant žemės išskyrus avarinius atvejus nes kitaip galite smarkiai jį sugadinti 18 Niekada netempkite įrankio žeme iš vienos vietos į kitą nes traukiant įrankį tokiu būdu jis gali būti sugadintas 19 Ištraukite iš įrankio akumuliatoriaus kasetę kai paliekate įran...

Page 58: ... jonų akumuliatoriams taikomi pavojingų prekių vežimo teisiniai reikalavimai Komercinės transporto įmonės pvz trečiosios šalys siuntų pristatymo tarnybos privalo vadovautis ant pakuočių ir etikečių nurodytais specialiais reikalavimais Ruošiant prekę siuntimui privaloma pasitarti su pavojingų medžiagų tvarkymo ekspertais Taip pat laikykitės galimai taikytinų detalesnių nacionalinių reglamentų Užkli...

Page 59: ...tę tvirtai laikykite įrankį ir akumuliatoriaus kasetę Jeigu įrankį ir akumuliatoriaus kasetę laikysite netvirtai jie gali išskysti iš jūsų rankų ir sąlygoti įrankio bei akumuliatoriaus kasetės gedimą ir vartotojo sužalojimą Jei norite išimti akumuliatoriaus kasetę ištraukite ją iš įrankio stumdami mygtuką esantį kasetės priekyje Jeigu norite įdėti akumuliatoriaus kasetę sutapdinkite liežuvėlį ant ...

Page 60: ... akumuliatorių kasetėms kurių modelio numerio gale yra raidė B Pav 3 Paspauskite ant akumuliatoriaus kasetės esantį tikrinimo mygtuką kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus energija Kelias sekundes šviečia kontrolinės lemputės OFF Išjungta Žybčioja Šviečia Kontrolinės lemputės Įkraukite akumuliatorių 0 25 25 50 50 75 75 100 Likusi energija Gali būti įvykęs akumuliatoriaus gedimas 015658 PASTABA Ro...

Page 61: ...Norėdami pareguliuoti veleno ilgį sukite rankeną prieš laikrodžio rodyklę kol velenas bus užfiksuotas ir ištraukite arba įstumkite veleną nustatydami norimą jo ilgį Nailoninė pjovimo galvutė PASTABA Tiekimo stuktelint funkcija tinkamai neveiks jeigu nailoninė pjovimo galvutė nesisuks Pav 7 Nailoninė pjovimo galvutė yra vienguba vielinės žoliapjovės galvutė su paleidimo ir tiekimo mechanizmu paleid...

Page 62: ...btą ir ritę toliau nailoninę pjovimo galvutę būtinai išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę Neišjungus įrankio ir neištraukus akumuliatoriaus kasetės galima sunkiai susižeisti DĖMESIO Montuodami arba nuimdami nailoninę pjovimo galvutę būkite atsargūs kad nepaliestumėte ant apsauginio gaubto įrengto nailoninės vielos pjoviklio Prisilietus prie pjoviklio galima susižeisti Pav 10 Pav 11 ...

Page 63: ... mosuodami žoliapjovę iš dešinės į kairę ir lėtai judėdami pirmyn laikykite žoliapjovę pakreipę maždaug 30 ゚ kampu nuo žemės paviršiaus Aukštą žolę reikia pjauti sluoksniais visada pradedant nuo viršaus vis patrumpinant žolę Įrankio naudojimas pakraščių dailinimo režimu Pav 24 Naudodamas įrankį pakraščių dailinimo režimu operatorius gali nupjauti žolę šalia betoninių pastatų plytų ir pan Pav 25 No...

Page 64: ...vadove aprašytu įrenginiu Makita rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus įtaisus Jeigu bus naudojami kitokie priedai ar papildomi įtaisai gali būti sužaloti žmonės Priedus arba papildomus įtaisus naudokite tik pagal paskirtį Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipkitės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą Nailoninė pjovimo galvutė Nailoninės vielos Perp...

Page 65: ...se siin antud tehnilisi andmeid muuta ilma ette teatamata Spetsifikatsioonid ja aku korpus võivad riigiti erineda Kaal koos aku korpusega vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 END017 4 Sümbolid Järgnevalt kirjeldatakse seadmetel kasutatavaid tingmärke Veenduge et olete nende tähendusest aru saanud enne seadme kasutamist Olge äärmiselt ettevaatlik ja tähelepanelik Lugege kasutusjuhendit Ohtlik pidag...

Page 66: ...e või standardiseeritud dokumentidele EN60745 EN60335 EN50636 Tehniline fail mis on kooskõlas direktiiviga 2006 42 EÜ on saadaval ettevõttes Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgia Vastavushindamise protseduur direktiivi 2000 14 EÜ alusel oli kooskõlas lisaga VI Informeeritud organ TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Saksamaa Teavitatud asutuse number 0197 Mudel DUR141...

Page 67: ... kindla jalgealuse 3 Kandke kaitseprille Elektriohutus ja aku ohutu talitlus 1 Vältige ohtlikku töökeskkonda Ärge kasutage seadet niisketes või märgades kohtades ega jätke seda vihma kätte Seadmesse sisenenud vesi suurendab elektrilöögi ohtu 2 Kasutage laadimiseks ainult tootja poolt ettenähtud laadijat Laadija mis sobib ühte tüüpi akukassetiga võib tekitada tulekahjuohu kui seda kasutada koos mõn...

Page 68: ...he käega Jälgige kogu töötamise vältel et seisaksite kindlalt 16 Kõik tööriistaga kaasasolevad kaitseseadised nt kaitsekatted peavad töötamise ajal olema paigaldatud 17 Välja arvatud hädaolukorras ärge kunagi laske tööriista kukkuda ega visake tööriista maha sest vastasel juhul võite tööriista tõsiselt kahjustada 18 Liikumisel ühest kohast teise ärge lohistage tööriist mööda maad kuna selliselt to...

Page 69: ...admes sisalduvatele liitiumioonakudele kehtivad ohtlike kaupade käitlemist reguleerivate õigusaktide nõuded Kaubavedude puhul nt kolmandate isikute ja veofirmade poolt tuleb järgida pakendamise ja märgistamise erinõudeid Toote ettevalmistamisel lähetamiseks on nõutav konsulteerimine ohtlike materjalide eksperdiga Palun järgige ka riiklikke õigusakte mis võivad sisaldada täpsemaid nõudeid Teipige l...

Page 70: ...indlalt käes kui paigaldate või eemaldate akukassetti Kui eirata nõuet tööriista ja akukassetti hoidmise kohta võivad need käest libiseda ja maha kukkudes puruneda ja põhjustada kehavigastusi Akukasseti eemaldamiseks libistage see tööriista küljest lahti vajutades kasseti esiküljel paiknevat nuppu alla Akukasseti paigaldamiseks joondage akukasseti keel korpuse soonega ja libistage kassett oma koha...

Page 71: ...bri lõpus on B Joon 3 Vajutage akukassetil olevat kontrollnuppu et näidata aku jääkmahtuvust Märgulambid süttivad mõneks sekundiks Välja lülitatud Vilgub Põleb Indikaatori lambid Laadige akut 0 kuni 25 25 kuni 50 50 kuni 75 75 kuni 100 Jääkmahtuvus Aku võib olla rikkis 015658 MÄRKUS Näidatud mahtuvus võib veidi erineda tegelikust mahtuvusest olenevalt kasutustingimustest ja ümbritseva keskkonna te...

Page 72: ... ei tööta korralikult kui nailonist lõikepea ei pöörle Joon 7 Nailonist lõikepea on ühe jõhviga trimmeripea millel on tõuke ja etteandemehhanismid Nailonjõhvi etteandmiseks tuleb seadme töötamise ajal lõikepead paar korda vastu maad koputada Kui nailonjõhv tuleb välja lõikavad kaitsekatte lõikurid selle automaatselt õigesse pikkusesse MÄRKUS Kui nailonjõhvi ei õnnestu välja kerida koputamisega ker...

Page 73: ...vigastusi Joon 10 Joon 11 Trimmeri nailonist lõikepea pool ja poolikate eemaldamiseks vajutage tugevalt pooli külgedel asuvatele klambritele ning tõstke katet Joon 12 NB Veenduge et pooli hoidiku sees on vedru Selleks et paigaldada trimmeri nailonist lõikepeale pool ja poolikate uuesti keritud jõhv joondage nailonjõhvi ja trimmeri lõikepea paigaldusava sälguga ja vajutage seda kuni kuulete klõpsu ...

Page 74: ...positsioonile veenduge et mootori korpus ja vars on lukustatud Joon 26 Et niidetud ala viimistleda liikuge paralleelselt servaga mida soovite piirata Muru niitmine kitsastes kohtades või nõlvakutel HOIATUS Niites muru nõlval olge ettevaatlik kivide muru ja muude võõrkehade osas mis võivad lenduda lõikepea alalt Niites muru nõlvalt veenduge et teil on alati kindel ja stabiilne jalgealune Joon 27 Et...

Page 75: ...программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны Масса с аккумуляторным блоком в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 END017 4 Символы Ниже приведены символы используемые для электроинструмента Перед использованием убедитесь ...

Page 76: ...ющее устройство устройства Обозначение устройства Аккумуляторная Газонокосилка Модель Тип DUR141 DUR181 Технические характеристики см Таблицу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Соответствует ют следующим директивам ЕС 2000 14 EC 2006 42 EC Изготовлены в соответствии со следующим стандартом или нормативными документами EN60745 EN60335 EN50636 Технический файл в соответствии с документом 2006 42 EC доступен...

Page 77: ...лкогольного наркотического опьянения при усталости или болезни 13 В случае ненадлежащей работы инструмента немедленно выключите его Назначение инструмента 1 Используйте инструмент соответствующий выполняемой работе Аккумуляторная газонокосилка предназначена только для выкашивания травы и небольших сорняков Запрещается использовать устройство для любых других целей таких как подрезка живой изгороди...

Page 78: ...ент с поврежденным или отсутствующим ограждением 2 Используйте инструмент только при хорошем освещении и достаточной видимости В зимнее время помните о скользких или мокрых поверхностях наличии льда и снега риск поскальзывания Обязательно проверяйте надежность опоры под ногами 3 Соблюдайте меры безопасности чтобы не травмировать ноги и руки режущим узлом 4 Берегите руки и ноги от режущих деталей о...

Page 79: ...ХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ ДОПУСКАЙТЕ чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства полученный от многократного использования доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасности при обращении с этим устройством НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента или несоблюдение правил техники безопасности указанных в данном руководстве может привести к тяжелой травме EN...

Page 80: ... ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только оригинальные аккумуляторы Makita Использование неоригинальных аккумуляторов Makita либо аккумуляторов в конструкцию которых были внесены изменения может привести к взрыву аккумулятора пожару травмам и повреждению имущества Кроме того это приведет к аннулированию гарантии на инструмент и зарядное устройство Makita Советы по обеспечению максимального срока службы а...

Page 81: ... аккумуляторного блока надежно удерживайте инструмент и аккумуляторный блок Иначе инструмент или аккумуляторный блок могут выскользнуть из рук что может привести к травмам или повреждению инструмента и аккумуляторного блока Для снятия аккумуляторного блока нажмите кнопку на лицевой стороне и извлеките блок Для установки аккумуляторного блока совместите выступ блока с пазом в корпусе и задвиньте ег...

Page 82: ...тавшегося заряда аккумулятора Только для блоков аккумуляторов с буквой B в конце номера модели Рис 3 Нажмите кнопку проверки на блоке аккумуляторов для проверки заряда Индикаторы включатся на несколько секунд ВЫКЛ Мигает Горит Лампы индикатора Зарядите аккумуляторную батарею от 0 до 25 от 25 до 50 от 50 до 75 от 75 до 100 Заряд батареи Возможно аккумуляторная батарея неисправна 015658 Примечание В...

Page 83: ...вала и вытяните или задвиньте его до нужной длины Нейлоновая режущая головка УВЕДОМЛЕНИЕ Если нейлоновая режущая головка не вращается функция ударного самовыпуска не будет работать надлежащим образом Рис 7 Нейлоновая режущая головка представляет собой триммер с одной нитью и механизмом ударного самовыпуска Чтобы выпустить нейлоновый шнур во время работы инструмента коснитесь земли выступом на нейл...

Page 84: ...нение этого требования может привести к травме ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При установке и снятии нейлоновой режущей головки старайтесь не касаться отрезного устройства на ограждении Прикосновение к отрезному устройству может привести к травме Рис 10 Рис 11 Чтобы снять нейлоновую режущую головку бобину и крышку бобины с газонокосилки сильно нажмите на защелки с обеих сторон крышки бобины и поднимите ее Рис 12 ...

Page 85: ...у блоку кирпичу или камню ближе чем на 5 см Включите газонокосилку прежде чем приближать инструмент к траве Срезайте траву кончиком нейлонового шнура перемещая газонокосилку вправо влево и медленно продвигаясь вперед удерживая инструмент под углом примерно 30 ゚ относительно поверхности При срезании высокой травы делайте это поэтапно начиная сверху и постепенно укорачивая ее Использование инструмен...

Page 86: ...ных частей производства Makita ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эти принадлежности или насадки рекомендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita описанным в данном руководстве Использование каких либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению Если вам необходимо содейств...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...88 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885314D981 ...

Reviews: