63 ESPAÑOL
11.
Utilice la herramienta solamente si se encuentra
en buen estado físico. Realice todo el trabajo con
calma y con cuidado. Utilice el sentido común y
tenga en cuenta que el operario o usuario es el
responsable de los accidentes o riesgos ocasio-
nados a otras personas o a sus propiedades.
12.
No opere nunca la herramienta cuando esté
cansado, se sienta enfermo o bajo la influencia
de alcohol o drogas.
13.
La herramienta debe ser apagada inmediatamente
si muestra cualquier señal de operación inusual.
14.
Mantenga los dedos alejados del gatillo
interruptor cuando no esté operando la herra-
mienta y cuando se mueva de una posición de
operación a otra.
Uso previsto de la herramienta
1.
Utilice la herramienta correcta. El cortador
inalámbrico de pasto ha sido previsto para
cortar hierba y maleza ligera solamente. No se
debe utilizar con ninguna otra finalidad, como
para cortar setos, porque esto podrá ocasio-
nar heridas.
Equipo de protección personal
►
Fig.1
►
Fig.2
1.
Vístase apropiadamente. La ropa puesta
deberá ser funcional y apropiada, es decir,
debe ser ceñida pero que no cause molestias.
No se ponga joyas ni prendas que puedan
enredarse con hierva alta. Póngase una rede-
cilla de protección para el cabello para recoger
el cabello largo.
2.
Cuando utilice la herramienta, póngase siem-
pre zapatos robustos con suelas antideslizan-
tes. Esto protege contra heridas y garantiza
una posición firme de los pies.
3.
Póngase siempre gafas de protección para
proteger sus ojos de heridas cuando utilice
herramientas eléctricas. Las gafas de protec-
ción deben cumplir con las normas ANSI Z87.1
en los Estados Unidos de América, EN 166 en
Europa, o AS/NZS 1336 en Australia/Nueva
Zelanda. En Australia/Nueva Zelanda, se
requiere, también, legalmente ponerse pantalla
facial para proteger la cara.
Es una responsabilidad del empresario impo-
ner a los operarios de la herramienta y a otras
personas en las inmediaciones del área de
trabajo el uso de equipos de protección de
seguridad apropiados.
Seguridad eléctrica y de la batería
1.
Evite los entornos peligrosos. No utilice la
herramienta en lugares húmedos o mojados ni
la exponga a la lluvia. La entrada de agua en
la herramienta aumentará el riesgo de que se
produzca una descarga eléctrica.
2.
Recargue la batería solamente con el cargador espe-
cificado por el fabricante. Un cargador que es apro
-
piado para un tipo de batería puede crear un riesgo
de incendio cuando se utiliza con otra batería.
3.
Utilice las herramientas eléctricas solamente
con las baterías designadas específicamente
para ellas. La utilización de cualquier otra batería
puede crear un riesgo de heridas o incendio.
4.
Cuando la batería no esté siendo utilizada, guár-
dela alejada de otros objetos metálicos, como
sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros objetos metálicos pequeños, que puedan
hacer conexión entre un terminal y otro. Si se
cortocircuitan entre sí los terminales de la batería
se podrán ocasionar quemaduras o un incendio.
5.
En condiciones abusivas, es posible que
salga expulsado líquido de la batería; evite el
contacto con él. Si se produce un contacto
accidental, enjuague con agua. Si el líquido
entra en los ojos, solicite asistencia médica. El
líquido expulsado de la batería puede ocasio-
nar irritación o quemaduras.
6.
No deseche la batería(s) arrojándola al fuego.
La célula puede explotar. Compruebe los códi-
gos locales por si hay instrucciones para el
posible desecho especial.
7.
No abra o mutile la batería(s). El electrolito libe-
rado es corrosivo y puede ocasionar daño a los
ojos o la piel. Puede ser tóxico si se traga.
8.
No cargue la batería bajo la lluvia, o en lugares
mojados.
Puesta en marcha de la herramienta
►
Fig.3
1.
Asegúrese de que no hay niños u otras per-
sonas dentro de una distancia de 15 metros
del área de trabajo, preste atención también a
cualquier animal en los alrededores del trabajo.
De lo contrario, deje de utilizar la herramienta.
2.
Antes de la utilización compruebe siempre que
la herramienta se puede operar con seguridad.
Compruebe la seguridad del implemento de corte
y el protector y que el gatillo interruptor/palanca
se acciona fácil y debidamente. Compruebe que
los mangos están limpios y secos y pruebe la fun-
ción de encendido/apagado del interruptor.
3.
Compruebe las partes dañadas antes de seguir
utilizando la herramienta. Un protector u otra
parte que esté dañada deberá ser inspeccionada
cuidadosamente para determinar que funcionará
debidamente y que realizará la función para la
que ha sido previsto. Compruebe la alineación
de las partes móviles, la unión de las partes
móviles, rotura de partes, montaje, y cualquier
otra condición que pueda afectar a su opera-
ción. Un protector u otra parte que esté dañada
deberá ser reparada o reemplazada debidamente
en nuestro centro de servicio autorizado a
menos que se indique otra cosa en algún otro
sitio en este manual.
Summary of Contents for DUR189Z
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 3 1 6 7 8 9 10 11 12 13 12 4 5 Fig 4 2 ...
Page 3: ...1 2 3 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 2 1 Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 2 Fig 12 3 ...
Page 4: ...1 2 3 4 5 Fig 13 Fig 14 1 3 1 4 2 4 3 3 2 Fig 15 1 2 2 1 Fig 16 Fig 17 1 2 Fig 18 4 ...
Page 5: ...Fig 19 6 5 1 2 3 4 Fig 20 1 2 3 4 5 Fig 21 1 Fig 22 Fig 23 2 1 Fig 24 1 Fig 25 5 ...