background image

66

Equipo de protección personal (Fig. 1)

1. Utilice casco de seguridad, gafas de protección y 

guantes de protección para protegerse de residuos 
que puedan salir despedidos o de objetos que caigan.

2. Utilice protección para los oídos, como tapones para 

los oídos para evitar pérdidas auditivas.

3. Utilice ropa y calzado que sean adecuados para un 

uso seguro, por ejemplo, un mono de trabajo y 
calzado robusto con suela antideslizante. No lleve 
ropas sueltas ni joyas. Las ropas sueltas, las joyas o 
el cabello largo pueden quedar atrapados en las 
partes en movimiento.

4. Cuando toque la cuchilla de corte, utilice guantes de 

protección. Las cuchillas de corte pueden provocar 
graves cortes en las manos desnudas.

Seguridad del área de trabajo

1. Utilice la herramienta únicamente en condiciones de 

buena visibilidad y luz de día. No utilice la herramienta 
en condiciones de oscuridad o niebla.

2. No utilice la herramienta en atmósferas explosivas, 

tales como aquellas en las que haya presencia de 
polvo, gases o líquidos inflamables. La herramienta 
produce chispas que pueden encender el polvo o los 
gases.

3. Durante las operaciones, nunca permanezca sobre 

una superficie inestable, una superficie resbaladiza o 
una pendiente. Durante las estaciones frías, tenga 
cuidado con el hielo y la nieve y asegúrese siempre 
de mantener una posición bien equilibrada.

4. Durante las operaciones, mantenga a las personas 

circundantes o a los animales alejados como mínimo 
15 m de la herramienta. Detenga la herramienta 
cuando se acerque alguien.

5. Nunca utilice la máquina mientras haya cerca 

personas, especialmente niños, o animales.

6. Antes de las operaciones, examine el área de trabajo 

en busca de piedras u otros objetos sólidos. Pueden 
salir despedidos o pueden provocar contragolpes 
peligrosos y causar lesiones graves y/o daños a la 
propiedad.

7.

 ADVERTENCIA:

 El uso de este producto puede 

crear polvo que contiene productos químicos que 
pueden causar enfermedades respiratorias y de otro 
tipo. Algunos ejemplos de estos productos químicos 
son compuestos que se encuentran en pesticidas, 
insecticidas, fertilizantes y herbicidas. El riesgo de 
exposición varía en función de la frecuencia con la 
que realice este tipo de trabajo. Para reducir la 
exposición a esos productos químicos, trabaje en 
zonas bien ventiladas y póngase el equipo de 
seguridad indicado, por ejemplo, las mascarillas 
contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar 
partículas microscópicas.

Seguridad eléctrica y de la batería

1. No exponga la herramienta a la lluvia o a la humedad. 

Si entra agua en la herramienta, aumenta el riesgo de 
sufrir una descarga eléctrica.

2. No utilice la herramienta si el interruptor no se 

enciende y apaga. Toda herramienta que no pueda 
controlarse con el interruptor es peligrosa y debe 
repararse.

3. Evite el encendido accidental de la herramienta. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 
apagado antes de instalar un paquete de batería, 
recoger la herramienta o transportarla. Si transporta la 
herramienta con su dedo en el interruptor o si enchufa 
la herramienta estando ésta encendida, se favorecen 
los accidentes.

4. Recárguela solamente con el cargador especificado 

por el fabricante. Un cargador que es adecuado para 
un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio 
cuando se usa con otra batería.

5. Utilice la herramienta solamente con los paquetes de 

batería designados específicamente. El uso de 
cualquier otra batería puede crear un riesgo de 
lesiones e incendio.

6. Cuando no se utilice el paquete de batería, 

manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como 
clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u 
otros objetos metálicos pequeños que puedan 
establecer una conexión entre los terminales. El 
cortocircuito de los terminales de la batería puede 
provocar quemaduras o un incendio.

7. Si no se utiliza correctamente, la batería puede 

expulsar líquido; evite cualquier contacto con dicho 
líquido. Si se produce un contacto accidental, 
enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con 
los ojos, solicite ayuda médica. El líquido expulsado 
de la batería puede provocar irritaciones o 
quemaduras.

Inicio de las operaciones

1. Antes de ensamblar o ajustar la herramienta, retire el 

cartucho de la batería.

2. Antes de tocar la cuchilla de corte, utilice guantes de 

protección.

3. Antes de instalar el cartucho de la batería, 

inspeccione la herramienta para detectar daños, 
tornillos/tuercas flojas o un ensamblado incorrecto. 
Afile las cuchillas de corte desafiladas. Si la cuchilla 
de corte está doblada o dañada, sustitúyala. 
Compruebe que todas las palancas y los interruptores 
de control se accionen fácilmente. Limpie y seque 
bien los asideros.

4. Nunca intente encender la herramienta si está dañada 

o no está totalmente ensamblada. De lo contrario, 
puede sufrir lesiones graves.

5. Ajuste el arnés de hombro y la empuñadura de mano 

para que se adapten al tamaño corporal del operario.

6. Cuando inserte el cartucho de la batería, mantenga el 

accesorio de corte alejado de su cuerpo y otros 
objetos, incluso el suelo. Puede girar durante la 
puesta en marcha y causar lesiones o daños en la 
herramienta y/o la propiedad.

7. Retire cualquier tipo de llave de ajuste, llave inglesa o 

cubierta de la cuchilla de antes de encender la 
herramienta. Si se deja algún accesorio puesto en 
una pieza giratoria de la herramienta, puede sufrir 
daños corporales.

Funcionamiento

1. En caso de emergencia, apague la herramienta 

inmediatamente.

2. Si percibe cualquier estado inusual (p. ej. ruido o 

vibración) durante el funcionamiento, apague la 

Summary of Contents for DUR365U

Page 1: ...g I Tagliabordi a batteria Istruzioni per l uso NL Accustrimmer Gebruiksaanwijzing E Cortador Inalámbrico de Pasto Manual de instrucciones P Tesoura para grama a bateria Manual de instruções DK Batteridreven græstrimmer Brugsanvisning GR Χλοοκοπτικό μπαταρίας Οδηγίες χρήσης TR Akülü Yan Tırpan Kullanım kılavuzu DUR365U 015571 ...

Page 2: ...2 1 013122 2 013863 3 013864 ...

Page 3: ...3 4 015572 5 015386 6 015659 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 15 16 ...

Page 4: ...4 7 015387 8 015587 9 015573 10 015589 11 015588 12 015602 13 015574 14 015575 16 17 11 3 4 11 9 10 18 5 19 20 20 21 ...

Page 5: ...5 15 015623 16 015577 17 0993914 18 015578 19 015579 20 015580 21 015581 22 0993917 2 22 23 22 23 24 27 28 29 26 30 25 25 31 32 33 34 30 25 32 ...

Page 6: ...6 23 0993912 24 015399 25 015582 26 015583 27 015622 28 0993950 29 0993951 30 0993952 35 25 34 30 32 25 36 37 36 38 38 39 40 41 42 ...

Page 7: ...7 31 0993953 32 0993954 33 013822 34 013823 35 013824 36 013825 37 013826 38 013827 43 40 44 45 ...

Page 8: ...8 39 0993906 40 0993908 46 47 ...

Page 9: ... driver 32 Tighten 33 Nylon cutting head 34 Metal guard 35 Plastic blade 36 Buckle 37 Hook 38 Latch 39 Cover 40 Spool 41 80 mm 3 1 8 42 100 mm 3 15 16 43 Housing 44 Eyelet 45 80 100 mm 46 Arrow on the protector 47 Arrow on the blade Model DUR365U Type of handle Bike handle No load speed 3 500 5 300 6 500 min 1 Overall length without cutting tool 1 754 mm Nylon cord diameter 2 0 2 4 mm Applicable c...

Page 10: ...on of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GEB068 7 WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference Intended use 1 The ...

Page 11: ...ntact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Putting into operation 1 Before assembling or adjusting the tool remove the battery cartridge 2 Before handling the cutter blade wear protective gloves 3 Before installing the battery cartridge inspect the tool for damages loose screws nuts o...

Page 12: ...ver use cutting blades close to solids such as fences walls tree trunks and stones Never use cutting blades vertically for such operations as edging and trimming hedges Vibration 1 People with poor circulation who are exposed to excessive vibration may experience injury to blood vessels or the nervous system Vibration may cause the following symptoms to occur in the fingers hands or wrists Falling...

Page 13: ...atteries to non compliant products may result in a fire excessive heat explosion or leak of electrolyte SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for mai...

Page 14: ... the tool does not operate even when the switches are operated remove the batteries from the tool and charge the batteries Remaining battery capacity indication Country specific Fig 7 Press the check button to make the battery indicators show the remaining battery capacities The battery indicators correspond to each battery Remaining battery capacity indication 015452 Power switch action WARNING B...

Page 15: ...esult in serious personal injury from accidental start up Installing the handle Insert the shaft of the handle into the grip Align the screw hole in the grip with the one in the shaft Tighten the screw securely Fig 13 Place handle between handle clamp and handle holder Adjust the handle to an angle that provides a comfortable working position and then secure by firmly hand tightening knob Fig 14 I...

Page 16: ...ith a means of quick release Simply squeeze the sides of the buckle to release the tool Fig 27 Adjustment of the hanger position and shoulder harness To change the hanger position loosen the fixing screw on the hanger with the supplied wrench and then move the hanger and the cushion The cushion can be moved easily by twisting it MAINTENANCE WARNING Always be sure that the tool is switched off and ...

Page 17: ...ough the eyelets to come out of the cover Fig 37 Align the protrusion on the underside of the cover with the slots of the eyelets Then push the cover firmly onto the housing to secure it Make sure the latches fully spread in the cover Fig 38 Replacing the plastic blade Replace the blade if it is worn out or broken Fig 39 When installing the plastic blade align the direction of the arrow on the bla...

Page 18: ...battery cartridge Overheating Stop using of tool to allow it to cool down It does not reach maximum RPM Battery is installed improperly Install the battery cartridge as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair...

Page 19: ... Lame métallique 30 Rondelle de réception 31 Entraînement du boîtier 32 Serrer 33 Tête à fils de nylon 34 Dispositif de protection métallique 35 Lame en plastique 36 Boucle 37 Crochet 38 Taquet 39 Couvercle 40 Bobine 41 80 mm 3 1 8 42 100 mm 3 15 16 43 Logement 44 Œillet 45 80 à 100 mm 46 Flèche sur le protecteur 47 Flèche sur la lame Modèle DUR365U Type de guidon Guidon de vélo Vitesse à vide 3 5...

Page 20: ...nformément aux directives européennes relatives aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE ainsi qu aux batteries aux accumulateurs et aux batteries et accumulateurs usagés et à leur transposition dans la législation nationale les appareils électriques les batteries et les bloc batteries doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Déc...

Page 21: ...availlez dans une zone bien ventilée et avec l équipement de sécurité agréé tel que les masques à poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques Sécurité électrique et de la batterie 1 N exposez pas l outil à la pluie ou à des conditions d humidité Le risque de choc électrique augmente lorsque de l eau pénètre dans l outil 2 N utilisez pas l outil si vous ne parvenez pas ...

Page 22: ...oire de coupe ne présente pas de fissures et n est pas endommagée Avant l examen retirez la batterie et attendez que l accessoire de coupe s arrête complètement Si l accessoire de coupe est endommagé remplacez le immédiatement même s il ne s agit que de fissures superficielles 17 Ne coupez jamais à une hauteur supérieure aux épaules 18 Avant de commencer à travailler attendez après avoir démarré l...

Page 23: ...ar un tiers pourrait entraîner la panne de l outil des dégâts matériels et ou des blessures corporelles 8 Demandez régulièrement à notre centre d entretien agréé d examiner et d effectuer l entretien de l outil Entreposage 1 Avant d entreposer l outil procédez au nettoyage et à l entretien complets Retirez la batterie Fixez le protège lame sur la lame de coupe 2 Rangez l outil dans un endroit sec ...

Page 24: ...rée de service de la batterie 3 Chargez la batterie alors que la température de la pièce se trouve entre 10 C et 40 C 50 F et 104 F Si une batterie est chaude laissez la refroidir avant de la charger 4 Chargez la batterie si vous ne l avez pas utilisée pendant une longue période plus de six mois DESCRIPTION DES PIÈCES Fig 4 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Veillez toujours à ce que l ou...

Page 25: ...ies de l outil et rechargez les Indication d autonomie restante de la batterie varie selon les pays Fig 7 Appuyez sur le bouton de vérification pour que les voyants de batterie affichent l autonomie restante de la batterie Chaque voyant de batterie correspond à une batterie Indication d autonomie restante de la batterie 015452 Fonctionnement de l interrupteur AVERTISSEMENT Avant d insérer la batte...

Page 26: ... section Entretien MONTAGE AVERTISSEMENT Assurez vous toujours que l outil est hors tension et la batterie retirée avant d effectuer toute intervention sur l outil Si vous ne mettez pas l outil hors tension et ne retirez pas la batterie vous risquez de vous blesser grièvement en cas de démarrage accidentel Ne démarrez jamais l outil avant qu il soit complètement assemblé Si vous le faites fonction...

Page 27: ...é hexagonale Fig 24 Lorsque vous n utilisez pas la clé hexagonale rangez la comme illustré sur la figure pour éviter de la perdre FONCTIONNEMENT Manipulation correcte de l outil AVERTISSEMENT Veillez à garder constamment le contrôle de l outil Ne le laissez pas dévier vers vous ou quiconque situé à proximité Si vous perdez le contrôle de l outil vous même ainsi que les éventuels spectateurs risque...

Page 28: ...0 mm plus longue que l autre Fig 34 Accrochez le centre du nouveau fil nylon dans l encoche située au centre de la bobine entre les 2 canaux prévus pour le fil nylon Enroulez bien les deux extrémités sur la bobine dans le sens indiqué sur la tête pour les gauchers indication LH Fig 35 Enroulez tout le fil sauf environ 100 mm en laissant les extrémités temporairement accrochées à travers l entaille...

Page 29: ...tterie Surchauffe Cessez d utiliser l outil pour le laisser refroidir Il n atteint pas le régime maximal La batterie est mal montée Montez la batterie comme décrit dans ce manuel L autonomie de la batterie chute Rechargez la batterie Si cela ne sert à rien remplacez la batterie Le système d entraînement ne fonctionne pas correctement Faites réparer l appareil par votre centre de service agréé le p...

Page 30: ...chlüssel 32 Festziehen 33 Nylon Schneidkopf 34 Metallblech 35 Kunststoff Schneidblatt 36 Gurtschloss 37 Haken 38 Klinke 39 Abdeckung 40 Spule 41 80 mm 3 1 8 42 100 mm 3 15 16 43 Gehäuse 44 Fadenführung 45 80 100 mm 46 Pfeil auf der Schutzhaube 47 Pfeil auf dem Messer Modell DUR365U Grifftyp Doppelhandgriff Leerlaufdrehzahl 3 500 5 300 6 500 min 1 Gesamtlänge ohne Schneidwerkzeug 1 754 mm Nylonfade...

Page 31: ...tronik Altgeräte und über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge sowie Altbatterien und Altakkumulatoren getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden EG Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung liegt dieser Betriebsanleitung...

Page 32: ...n Sie für eine gute Belüftung des Arbeitsbereichs und verwenden Sie zugelassene Schutzausrüstungen beispielsweise solche Staubmasken die speziell für das Filtern mikroskopischer Partikel vorgesehen sind Sicherheit bezüglich Elektrizität und Akkus 1 Das Werkzeug darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden Wenn Wasser in das Werkzeug eindringt erhöht dies die Gefahr eines elektrischen Schla...

Page 33: ...en Akkublock wenn Sie das Werkzeug und sei es nur kurzzeitig unbeaufsichtigt lassen Ein unbeaufsichtigtes Werkzeug mit eingesetztem Akkublock kann von einer unbefugten Person betrieben werden was zu schweren Unfällen führen kann 13 Falls sich Gras oder Äste zwischen dem Schneidaufsatz und der Schutzvorrichtung verfangen schalten Sie das Werkzeug stets vor dem Reinigen aus und entfernen Sie den Akk...

Page 34: ...und verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile Unsachgemäße Reparatur und Wartungsarbeiten können die Lebenszeit des Werkzeugs verkürzen und das Unfallrisiko erhöhen 2 Schalten Sie stets den Motor aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Wartungs Reparatur oder Reinigungsarbeiten am Werkzeug vornehmen 3 Tragen Sie beim Umgang mit dem Schneidblatt immer Schutzhandschuhe 4 Halten Sie das ...

Page 35: ...ann 11 Befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden Bestimmungen bzgl der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita genannten Produkten Der Einsatz der Akkus in nicht kompatiblen Produkten kann Brände extreme Wärmeentwicklung Explosionen oder einen Austritt von Elektrolyt verursachen BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akk...

Page 36: ... Akkus zu verlängern Unter folgenden Bedingungen des Werkzeugs und oder des Akkus kann das Werkzeug während des Betriebs automatisch stoppen Unter einigen dieser Bedingungen leuchten die Anzeigeleuchten auf Überlastungsschutz 015586 Wenn es aufgrund von sich verfangenden Unkräutern oder anderen Fremdkörpern zu einer Überlastung des Werkzeugs kommt stoppt das Werkzeug automatisch und alle Drehzahla...

Page 37: ...en Dieses Werkzeug verfügt über eine Umkehrtaste mit der die Drehrichtung geändert werden kann Sie ist nur zum Entfernen von Unkräutern und Fremdkörpern gedacht die sich im Werkzeug verfangen haben Abb 11 Um die Drehrichtung umzukehren tippen Sie dann die Umkehrtaste an und betätigen Sie den Ein Aus Schalter wenn der Werkzeugkopf zum Stillstand gekommen ist Die Netzanzeige beginnt zu blinken und d...

Page 38: ...ederscheibe ist ein Verschleißteil Wenn Sie Verschleiß oder Deformation an der Federscheibe feststellen ersetzen Sie die Mutter Wenden Sie sich für eine Bestellung der Befestigungsmutter an Ihr örtliches autorisiertes Servicecenter Ersetzen Sie die Kappe wenn sie aufgrund von Abnutzung Risse oder Brüche aufweist HINWEIS Vergewissern Sie sich dass Sie ein original Makita Metallschneidblatt verwende...

Page 39: ...eiten am Werkzeug vornehmen Wird die Anweisung zum Ausschalten des Werkzeugs und zur Entnahme des Akkublocks missachtet kann es zu schweren Verletzungen durch ein unbeabsichtigtes Einschalten des Werkzeugs kommen HINWEIS Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe Benzin Verdünner Alkohol oder ähnliches Dies kann zu Verfärbungen Verformungen oder Rissen führen Auswechseln des Nylonfadens WARNUN...

Page 40: ...an der Unterseite der Abdeckung an den Schlitzen der Fadenführungen aus Drücken Sie dann die Abdeckung fest auf das Gehäuse Vergewissern Sie sich dass die Laschen richtig in der Abdeckung sitzen Abb 38 Austauschen des Kunststoffmessers Tauschen Sie das Messer aus wenn es abgenutzt oder beschädigt ist Abb 39 Wenn Sie das Kunststoffmesser montieren richten Sie den Pfeil auf dem Messer auf den der Sc...

Page 41: ...ehzahl wird nicht erreicht Der Akku wurde nicht ordnungsgemäß eingesetzt Setzen Sie den Akku wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben ein Die Akkuleistung fällt ab Laden Sie den Akkublock auf Tauschen Sie den Akkublock aus falls ein Aufladen keine Wirkung zeigt Das Antriebssystem arbeitet nicht korrekt Wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihr örtliches autorisiertes Servicecenter Schneidwerkzeug...

Page 42: ... conico 28 Rondella morsetto 29 Lama in metallo 30 Rondella ricevente 31 Chiave a tubo 32 Serrare 33 Testina di taglio in nylon 34 Protezione metallica 35 Lama in plastica 36 Fibbia 37 Gancio 38 Fermo di chiusura 39 Coperchio 40 Bobina 41 80 mm 42 100 mm 43 Alloggiamento 44 Occhiello 45 80 100 mm 46 Freccia sulla protezione 47 Freccia sulla lama Modello DUR365U Tipo di impugnatura Manubrio Velocit...

Page 43: ...accumulatori e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali le apparecchiature elettriche e le batterie esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere riciclate in modo eco compatibile Dichiarazione di conformità CE Solo per i paesi europei La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell Allegato A di questo manuale di istruzioni ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI GEB068 7...

Page 44: ... OFF prima di inserire la batteria prelevare o trasportare l utensile Se l utensile viene trasportato con il dito sull interruttore o se l utensile viene collegato all alimentazione quando l interruttore è nella posizione ON possono verificarsi incidenti 4 Effettuare la ricarica esclusivamente con il caricabatterie specificato dal produttore Un caricabatterie adatto per uno specifico tipo di batte...

Page 45: ...e a contatto con conduttori nascosti Se le lame da taglio entrano in contatto con un filo percorso da corrente le parti metalliche esposte dell utensile si troveranno anch esse sotto tensione e potrebbero provocare scariche elettriche sull operatore Accessori da taglio 1 Utilizzare un accessorio da taglio idoneo al lavoro da compiere Le testine di taglio in nylon testine per tagliabordi sono adatt...

Page 46: ...cidente Che cosa è accaduto Numero delle persone ferite Natura dell infortunio Nome e cognome CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTENZA NON lasciare che la familiarità acquisita con il prodotto dovuta all uso ripetuto provochi l inosservanza delle norme di sicurezza L USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza indicate in queste istruzioni per l uso possono provocare gravi danni ...

Page 47: ...tensile e alla batteria o lesioni personali Per rimuovere la batteria è sufficiente estrarla dall utensile facendo scorrere il pulsante sulla parte anteriore della batteria Fig 5 Per inserire la batteria allineare la linguetta sulla batteria con la scanalatura nell alloggiamento e farla scorrere in posizione Inserirla a fondo fino a bloccarla in posizione con uno scatto Se è visibile l indicatore ...

Page 48: ...na in posizione OFF una volta rilasciato L utilizzo di un utensile con un interruttore malfunzionante può causare perdita di controllo e infortuni gravi Tenere premuto il pulsante di accensione principale per qualche secondo per accendere l utensile Fig 8 Per spegnere l utensile tenere premuto nuovamente il pulsante di accensione principale La sicura di accensione consente di evitare l azionamento...

Page 49: ...a a un angolazione che consenta una posizione di lavoro comoda quindi serrare saldamente la manopola con le mani Fig 14 Montaggio della protezione AVVERTENZA Non utilizzare l utensile se la protezione mostrata nella figura non è installata La mancata osservanza di questa precauzione può provocare gravi danni alla persona Utilizzare sempre l utensile con la combinazione dei dispositivi di sicurezza...

Page 50: ... tracolla Indossare la tracolla sulla spalla sinistra Assicurarsi che la fibbia non possa essere tolta senza prima essere slacciata Agganciare l utensile come mostrato nella figura Fig 26 La fibbia è dotata di uno strumento per lo sgancio rapido Comprimere semplicemente i lati della fibbia per sganciare l utensile Fig 27 Regolazione della posizione della staffa e della tracolla Per cambiare la pos...

Page 51: ... fianco della bobina Fig 36 Montare la bobina sul coperchio in modo che le scanalature e le sporgenze della bobina coincidano con quelle sul coperchio Sganciare quindi le estremità del filo dalla loro posizione temporanea e passarle attraverso gli occhielli in modo che fuoriescano dal coperchio Fig 37 Allineare la sporgenza sul lato inferiore del coperchio con le aperture degli occhielli Spingere ...

Page 52: ...to il regime massimo del motore La batteria è inserita in modo scorretto Inserire la batteria seguendo le istruzioni riportate nel presente manuale La batteria si sta esaurendo Ricaricare la batteria Se la ricarica non è efficace sostituire la batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Rivolgersi al centro assistenza autorizzato di zona per la riparazione L utensile di taglio n...

Page 53: ...Pijpsleutel 32 Vastdraaien 33 Nylondraad snijkop 34 Metalen bescherming 35 Plastic snijblad 36 Gesp 37 Haak 38 Vergrendelnok 39 Deksel 40 Spoel 41 80 mm 42 100 mm 43 Behuizing 44 Oogje 45 80 tot 100 mm 46 Pijl op de beschermkap 47 Pijl op het snijblad Model DUR365U Type handgreep Fietsstuurhandgreep Onbelast toerental 3 500 5 300 6 500 min 1 Totale lengte zonder snijgarnituur 1 754 mm Diameter nyl...

Page 54: ... de nationale wetgeving dienen elektrisch gereedschap accu s en batterijen die het einde van hun levensduur hebben bereikt gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen EU verklaring van conformiteit Alleen voor Europese landen De EU verklaring van conformiteit is opgenomen als Bijlage A in deze instructiehandleiding BELANGR...

Page 55: ...hap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet eerst worden gerepareerd 3 Voorkom onbedoeld starten Controleer dat de schakelaar in de uit stand staat alvorens de accu aan te brengen het gereedschap op te pakken of te dragen Door het gereedschap te dragen met uw vinger op de schakelaar of door het gereedschap op een voeding aan te sluiten terwijl de schakelaar aan staat ne...

Page 56: ... van rechts naar links zoals een zeis wordt gebruikt 20 Houd het gereedschap alleen vast bij het geïsoleerde oppervlak omdat het snijblad met verborgen bedrading in aanraking kunnen komen Wanneer de snijbladen in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan k...

Page 57: ...ts van het ongeval Beschrijving van het ongeval Aantal gewonden Aard van de verwondingen Uw naam BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap na veelvuldig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende product altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet volgen van de veiligheidsinstructies i...

Page 58: ...erwijderen van de accu Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt kunnen deze uit uw handen glippen en beschadigd raken of kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu eraf zie afb 5 Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de...

Page 59: ...hakelt en weer terugkeert naar de uit stand nadat deze is losgelaten Het gebruik van gereedschap met een schakelaar die niet goed werkt kan leiden tot verlies van controle en ernstig persoonlijk letsel Houd de aan uitknop enkele seconden ingedrukt om het gereedschap uit te schakelen zie afb 8 Om het gereedschap uit te schakelen houdt u de aan uitknop nogmaals ingedrukt Om te voorkomen dat de aan u...

Page 60: ...t op de juiste wijze is gemonteerd Door het gereedschap in een gedeeltelijk gemonteerde toestand te laten werken kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel De handgreep monteren Schuif het handvat over het uiteinde van de fietsstuurhandgreep Lijn het schroefgat in het handvat uit met het schroefgat in de fietsstuurhandgreep Draai de schroef stevig aan zie afb 13 Plaat...

Page 61: ... iemand die in de buurt staat beweegt Als u de controle over het gereedschap verliest kan dat leiden tot ernstig letsel van de gebruiker en omstanders Correcte lichaamshouding WAARSCHUWING Houd altijd beide handvaten stevig vast en plaats het gereedschap aan de rechterkant van uw lichaam zodat de linkerhelft van de fietsstuurhandgreep zich recht voor uw lichaam bevindt Een correcte plaatsing van h...

Page 62: ...den van de draadspoel tussen de 2 kanalen waarin de nylondraad moet worden opgewikkeld Wikkel beide uiteinden stevig op de draadspoel in de richting aangegeven op de snijkop met LH voor linkerwikkelrichting zie afb 35 Wikkel op 100 mm na de volledige lengte van de nylondraad op de draadspoel en haak de uiteinden tijdelijk in de inkeping in de zijkant van de draadspoel zie afb 36 Plaats de draadspo...

Page 63: ...reedschap en laat het afkoelen Het gereedschap bereikt het maximale toerental niet De accu is niet goed aangebracht Breng de accu aan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Het accuvermogen neemt af Laad de accu op Als het opladen niet helpt vervangt u de accu De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren Het snijgarnituur draait niet...

Page 64: ...a de apoyo 31 Destornillador para tuercas 32 Apretar 33 Cabezal de corte de nylon 34 Protector metálico 35 Cuchilla de plástico 36 Hebilla 37 Gancho 38 Seguro 39 Cubierta 40 Carrete 41 80 mm 3 1 8 42 100 mm 3 15 16 43 Alojamiento 44 Ojal 45 80 100 mm 46 Flecha del protector 47 Flecha de la cuchilla Modelo DUR365U Tipo de asidero Asidero de motocicleta Velocidad en vacío 3 500 5 300 6 500 min 1 Lon...

Page 65: ...res y el desecho de baterías y acumuladores y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional la herramienta eléctrica y las baterías y paquetes de baterías cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas Declaración de conformidad de la CE Sólo para países europeos La Declaración de conformida...

Page 66: ...tor no se enciende y apaga Toda herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse 3 Evite el encendido accidental de la herramienta Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de instalar un paquete de batería recoger la herramienta o transportarla Si transporta la herramienta con su dedo en el interruptor o si enchufa la herramienta est...

Page 67: ...onstante después de encender la herramienta 19 Cuando utilice cuchillas metálicas balancee la herramienta uniformemente en un semicírculo de derecha a izquierda como si usara una guadaña 20 Sujete la herramienta solamente por las superficies de agarre aisladas ya que la hoja de corte puede entrar en contacto con cables ocultos Si entra en contacto con un cable con corriente puede que las piezas me...

Page 68: ... la herramienta contra ningún elemento como una pared De lo contrario puede caer repentinamente y causar lesiones Primeros auxilios 1 Tenga siempre cerca un kit de primeros auxilios Reponga inmediatamente cualquier artículo que tome del botiquín de primeros auxilios 2 Cuando solicite ayuda proporcione la siguiente información Lugar del accidente Qué ha ocurrido Número de personas heridas Naturalez...

Page 69: ...pagada y de que la batería se haya extraído Si no se apaga la herramienta o no se extrae el cartucho de la batería de la herramienta se pueden provocar lesiones personales graves a causa de una puesta en marcha accidental Instalación o extracción del cartucho de la batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herramienta antes de instalar o extraer el cartucho de la batería Sujete la herramienta y el cart...

Page 70: ...7 Pulse el botón de comprobación para que los indicadores de la batería muestren las capacidades restantes de la batería Los indicadores de batería se corresponden con cada batería Indicación de capacidad restante de la batería 015452 Accionamiento del interruptor de encendido ADVERTENCIA Antes de insertar el cartucho de la batería en la herramienta asegúrese siempre de que el interruptor disparad...

Page 71: ...ho de la batería de la herramienta se pueden provocar lesiones personales graves a causa de una puesta en marcha accidental Nunca ponga en marcha la herramienta a no ser que esté completamente ensamblada La utilización de la herramienta en un estado parcialmente ensamblado puede provocar lesiones personales graves en el caso de una puesta en marcha accidental Montaje del asidero Inserte el eje del...

Page 72: ...a herramienta ADVERTENCIA Procure mantener el control de la herramienta en todo momento No permita que la herramienta se desvíe hacia usted o hacia cualquiera que se encuentre cerca de usted Si no se controla la herramienta se pueden producir graves lesiones personales a personas circundantes y al operario Postura correcta ADVERTENCIA Sujete siempre ambas empuñaduras firmemente y coloque la herram...

Page 73: ...el nuevo hilo de nylon en la muesca que se encuentra en el centro del carrete entre los 2 canales que se proporcionan para el hilo de nylon Enrolle ambos extremos firmemente alrededor del carrete en la dirección marcada en el cabezal para la dirección izquierda indicada con LH Fig 35 Enrolle la totalidad del hilo excepto unos 100 mm dejando los extremos temporalmente enganchados alrededor de la he...

Page 74: ...to Detenga la herramienta para dejar que se enfríe No alcanza las RPM máximas La batería se ha instalado incorrectamente Instale el cartucho de la batería como se describe en este manual El nivel de la batería está cayendo Recargue el cartucho de la batería Si la recarga no tiene efecto reemplace el cartucho de la batería El sistema de transmisión no funciona correctamente Solicite a su centro de ...

Page 75: ...ora 31 Chave de caixa 32 Apertar 33 Cabeça de corte em nylon 34 Resguardo metálico 35 Lâmina de plástico 36 Fivela 37 Gancho 38 Trinco 39 Tampa 40 Carretel 41 80 mm 42 100 mm 43 Caixa 44 Olhal 45 80 100 mm 46 Seta no protetor 47 Seta na lâmina Modelo DUR365U Tipo de pega Pega em U Velocidade sem carga 3 500 5 300 6 500 min 1 Comprimento total sem ferramenta de corte 1 754 mm Diâmetro do fio de nyl...

Page 76: ...nacionais as ferramentas eléctricas as baterias e conjuntos usados devem ser recolhidos em separado e encaminhados para uma instalação de reciclagem dos materiais ecológicos Declaração de conformidade CE Apenas para os países europeus A declaração de conformidade CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GEB068 7 AVISO Leia todos os avisos de segu...

Page 77: ... o interruptor na posição de ligado pode resultar em acidentes 4 Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria 5 Utilize a ferramenta apenas com baterias especificamente concebidas A utilização de qualquer outra bateria pode criar um risco de ferimentos e incêndios 6 ...

Page 78: ...licas são adequadas para cortar ervas daninhas relvas altas arbustos matagal moita e vegetação semelhante Nunca utilize outras lâminas incluindo correntes rotativas multi peças e manguais Pode resultar em ferimentos graves 2 Utilize sempre o resguardo do implemento de corte adequado para o implemento de corte utilizado 3 Ao utilizar lâminas metálicas evite recuos e esteja sempre preparado para um ...

Page 79: ...ve parar imediatamente Se continuar pode causar sobreaquecimento incêndio e mesmo explosão 4 Se o electrólito entrar em contacto com os olhos enxagúe os com água limpa e consulte imediatamente um médico Os riscos incluem perda de visão 5 Não provoque um curto circuito na bateria 1 Não deixe que quaisquer materiais condutores entrem em contacto com os terminais da bateria 2 Evite guardar a bateria ...

Page 80: ... bem encaixado PRECAUÇÃO Instale sempre a bateria completamente até deixar de ver o indicador vermelho Caso contrário pode cair da ferramenta e causar ferimentos em si ou em alguém que esteja perto de si Não instale a bateria forçosamente Se não encaixar facilmente é porque não está corretamente posicionada NOTA A ferramenta não funciona com apenas uma bateria Indicar a carga restante da bateria A...

Page 81: ...detritos AVISO Desligue a ferramenta e retire a bateria antes de remover as ervas ou detritos presos que a função de rotação invertida não consegue remover Caso não desligue e retire a bateria pode sofrer ferimentos pessoais graves devido a arranque acidental Esta ferramenta tem um botão de inversão para alterar o sentido de rotação Destina se apenas a remover ervas e detritos presos na ferramenta...

Page 82: ...mina metálica Instale a anilha do grampo e fixe a lâmina metálica com a porca sextavada com 13 a 23 Nm de binário de aperto enquanto segura a anilha recetora com a chave sextavada Fig 19 Para desmontar a lâmina metálica introduza a chave sextavada através do orifício na tampa de proteção e caixa de engrenagens Rode a anilha receptora com a chave sextavada até bloquear Desaperte a porca sextavada r...

Page 83: ...ado por LH na lateral do carretel Fig 29 3 Enrole tudo menos cerca de 100 mm dos fios deixando as extremidades temporariamente enganchadas no entalhe existente na parte lateral do carretel Fig 30 4 Monte o carretel na caixa de forma a que as ranhuras e as saliências no carretel correspondam às da caixa Mantenha a lateral com letras no carretel visível na parte superior Em seguida desenganche as ex...

Page 84: ...ferramenta para permitir o seu arrefecimento Não atinge as RPM máximas A bateria não está bem instalada Instale a bateria como descrito neste manual A carga da bateria está a diminuir Recarregue a bateria Se o recarregamento não for eficaz substitua a bateria O sistema de acionamento não funciona corretamente Consulte o seu centro de assistência autorizado local para reparação A ferramenta de cort...

Page 85: ...e 31 Fastnøgle 32 Stram 33 Nylontrimmerhoved 34 Metalafskærmning 35 Plastikklinge 36 Spænde 37 Krog 38 Rigel 39 Dæksel 40 Spole 41 80 mm 3 1 8 42 100 mm 3 15 16 43 Hus 44 Rebhul 45 80 100 mm 46 Pil på skærmen 47 Pil på klingen Model DUR365U Håndtagstype Cykelhåndtag Hastighed uden belastning 3 500 5 300 6 500 min 1 Længde i alt uden skæreværktøj 1 754 mm Diameter på nylonsnor 2 0 2 4 mm Anvendelig...

Page 86: ...t deres levetid indsamles separat og returneres til miljøgodkendt genindvinding EF overensstemmelseserklæring Kun for europæiske lande EF overensstemmelseserklæringen er inkluderet som appendiks A til denne betjeningsvejledning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER GEB068 7 ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarslerne og alle instruktionerne Det kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade ...

Page 87: ... den anvendes med en anden batteripakke 5 Anvend kun maskinen sammen med særligt designerede batteripakker Brug af andre batteripakker kan muligvis medføre en risiko for personskader og brand 6 Når batteripakken ikke er i brug skal den holdes væk fra andre metalgenstande som f eks papirclips mønter søm skruer eller andre små metalgenstande som kan forbinde den ene terminal med den anden Kortslutni...

Page 88: ... Tilbageslag klingestød er en pludselig reaktion på en klinge som sidder fast eller binder Når det sker kastes maskinen ud til siden eller mod operatøren med stor kraft og det kan muligvis medføre alvorlig personskade 2 Tilbageslag opstår i særdeleshed ved anvendelse af klingesegmentet mellem klokken 12 og 2 til faste ting buske og træer med en diameter på 3 cm eller mere Fig 2 3 Sådan undgås tilb...

Page 89: ...ge 50 C 7 Sæt ikke ild til batteripakken selvom den er alvorligt beskadiget eller helt udtjent Batteripakken kan eksplodere ved brand 8 Undgå at tabe eller slå på batteriet 9 Undlad brug af et beskadiget batteri 10 De indbyggede litium ion batterier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods Ved kommerciel transport f eks af tredjeparts transportselskaber skal særlige krav til forpakning og mærk...

Page 90: ...sessystem Maskinen er udstyret med et maskin batteribeskyttelsessystem Dette system slukker automatisk for strømmen til motoren for at forlænge maskin og batterilevetiden Maskinen stopper automatisk under anvendelsen hvis maskinen eller batteriet udsættes for en af de følgende situationer I visse situationer lyser indikatorerne Overbelastningsbeskyttelse 015586 Hvis maskinen overbelastes pga ukrud...

Page 91: ... begynder at blinke og maskinens hoved roterer i baglæns retning når du trykker på afbryderkontakten For at vende tilbage til almindelig rotation skal du slippe afbryderen og vente indtil maskinens hoved stopper BEMÆRK Maskinen fungerer kun i den baglæns rotation i en kort tidsperiode hvorefter den stopper automatisk Når først maskinen er stoppet vender rotationen tilbage til den almindelige retni...

Page 92: ...igtet rammer en sten eller en hård genstand under anvendelsen skal maskinen stoppes og efterses for eventuelle skader Hvis nylontrimmerhovedet plastikklingen er beskadiget bør det den straks udskiftes Brug af et beskadiget skæreværktøj kan medføre alvorlig personskade BEMÆRK Sørg for at du anvender et ægte Makita nylontrimmerhoved plastikklinge Vend maskinen på hovedet så at du nemt kan udskifte n...

Page 93: ... Skub derefter dækslet fast på huset for at fastgøre det Fig 32 For B F ECO4L Tag dækslet af huset ved at trykke på to klemmemekanismer der er placeret på stykket mellem sprækkerne på hver side af huset Fig 33 Klip en nylonsnor af på 3 m Fold trimmersnoren sammen i to halvdele hvor den ene halvdel er 80 100 mm længere end den anden Fig 34 Hægt midten af den nye nylonsnor på indhakket i midten af s...

Page 94: ... Overophedning Stop brug af maskinen og lad den køle af Den når ikke op på maksimale omdrejninger Batteriet er ikke sat ordentligt i Sæt batteripakken i som beskrevet i denne brugsanvisning Batteriniveauet falder Genoplad batteripakken Hvis opladning ikke virker skal batteripakken udskiftes Drivsystemet fungerer ikke korrekt Henvend dig til dit lokale autoriserede servicecenter angående reparation...

Page 95: ...ξης 29 Μεταλλική λάμα 30 Ροδέλα υποδοχής 31 Σωληνοειδές κλειδί 32 Σφίξτε 33 Νάιλον κοπτική κεφαλή 34 Μεταλλικό προστατευτικό 35 Πλαστική λάμα 36 Πόρπη 37 Άγκιστρο 38 Ασφάλεια 39 Κάλυμμα 40 Καρούλι 41 80 mm 3 1 8 42 100 mm 3 15 16 43 Περίβλημα 44 Οφθαλμίδιο 45 80 100 mm 46 Βέλος στο προστατευτικό 47 Βέλος στη λάμα Μοντέλο DUR365U Τύπος χερουλιού Χερούλι ποδηλάτου Ταχύτητα χωρίς φορτίο 3 500 5 300 6...

Page 96: ...ίου Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην απορρίπτετε τον ηλεκτρικό εξοπλισμό ή την μπαταρία μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία περί απορριμμάτων ηλεκτρικών ηλεκτρονικών συσκευών μπαταριών και συσσωρευτών και των απορριμμάτων μπαταριών και συσσωρευτών και την ενσωμάτωσή τους στην εθνική νομοθεσία οι ηλεκτρικές συσκευές οι μπαταρίες και οι κασέτες μπαταριών των οποίων έχει παρέλ...

Page 97: ...α Ο κίνδυνος από την έκθεσή σας στα παραπάνω ποικίλλει ανάλογα με τη συχνότητα με την οποία εκτελείτε αυτού του είδους τις εργασίες Για την ελάττωση της έκθεσής σας σε αυτά τα χημικά να εργάζεστε σε χώρο με καλό εξαερισμό και να εργάζεστε με εγκεκριμένο εξοπλισμό ασφάλειας όπως προσωπίδα κατά της σκόνης που είναι ειδικά σχεδιασμένη να φιλτράρει μικροσκοπικά σωματίδια Ηλεκτρική ασφάλεια και ασφάλει...

Page 98: ...ούν μεταξύ του κοπτικού προσαρτήματος και του προφυλακτήρα πάντοτε να απενεργοποιείτε το εργαλείο και να αφαιρείτε την κασέτα μπαταρία πριν τον καθαρισμό Διαφορετικά το κοπτικό προσάρτημα μπορεί να περιστραφεί κατά λάθος και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό 14 Ποτέ μην αγγίξετε επικίνδυνα κινούμενα εξαρτήματα πριν αποσυνδεθεί το μηχάνημα από την παροχή ρεύματος και πριν τα επικίνδυνα κινούμενα εξα...

Page 99: ...ν εκτελέσετε την οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή επισκευής ή καθαρισμού του εργαλείου πάντα να το απενεργοποιείτε και να αφαιρείτε την κασέτα μπαταρίας 3 Πάντοτε να φοράτε προστατευτικά γάντια κατά τον χειρισμό της κοπτικής λάμας 4 Πάντοτε να καθαρίζετε τη σκόνη και τη βρωμιά από το εργαλείο Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ βενζίνη βενζόλη διαλυτικό αλκοόλη ή κάτι παρόμοιο Μπορεί να προκληθεί αποχρωματισ...

Page 100: ... της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπαταριών Makita ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπαταρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματισμό και βλάβη Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύηση της Makita για το εργαλείο και φορτιστή Makita Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής της μπαταρίας 1 Να φορτίζετε την μπαταρία πριν αποφορτιστεί εντελώς Πάντοτε να διακόπτετε τη...

Page 101: ... Στην περίπτωση αυτή σβήστε το εργαλείο και σταματήστε την εφαρμογή που προκάλεσε την υπερφόρτωση του εργαλείου Στη συνέχεια ενεργοποιήστε το εργαλείο για να ξαναρχίσετε πάλι Προστασία υπερφόρτωσης για το εργαλείο 015585 Όταν το εργαλείο έχει υπερθερμανθεί το εργαλείο σταματά αυτόματα και όλοι οι δείκτες ταχύτητας και ο δείκτης μπαταρίας αναβοσβήνει για 60 δευτερόλεπτα Στην περίπτωση αυτή αφήστε τ...

Page 102: ...ατεύθυνση όταν τραβάτε την σκανδάλη διακόπτης Για να επιστρέψετε στην κανονική περιστροφή αφήστε τη σκανδάλη και περιμένετε έως ότου σταματήσει η κεφαλή της συσκευής ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά την αντίστροφη περιστροφή το εργαλείο λειτουργεί μόνο για μια σύντομη χρονική περίοδο και μετά αυτόματα απενεργοποιείται Μόλις η συσκευή σταματήσει η περιστροφή επιστρέφει στην κανονική κατεύθυνση όταν ξεκινήσετε ξανά το...

Page 103: ...ής έως ότου να κλειδώσει με το εξάγωνο άλεν Ξεσφίξτε το εξάγωνο παξιμάδι αριστερό σπείρωμα με το κλειδί και αφαιρέστε το παξιμάδι τη ροδέλα σύσφιξης και το εξάγωνο άλεν Εικ 20 Φροντίστε ώστε η λάμα να έχει την πάνω μεριά αριστερά Εικ 21 Τοποθέτηση της νάιλον κοπτικής κεφαλής ή της πλαστικής λάμας προαιρετικό αξεσουάρ ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν κατά τη λειτουργία η νάιλον κοπτική κεφαλή πλαστική λάμα κτυπήσει κατ...

Page 104: ...στε το καρούλι στο περίβλημα έτσι ώστε οι εγκοπές και οι προεξοχές του καρουλιού να ταιριάζουν με αυτές στο περίβλημα Φροντίστε να φαίνεται η πλευρά του καρουλιού με τα γράμματα στο πάνω μέρος Ξεγαντζώστε τώρα τα άκρα της μεσινέζας από την προσωρινή τους θέση και περάστε τη μεσινέζα μέσα από τα οφθαλμίδια για να βγουν έξω από το περίβλημα Εικ 31 5 Ταιριάξτε την προεξοχή στην κάτω πλευρά του καλύμμ...

Page 105: ...ταρίας όπως έχει περιγραφεί σε αυτόν τον οδηγό Η ισχύς της μπαταρίας ελαττώνεται Επαναφορτίστε την κασέτα μπαταρίας Εάν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την κασέτα μπαταρίας Το σύστημα κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό σας εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για την επισκευή Το κοπτικό εργαλείο δεν περιστρέφεται σταματήστε αμέσως το μηχάνημα Ένα ξένο αντικείμενο ...

Page 106: ...ικού για κοπή νάιλον Συγκρότημα προστατευτικού για την κοπτική λάμα Αυθεντική μπαταρία και φορτιστής της Makita ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ορισμένα από τα στοιχεία της λίστας μπορεί να περιέχονται στη συσκευασία του εργαλείου ως κανονικά αξεσουάρ Αυτά ενδέχεται να διαφέρουν από χώρα σε χώρα ...

Page 107: ...nahtarı 32 Sıkılır 33 Misinalı kesim başlığı 34 Metal muhafaza 35 Plastik bıçak 36 Toka 37 Kanca 38 Kilit 39 Kapak 40 Makara 41 80 mm 3 1 8 42 100 mm 3 15 16 43 Gövde 44 Delik 45 80 100 mm 46 Koruyucu üzerindeki ok 47 Bıçak üzerindeki ok Model DUR365U Kol tipi Bisiklet gidonu Yüksüz devir 3 500 5 300 6 500 dak 1 Toplam uzunluk kesici parça olmadan 1 754 mm Misina çapı 2 0 2 4 mm Kullanılabilecek k...

Page 108: ... için AT uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzunun Ek A sında verilmiştir ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI GEB068 7 UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Verilen uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara yol açabilir Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak üzere saklayın Kullanım amacı 1 Akülü yan tırpan yan tırpan misinalı yan t...

Page 109: ...yangın riskini arttırır 6 Kullanmadığınız zamanlarda aküyü ataç metal para anahtar çivi vida gibi akü kutuplarının birbirine temas etmesine neden olabilecek metal nesnelerden uzak tutun Kutupların bu şekilde kısa devre yapması yanıklara veya yangına yol açabilir 7 Akünün hasar görmesi durumunda aküden sızan sıvıya kesinlikle temas etmeyin Yanlışlıkla sıvıyla temas etmeniz durumunda ilgili bölgeyi ...

Page 110: ... Çalışmaya başlamadan kapağı çıkartın Geri tepme Bıçağın takılması 1 Geri tepme bıçağın takılması takılan veya sıçrayan kesici bıçağa verilen ani bir tepkidir Geri tepme meydana geldiğinde makine yana veya operatöre doğru büyük bir kuvvetle sıçrar ve ciddi yaralanmalara neden olabilir 2 Geri tepme özellikle bıçağın saat 12 ila saat 2 arasında kalan bölümünün çapı 3 cm veya daha geniş olan sert cis...

Page 111: ...k veya bu değeri aşabilecek ortamlarda saklamayın 7 Önemli ölçüde hasar görmüş veya tümüyle tükenmiş olsa da aküyü kesinlikle yakarak imha etmeye çalışmayın Akü ateşe atıldığında patlayabilir 8 Akünün düşmemesine ve darbe almamasına dikkat edin 9 Hasarlı bir aküyü kesinlikle kullanmayın 10 Aletin içerdiği lityum iyon bataryalar Tehlikeli Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabidir Ticari nakli...

Page 112: ... bir miktar farklı olabilir Makine akü koruma sistemi Bu makinede bir makine akü koruma sistemi mevcuttur Bu sistem makine ve akü ömrünü uzatmak için motora beslenen gücü otomatik olarak keser Makine veya akü için aşağıda sıralanan durumlardan birinin geçerli olması halinde çalışmayı otomatik olarak durdurur Bazı durumlarda göstergeler yanar Aşırı yük koruması 015586 Sıkışan dallar veya diğer yaba...

Page 113: ...ştirme düğmesine basın ve makine başlığı durduğunda açma kapama düğmesine basın Güç lambası yanıp sönmeye başlar ve açma kapama düğmesine bastığınızda makinenin başlığı ters yönde döner Normal yönde dönmesini sağlamak için açma kapama düğmesine basın ve makinenin başlığı durana kadar bekleyin NOT Ters yönde çalıştırma sırasında makine bu yönde yalnızca kısa bir süre çalışır ve ardından otomatik ol...

Page 114: ...ı çıkartın Şekil 20 Bıçağın sol yukarıda kaldığından emin olun Şekil 21 Misinalı kesim başlığının veya plastik bıçağın opsiyonel aksesuar takılması DİKKAT Çalışma sırasında misinalı kesim başlığı plastik bıçak kazara bir kayaya veya sert bir cisme çarparsa makine derhal durdurulmalı ve hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir Misinalı kesim başlığı plastik bıçak hasar görmüşse derhal değiştirilmeli...

Page 115: ...n misinanın uçlarını geçici konumlarından çıkartın ve bu uçları gövdeden çıkacak şekilde deliklerden geçirin Şekil 31 5 Kapağın altındaki çıkıntıyla delik yuvalarını aynı hizaya getirin Ardından sabitlemek üzere kapağı gövdeye sıkıca bastırın Şekil 32 B F ECO4L için Muhafazanın yanındaki birbirine karşılık gelen yarıklar içeren iki kilide bastırarak kapağı muhafazadan çıkartın Şekil 33 3 m lik bir...

Page 116: ... edilmesi yeterli olmuyorsa aküyü değiştirin Aşırı ısınmıştır Soğuması için makineyi kullanmayı kesin Makine maksimum devrine ulaşmıyor Akü yanlış takılmıştır Aküyü bu kılavuzda açıklandığı şekilde takın Akü gücü düşüktür Aküyü şarj edin Şarj edilmesi yeterli olmuyorsa aküyü değiştirin Tahrik sistemi doğru şekilde çalışmıyordur Onarım için size en yakın yetkili servis merkezine danışın Kesici parç...

Page 117: ...117 ...

Page 118: ...118 ...

Page 119: ...119 ...

Page 120: ...885399C999 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ...

Reviews: