background image

106 TÜRKÇE

12. 

Kullanım sırasında aleti daima iki elinizle 

birden tutun. Kullanım sırasında aleti asla tek 

elinizle tutmayın. Her zaman yere sağlam ve 

dengeli basın.

13. 

Tüm koruyucu ekipman, örneğin aletle birlikte 

verilen siperler, işlem sırasında kullanılmalıdır.

14. 

Acil durumlar dışında aleti asla yere bırakma

-

yın veya atmayın, aksi takdirde alet ciddi hasar 

görebilir.

15. 

Aleti bir yerden bir yere taşırken asla yerde 

sürüklemeyin, alet bu şekilde taşınırsa hasar 

görebilir.

16. 

Şu durumlarda her zaman batarya kartuşunu 

aletten çıkarın:

— 

aleti gözetimsiz bırakırken;

— 

bir tıkanıklığı temizlemeden önce;

— 

kontrol etmeden, temizlemeden ve alet 

üzerinde çalışmadan önce;

— 

herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuar 

değiştirmeden ya da aleti saklamadan önce;

— 

alet olağan dışı bir şekilde titremeye 

başladığında;

— 

aleti taşırken.

17. 

Aleti zorlamayın. Tasarlandığı hızda kullanıldığında, 

alet işi daha iyi yapar ve yaralanma riski azalır.

18. 

Elektrikli aletleri çabuk tutuşan sıvıların, gazla

-

rın ya da tozların bulunduğu yerler gibi patlayıcı 

ortamlarda çalıştırmayın.

 Elektrikli aletler tozları 

ya da dumanları tutuşturabilecek kıvılcımlar çıkarır.

19. 

Yorgunluk nedeniyle kontrol kaybı oluşmasını 

önlemek için dinlenin.

 Saat başına 10 ila 20 

dakika dinlenmeniz önerilir.

20. 

Aleti dik yamaçlarda kullanmayın.

21. 

Alet ile verilmişse, çalışma sırasında omuz 

askısı kullanılmalıdır.

Bakım talimatları

1. 

İşe başlamadan önce, kesici parçanın durumu, 

koruyucu cihazlar ve omuz askısı kontrol 

edilmelidir.

2. 

Bakım yapmadan, kesici parçayı yerinden 

çıkarmadan ve aleti temizlemeden önce motoru 

kapatın ve elektrik kablosunu prizden çekin.

3. 

Kullandıktan sonra batarya kartuşunu aletten 

çıkarın ve hasar kontrolü yapın.

4. 

Gevşek bağlantı elemanlarını ve hasarlı parçaları, 

kesici parçanın kesme durumunun yaklaşık yarı

-

sında kalmış olması gibi durumları kontrol edin.

5. 

Kullanımda değilken, ekipmanı kilitli ya da çocuk

-

ların ulaşamayacağı, kuru bir yerde saklayın.

6. 

Sadece imalatçı firmanın önerdiği yedek parça 

ve aksesuarları kullanın.

7. 

Havalandırma deliklerinin toz birikintilerine 

karşı temiz tutulduğundan daima emin olun.

8. 

Aleti düzenli olarak, özellikle de kullanımdan 

önce/sonra kontrol edin ve aletin bakımını 

yapın. Aletin onarımını sadece yetkili servis 

merkezimize yaptırın.

9. 

Tutamakları kuru, temiz ve yağ ve gres bulaş

-

mamış halde bulundurun.

BU TALİMATLARI MUHAFAZA 

EDİNİZ.

UYARI:

 

Ürünü kullanırken (defalarca kulla

-

nınca kazanılan) rahatlık ve tanıdıklık duygusu

-

nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya 

bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN. 

YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda 

belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara

-

lanmaya neden olabilir.

Batarya kartuşu hakkında önemli 

güvenlik talimatları

1. 

Batarya kartuşunu kullanmadan önce, tüm tali

-

matları ve (1) batarya kartuşu, (2) batarya ve (3) 

ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun.

2. 

Batarya kartuşunu demonte etmeyin.

3. 

Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kul

-

lanmayı derhal bırakın. Aşırı ısınma, yanma 

riski hatta patlamaya neden olabilir.

4. 

Gözünüze elektrolit kaçarsa, gözlerinizi temiz 

suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın. 

Görme kaybına yol açabilir.

5. 

Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın:

(1) 

Terminallere herhangi bir iletken madde 

değdirmeyin.

(2) 

Batarya kartuşunu çiviler, madeni paralar, 

vb. gibi başka metal nesnelerle aynı kaba 

koymaktan kaçının.

(3) 

Batarya kartuşunu yağmura ya da suya 

maruz bırakmayın.

Kısa devre, büyük bir akım akışına, aşırı ısın

-

maya, olası yanıklara hatta bataryanın bozul

-

masına yol açabilir.

6. 

Aleti ve batarya kartuşunu sıcaklığın 50°C ya 

da daha yükseğe ulaştığı yerlerde saklamayın.

7. 

Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen kulla

-

nılamaz durumda olsa bile batarya kartuşunu yak

-

mayın. Batarya kartuşu ateşe atılırsa patlayabilir.

8. 

Bataryayı düşürmemeye ve çarpmamaya dik

-

kat edin.

9. 

Hasarlı bataryayı kullanmayın.

10. 

Aletin içerdiği lityum-iyon bataryalar Tehlikeli 

Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabi

-

dir. 

Ticari nakliye işlemleri için, örneğin üçüncü taraf

-

lar, nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliye

-

lerde, paketleme ve etiketleme gereksinimlerine 

uyulmalıdır.

 

Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için, 

tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye 

danışın. Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan 

ulusal yönetmeliklere de uyun. 

Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve 

bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek 

şekilde paketleyin.

11. 

Bataryanın elden çıkarılması ile ilgili yerel 

düzenlemelere uyunuz.

12. 

Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen 

ürünlerle kullanın.

 Bataryaların uyumsuz ürün

-

lere takılması; yangın, aşırı ısınma, patlama ya da 

elektrolit sızıntısına neden olabilir.

BU TALİMATLARI MUHAFAZA 

EDİNİZ.

Summary of Contents for DUR189Z

Page 1: ...G 28 IT Tagliabordi a batteria ISTRUZIONI PER L USO 39 NL Accugrastrimmer GEBRUIKSAANWIJZING 50 ES Cortador Inalámbrico de Pasto MANUAL DE INSTRUCCIONES 61 PT TESOURA PARA GRAMA A BATERIA MANUAL DE INSTRUÇÕES 72 DA Akku græstrimmer BRUGSANVISNING 82 EL Φορητό κουρευτικό γκαζόν ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 92 TR Akülü Yan Tırpan KULLANMA KILAVUZU 103 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 3 1 6 7 8 9 10 11 12 13 12 4 5 Fig 4 2 ...

Page 3: ...1 2 3 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 2 1 Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 2 Fig 12 3 ...

Page 4: ...1 2 3 4 5 Fig 13 Fig 14 1 3 1 4 2 4 3 3 2 Fig 15 1 2 2 1 Fig 16 Fig 17 1 2 Fig 18 4 ...

Page 5: ...Fig 19 6 5 1 2 3 4 Fig 20 1 2 3 4 5 Fig 21 1 Fig 22 Fig 23 2 1 Fig 24 1 Fig 25 5 ...

Page 6: ...1 1 2 Fig 26 1 80 mm 3 1 8 Fig 27 100 mm 3 15 16 Fig 28 2 1 3 Fig 29 Fig 30 Fig 31 1 2 Fig 32 6 ...

Page 7: ...850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Noise Applicable standard EN50636 Model Type Sound pressure level average LPA...

Page 8: ...ARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference 1 Be familiar with the controls and proper use of the equipment 2 Cutting elements continue to rotate after the motor is switched off 3 Never allow children or people unfamiliar with the...

Page 9: ...d contacts eyes seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions 7 Do not open or mutilate the battery ies Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed 8 Do not charge battery i...

Page 10: ...ent in a dry location that is locked up or out of children s reach 6 Use only the manufacturer s recommended replacement parts and accessories 7 Always ensure that ventilation openings are kept clear of debris 8 Inspect and maintain the tool regularly espe cially before after use Have the tool repaired only by our authorized service center 9 Keep handles dry clean and free from oil and grease SAVE...

Page 11: ...ore adjusting or checking function on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery car tridge firmly when installing or removing battery cartridge Fa...

Page 12: ...to 50 0 to 25 Charge the battery The battery may have malfunctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Power switch action WARNING Before installing the battery car tridge on the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Operating a too...

Page 13: ...ockwise until the arrow mark on the lock sleeve indicates the unlock mark on the housing and pull out or push in the shaft to the desired length After adjustment tighten the lock sleeve until the arrow mark on the lock sleeve indicates the lock mark on the housing Fig 12 1 Shaft 2 Lock sleeve ASSEMBLY WARNING Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before carr...

Page 14: ...ove the hex wrench To remove the plastic blade turn it in the opposite direc tion while locking the spindle with the hex wrench Hex wrench storage CAUTION Be careful not to leave the hex wrench inserted in the tool head It may cause injury and or damage to the tool When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost Fig 22 1 Hex wrench OPERATION Correct handling ...

Page 15: ...t SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts TROUBLESHOOTING Before asking for repairs conduct your own inspection first If you find a problem that is not explained in the manual do not attempt to dismantle the tool Instead ask Makita Authorized Service Centers always u...

Page 16: ...use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Nylon cutting head Nylon cord cutting line Plastic blade Makita genuine battery and charger N...

Page 17: ...8RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Bruit Norme applicable EN50636 Modèle Type Niveau de pression sonore...

Page 18: ...CE Pour les pays européens uniquement La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe A à ce mode d emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Il y a risque d électrocution d incendie et ou de graves blessures si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées Conservez toutes le...

Page 19: ... l origine d un incendie s il est utilisé avec une autre batterie 3 Utilisez l outil électrique uniquement avec la batterie spécifiquement indiquée L utilisation de toute autre batterie peut présenter un risque de blessure et d incendie 4 Lorsque vous n utilisez pas la batterie tenez la à l écart des objets métalliques comme des trom bones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets m...

Page 20: ...ous devez laisser l outil sans surveillance avant de débloquer l outil avant d effectuer la vérification le net toyage ou l entretien de l outil avant d effectuer tout réglage de rempla cer des accessoires ou de ranger l outil chaque fois que l outil se met à vibrer de manière inhabituelle chaque fois que vous transportez l outil 17 Ne forcez jamais sur l outil Si vous respectez le régime pour leq...

Page 21: ...ereux Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits s...

Page 22: ...oteur pour prolonger la durée de vie de l outil et de la batte rie Si l outil ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes l outil cessera automatiquement de fonctionner État Témoins Allumé Éteint Clignotant Surcharge Surchauffe Décharge excessive Protection contre la surcharge Si l outil est surchargé par un enchevêtrement de mau vaises herbes ou d autres débris les indicateurs et...

Page 23: ... et en ne retirant pas la batterie vous risqueriez de vous blesser grièvement en cas de démarrage accidentel Cet outil est pourvu d un bouton de marche arrière permettant de changer le sens de rotation Il sert uni quement à retirer les mauvaises herbes et débris pris dans l outil Pour inverser la rotation touchez le bouton de marche arrière et enclenchez la gâchette une fois que la tête de l outil...

Page 24: ...dement les boulons à tête cylindrique à six pans creux pour serrer le protecteur et le support du protecteur Fig 16 1 Boulon à tête cylindrique à six pans creux 2 Clé hexagonale Installation de la gaine de protection ATTENTION Avant d ajuster la gaine de protection attendez que la tête de coupe soit complètement immobilisée N ajustez pas la gaine de protection avec le pied Fig 17 Pour réduire le r...

Page 25: ... dans la même zone De plus prévoyez une personne pour observer la distance entre les utilisateurs Si une personne ou un animal pénètre dans la zone de travail cessez immédiatement l utilisation Fig 23 Fixation de la bandoulière ATTENTION Utilisez toujours la bandoulière fixée Avant utilisation la bandoulière doit être ajustée selon la taille de l utilisateur pour éviter la fatigue Assemblez le cro...

Page 26: ...terie sous tension Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie remplacez la Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à votre centre de service après vente local agréé d effectuer la réparation Le moteur s arrête au bout d un court moment La charge de la batterie est faible Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie remplac...

Page 27: ... Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Tête de coupe à fil nylon Cordon en nylon fil de coupe Lame en plast...

Page 28: ...18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Geräusch Zutreffender Standard EN50636 Modell Typ Durchschnittlicher Schalldruckpeg...

Page 29: ... enthalten SICHERHEITSWARNUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf 1 Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem korr...

Page 30: ...chzusetzen Sicherheit der Elektrik und des Akkus 1 Vermeiden Sie gefährliche Umgebungen Benutzen Sie das Werkzeug nicht an feuchten oder nassen Orten und setzen Sie es auch kei nem Regen aus Wasser das in das Werkzeug eindringt erhöht die Stromschlaggefahr 2 Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät Ein Ladegerät das für einen Akkutyp geeignet ist kann bei Verwendung...

Page 31: ...Werkzeug während des Betriebs immer mit beiden Händen Halten Sie das Werkzeug während der Benutzung niemals nur mit einer Hand Achten Sie stets auf siche ren Stand 13 Alle mit dem Werkzeug gelieferten Schutzvorrichtungen wie z B Schutzhauben müssen während des Betriebs benutzt werden 14 Unterlassen Sie Fallenlassen oder Hinwerfen des Werkzeugs außer in Notfällen weil das Werkzeug dadurch schwer be...

Page 32: ... zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure mü...

Page 33: ...Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku nicht vollständig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungsl...

Page 34: ...sperrhebel ausgestattet Um das Werkzeug zu starten fassen Sie den Bügelgriff der Einschaltsperrhebel wird durch den Zugriff freige geben und betätigen Sie dann den Auslöseschalter Zum Ausschalten des Werkzeugs lassen Sie den Auslöseschalter los Abb 8 1 Einschaltsperrhebel 2 Ein Aus Schalter HINWEIS Das Werkzeug schaltet sich automa tisch aus wenn es eine Minute lang ohne jegliche Bedienung gelasse...

Page 35: ... der Akku abgenommen ist Werden Ausschalten des Werkzeugs und Abnehmen des Akkus unterlassen kann es zu schweren Personenschäden durch versehentliches Anlaufen kommen WARNUNG Starten Sie das Werkzeug niemals wenn es nicht vollständig zusammengebaut ist Der Betrieb des unvollständig zusammengebauten Werkzeugs kann zu schweren Personenschäden durch versehentliches Anlaufen führen Montieren des Bügel...

Page 36: ... auswechseln können 2 Führen Sie den Inbusschlüssel durch die Öffnung im Motorgehäuse ein und drehen Sie die Spindel bis sie verriegelt ist 3 Setzen Sie das Kunststoffmesser direkt auf die Gewindespindel und ziehen Sie es durch Drehen in Anzugsrichtung an wie in der Abbildung gezeigt 4 Entfernen Sie den Inbusschlüssel Um das Kunststoffmesser zu entfernen drehen Sie es in die entgegengesetzte Richt...

Page 37: ...nfaden von ca 3 m Länge Falten Sie den neuen Nylonfaden so dass ein Ende ca 80 mm länger als das andere Ende wird Hängen Sie dann den neuen Nylonfaden in die Kerbe in der Mitte der Spule ein Wickeln Sie beide Enden fest und in Richtung der Kopfdrehung Rechtsdrehung markiert durch RH auf der Seite der Spule um die Spule Abb 27 1 Spule 3 Wickeln Sie den Faden bis auf etwa 100 mm um die Spule und las...

Page 38: ... funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Ein Ende des Nylonfadens ist beschädigt Klopfen Sie den Nylonfadenkopf auf den Boden auf während er sich dreht um Ausziehen des Fadens zu bewirken Das Kunststoffmesser ist beschädigt Ersetzen Sie ein beschädigtes Kunststoffmesser d...

Page 39: ...elle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Rumorosità Standard applicabile EN50636 Modello T...

Page 40: ...ità CE è inclusa nell Alle gato A al presente manuale di istruzioni AVVERTENZE DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come rifer...

Page 41: ...osse elettriche 2 Ricaricare le batterie esclusivamente con il caricabatterie specificato dal produttore Un caricabatterie che sia adatto a un tipo di car tuccia della batteria potrebbe creare un rischio di incendio qualora venga utilizzato con una cartuccia della batteria diversa 3 Utilizzare gli utensili elettrici solo con le car tucce delle batterie specificate L utilizzo di qualsiasi altra car...

Page 42: ...tezioni 14 Ad eccezione dei casi di emergenza non far cadere né gettare mai l utensile a terra in caso contrario si potrebbe danneggiare grave mente l utensile 15 Non trascinare mai l utensile sul terreno durante gli spostamenti da un punto all altro l utensile potrebbe venire danneggiato qua lora venga spostato in questo modo 16 Rimuovere sempre la cartuccia della batteria dall utensile nei casi ...

Page 43: ...ion Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti speciali sull imballaggio e sull etichetta Per la preparazione dell articolo da spedire è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi Attenersi anche alle normative nazio nali che potrebbero essere più dettagliate Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batt...

Page 44: ...causando lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Sistema di protezione strumento batteria L utensile è dotato di un sistema di protezione dell u tensile stesso e della batteria Tale sistema interrompe automaticamen...

Page 45: ...illetto Fig 8 1 Leva di sblocco 2 Interruttore a grilletto NOTA L utensile si spegne automaticamente dopo averlo lasciato per un minuto senza effettuare alcuna operazione Regolazione della velocità È possibile regolare la velocità dell utensile toccando il pulsante di accensione principale Ad ogni tocco del pulsante di accensione principale il livello di velocità cambia Fig 9 1 Pulsante di accensi...

Page 46: ...re mai l uten sile se non è stato completamente assemblato L utilizzo dell utensile in uno stato di assemblaggio parziale potrebbe risultare in gravi lesioni personali dovute all avvio accidentale Installazione della maniglia Inserire la maniglia sull albero e fissarla con il bullone e la manopola Fig 13 1 Maniglia 2 Bullone 3 Manopola 4 Lato dell utensile da taglio 5 Lato della cartuccia della ba...

Page 47: ...sull alloggiamento del motore e ruotare il perno fino a quando quest ultimo viene bloccato 3 Posizionare la lama di plastica direttamente sul perno filettato e serrarla ruotandola nella direzione di serraggio come indicato nella figura 4 Rimuovere la chiave a brugola Per rimuovere la lama di plastica ruotarla nella direzione opposta mentre si mantiene bloccato il perno con la chiave a brugola Cons...

Page 48: ...egare il nuovo filo di nylon in modo che un estremità sia circa 80 mm più lunga dell altra estremità Quindi agganciare il nuovo filo di nylon alla tacca presente al centro della bobina Avvolgere saldamente entrambe le estremità intorno alla bobina nella direzione della rotazione della testina direzione destrorsa indicata da RH sul fianco della bobina Fig 27 1 Bobina 3 Avvolgere circa 100 mm dei fi...

Page 49: ...on funziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale Vibrazione anomala arrestare immediatamente la macchina Un estremità del filo di nylon si è rotta Far toccare la testina da taglio in nylon contro il terreno mentre sta ruotando per far fuoriuscire il filo Si è verificata la rottura di una o più lame di plastica Sostituire la lama o le lame di plastica...

Page 50: ...850 BL1850B BL1860B Lader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Geluid Toepasselijke norm EN50636 Model Type Gemiddeld geluidsdrukni...

Page 51: ...isen EG verklaring van conformiteit Alleen voor Europese landen De EG verklaring van conformiteit is bijgevoegd als Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSWAAR SCHUWINGEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Lees alle veiligheids waarschuwingen en alle instructies Het niet vol gen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig le...

Page 52: ...ter bin nendringt in het gereedschap wordt de kans op een elektrische schok groter 2 Laad alleen op met de acculader aanbevolen door de fabrikant Een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu kan brandge vaar opleveren indien gebruikt met een ander type accu 3 Gebruik elektrisch gereedschap uitsluitend met de daarvoor bestemde accu Als u een andere accu erin gebruikt kan dit leiden tot ...

Page 53: ...ooien omdat hierdoor het gereedschap zwaar beschadigd kan raken 15 Sleep het gereedschap nooit over de grond wanneer u het wilt verplaatsen omdat hierdoor het gereedschap kan worden beschadigd 16 Verwijder altijd de accu uit het gereedschap iedere keer als u het gereedschap onbe heerd achterlaat voordat u een verstopping opheft voordat u het gereedschap controleert reinigt of er werkzaamheden aan ...

Page 54: ...fen Voor commercieel transport en dergelijke door derden en transporteurs moeten speciale vereis ten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd Als voorbereiding van het artikel dat wordt getrans porteerd is het noodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten w...

Page 55: ... Dit systeem schakelt auto matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stop pen als het gereedschap of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld Status Indicatorlampjes Aan Uit Knippert Overbelast Oververhit Status Indicatorlampjes Aan Uit Knippert Te ver ontladen Overb...

Page 56: ...draaien kon worden verwijderd Als het gereedschap niet wordt uitge schakeld en de accu niet uit het gereedschap wordt verwijderd kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel Dit gereedschap heeft een omkeerknop om de draai richting te veranderen Dit is alleen voor het verwijderen van onkruiden en vuil dat verstrikt is geraakt in het gereedschap Om de draairichting om te...

Page 57: ...ing Zorg ervoor dat de uitsteeksels en gleuven ervan in elkaar passen Fig 15 1 Beschermkap 2 Gleuf 3 Uitsteeksel 4 Beschermkaphouder 2 Draai de inbusbouten stevig vast om de beschermkap en de beschermkaphouder te bevestigen Fig 16 1 Inbusbout 2 Inbussleutel De beschermbeugel aanbrengen LET OP Wacht totdat de snijkop volledig tot stilstand is gekomen voordat u de beschermbeu gel afstelt Stel de bes...

Page 58: ...fde gebied aan het werk zijn Zorg bovendien voor een persoon die de afstand tussen de gebruikers in de gaten houdt Als iemand of een dier binnen het werkgebied komt stopt u onmiddellijk met het gebruik Fig 23 Het schouderdraagstel bevestigen LET OP Gebruik altijd het schouderdraagstel en bevestig het gereedschap eraan Stel voor gebruik het schouderdraagstel af op de lichaamsgrootte van de gebruike...

Page 59: ...schrijving Waarschijnlijke oorzaak storing Oplossing Motor loopt niet De accu is niet aangebracht Breng de accu aan Probleem met de accu lage spanning Laad de accu op Als het opladen niet helpt ver vangt u de accu De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren De motor stopt na kort te hebben gedraaid De accu is bijna leeg Laad de accu op A...

Page 60: ...akita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Nylondraad snijkop Nylondraad snijdraad Kunststof snijbl...

Page 61: ...18SD DC18SE DC18SF Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Ruido Estándar aplicable EN50636 Modelo Tipo Nivel prome...

Page 62: ... exigencias ecológicas Declaración CE de conformidad Para países europeos solamente La declaración CE de conformidad está incluida como Anexo A de esta manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones Si no sigue las advertencias e instrucciones podrá resultar en una descarga eléct...

Page 63: ...cargador que es apro piado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otra batería 3 Utilice las herramientas eléctricas solamente con las baterías designadas específicamente para ellas La utilización de cualquier otra batería puede crear un riesgo de heridas o incendio 4 Cuando la batería no esté siendo utilizada guár dela alejada de otros objetos metálicos co...

Page 64: ...la herra mienta podrá dañarse si se mueve de esta manera 16 Retire siempre el cartucho de batería de la herramienta siempre que deje la herramienta sin atender antes de despejar un bloqueo antes de comprobar limpiar o trabajar en la herramienta antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o guardarla siempre que la herramienta comience a vibrar inusualmente siempre que transporte la herramie...

Page 65: ...quiere consultar con un experto en materiales peligrosos Por favor observe también la posibilidad de reglamentos nacionales más detallados Cubra con cinta aislante o enmascare los con tactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los ...

Page 66: ...atería empleando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación al motor para alargar la vida de servicio de la herramienta y la batería La herramienta ...

Page 67: ... ha provisto una palanca de desbloqueo Para poner en marcha la herramienta agarre el mango la palanca de desbloqueo se libera al agarrar y des pués apriete el gatillo interruptor Para detener la herra mienta suelte el gatillo interruptor Fig 8 1 Palanca de desbloqueo 2 Gatillo interruptor NOTA La herramienta se apaga automáticamente después de que la herramienta es dejada un minuto sin realizar ni...

Page 68: ...realizar cualquier trabajo en la herramienta No apagar la herramienta y retirar el car tucho de batería puede resultar en heridas personales graves a causa de una puesta en marcha accidental ADVERTENCIA No ponga nunca en marcha la herramienta a menos que esté completamente ensamblada La operación de la herramienta en un estado parcialmente ensamblado podrá resultar en heridas perso nales graves a ...

Page 69: ...gonal a través del agujero del alojamiento del motor y gire el eje hasta que se bloquee 3 Ponga la cuchilla de plástico directamente sobre el eje roscado y apriétela girando en la dirección de apriete como se muestra en la figura 4 Retire la llave hexagonal Para retirar la cuchilla de plástico gírela en la dirección opuesta mientras bloquea el eje con la llave hexagonal Para guardar la lleve hexag...

Page 70: ... sea aproximadamente 80 mm más largo que el otro extremo Después enganche el cordón de nylon nuevo en la hendidura del centro del carrete Enrolle ambos extremos firmemente alrededor del carrete en la dirección de giro del cabezal dirección hacia la dere cha indicada con RH en el costado del carrete Fig 27 1 Carrete 3 Enrolle todo excepto unos 100 mm de los cor dones dejando los extremos temporalme...

Page 71: ...ma de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación Vibración anormal detenga la máquina inmediatamente Un extremo del cordón de nylon se ha roto Golpee ligeramente el cabezal de corte de nylon contra el suelo mientras está girando para hacer que el cordón se alargue La cuchilla s de plástico está rota Reemplace la cuchilla s de p...

Page 72: ...C DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Ruído Padrão aplicável EN50636 Modelo Tipo Média do nível de pressão sonora LPA dB...

Page 73: ...instruções AVISOS DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru ções para futuras referências 1 Familiarize se com os comandos e a utilização adequada dos equipamentos 2 Os elementos cortante...

Page 74: ...com as baterias especificamente designadas A utili zação de outras baterias pode provocar riscos de ferimentos e incêndio 4 Quando a bateria não está a ser utilizada mantenha a afastada de outros objetos metáli cos como clipes para papel moedas chaves pregos parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que possam fazer ligação entre os dois terminais Colocar os terminais da bateria em curto circ...

Page 75: ...Retire sempre a bateria da ferramenta sempre que deixar a ferramenta sem supervisão antes de desimpedir um bloqueio antes de verificar limpar ou trabalhar na ferramenta antes de realizar quaisquer ajustes mudar os acessórios ou guardar a ferramenta sempre que a ferramenta começar a vibrar de forma estranha sempre que transportar a ferramenta 17 Não force a ferramenta Fará o trabalho melhor e com m...

Page 76: ...rito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais deta lhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as bat...

Page 77: ...a da ferramenta e da bateria A ferramenta para automatica mente durante o funcionamento se a ferramenta ou bate ria for colocada mediante uma das seguintes condições Estado Luzes indicadoras Aceso Apagado A piscar Sobrecarga Sobreaqueci mento Sobredescarga Proteção contra sobrecarga Se a ferramenta estiver sobrecarregada com ervas enredadas ou outros detritos e os indicado res médios começam a pis...

Page 78: ...ra remover as ervas e os resíduos enredados na ferramenta Para inverter a rotação toque no botão de inversão e puxe o gatilho quando a cabeça da ferramenta estiver parada A luz de alimentação começa a piscar e a cabeça da ferra menta roda na direção inversa quando se puxa o gatilho Para voltar à rotação normal solte o gatilho e aguarde até a cabeça da ferramenta parar Fig 10 1 Botão de inversão NO...

Page 79: ...utilizado levante o para a posição de descanso Fig 19 Instalação da cabeça de corte de nylon Acessório opcional PRECAUÇÃO Se a cabeça de corte de nylon bater acidentalmente contra uma rocha ou outro objeto rijo durante a operação pare a ferramenta e inspecione a para ver se apresenta danos Se a cabeça de corte de nylon estiver danificada subs titua imediatamente A utilização de uma ferramenta de c...

Page 80: ...ssoais graves devido a arranque acidental OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Substituição do fio de nylon AVISO Utilize apenas fio de nylon com o diâ metro indicado nas ESPECIFICAÇÕES Nunca utilize uma linha mais pesada fio metálico corda ou outro semelhante Utilize apenas o fio de nylon recomendado...

Page 81: ... a máquina imediatamente Há um objeto estranho como um ramo encravado entre o protetor e a ferra menta de corte Retire o objeto estranho O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de assistência autori zado local Vibração anormal pare a máquina imediatamente Uma das extremidades do fio de nylon partiu se Toque com a cabeça de corte de nylon contra o chão enquant...

Page 82: ...DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Nogle af de akkuer og opladere der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Støj Gældende standard EN50636 Model Type Gennemsnitligt lydtrykniveau LPA dB A Usikkerhed K dB A DUR1...

Page 83: ... VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle sikkerhedsinstruktioner Hvis nedenstå ende advarsler og instruktioner ikke overholdes kan det medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference 1 Vær bekendt med kontrollerne og den korrekte brug af udstyret 2 Skæreelementer fortsætter med at rotere eft...

Page 84: ...det medføre forbrændinger eller brand 5 Under forkerte forhold kan der komme væske ud af batteriet Undgå kontakt Skyl med vand hvis der sker kontakt ved et uheld Søg lægehjælp hvis der kommer væske i øjnene Væske fra batteriet kan forårsage irritation eller forbrændinger 6 Undlad at kaste batterierne i åben ild Cellen kan eksplodere Tjek de lokale regler for eventuelle særlige instruktioner vedrør...

Page 85: ...t beskyttelsesen hederne og skulderselen skal kontrolleres før arbejdet påbegyndes 2 Sluk for motoren og fjern akkuen før du udfø rer vedligeholdelse udskifter skæreværktøjet og rengør maskinen 3 Fjern altid akkuen fra maskinen efter brug og kontroller for beskadigelse 4 Se efter løse fastgøringsmidler og beskadi gede dele for eksempel næsten halvt afskårne dele i skæreværktøjet 5 Når udstyret ikk...

Page 86: ...ENE Fig 4 1 Akku 2 Aflåsehåndtag 3 Afbryderknap 4 Hastighedsindikator 5 Indikator for automatisk hastighedskontrol 6 Strømlampe 7 Hovedafbryderknap 8 Tilbage knap 9 Bøjle 10 Låsemuffe 11 Håndtag 12 Skærm beskyttelses skærm til skæreværktøj 13 Skuldersele Udformningen af skærmen varierer afhængigt af landet FUNKTIONSBESKRIVELSE ADVARSEL Sørg altid for at der er slukket for maskinen og at akkuen er ...

Page 87: ...esterende batteriladning Kun til akkuer med indikatoren Fig 6 1 Indikatorlamper 2 Kontrolknap Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den resterende batteriladning Indikatorlampen lyser i nogle sekunder Indikatorlamper Resterende ladning Tændt Slukket Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 Genoplad batteriet Der er muligvis fejl i batteriet BEMÆRK Afhængigt af brugsforholdene og d...

Page 88: ...edet mod jorden mens det roterer for at fremføre nylontråden BEMÆRK Hvis nylontråden ikke føres ud når hove det trykkes ned skal du tilbagespole udskifte nylon tråden ved at følge de procedurer der er beskrevet under Vedligeholdelse Justering af skaftlængden ADVARSEL Før du justerer skaftlængden skal du slippe afbryderknappen og fjerne akkuen fra maskinen Hvis du ikke slipper afbryderknap pen og f...

Page 89: ...ntering af plastikklingen Ekstraudstyr FORSIGTIG Hvis plastikklingen rammer en sten eller en hård genstand ved et uheld under brugen skal du stoppe maskinen og inspicere den for beskadigelse Hvis plastikklingen er beskadiget skal den udskiftes med det samme Brug af et beska diget skæreværktøj kan forårsage alvorlig personskade FORSIGTIG Sørg for at fjerne unbrakonøglen efter monteringen BEMÆRKNING...

Page 90: ...onskærehovedet flyve fra hinanden og forårsage alvorlig personskade 1 Tryk riglerne på huset indad for at løfte dækslet af og fjern derefter spolen Fig 26 1 Rigel 2 Dæksel 2 Forbered cirka 3 m ny nylontråd Fold den nye nylontråd så den ene ende er cirka 80 mm længere end den anden ende Fastgør derefter den nye nylontråd i hakket i midten af spolen Sno begge ender fast om spolen i retningen af hove...

Page 91: ...met Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation Unormal vibration Stop maskinen med det samme Den ene ende af nylontråden er knæk ket af Tryk nylonskærehovedet mod jorden mens det roterer for at fremføre tråden Plastikklingen eller klingerne er gået i stykker Udskift ødelagte plastikklinger med nye Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det l...

Page 92: ...σέτα μπαταρίας BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Φορτιστής DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρ...

Page 93: ... τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες για τον απόβλητο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό και τις μπαταρίες και συσσωρευτές και τις απόβλητες μπατα ρίες και συσσωρευτές και την ενσωμάτωση τους σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία ο ηλεκτρικός εξοπλισμός και η μπαταρία και τα πακέτα μπαταριών που έχουν φτάσει το τέλος ζωής τους πρέπει να συλλέγο νται ξεχωριστά και να επιστρέφονται σε εγκαταστάσεις περιβαλλοντικά συμ...

Page 94: ...ας από τραυματισμό όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία Τα προστατευτικά γυαλιά πρέπει να συμμορφώ νονται με το πρότυπο ANSI Z87 1 στις ΗΠΑ το πρότυπο EN 166 στην Ευρώπη ή το πρότυπο AS NZS 1336 στην Αυστραλία Νέα Ζηλανδία Στην Αυστραλία Νέα Ζηλανδία απαιτείται από το νόμο να φοράτε και προσωπίδα για την προστασία του προσώπου σας Ο εργοδότης έχει την ευθύνη να επιβάλλει τη χρήση κατάλληλου προσ...

Page 95: ...κεστε ποτέ σε σκάλα και να χρησιμο ποιείτε το εργαλείο 7 Μην εργάζεστε ποτέ πάνω σε ασταθείς επιφάνειες 8 Μην τεντώνεστε υπερβολικά Να στέκεστε πάντα σταθερά και ισορροπημένα 9 Αφαιρέστε την άμμο τις πέτρες τα καρφιά κτλ που βρίσκονται μέσα στο εύρος της περιοχής εργασίας Τα ξένα σωματίδια μπορεί να προ καλέσουν ζημιά στο κοπτικό εργαλείο και μπο ρεί να προκληθεί η εκτόξευσή τους έχοντας ως αποτέλ...

Page 96: ...α βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρ μανση πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθεσίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Προσέχετε ...

Page 97: ...ι στη θέση της γεγονός που υποδεικνύεται με ένα χαρακτηριστικό ήχο Εάν μπορείτε να δείτε την κόκκινη ένδειξη στην επάνω πλευρά του κουμπιού δεν έχει κλειδώσει τελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε την κόκ κινη ένδειξη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθε...

Page 98: ...είο και να προκληθεί τραυματισμός Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί κύριας λειτουρ γίας για λίγα δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο Για να απενεργοποιήσετε το εργαλείο πατήστε ξανά παρατεταμένα το κουμπί κύριας λειτουργίας Εικ 7 1 Κουμπί κύριας λειτουργίας Για να μην πιέζεται η σκανδάλη διακόπτης κατά λάθος παρέχεται ένας μοχλός απασφάλισης Για να ξεκινήσει η λειτουργία του εργαλείου πιάσ...

Page 99: ...ο ασφάλισης να υποδείξει την ένδειξη ξεκλειδώματος στο περίβλημα και τραβήξτε προς τα έξω ή σπρώξτε προς τα μέσα τον άξονα στο επιθυμητό μήκος Μετά τη ρύθμιση σφίξτε το χιτώνιο ασφάλισης μέχρι η ένδειξη βέλους στο χιτώνιο ασφάλισης να υποδείξει την ένδειξη ξεκλειδώματος στο περίβλημα Εικ 12 1 Άξονας 2 Χιτώνιο ασφάλισης ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι έχετε σβήσει το εργαλείο κ...

Page 100: ... στήστε την αμέσως Η χρήση ενός κατεστραμμένου κοπτικού εργαλείου μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε να βγάλετε το εξαγω νικό κλειδί μετά από την εγκατάσταση ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιήστε οπωσδήποτε γνήσια πλαστική λάμα Makita Εικ 21 1 Πλαστική λάμα 2 Μεταλλικός προφυ λακτήρας 3 Εξαγωνικό κλειδί 4 Σφίξτε 5 Ξεσφίξτε 1 Αναποδογυρίστε το εργαλείο για να μπορέσετ...

Page 101: ...ας σοβαρό προσωπικό τραυματισμό 1 Πιέστε τις ασφάλειες του περιβλήματος προς τα μέσα για να βγάλετε το κάλυμμα ανασηκώνοντάς το και μετά αφαιρέστε το καρούλι Εικ 26 1 Ασφάλεια 2 Κάλυμμα 2 Προετοιμάστε καινούργια νάιλον μεσινέζα μήκους 3 m περίπου Διπλώστε την καινούργια νάιλον μεσινέζα έτσι ώστε το ένα άκρο να απέχει περίπου 80 mm από το άλλο άκρο Στη συνέχεια γαντζώστε την καινούργια νάιλον μεσιν...

Page 102: ...ίμενο Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή Ασυνήθιστοι κραδασμοί Σταματήστε αμέσως το μηχάνημα Το ένα άκρο της νάιλον μεσινέζας έχει σπάσει Κτυπήστε την κεφαλή κοπής με νάιλον επάνω στο έδαφος ενώ περιστρέφεται η κεφαλή κοπής για να προκαλέσετε την τροφοδοσία της μεσινέζας Η πλαστική λάμα ή οι πλαστικές λάμες είναι σπα...

Page 103: ...DC18SD DC18SE DC18SF Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Gürültü Geçerli standart EN50636 Model Tip Ses basınç seviyesi ortalama...

Page 104: ...rine ve doğru kullanımına aşi nalık kazanın 2 Motor kapatıldıktan sonra kesme parçaları dönmeye devam eder 3 Çocukların veya kullanma talimatlarına aşina olmayan insanların makineyi kullanmasına asla izin vermeyin Yerel mevzuat operatör yaşını kısıtlayabilir 4 Çevrede insanlar özellikle de çocuklar veya evcil hayvanlar varken makineyi kullanmayı durdurun 5 Makineyi sadece gün ışığında ya da iyi ay...

Page 105: ...şlatılması Şek 3 1 Çalışılan alanının en az 15 metre 50 ft yakı nında çocuk ya da başka insanlar olmadığın dan emin olun ayrıca çalışılan çevrede hiçbir hayvan olmamasına da özen gösterin Aksi takdirde aleti kullanmayı durdurun 2 Kullanmadan önce daima aletin işlem için güvenli olduğundan emin olun Kolay ve doğru çalışmak için kesici parçanın siperin ve anah tar tetiğinin kolunun güvenliğini kontr...

Page 106: ...ervis merkezimize yaptırın 9 Tutamakları kuru temiz ve yağ ve gres bulaş mamış halde bulundurun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ UYARI Ürünü kullanırken defalarca kulla nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusu nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi ...

Page 107: ...istemsiz olarak aletin başlatılması sonucu ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bun ların düşürülmesine sebep olabilir ve alet ve batary...

Page 108: ...n kaybedilmesine ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir DİKKAT Taşıma sırasında parmağınızı asla anahtarın üzerine koymayın Alet kazara çalışabilir ve yaralanmalara neden olabilir Aleti açmak için ana güç düğmesine basın ve düğmeyi bir kaç saniye basılı tutun Aleti kapatmak için ana güç düğmesine tekrar basın ve düğmeyi bir kaç saniye basılı tutun Şek 7 1 Ana güç düğmesi Anahtar tetiğin kaz...

Page 109: ...parçalar birleştirilmeden asla aleti başlatmayın Parçalar kısmen birleştirilmiş haldeyken aletle çalışmak aletin istemsiz olarak başlatılması sonucu ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir Kolun takılması Kolu şafta takarak cıvata ve topuzla sabitleyin Şek 13 1 Kol 2 Cıvata 3 Topuz 4 Kesici parça tarafı 5 Batarya kartuşu tarafı Kolun şekilde gösterildiği gibi şaftın düz olan bölü münde yer aldı...

Page 110: ...dikkat edin Yaralanmaya neden olabilir ve veya alete zarar gelebilir Kullanılmadığı zamanlarda altıgen anahtarın kaybol masını önlemek için anahtarı şekilde gösterildiği gibi saklayın Şek 22 1 Altıgen anahtar KULLANIM Aleti doğru tutma UYARI Aleti daima sağ tarafınızda tutun Aleti doğru konumlandırmak maksimum kontrol sağlar ve geri tepmeden kaynaklanan ciddi kişisel yaralanma tehlikesini azaltır ...

Page 111: ...rin deki ok Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayar lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır SORUN GİDERME Onarım için servise gitmeden önce kontrolleri yapın Kılavuzda açıklanmayan bir problemle karşılaşırsanız aleti demonte etmeyin Bunun yerin...

Page 112: ...geti rebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Misinalı kesim başlığı Misina kesici ip Plastik bıçak Orijinal Makita batarya ve şarj aleti NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri sinde standart aksesuar ol...

Reviews: