background image

46 ITALIANO

Ad ogni tocco del pulsante di accensione principale, il 

livello di velocità cambia.

► 

Fig.10:

    

1.

 Pulsante di accensione principale

Indicatore

Modalità

Velocità di 

rotazione

Automatica

4.000 - 6.000 min

-1

Alta

6.000 min

-1

Media

5.000 min

-1

Bassa

4.000 min

-1

Pulsante di inversione per la 

rimozione dei detriti

AVVERTIMENTO:

 

Prima di rimuovere erbacce o 

detriti impigliati che la funzione di rotazione inversa non 

è in grado di rimuovere, spegnere l’utensile e rimuovere 

la cartuccia della batteria.

 Il mancato spegnimento e la 

mancata rimozione della cartuccia della batteria potrebbero 

risultare in gravi lesioni personali dovute all’avvio accidentale.

Questo utensile dispone di un pulsante di inversione per cam-

biare la direzione di rotazione. La sua funzione è esclusiva

-

mente la rimozione di erbacce e detriti impigliati nell’utensile.

Per invertire la rotazione, toccare il pulsante di inver

-

sione e premere il grilletto quando la testina dell’utensile 

è arrestata. L’indicatore luminoso di accensione inizia a 

lampeggiare, e la testina dell’utensile ruota in direzione 

inversa quando si preme l’interruttore a grilletto.

Per tornare alla rotazione normale, rilasciare il grilletto e 

attendere che la testina dell’utensile si arresti.

► 

Fig.11:

    

1.

 Pulsante di inversione

NOTA:

 Durante la rotazione inversa, l’utensile fun

-

ziona solo per un breve periodo di tempo, quindi si 

arresta automaticamente.

NOTA:

 Una volta che l’utensile si è arrestato, la rotazione 

torna alla direzione normale quando si riavvia l’utensile.

NOTA:

 Se si tocca il pulsante di inversione mentre la 

testina dell’utensile sta ancora ruotando, l’utensile si 

arresta per prepararsi alla rotazione inversa.

Testina da taglio in nylon

Accessorio opzionale

AVVISO:

 La fuoriuscita a impatto non funziona 

correttamente se la testina non sta ruotando.

► 

Fig.12:

    

1.

 Area di taglio più efficace

La testina da taglio in nylon è una testina tagliabordi a dop-

pio filo munita di un meccanismo di fuoriuscita a impatto.

Per causare la fuoriuscita del filo di nylon, far toccare la 

testina da taglio sul terreno durante la rotazione.

NOTA:

 Qualora il filo di nylon non fuoriesca mentre 

si fa toccare la testina, riavvolgere o sostituire il filo 

di nylon attenendosi alle procedure descritte nella 

sezione “Manutenzione”.

MONTAGGIO

AVVERTIMENTO:

 

Accertarsi sempre che l’u-

tensile sia spento e che la cartuccia della batteria sia 

rimossa, prima di effettuare qualsiasi altra operazione 

sull’utensile.

 Il mancato spegnimento e la mancata rimo-

zione della cartuccia della batteria potrebbero risultare in 

gravi lesioni personali dovute all’avvio accidentale.

AVVERTIMENTO:

 

Non avviare mai l’utensile se 

non è stato completamente assemblato.

 L’utilizzo dell’u

-

tensile in uno stato di assemblaggio parziale potrebbe risul

-

tare in gravi lesioni personali dovute all’avvio accidentale.

Installazione della maniglia

Solo per i modelli DUR187U e DUR188U

1.

  Inserire l’albero della maniglia nell’impugnatura. 

Allineare il foro per la vite presente nell’impugnatura con 

quello presente nell’albero. Serrare saldamente la vite.

► 

Fig.13:

    

1.

 Impugnatura 

2.

 Vite 

3.

 Maniglia

2.

 

Posizionare la maniglia tra la morsa della maniglia e 

il supporto della maniglia. Regolare la maniglia su un’an-

golazione che consenta una posizione di lavoro comoda, 

quindi fissarla con bulloni a esagono incassato.

► 

Fig.14:

    

1.

 Bullone a esagono incassato 

2.

 Morsa 

della maniglia

Montaggio del tubo degli accessori

Solo per i modelli DUR188U e DUR188L

Montare il tubo degli accessori sull’unità motore.

1.

  Ruotare la leva nella direzione della freccia indi

-

cata nella figura.

► 

Fig.15:

    

1.

 Leva

2.

 

Tirare verso l’alto la copertura del giunto e inserire 

il tubo degli accessori allineando al tempo stesso la 

sporgenza sul tubo (dal lato dell’utensile da taglio) con 

la parte concava del pezzo del giunto.

► 

Fig.16:

    

1.

 Leva di blocco 

2.

 Copertura giunto 

3.

 Tubo

Accertarsi che la superficie della leva di blocco sia 

parallela al tubo.

3.

  Ruotare la leva nella direzione della freccia indi

-

cata nella figura.

► 

Fig.17:

    

1.

 Leva

Per rimuovere il tubo, ruotare la leva nella direzione 

della freccia indicata nella figura ed estrarre il tubo 

premendo al tempo stesso la leva di blocco.

► 

Fig.18:

    

1.

 Leva 

2.

 Leva di blocco 

3.

 Tubo

Summary of Contents for DUR188U

Page 1: ...RIEBSANLEITUNG 29 IT Tagliabordi a batteria ISTRUZIONI PER L USO 40 NL Accugrastrimmer GEBRUIKSAANWIJZING 50 ES Cortador Inalámbrico de Pasto MANUAL DE INSTRUCCIONES 60 PT TESOURA PARA GRAMA A BATERIA MANUAL DE INSTRUÇÕES 71 DA Akku græstrimmer BRUGSANVISNING 81 EL Φορητό κουρευτικό γκαζόν ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 91 TR Akülü Yan Tırpan KULLANMA KILAVUZU 102 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 ...

Page 3: ...1 1 2 3 4 4 2 3 5 5 6 6 8 9 11 12 13 14 15 7 7 10 8 9 10 16 16 6 6 Fig 4 1 3 2 Fig 5 1 2 Fig 6 3 ...

Page 4: ...1 Fig 7 2 1 Fig 8 2 1 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 3 2 Fig 13 1 2 Fig 14 4 ...

Page 5: ...1 Fig 15 2 1 3 Fig 16 1 Fig 17 1 2 3 Fig 18 1 2 3 1 2 3 Fig 19 1 2 Fig 20 1 2 1 2 Fig 21 5 ...

Page 6: ...Fig 22 1 Fig 23 Fig 24 1 2 3 4 Fig 25 1 2 3 Fig 26 1 2 Fig 27 2 1 Fig 28 1 2 Fig 29 6 ...

Page 7: ...1 Fig 30 1 2 Fig 31 Fig 32 Fig 33 1 2 Fig 34 1 2 Fig 35 1 Fig 36 1 Fig 37 7 ...

Page 8: ...1 1 2 Fig 38 1 80 mm 3 1 8 Fig 39 100 mm 3 15 16 Fig 40 2 1 3 Fig 41 Fig 42 8 ...

Page 9: ...003 Noise Applicable standard 2000 14 EC Model Type Sound pressure level average Sound power level average LPA dB A LWA dB A Uncertainty K dB A DUR187U Nylon cutting head 74 84 6 0 DUR187L Nylon cutting head 74 84 6 0 DUR188U Nylon cutting head 74 84 6 0 DUR188L Nylon cutting head 74 84 6 0 Even if the sound pressure level listed above is 80 dB A or less the level under working may exceed 80 dB A ...

Page 10: ...luded as Annex A to this instruction manual SAFETY WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference 1 Be familiar with the controls and proper use of the equipment 2 Cutting elements continue to ...

Page 11: ... and the guard and the switch trigger lever for easy and proper action Check for clean and dry handles and test the on off function of the switch 3 Check damaged parts before further use of the tool A guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving part...

Page 12: ...sult in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails c...

Page 13: ... a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not bei...

Page 14: ...UR188L Fig 9 1 Lock off lever 2 Switch trigger NOTE The tool is automatically turned off after the tool is left one minute without any operations Speed adjusting You can adjust the tool speed by tapping the main power button Each time you tap the main power button the level of speed will change Fig 10 1 Main power button Indicator Mode Rotation speed Auto 4 000 6 000 min 1 High 6 000 min 1 Medium ...

Page 15: ...ove the pipe turn the lever to the direction of the arrow shown in the figure and pull the pipe out while pressing down the lock lever Fig 18 1 Lever 2 Lock lever 3 Pipe Installing the guard WARNING Never use the tool without the guard illustrated in place Failure to do so can cause serious personal injury CAUTION Take care not to injure yourself on the cutter for cutting the nylon cord NOTE The s...

Page 16: ... the figure to keep it from being lost Fig 30 1 Hex wrench For DUR187L and DUR188L only Fig 31 1 Handle 2 Hex wrench OPERATION Correct handling of tool WARNING Always position the tool on your right hand side Correct positioning of the tool allows for maximum control and will reduce the risk of seri ous personal injury caused by kickback WARNING Be extremely careful to maintain control of the tool...

Page 17: ...n the top Now unhook the ends of the cord from their temporary position and feed the cords through the eyelets to come out of the housing Fig 41 1 Spool 2 Housing 3 Eyelet 5 Align the protrusion on the underside of the cover with the slots of the eyelets Then push the cover firmly onto the housing to secure it Fig 42 To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjus...

Page 18: ...de on this tool and only use the recommended accesso ries or attachments indicated in this manual The use of a metal blade or any other accessory or attach ment may result in serious personal injury CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons...

Page 19: ...ble 2000 14 EC Modèle Type Niveau de pression sonore moyenne Niveau de puissance sonore moyenne LPA dB A LWA dB A Incertitude K dB A DUR187U Tête de coupe à fil nylon 74 84 6 0 DUR187L Tête de coupe à fil nylon 74 84 6 0 DUR188U Tête de coupe à fil nylon 74 84 6 0 DUR188L Tête de coupe à fil nylon 74 84 6 0 Même si le niveau de pression sonore indiqué ci dessus est inférieur ou égal à 80 dB A le n...

Page 20: ... conformité CE est fournie en Annexe A à ce mode d emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Il y a risque d électrocution d incendie et ou de graves blessures si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour réfé rence ultéri...

Page 21: ...estion Mise en marche de l outil Fig 3 1 Assurez vous qu il n y a pas d enfants ou d autres personnes dans un rayon de 15 m autour de la zone de travail Faites également attention aux animaux à proximité Autrement arrêtez d utiliser l outil 2 Avant de l utiliser vérifiez toujours la sécurité de l outil Vérifiez la sécurité de l outil de coupe du carter de protection et de la gâchette ou du levier ...

Page 22: ...re de service après vente agréé 9 Gardez toutes les poignées sèches propres et sans trace d huile ou de graisse CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le pro duit en question La MAUVAISE UTILISATION...

Page 23: ...NEMENT AVERTISSEMENT Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est retirée avant de régler ou de vérifier le fonctionne ment de l outil En ne mettant pas l outil hors tension et en ne retirant pas la batterie vous risqueriez de vous blesser grièvement en cas de démarrage accidentel Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION Éteignez toujours l outil avant de mettre e...

Page 24: ...ndiquer la charge restante de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes Témoins Charge restante Allumé Éteint Clignotant 75 à 100 50 à 75 25 à 50 0 à 25 Chargez la batterie Anomalie possible de la batterie NOTE Selon les conditions d utilisation et la tem pérature ambiante l indication peut être légèrement différente de la capacité réelle Fonctionnement de l interrupteur d alime...

Page 25: ...n mécanisme d avance par frappe Pour faire sortir le cordon en nylon cognez la tête de coupe contre le sol pendant qu elle tourne NOTE Si le cordon en nylon ne sort pas lorsque vous cognez la tête rembobinez ou remplacez le cordon en nylon en procédant comme décrit dans Entretien ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Assurez vous toujours que l outil est éteint et que la batterie est retirée avant de procéder ...

Page 26: ... de marque Makita Fig 25 1 Tête de coupe à fil nylon 2 Protection en métal 3 Broche 4 Clé hexagonale 1 Retournez l outil pour pouvoir remplacer facile ment l outil de coupe 2 Insérez la clé hexagonale par l orifice sur le carter du moteur et faites tourner la broche jusqu à ce qu elle soit verrouillée 3 Placez directement la tête de coupe à fil nylon sur la broche filetée et serrez la en la tourna...

Page 27: ...er grièvement en cas de démarrage accidentel REMARQUE N utilisez jamais d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Remplacement du cordon en nylon AVERTISSEMENT Utilisez uniquement un cordon en nylon du diamètre spécifié dans SPÉCIFICATIONS N utilisez jamais de fils plus épais de fil métalliq...

Page 28: ...e corps étranger Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à votre centre de service après vente local agréé d effectuer la réparation Vibration anormale arrêtez immédiatement la machine Une extrémité du cordon en nylon est cassée Cognez la tête de coupe à fil nylon contre le sol pendant qu elle tourne pour faire sortir le cordon Le mécanisme d entraînement ne fonctionne ...

Page 29: ...dard 2000 14 EC Modell Typ Durchschnittlicher Schalldruckpegel Durchschnittlicher Schallleistungspegel LPA dB A LWA dB A Messunsicherheit K dB A DUR187U Nylonfadenkopf 74 84 6 0 DUR187L Nylonfadenkopf 74 84 6 0 DUR188U Nylonfadenkopf 74 84 6 0 DUR188L Nylonfadenkopf 74 84 6 0 Selbst wenn der oben aufgeführte Schalldruckpegel 80 dB A oder weniger beträgt kann der bei der Arbeit erzeugte Schalldruck...

Page 30: ...er Die EG Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten SICHERHEITSWARNUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für...

Page 31: ...n Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen spülen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt begeben Sie sich in ärztliche Behandlung Die vom Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen oder Verätzungen verursachen 6 Werfen Sie den die Akku s nicht in...

Page 32: ...art von brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder Staub Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können 19 Machen Sie eine Pause um durch Müdigkeit verursachten Verlust der Kontrolle zu verhü ten Wir empfehlen jede Stunde eine Pause von 10 bis 20 Minuten einzulegen Wartungsanweisungen 1 Der Zustand des Schneidwerkzeugs der Schutzvorrichtungen und des Schulterriemens muss ...

Page 33: ... der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen bezüglich der Entsorgung von Akkus DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden Personenschäden und Beschädigung führen Außerdem wir...

Page 34: ...neingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt ...

Page 35: ...ird Drehzahleinstellung Sie können die Werkzeugdrehzahl durch Antippen der Hauptbetriebstaste einstellen Mit jedem Antippen der Hauptbetriebstaste ändert sich die Drehzahlstufe Abb 10 1 Hauptbetriebstaste Anzeige Betriebsart Drehzahl Auto 4 000 6 000 min 1 Hoch 6 000 min 1 Mittel 5 000 min 1 Niedrig 4 000 min 1 Drehrichtungs Umkehrtaste für Fremdkörperbeseitigung WARNUNG Schalten Sie das Werkzeug ...

Page 36: ...ch und führen Sie das Zubehörrohr ein während Sie den Vorsprung am Rohr Schneidwerkzeugseite auf die Vertiefung des Verbindungsteils ausrichten Abb 16 1 Verriegelungshebel 2 Verbindungsabdeckung 3 Rohr Vergewissern Sie sich dass die Oberfläche des Verriegelungshebels parallel zum Rohr ist 3 Schwenken Sie den Hebel in Pfeilrichtung wie in der Abbildung gezeigt Abb 17 1 Hebel Zum Entfernen des Rohrs...

Page 37: ...riffstange auf eine komfortable Arbeitsposition und ziehen Sie dann die Schrauben fest Abb 28 1 Innensechskantschraube 2 Griffstange Lösen Sie die Innensechskantschraube am Aufhänger Bewegen Sie den Aufhänger auf eine komfortable Arbeitsposition und ziehen Sie dann die Schraube fest Abb 29 1 Innensechskantschraube 2 Aufhänger Aufbewahrung des Inbusschlüssels VORSICHT Vergessen Sie nicht den Inbuss...

Page 38: ...nfadenkopf auseinander fliegen und schwere Personenschäden verursachen 1 Drücken Sie die Gehäuseklinken nach innen um die Abdeckung abzuheben und entfernen Sie dann die Spule Abb 38 1 Klinke 2 Abdeckung 2 Besorgen Sie einen neuen Nylonfaden von ca 3 m Länge Falten Sie den neuen Nylonfaden so dass ein Ende ca 80 mm länger als das andere Ende wird Hängen Sie dann den neuen Nylonfaden in die Kerbe in...

Page 39: ...adenkopf Entfernen Sie den Fremdkörper Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Ein Ende des Nylonfadens ist beschädigt Klopfen Sie den Nylonfadenkopf auf den Boden auf während er sich dreht um Ausziehen des Fadens zu bewirken Das Antriebssystem funktion...

Page 40: ... Modello Tipo Livello medio di pressione sonora Livello medio di potenza sonora LPA dB A LWA dB A Incertezza K dB A DUR187U Testina da taglio in nylon 74 84 6 0 DUR187L Testina da taglio in nylon 74 84 6 0 DUR188U Testina da taglio in nylon 74 84 6 0 DUR188L Testina da taglio in nylon 74 84 6 0 Anche se il livello di pressione sonora indicato sopra è di 80 dB A o inferiore il livello acustico in c...

Page 41: ...te manuale di istruzioni AVVERTENZE DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro 1 Familiarizzare con i contro...

Page 42: ...ebbe causare danni agli occhi o alla pelle Inoltre potrebbe essere tossico se inghiottito Avvio dell utensile Fig 3 1 Accertarsi che non siano presenti bambini o altre persone in un raggio di 15 metri e fare anche attenzione all eventuale presenza di ani mali in prossimità dell area di lavoro In caso contrario interrompere l uso dell utensile 2 Prima dell uso controllare sempre che l u tensile pos...

Page 43: ...zionare ed eseguire la manutenzione a intervalli regolari specialmente prima o dopo l uso Far riparare l utensile esclusivamente da un nostro centro di assistenza autorizzato 9 Mantenere le maniglie asciutte pulite e prive di olio e grasso CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI AVVERTIMENTO NON lasciare che comodità o la familiarità d utilizzo con il prodotto acquisita con l uso ripetuto sostituisca la...

Page 44: ...onamento dell utensile Il mancato spegni mento e la mancata rimozione della cartuccia della batteria potrebbero risultare in gravi lesioni personali dovute all avvio accidentale Installazione o rimozione della cartuccia della batteria ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria ATTENZIONE Mantenere saldamente lo stru mento e la batteria quando ...

Page 45: ...inosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricare la batteria La batteria potrebbe essersi guastata NOTA A seconda delle condizioni d uso e della temperatura ambiente l indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva Funzionamento dell interruttore di accensione AVVERTIMENTO Prima di installare la cartuccia de...

Page 46: ...scita del filo di nylon far toccare la testina da taglio sul terreno durante la rotazione NOTA Qualora il filo di nylon non fuoriesca mentre si fa toccare la testina riavvolgere o sostituire il filo di nylon attenendosi alle procedure descritte nella sezione Manutenzione MONTAGGIO AVVERTIMENTO Accertarsi sempre che l u tensile sia spento e che la cartuccia della batteria sia rimossa prima di effet...

Page 47: ...chiave a brugola dopo l installazione AVVISO Accertarsi di utilizzare una testina da taglio in nylon originale Makita Fig 25 1 Testina da taglio in nylon 2 Protezione metallica 3 Perno 4 Chiave esagonale 1 Capovolgere l utensile in modo da poter sostituire l utensile da taglio facilmente 2 Inserire la chiave a brugola attraverso il foro sull alloggiamento del motore e ruotare il perno fino a quand...

Page 48: ...ispezione o manutenzione sull utensile Il mancato spegnimento e la mancata rimozione della cartuccia della batteria potrebbero risultare in gravi lesioni personali dovute all avvio accidentale AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Sostituzione del filo di nylon AVVERTIMENTO Utilizza...

Page 49: ...a riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale L utensile da taglio non gira arrestare immediatamente la macchina Un corpo estraneo ad esempio un ramo è incastrato tra la protezione e la testina da taglio in nylon Rimuovere il corpo estraneo Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale Vibrazione anomala ar...

Page 50: ...A procedure 01 2003 Geluid Toepasselijke norm 2000 14 EC Model Type Gemiddeld geluidsdrukniveau Gemiddeld geluidsvermogenniveau LPA dB A LWA dB A Onzekerheid K dB A DUR187U Nylondraad snijkop 74 84 6 0 DUR187L Nylondraad snijkop 74 84 6 0 DUR188U Nylondraad snijkop 74 84 6 0 DUR188L Nylondraad snijkop 74 84 6 0 Zelfs als het bovenvermelde geluidsdrukniveau 80 dB A of minder is kan het niveau tijde...

Page 51: ...erklaring van conformiteit is bijgevoegd als Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSWAAR SCHUWINGEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Lees alle veiligheids waarschuwingen en alle instructies Het niet vol gen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kun...

Page 52: ...het gebruik van het gereedschap 2 Controleer voor gebruik altijd of het gereedschap veilig is om te gebruiken Controleer de veilig heid van het snijgarnituur en de beschermkap en controleer of de trekkerschakelaar knop goed werkt en gemakkelijk kan worden bediend Controleer of de handgrepen schoon en droog zijn en test de werking van de trekkerschakelaar 3 Controleer op beschadigde onderdelen voor...

Page 53: ... altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij zing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu 1 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op 1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Neem de accu niet uit elkaar ...

Page 54: ...engen en verwijderen LET OP Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert LET OP Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt kunnen deze uit uw handen glippen en het gereedschap of de accu beschadigen of kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt Fig 5 1 Rood deel ...

Page 55: ...ccu OPMERKING Afhankelijk van de gebruiksomstan digheden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading In en uitschakelen WAARSCHUWING Controleer altijd voordat u de accu op het gereedschap aanbrengt of de trekschakelaar op de juiste manier schakelt en weer terugkeert naar de uit stand nadat deze is losgelaten Het gereedschap gebrui...

Page 56: ... voerd wanneer de snijkop op de grond wordt getikt volgt u de procedures die zijn beschreven onder Onderhoud om de nylondraad opnieuw op te wikke len of te vervangen MONTAGE WAARSCHUWING Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is ver wijderd alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten Als het gereedschap niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het g...

Page 57: ... ernstig persoonlijk letsel LET OP Vergeet niet na het aanbrengen de inbussleutel te verwijderen KENNISGEVING Gebruik altijd een originele nylondraad snijkop van Makita Fig 25 1 Nylondraad snijkop 2 Metalen bescher ming 3 As 4 Inbussleutel 1 Draai het gereedschap ondersteboven zodat u het snijgarnituur gemakkelijk kunt vervangen 2 Steek de inbussleutel in de opening in het motor huis en draai de a...

Page 58: ...erhoud aan het gereedschap uitvoert Als het gereedschap niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het gereedschap wordt verwijderd kan dat na per onge luk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt De nylondraad vervangen WAARSCHUWING Gebruik...

Page 59: ...dschap onmiddellijk Een vreemd voorwerp zoals een tak zit vastgeklemd tussen de bescherm kap en de nylondraad snijkop Verwijder het vreemde voorwerp De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren Abnormale trillingen stop het gereedschap onmiddellijk Eén uiteinde van de nylondraad is afgebroken Tik met de nylondraad snijkop tegen de grond t...

Page 60: ... Modelo Tipo Nivel promedio de presión del sonido Nivel promedio de potencia del sonido LPA dB A LWA dB A Incertidumbre K dB A DUR187U Cabezal de corte de nylon 74 84 6 0 DUR187L Cabezal de corte de nylon 74 84 6 0 DUR188U Cabezal de corte de nylon 74 84 6 0 DUR188L Cabezal de corte de nylon 74 84 6 0 Aunque el nivel de presión del sonido listado arriba es de 80 dB A o menos el nivel en situación ...

Page 61: ...ya llegado a su fin deberán ser recogidos por separado y trasladados a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas Declaración CE de conformidad Para países europeos solamente La declaración CE de conformidad está incluida como Anexo A de esta manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de segu...

Page 62: ... En condiciones abusivas es posible que salga expulsado líquido de la batería evite el contacto con él Si se produce un contacto accidental enjuague con agua Si el líquido entra en los ojos solicite asistencia médica El líquido expulsado de la batería puede ocasio nar irritación o quemaduras 6 No deseche la batería s arrojándola al fuego La célula puede explotar Compruebe los códi gos locales por ...

Page 63: ...éctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 19 Descanse para evitar la pérdida de control a causa de la fatiga Recomendamos descansar de 10 a 20 minutos cada hora Instrucciones de mantenimiento 1 El estado del implemento de corte los dispo sitivos protectores y la correa de bandolera debe ser comprobado antes de comenzar el trabajo 2 Apague el motor y retire el cartucho de...

Page 64: ... locales referentes al desecho de la batería GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice solamente baterías genuinas de Makita La utilización de baterías no genuinas de Makita o baterías que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos ...

Page 65: ...erramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación al motor para alargar la vida de servicio de la herramienta y la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes Estado Indicador Encendido Apa...

Page 66: ...camente después de que la herramienta es dejada un minuto sin realizar ninguna operación Ajuste de la velocidad Puede ajustar la velocidad de la herramienta golpeando ligeramente el botón de alimentación principal Cada vez que toque ligeramente el botón de alimenta ción principal cambiará el nivel de velocidad Fig 10 1 Botón de alimentación principal Indicador Modo Velocidad de giro Automático 4 0...

Page 67: ...erta del acoplador e inserte el tubo accesorio mientras alinea la protuberancia en el tubo lado del implemento de corte con la porción cóncava de la parte del acoplador Fig 16 1 Palanca de bloqueo 2 Cubierta del aco plador 3 Tubo Asegúrese de que la superficie de la palanca de blo queo está paralela al tubo 3 Gire la palanca hasta la dirección de la flecha mostrada en la figura Fig 17 1 Palanca Pa...

Page 68: ... de trabajo cómoda y después apriete los pernos Fig 28 1 Perno de cabeza hueca hexagonal 2 Mango Afloje el perno de cabeza hueca hexagonal del colga dor Mueva el colgador hasta una posición de trabajo cómoda y después apriete el perno Fig 29 1 Perno de cabeza hueca hexagonal 2 Colgador Para guardar la lleve hexagonal PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no dejar la llave hexagonal insertada en el cabezal d...

Page 69: ...sultando en heridas personales graves 1 Presione los seguros del alojamiento hacia dentro para levantar la cubierta después retire el carrete Fig 38 1 Seguro 2 Cubierta 2 Prepare aproximadamente 3 m de cordón de nylon nuevo Pliegue el cordón de nylon nuevo con un extremo de forma que sea aproximadamente 80 mm más largo que el otro extremo Después enganche el cordón de nylon nuevo en la hendidura d...

Page 70: ... cabezal de corte de nylon Retire el objeto extraño El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación Vibración anormal detenga la máquina inmediatamente Un extremo del cordón de nylon se ha roto Golpee ligeramente el cabezal de corte de nylon contra el suelo mientras está girando para hacer que el cordón se alargue El s...

Page 71: ...do Padrão aplicável 2000 14 EC Modelo Tipo Média do nível de pressão sonora Média do nível de potência sonora LPA dB A LWA dB A K de incerteza dB A DUR187U Cabeça de corte de nylon 74 84 6 0 DUR187L Cabeça de corte de nylon 74 84 6 0 DUR188U Cabeça de corte de nylon 74 84 6 0 DUR188L Cabeça de corte de nylon 74 84 6 0 Mesmo que o nível de pressão sonora indicado acima seja 80 dB A ou menos o nível...

Page 72: ... da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções AVISOS DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru ções para futuras referências 1 Familiarize se com os comandos e a utilização...

Page 73: ...tes de utilizar verifique sempre se é seguro operar a ferramenta Verifique a segurança da ferramenta de corte e do resguardo e do gatilho alavanca para ver se funcionam fácil e adequada mente Verifique se as pegas estão limpas e secas e teste a função de ligar desligar do interruptor 3 Verifique se há peças danificadas antes de uti lizar a ferramenta Um resguardo danificado ou qualquer outra peça ...

Page 74: ...e segurança da ferramenta A MÁ INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoais graves Instruções de segurança importantes para a bateria 1 Antes de utilizar a bateria leia todas as ins truções e etiquetas de precaução no 1 carre gador de bateria 2 bateria e 3 produto que utiliza a bateria 2 Não abra a bateria 3 Se...

Page 75: ...o ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria PRECAUÇÃO Segure firmemente a ferra menta e a bateria quando instalar ou remover a bateria Se não segurar firmemente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na ferramenta e na bate ria e ferimentos pessoais Fig 5 1 Indicador vermelho 2 Botão 3 Bater...

Page 76: ... das condições de utilização e da temperatura ambiente a indicação pode ser ligeira mente diferente da capacidade real Ação do interruptor de alimentação AVISO Antes de instalar a bateria na ferra menta certifique se sempre de que o gatilho fun ciona corretamente e volta para a posição OFF quando libertado Utilizar uma ferramenta com um interruptor que não opera devidamente pode pro vocar a perda ...

Page 77: ...ido a arranque acidental AVISO Nunca ponha a ferramenta a funcionar a não ser quando está completamente montada A operação da ferramenta num estado parcialmente montado pode resultar em ferimentos pessoais gra ves provocados pelo arranque acidental Instalar a pega Apenas para DUR187U e DUR188U 1 Insira o eixo da pega no punho Alinhe o orifício do parafuso no punho com o orifício no eixo Aperte o p...

Page 78: ...tável da ferramenta Para DUR187U e DUR188U Solte os pernos de cabeça sextavada na parte inferior do suporte da pega Mova a pega para uma posição de trabalho confortável e de seguida aperte os pernos Fig 26 1 Suporte da pega 2 Perno de cabeça sextavada 3 Pega Solte os pernos de cabeça sextavada no anexo Mova o anexo para uma posição de trabalho confortável e de seguida aperte os pernos Fig 27 1 Per...

Page 79: ... Certifique se de que a tampa da cabeça de corte de nylon está corretamente fixa na caixa como descrito em baixo Se não fixar adequadamente a tampa a cabeça de corte de nylon pode desfazer se e ser arremessada para longe provocando ferimentos pessoais graves 1 Pressione os trincos da caixa para dentro para levantar a tampa e de seguida remova o carretel Fig 38 1 Trinco 2 Tampa 2 Prepare aproximada...

Page 80: ...guardo e a cabeça de corte de nylon Retire o objeto estranho O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de assistência autori zado local Vibração anormal pare a máquina imediatamente Uma das extremidades do fio de nylon partiu se Toque com a cabeça de corte de nylon contra o chão enquanto está a rodar para fazer o fio sair O sistema de acionamento não fun ciona ...

Page 81: ...øj Gældende standard 2000 14 EC Model Type Gennemsnitligt lydtrykniveau Gennemsnitligt lydeffektniveau LPA dB A LWA dB A Usikkerhed K dB A DUR187U Nylonskærehoved 74 84 6 0 DUR187L Nylonskærehoved 74 84 6 0 DUR188U Nylonskærehoved 74 84 6 0 DUR188L Nylonskærehoved 74 84 6 0 Selv om det lydtrykniveau der er angivet ovenfor er 80 dB A eller derunder kan niveauet under arbejdet overskride 80 dB A Bær...

Page 82: ...g A i denne brugsanvisning SIKKERHEDSADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle sikkerhedsinstruktioner Hvis nedenstå ende advarsler og instruktioner ikke overholdes kan det medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference 1 Vær bekendt med kontrollerne og den korrekte brug af udstyret...

Page 83: ...kyttelsesskærmen samt afbryderknappen håndtaget for nem og korrekt brug Kontroller at håndtagene er rene og tørre og test afbryderens til fra funktion 3 Se efter beskadigede dele før maskinen bruges igen En beskyttelsesskærm eller anden del der er beskadiget skal kontrolleres omhyggeligt for at finde ud af om den funge rer korrekt og udfører dens tilsigtede funktion Se efter justering af bevægelig...

Page 84: ...sultere i risiko for overophedning forbrændinger og endog eksplosion 4 Hvis De har fået elektrolytvæske i øjnene skal De straks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikkeligt søge lægehjælp I modsat fald kan De miste synet 5 Vær påpasselig med ikke at komme til at kort slutte akkuen 1 Rør ikke ved terminalerne med noget ledende materiale 2 Undgå at opbevare akkuen i en beholder sammen med a...

Page 85: ...t låst FORSIGTIG Monter altid akkuen helt indtil den røde indikator ikke længere er synlig Hvis dette ikke gøres kan den falde ud af værktøjet ved et uheld hvorved De selv eller personer i nærheden kan komme til skade FORSIGTIG Brug ikke magt ved montering af akkuen Hvis akkuen ikke glider på plads uden proble mer betyder det at den ikke sættes i på korrekt vis Beskyttelsessystem til værktøj batte...

Page 86: ... DUR187U og DUR188U Fig 8 1 Aflåsehåndtag 2 Afbryderknap DUR187L og DUR188L Fig 9 1 Aflåsehåndtag 2 Afbryderknap BEMÆRK Der slukkes automatisk for maskinen når maskinen efterlades i et minut uden nogen betjeninger Justering af hastigheden Du kan justere maskinens hastighed ved at trykke på hovedafbryderknappen Hver gang du trykker på hovedafbryderknappen ændres hastighedsniveauet Fig 10 1 Hovedafb...

Page 87: ...ør Sørg for at overfladen på låsehåndtaget ligger parallelt med røret 3 Drej håndtaget i retning af den pil der vises på figuren Fig 17 1 Håndtag For at fjerne røret skal du dreje håndtaget i retningen af den pil der er vist i figuren og trække røret ud idet låsehåndtaget trykkes ned Fig 18 1 Håndtag 2 Låsehåndtag 3 Rør Montering af beskyttelsesskærmen ADVARSEL Brug aldrig maskinen uden at beskytt...

Page 88: ...digelse af maskinen Når unbrakonøglen ikke bruges opbevares den som vist i figuren for at forhindre at den bliver væk Fig 30 1 Unbrakonøgle Kun for DUR187L og DUR188L Fig 31 1 Håndtag 2 Unbrakonøgle ANVENDELSE Korrekt håndtering af maskinen ADVARSEL Placer altid maskinen i din højre side Korrekt placering af maskinen giver maksimal kontrol og mindsker risikoen for alvorlig personskade på grund af ...

Page 89: ...rtidige placering og før trådene gennem rebhullerne så de kommer ud af huset Fig 41 1 Spole 2 Hus 3 Rebhul 5 Juster fremspringet på undersiden af dækslet med rillerne i rebhullerne Skub derefter dækslet fast på huset for at fastgøre det Fig 42 For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita ser vicecenter ell...

Page 90: ... det anbefalede til behør eller ekstraudstyr som er angivet i denne manual Brug af en metalklinge eller andet tilbehør eller ekstraudstyr kan forårsage alvorlig personskade FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anven...

Page 91: ...ον πρότυπο 2000 14 EC Μοντέλο Τύπος Μέση στάθμη ηχητι κής πίεσης Μέση στάθμη ηχητικής ισχύος LPA dB A LWA dB A Αβεβαιότητα K dB A DUR187U Κεφαλή κοπής με νάιλον 74 84 6 0 DUR187L Κεφαλή κοπής με νάιλον 74 84 6 0 DUR188U Κεφαλή κοπής με νάιλον 74 84 6 0 DUR188L Κεφαλή κοπής με νάιλον 74 84 6 0 Ακόμη κι αν η στάθμη ηχητικής πίεσης που παρατίθεται ανωτέρω είναι 80 dB A ή λιγότερο η στάθμη υπό συνθήκε...

Page 92: ... έχουν φτάσει το τέλος ζωής τους πρέπει να συλλέγο νται ξεχωριστά και να επιστρέφονται σε εγκαταστάσεις περιβαλλοντικά συμβατής ανακύκλωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Μόνο για χώρες της Ευρώπης Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμβάνεται ως Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προει δοποιήσεις για την ασφάλεια και όλε...

Page 93: ...ή πυρκαγιά 5 Υπό συνθήκες κατάχρησης μπορεί να εξαχθεί υγρό από την μπαταρία Να αποφεύγετε την επαφή Αν συμβεί επαφή κατά λάθος εκπλύ νετε με νερό Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια αναζητήστε ιατρική βοήθεια Το υγρό που εξάγεται από την μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό ή εγκαύματα 6 Μη απορρίπτετε την μπαταρία ίες στη φωτιά Το κελί μπορεί να εκραγεί Συμβουλευτείτε τους τοπικούς κώδικες γ...

Page 94: ...εργαλεία σε λειτουργία σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες όπως παρου σία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες που μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη της σκόνης ή των ατμών 19 Κάντε ένα διάλειμμα για να αποφύγετε την απώλεια του ελέγχου που προκαλείται από την κόπωση Σας συνιστούμε να κάνετε 10 έως 20 λεπτά διάλειμμα κάθε ώρα Οδηγίες συντήρησης 1 Η κατάσταση του κοπτικού ε...

Page 95: ...ευασία 11 Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπατα ριών Makita ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα ρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματι σμό και βλάβη Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύηση της Makita για το ε...

Page 96: ...τε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα Σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτόματα την ισχύ προς το μοτέρ για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας του εργαλείου και της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας εάν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συ...

Page 97: ...όπτη DUR187U και DUR188U Εικ 8 1 Μοχλός απασφάλισης 2 Σκανδάλη διακόπτης DUR187L και DUR188L Εικ 9 1 Μοχλός απασφάλισης 2 Σκανδάλη διακόπτης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το εργαλείο απενεργοποιείται αυτό ματα αν αφεθεί ένα λεπτό χωρίς να εκτελεστεί καμία λειτουργία Ρύθμιση ταχύτητας Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα του εργαλείου αν κτυπήσετε το κουμπί κύριας λειτουργίας Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί κύριας λειτο...

Page 98: ...ρολαβή 2 Βάλτε τη χειρολαβή ανάμεσα στο σφιγκτήρα χειρολαβής και την υποδοχή χειρολαβής Ρυθμίστε τη χειρολαβή σε γωνία που παρέχει άνετη θέση εργασίας και στη συνέχεια ασφαλίστε την με τις βίδες Allen Εικ 14 1 Βίδα Allen 2 Σφιγκτήρας χειρολαβής Τοποθέτηση του πρόσθετου σωλήνα Μόνο στα DUR188U και DUR188L Τοποθετήστε τον πρόσθετο σωλήνα στην ηλεκτροκίνητη μονάδα 1 Γυρίστε το μοχλό προς την κατεύθυν...

Page 99: ...χετε άνετο χειρισμό του εργαλείου Στα DUR187U και DUR188U Ξεσφίξτε τις βίδες Allen στο κάτω μέρος της υποδοχής χειρολαβής Μετακινήστε τη χειρολαβή σε άνετη θέση εργασίας και σφίξτε τις βίδες Εικ 26 1 Υποδοχή χειρολαβής 2 Βίδα Allen 3 Χειρολαβή Ξεσφίξτε τις βίδες Allen στον αναρτήρα Μετακινήστε τον αναρτήρα σε άνετη θέση εργασίας και σφίξτε τις βίδες Εικ 27 1 Βίδα Allen 2 Αναρτήρας Στα DUR187L και ...

Page 100: ...τίστε ώστε το κάλυμμα της κοπτικής κεφαλής κοπής με νάιλον να είναι στερεωμένο κατάλληλα στη θήκη όπως περιγράφεται παρακάτω Αν δεν ασφαλίσετε κατάλ ληλα το κάλυμμα μπορεί να προκληθεί η εκτόξευση της κεφαλής κοπής με νάιλον προκαλώντας σοβαρό προσωπικό τραυματισμό 1 Πιέστε τις ασφάλειες του περιβλήματος προς τα μέσα για να βγάλετε το κάλυμμα ανασηκώνοντάς το και μετά αφαιρέστε το καρούλι Εικ 38 1...

Page 101: ...λακτήρα και της κεφαλής κοπής με νάιλον Αφαιρέστε το ξένο αντικείμενο Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή Ασυνήθιστοι κραδασμοί Σταματήστε αμέσως το μηχάνημα Το ένα άκρο της νάιλον μεσινέζας έχει σπάσει Κτυπήστε την κεφαλή κοπής με νάιλον επάνω στο έδαφος ενώ περιστρέφεται η κεφαλή κοπής για να προκαλέσετε την τροφοδο...

Page 102: ...4 EC Model Tip Ses basınç seviyesi ortalaması Ses gücü seviyesi ortalaması LPA dB A LWA dB A Belirsizlik K dB A DUR187U Misinalı kesim başlığı 74 84 6 0 DUR187L Misinalı kesim başlığı 74 84 6 0 DUR188U Misinalı kesim başlığı 74 84 6 0 DUR188L Misinalı kesim başlığı 74 84 6 0 Yukarıda belirtilen ses basınç seviyesi 80 dB A veya daha düşük olsa da çalışma sırasındaki seviye 80 dB A yı aşabilir Kulak...

Page 103: ...limatlara uyulmaması elektrik şoku yangın ve veya ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilir Tüm uyarıları ve talimatları ile ride başvurmak için saklayın 1 Aletin kontrollerine ve doğru kullanımına aşi nalık kazanın 2 Motor kapatıldıktan sonra kesme parçaları dönmeye devam eder 3 Çocukların veya kullanma talimatlarına aşina olmayan insanların makineyi kullanmasına asla izin vermeyin 4 Çevrede insanlar...

Page 104: ...n Hasar görmüş siper ya da başka bir parça uygun şekilde çalışıp çalışmayacağını ve amaçlanan işlevi görüp göremeyeceğini belirlemek amacıyla dikkatli bir şekilde kontrol edilmelidir Hareketli parçaların hizalanmalarını bağlantılarını parçalardaki kırıkları montajlarını ve işleyişi etkileyebilecek başka durumları kontrol edin Hasar görmüş siper ya da başka bir parça bu kullanım kılavuzunda başka b...

Page 105: ...4 Gözünüze elektrolit kaçarsa gözlerinizi temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın Görme kaybına yol açabilir 5 Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın 1 Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin 2 Batarya kartuşunu çiviler madeni paralar vb gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının 3 Batarya kartuşunu yağmura ya da suya maruz bırakmayın Kısa devre büyük bir akım a...

Page 106: ...üğmenin üst tarafındaki kırmızı gösterge görünüyorsa tam yerine kilitlenmemiş demektir DİKKAT Batarya kartuşunu daima kırmızı gös terge görünmeyecek şekilde tam olarak takın Yerine tam oturmazsa aletten yanlışlıkla düşebilir sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demek...

Page 107: ...rbest bırakın DUR187U ve DUR188U Şek 8 1 Güvenlik kilidi kolu 2 Anahtar tetik DUR187L ve DUR188L Şek 9 1 Güvenlik kilidi kolu 2 Anahtar tetik NOT Alet bir dakika boyunca hiçbir işlem yapılmadan bırakılırsa otomatik olarak durur Hız ayarlama Ana güç düğmesine dokunarak alet hızını ayarlayabilirsiniz Ana güç düğmesine her dokunuşunuzda hız seviyesi değişir Şek 10 1 Ana güç düğmesi Gösterge Mod Dönüş...

Page 108: ...me mandalının yüzeyinin boruya paralel olduğun dan emin olun 3 Mandalı şekilde gösterildiği gibi ok yönünde döndürün Şek 17 1 Mandal Boruyu çıkarmak için mandalı şekilde gösterildiği gibi ok yönde döndürün ve kilitleme mandalına basarken boruyu çekip çıkarın Şek 18 1 Mandal 2 Kilitleme mandalı 3 Boru Siperin takılması UYARI Siper gösterilen yerde olmadan asla aleti kullanmayın Aleti koruyucu olmad...

Page 109: ...in Yaralanmaya neden olabilir ve veya alete zarar gelebilir Kullanılmadığı zamanlarda altıgen anahtarın kaybol masını önlemek için anahtarı şekilde gösterildiği gibi saklayın Şek 30 1 Altıgen anahtar Sadece DUR187L ve DUR188L için Şek 31 1 Kol 2 Altıgen anahtar KULLANIM Aleti doğru tutma UYARI Aleti daima sağ tarafınızda tutun Aleti doğru konumlandırmak maksimum kontrol sağlar ve geri tepmeden kay...

Page 110: ...rin yazılı olduğu tarafın üsten görünür olmasına dikkat edin Ardından misina nın uçlarını geçici konumlarından çıkartın ve bu uçları gövdeden çıkacak şekilde deliklerden geçirin Şek 41 1 Makara 2 Gövde 3 Delik 5 Kapağın altındaki çıkıntıyla delik yuvalarını aynı hizaya getirin Ardından sabitlemek üzere kapağı göv deye sıkıca bastırın Şek 42 Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için on...

Page 111: ...rı veya ekleri kullanın Metal bıçak ya da diğer aksesuar veya eklerin kullanılması ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtil...

Page 112: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885546B992 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20160929 ...

Reviews: