background image

134

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Προστασία υπερφόρτωσης

Αν το εργαλείο υπερφορτωθεί με μπλεγμένα αγριόχορτα 

ή άλλα σκουπίδια, η ένδειξη ταχύτητας 2 και 3 αρχίζει να 

αναβοσβήνει και το εργαλείο σταματάει αυτόματα.

Σε αυτή την κατάσταση, σβήστε το εργαλείο και δια

-

κόψτε την εφαρμογή που προκαλεί την υπερφόρτωση 

του εργαλείου. Μετά, ενεργοποιήστε το εργαλείο για 

επανεκκίνηση.

Προστασία υπερθέρμανσης για το 

εργαλείο ή την μπαταρία

Υπάρχουν δύο τύποι υπερθέρμανσης: υπερθέρμανση 

εργαλείου και υπερθέρμανση μπαταρίας. Όταν συμβεί 

υπερθέρμανση εργαλείου, αναβοσβήνουν όλες οι ενδεί

-

ξεις ταχύτητας. Όταν συμβεί υπερθέρμανση μπαταρίας, 

αναβοσβήνει η ένδειξη ταχύτητας 1.

Αν παρουσιαστεί υπερθέρμανση, το εργαλείο σταματάει 

αυτόματα. Αφήστε το εργαλείο και/ή την μπαταρία να 

κρυώσει, πριν ενεργοποιήσετε ξανά το εργαλείο.

Προστασία υπερβολικής αποφόρτισης

Όταν μειωθεί η χωρητικότητα μπαταρίας, το εργα

-

λείο σταματάει αυτόματα και η ένδειξη ταχύτητας 1 

αναβοσβήνει.

Αν το εργαλείο δεν λειτουργήσει ακόμα και όταν χειρι

-

στείτε τους διακόπτες, αφαιρέστε τις μπαταρίες από το 

εργαλείο και φορτίστε τις μπαταρίες.

Εμφάνιση υπολειπόμενης 

χωρητικότητας μπαταρίας

Μόνο για κασέτες μπαταρίας με την ενδεικτική 

λυχνία

► 

Εικ.6:

    

1.

 Ενδεικτικές λυχνίες 

2.

 Κουμπί ελέγχου

Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών 

για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα 

μπαταρίας. Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα 

δευτερόλεπτα.

Ενδεικτικές λυχνίες

Υπολειπόμενη 

χωρητικότητα

Αναμμένες

Σβηστές

Αναβοσβήνουν

75% έως 

100%

50% έως 75%

25% έως 50%

0% έως 25%

Φορτίστε την 

μπαταρία.

Μπορεί να 

προέκυψε 

δυσλειτουρ

-

γία στην 

μπαταρία.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και 

τη θερμοκρασία περιβάλλοντος, η ένδειξη μπορεί να 

διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα.

Διακόπτης κύριας λειτουργίας

Κτυπήστε το κουμπί κύριας λειτουργίας για να ενεργο

-

ποιήσετε το εργαλείο.

Για να απενεργοποιήσετε το εργαλείο, πατήστε παρατε

-

ταμένα το κουμπί κύριας λειτουργίας μέχρι να σβήσει η 

λυχνία λειτουργίας και η ένδειξη ταχύτητας.

► 

Εικ.7:

    

1.

 Ένδειξη ταχύτητας 

2.

 Κουμπί κύριας λει

-

τουργίας 

3.

 Λυχνία λειτουργίας

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Το εργαλείο θα απενεργοποιηθεί 

αυτόματα αν δεν λειτουργεί για μια καθορισμένη 

χρονική περίοδο.

Δράση διακόπτη

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Για την ασφάλεια σας, 

το εργαλείο αυτό παρέχεται με μοχλό ασφάλισης 

το οποίο αποτρέπει την εκκίνηση του εργαλείου 

κατά λάθος. Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ το εργαλείο 

εάν μπορείτε να το θέσετε σε λειτουργία πιέζοντας 

απλά τη σκανδάλη διακόπτη, χωρίς να τραβάτε 

και το μοχλό ασφάλισης. Στείλτε το εργαλείο σε 

εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για να το επι

-

σκευάσουν σωστά ΠΡΙΝ το χρησιμοποιήσετε 

ξανά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

ΠΟΤΕ μην κολλάτε το 

μοχλό ασφάλισης στην πατημένη θέση του και 

ΠΟΤΕ μην παρακάμπτετε το σκοπό του μοχλού 

ασφάλισης.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Πριν τοποθετήσετε την κασέτα 

μπαταριών στο εργαλείο, να ελέγχετε πάντα ότι 

η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά 

και επιστρέφει στη θέση απενεργοποίησης όταν 

ελευθερώνεται.

 Η λειτουργία ενός εργαλείου με 

διακόπτη ο οποίος δεν ενεργοποιείται κατάλληλα 

μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου και σοβαρό 

τραυματισμό.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Μη βάζετε ποτέ το δάχτυλό σας 

πάνω στο κουμπί κύριας λειτουργίας και τη 

σκανδάλη διακόπτη όταν μεταφέρετε το εργαλείο.

 

Μπορεί να ξεκινήσει να λειτουργεί κατά λάθος το 

εργαλείο και να προκληθεί τραυματισμός.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Μην τραβάτε τη σκανδάλη διακό

-

πτη με βία χωρίς να πατάτε το μοχλό ασφάλισης. 

Μπορεί να σπάσει ο διακόπτης.

Για να μην τραβιέται η σκανδάλη διακόπτης κατά λάθος, 

παρέχεται ένας μοχλός ασφάλισης. Για να ξεκινήσετε τη 

λειτουργία του εργαλείου, πατήστε το μοχλό ασφάλισης 

και τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη. Η ταχύτητα του 

εργαλείου αυξάνεται όσο αυξάνετε την πίεση στη σκαν

-

δάλη διακόπτη. Ελευθερώστε τη σκανδάλη διακόπτη για 

να σταματήσει.

DUR368A

► 

Εικ.8:

    

1.

 Μοχλός ασφάλισης 

2.

 Σκανδάλη διακόπτης

DUR368L

► 

Εικ.9:

    

1.

 Μοχλός απασφάλισης 

2.

 Σκανδάλη 

διακόπτης

Summary of Contents for DUR368A

Page 1: ...ITUNG 40 IT Tagliabordi a batteria ISTRUZIONI PER L USO 55 NL Accugrastrimmer GEBRUIKSAANWIJZING 70 ES Cortador Inalámbrico de Pasto MANUAL DE INSTRUCCIONES 84 PT TESOURA PARA GRAMA A BATERIA MANUAL DE INSTRUÇÕES 99 DA Akku græstrimmer BRUGSANVISNING 113 EL Φορητό κουρευτικό γκαζόν ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 126 TR Akülü Yan Tırpan KULLANMA KILAVUZU 141 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 12 1 2 3 4 5 11 10 9 8 Fig 3 2 ...

Page 3: ...DUR368L DUR368A 1 2 6 4 5 6 7 7 8 8 10 9 9 12 10 11 13 12 13 14 3 Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 Fig 6 3 ...

Page 4: ...2 1 3 Fig 7 1 2 Fig 8 1 2 Fig 9 2 1 Fig 10 4 5 1 3 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 Fig 13 2 1 3 Fig 14 4 ...

Page 5: ...2 1 3 5 4 6 Fig 15 1 2 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 1 2 Fig 19 1 2 3 Fig 20 1 2 3 4 5 6 Fig 21 1 1 Fig 22 5 ...

Page 6: ...2 1 3 4 Fig 23 1 2 3 4 6 5 Fig 24 1 2 3 4 6 5 Fig 25 Fig 26 1 2 Fig 27 1 2 Fig 28 Fig 29 1 Fig 30 6 ...

Page 7: ...1 Fig 31 1 2 3 750 mm 750 mm 100 300 mm Fig 32 1 2 Fig 33 1 2 Fig 34 Fig 35 Fig 36 1 Fig 37 7 ...

Page 8: ...3 m 80 mm 100 mm Fig 38 8 ...

Page 9: ...3 m 80 mm 100 mm Fig 39 9 ...

Page 10: ...3 m 80 mm 100 mm Fig 40 10 ...

Page 11: ...11 4 5 m 100 mm Fig 41 ...

Page 12: ...12 150 mm 1 mm 0 75 m x 2 Fig 42 Fig 43 1 2 Fig 44 ...

Page 13: ...fer depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge battery adapter and charger Battery cartridge BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Battery Adapter BAP182 BL36120A Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC1...

Page 14: ...is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Vibration Applicable standard ISO22867 Model DUR368A Cutting tool Left hand Right hand ah W m s 2 Uncertainty K m s 2 ah W m s 2 Uncertainty K m s 2 4 tooth blade 2 5 1 5 2 5 1 5 Nylon cutting head 2 5 1 5 2 5 1 5 Plastic blade 2 5 1 5 2 5 1 5 Model DUR368L Cutting tool Left hand Right hand ah W m s 2 Uncertainty K m s 2 a...

Page 15: ...the tool WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference Intended use 1 This tool is only intended for cutting grass weeds bushes and undergrowth It should not be used for any other purpose such as edging or hedge cutting as this may...

Page 16: ...adjusting the tool remove the battery cartridge 2 Before handling the cutter blade wear protec tive gloves 3 Before installing the battery cartridge inspect the tool for damages loose screws nuts or improper assembly Sharpen blunt cutter blade If the cutter blade is bent or dam aged replace it Check all control levers and switches for easy action Clean and dry the handles 4 Never attempt to switch...

Page 17: ...t may result in serious injury 3 Only use the cutting tool that are marked with a speed equal or higher than the speed marked on the tool 4 Always keep your hands face and clothes away from the cutting tool when it is rotating Failure to do so may cause personal injury 5 Always use the cutting attachment guard prop erly suited for the cutting attachment used 6 When using cutting blades avoid kickb...

Page 18: ... all instruc tions and cautionary markings on 1 battery char ger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right aw...

Page 19: ...ays switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery car tridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury Fig 5 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartr...

Page 20: ...power lamp and speed indicator go off Fig 7 1 Speed indicator 2 Main power button 3 Power lamp NOTE The tool will automatically turned off if it is left without any operations for a certain period of time Switch action WARNING For your safety this tool is equipped with lock off lever which prevents the tool from unintended starting NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trig...

Page 21: ...he cut ting tool If the tool consistently fails to quickly stop the cutting tool after the switch trigger is released have the tool serviced at our service center CAUTION This brake system is not a substi tute for the protector Never use the tool without the protector An unguarded cutting tool may result in serious personal injury Electronic function Constant speed control The speed control functi...

Page 22: ...to the tool head after installing the cutting tool NOTE The type of the cutting tool s supplied as the standard accessory varies depending on the coun tires The cutting tool is not included in some specifi cations of the model NOTE Turn the tool upside down so that you can replace the cutting tool easily Cutter blade CAUTION When handling the cutter blade always wear gloves and put the blade cover...

Page 23: ...o release the tool from the shoulder harness DUR368A Fig 30 1 Buckle DUR368L Fig 31 1 Buckle Adjusting the hanger position For more comfortable handling of the tool you can change the hanger position Be sure to adjust the hanger position as shown in the figure Fig 32 1 The hanger position from the ground 2 The cutting tool position from the ground 3 The horizontal distance between the hanger and t...

Page 24: ...performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Replacing the nylon cord WARNING Use only the nylon cord with diameter specified in this instruction manual Never use heavier line metal wire rope or the like Failure to do so may cause damage to the tool and result in serious personal injury WARNING Always remove the nylon cutting head from the tool wh...

Page 25: ...between the guard and the cutting tool Remove the foreign object The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately One end of the nylon cord has been broken Tap the nylon cutting head against the ground while it is rotating to cause the cord to feed The drive system does not work correctly Ask your local aut...

Page 26: ...s peut être différent selon les accessoires notamment la batterie Les associations la plus légère et la plus lourde conformément à la procédure EPTA 01 2014 sont indiquées dans le tableau Batterie adaptateur de batterie et chargeur applicables Batterie BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Adaptateur de Batterie BAP182 BL36120A Chargeur DC18RC DC18RD DC18RE DC...

Page 27: ...ar exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement Vibration Norme applicable ISO22867 Modèle DUR368A Outil de coupe Main gauche Main droite ah W m s 2 Incertitude K m s 2 ah W m s 2 Incertitude K m s 2 Lame à 4 dents 2 5 1 5 2 5 1 5 Tête de coupe à fil nylon 2 5 1 5 2 5 1 5 Lame en plastique 2 5 1 5 2 5 1 5 Modèle DUR368L Outil de coupe Main gau...

Page 28: ...outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou à l outil électrique fonc tionnant sur batterie sans cordon d alimentation Consignes de sécurité importantes pour l outil AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Il y a risque d électrocution d incendie et ou de graves blessures si les mises en garde et les instructions ne sont pas respec...

Page 29: ...l 2 N utilisez pas l outil s il est impossible de l allumer ou de l éteindre avec l interrupteur Un outil qui ne peut être contrôlé par l interrupteur représente un danger et doit être réparé 3 Évitez les démarrages intempestifs Assurez vous que l interrupteur est en position d arrêt avant de mettre en place la batterie de ramas ser ou de transporter l outil Porter l outil en ayant le doigt sur l ...

Page 30: ...e vitesse constante après la mise sous tension de l outil 18 Lorsque vous utilisez une lame de coupe faites osciller de manière égale l outil en demi cercle de droite à gauche comme si vous utilisiez une faux 19 Tenez l outil uniquement par ses surfaces de prise isolées car la lame de coupe pourrait entrer en contact avec le câblage caché Le contact des lames de coupe avec un fil sous tension peut...

Page 31: ...outes les vis et tous les écrous 6 N essayez pas de procéder à un entretien ou une réparation non décrits dans ce manuel Ces tâches doivent être effectuées par notre centre de service après vente agréé 7 Utilisez toujours nos pièces de rechange et accessoires d origine uniquement L utilisation de pièces ou accessoires fournis par un tiers peut entraîner la panne de l outil des dommages maté riels ...

Page 32: ...sez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite de l électrolyte 13 Lorsque vous n utilisez pas l outil pendant une période prolongée la batterie doit être retirée de l outil CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita...

Page 33: ... la durée de vie de l outil et de la batte rie Si l outil ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes l outil cessera automatiquement de fonctionner État Indicateur de vitesse Allumé Éteint Clignotant Surcharge Surchauffe 3 2 3 2 Décharge excessive 3 2 Protection contre la surcharge Si l outil est surchargé par un enchevêtrement de mauvaises herbes ou d autres débris les indicateu...

Page 34: ...rê ter relâchez la gâchette DUR368A Fig 8 1 Levier de sécurité 2 Gâchette DUR368L Fig 9 1 Levier de sécurité 2 Gâchette Réglage de la vitesse Vous pouvez régler la vitesse de l outil en touchant le bouton d alimentation principale Chaque fois que vous touchez le bouton d alimentation principale le niveau de vitesse change Fig 10 1 Indicateur de vitesse 2 Bouton d alimen tation principale Indicateu...

Page 35: ...s blesser grièvement en cas de démarrage accidentel Installation de la poignée Pour le DUR368A 1 Insérez le manche de la poignée dans l extrémité de la poignée Alignez le trou de la vis de l extrémité de la poignée avec celui du manche Serrez solidement la vis Fig 13 1 Extrémité de la poignée 2 Vis 3 Manche REMARQUE Notez le sens de l extrémité de la poignée Les trous de vis ne seront pas alignés ...

Page 36: ...selon le pays L outil de coupe n est pas inclus dans certaines spécifica tions du modèle NOTE Retournez l outil pour pouvoir remplacer facilement l outil de coupe Lame de coupe ATTENTION Lorsque vous manipulez la lame de coupe portez toujours des gants et pla cez le couvre lame sur la lame ATTENTION La lame de coupe doit être bien polie et exempte de fissures ou de ruptures Si la lame de coupe heu...

Page 37: ...oucle Réglage de la position du dispositif de suspension Pour une manipulation plus confortable de l outil vous pouvez changer la position du dispositif de suspension Veillez à ajuster la position du dispositif de suspension comme illustré sur la figure Fig 32 1 La position du dispositif de suspension à partir du sol 2 La position de l outil de coupe à partir du sol 3 La distance horizontale entre...

Page 38: ... du produit toute réparation tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita Remplacement du cordon en nylon AVERTISSEMENT Utilisez uniquement un cordon en nylon du diamètre spécifié dans ce manuel d instructions N utilisez jamais de fils plus épais de fil métallique de corde ou autre Autrement vous risqueriez ...

Page 39: ...z le corps étranger Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à votre centre de service après vente local agréé d effectuer la réparation Vibration anormale arrêtez immédiatement la machine Une extrémité du cordon en nylon est cassée Cognez la tête de coupe à fil nylon contre le sol pendant qu elle tourne pour faire sortir le cordon Le mécanisme d entraînement ne fonction...

Page 40: ... sein Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des Akkus unterschiedlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination gemäß dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus Akku Adapter und Ladegeräte Akku BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Akku Adapter BAP182 BL36120A Ladegerät DC18RC DC18RD DC18...

Page 41: ...lus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Vibrationen Zutreffender Standard ISO22867 Modell DUR368A Schneidwerkzeug Linksdrehung Rechtsdrehung ah W m s 2 Messunsicherheit K m s 2 ah W m s 2 Messunsicherheit K m s 2 4 Zahn Schneidblatt 2 5 1 5 2 5 1 5 Nylonfadenkopf 2 5 1 5 2 5 1 5 Kunststoffmesser 2 5 1 5 2 5 1 5 Modell DUR368L Schneidwerkzeug Linksdrehung ...

Page 42: ...nweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug Wichtige Sicherheitsanweisungen für das Werkzeug WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisu...

Page 43: ...en wie z B Staubmasken die mikroskopische Teilchen herausfiltern Sicherheit der Elektrik und des Akkus 1 Setzen Sie das Werkzeug keinem Regen oder Nässe aus Wasser das in das Werkzeug ein dringt erhöht die Stromschlaggefahr 2 Benutzen Sie das Werkzeug nicht wenn es sich nicht mit dem Schalter ein und aus schalten lässt Ein Werkzeug das nicht auf die Schalterbetätigung reagiert ist gefährlich und m...

Page 44: ...13 Berühren Sie rotierende gefährliche Teile niemals bevor sie zu einem vollkommenen Stillstand gekommen sind und der Akku abge nommen worden ist 14 Falls der Schneidaufsatz auf Steine oder andere harte Objekte trifft schalten Sie das Werkzeug sofort aus Nehmen Sie dann den Akku ab und überprüfen Sie den Schneidaufsatz 15 Überprüfen Sie den Schneidaufsatz wäh rend des Betriebs öfter auf Risse oder...

Page 45: ...gen Sie für gute Wartung von Werkzeug und Zubehör Transport 1 Bevor Sie das Werkzeug transportieren schal ten Sie es aus und nehmen Sie den Akku ab Bringen Sie die Abdeckung am Schneidblatt an 2 Wenn Sie das Werkzeug transportieren tragen Sie es in waagerechter Stellung indem Sie den Schaft halten 3 Wenn Sie das Werkzeug in einem Fahrzeug transportieren sichern Sie es ordnungs gemäß um Überschlage...

Page 46: ...explodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu t...

Page 47: ...nd Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschieben Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus und schie ben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollständig ein bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku nicht vollständig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis...

Page 48: ...el ausgestattet der versehentliches Einschalten des Werkzeugs verhütet Benutzen Sie das Werkzeug NIEMALS wenn es durch einfa che Betätigung des Auslöseschalters eingeschaltet werden kann ohne den Einschaltsperrhebel zu drücken Lassen Sie das Werkzeug von einem unserer autorisierten Service Center ordnungsgemäß reparieren BEVOR Sie es weiter benutzen WARNUNG Der Einschaltsperrhebel darf NIEMALS fes...

Page 49: ...Um wieder auf die normale Drehrichtung umzuschalten lassen Sie den Auslöser los und warten Sie bis das Schneidwerkzeug zum Stillstand kommt Abb 12 1 Drehrichtungs Umkehrtaste 2 Betriebslampe HINWEIS Das Werkzeug läuft nur für eine kurze Zeitspanne in umgekehrter Drehrichtung und bleibt dann automatisch stehen HINWEIS Nachdem das Werkzeug zum Stillstand gekommen ist läuft es wieder in der normalen ...

Page 50: ...ahrung des Inbusschlüssels VORSICHT Vergessen Sie nicht den Inbusschlüssel aus dem Werkzeugkopf herauszu nehmen Anderenfalls kann es zu Verletzungen und oder Beschädigung des Werkzeugs kommen Bewahren Sie den Inbusschlüssel bei Nichtbenutzung an der abgebildeten Stelle auf damit er nicht verloren geht Abb 17 1 Inbusschlüssel Beim Modell mit Bügelgriff kann der Inbusschlüssel auch am Handgriff aufb...

Page 51: ...escheibe so dass die Pfeile auf Schneidblatt und Schutzhaube in die gleiche Richtung zeigen Abb 22 1 Pfeil 3 Setzen Sie die Klemmscheibe auf das Schneidblatt und ziehen Sie dann die Mutter mit dem Ringschlüssel sicher fest Abb 23 1 Inbusschlüssel 2 Ringschlüssel 3 Anziehen 4 Lösen HINWEIS Anzugsmoment 16 23 N m 4 Entfernen Sie den Inbusschlüssel vom Werkzeugkopf Zum Demontieren des Schneidblatts i...

Page 52: ...r einer anderen Person im Arbeitsbereich abgelenkt wird Verlust der Kontrolle über das Werkzeug kann zu schweren Verletzungen von Umstehenden und Bediener führen WARNUNG Um einen Unfall zu vermeiden halten Sie einen Abstand von mehr als 15 m zwischen Arbeitern ein wenn zwei oder mehr Arbeiter im selben Bereich arbeiten Beauftragen Sie außerdem eine Person den Abstand zwischen den Arbeitern zu beob...

Page 53: ...n Metalldraht ein Seil oder dergleichen Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung des Werkzeugs mit daraus resultieren den schweren Personenschäden kommen WARNUNG Nehmen Sie immer den Nylonfadenkopf vom Werkzeug ab wenn Sie den Nylonfaden austauschen WARNUNG Vergewissern Sie sich dass die Abdeckung des Nylonfadenkopfes ordnungs gemäß am Gehäuse gesichert ist wie nachste hend beschrieben Bei unsac...

Page 54: ...be und Schneidwerkzeug Entfernen Sie den Fremdkörper Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Ein Ende des Nylonfadens ist beschädigt Klopfen Sie den Nylonfadenkopf auf den Boden auf während er sich dreht um Ausziehen des Fadens zu bewirken Das Antriebss...

Page 55: ...teria La combina zione più leggera e quella più pesante secondo la procedura EPTA 01 2014 sono indicate nella tabella Cartuccia della batteria alimentatore a batterie e caricabatterie applicabili Cartuccia della batteria BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Adattatore per batterie BAP182 BL36120A Caricabatterie DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH...

Page 56: ...ad esempio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Vibrazioni Standard applicabile ISO22867 Modello DUR368A Utensile da taglio Mano sinistra Mano destra ah W m s 2 Incertezza K m s 2 ah W m s 2 Incertezza K m s 2 Lama a 4 denti 2 5 1 5 2 5 1 5 Testina da taglio in nylon 2 5 1 5 2 5 1 5 Lama di plastica 2 5 1 5 2 5 1 5 Modello DUR368L Utensile ...

Page 57: ...ablato nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria Istruzioni di sicurezza importanti per l utensile AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni La man cata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali C...

Page 58: ...re una cartuccia della batteria e di sollevare o trasportare l utensile Il trasporto dell utensile con il dito appoggiato sull interruttore o il collegamento all alimentazione elettrica di un utensile con l interruttore di accensione attivato favoriscono gli incidenti 4 Non smaltire le batterie nel fuoco La cella potrebbe esplodere Controllare le normative locali per even tuali istruzioni speciali...

Page 59: ...chio da destra verso sinistra come se si utilizzasse una falce 19 Mantenere l utensile solo mediante le super fici di impugnatura isolate poiché la lama da taglio potrebbe entrare in contatto con cablaggi nascosti Lame da taglio che entrino in contatto con un filo elettrico sotto tensione potreb bero mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e trasmettere una scoss...

Page 60: ... spac cature dei componenti in plastica 5 Dopo ciascun utilizzo serrare tutte le viti e i dadi 6 Non tentare alcun intervento di manutenzione o riparazione non descritto nel presente manuale d uso Rivolgersi al nostro centro di assistenza autorizzato per tale tipo di lavoro 7 Utilizzare sempre esclusivamente i nostri pezzi di ricambio e accessori originali L utilizzo di pezzi o accessori forniti d...

Page 61: ...mative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore eccessivo esplosioni o perdite di liquido elettrolitico 13 Se l utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato la batteria deve essere rimossa dall utens...

Page 62: ...ali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Sistema di protezione strumento batteria L utensile è dotato di un sistema di protezione dell u tensile stesso e della batteria Tale sistema interrompe automaticamente l alimentazione al m...

Page 63: ...o PRIMA di utilizzarlo ulteriormente AVVERTIMENTO Non bloccare MAI con del nastro adesivo né rendere inefficace lo scopo e il funzionamento della leva di sblocco ATTENZIONE Prima di installare la cartuccia della batteria nell utensile controllare sempre che l interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione di spegnimento quando viene rilasciato L utilizzo di un utensile con...

Page 64: ...un ziona solo per un breve periodo di tempo quindi si arresta automaticamente NOTA Una volta che l utensile si è arrestato la rota zione torna alla direzione normale quando si riavvia l utensile NOTA Se si tocca il pulsante di inversione mentre l utensile da taglio sta ancora ruotando l utensile si arresta per predisporsi alla rotazione inversa Freno elettrico Questo utensile è dotato di un freno ...

Page 65: ...ne ATTENZIONE Utilizzare sempre la combina zione corretta di utensile da taglio e protezione Una combinazione errata potrebbe non proteggere l utilizzatore dall utensile da taglio dai detriti volanti e dalle pietre Inoltre potrebbe influenzare l equilibrio dell utensile e risultare in lesioni personali Utensile da taglio Protezione Lama da taglio lame a 3 denti a 4 denti e a 8 denti Testina da tag...

Page 66: ...n nylon originale Makita Fig 24 1 Testina da taglio in nylon 2 Rondella rice vente 3 Perno 4 Chiave esagonale 5 Per serrare 6 Per allentare 1 Inserire la chiave a brugola attraverso il foro presente nella testa dell utensile per bloccare l albero Ruotare l albero fino a quando la chiave a brugola è completamente inserita 2 Posizionare la testina da taglio in nylon sul perno e serrarla saldamente c...

Page 67: ...rollo ottimale e riducono il rischio di lesioni perso nali causate da contraccolpi DUR368A Fig 35 DUR368L Fig 36 Quando si utilizza una testina da taglio in nylon tipo con fuoriuscita a impatto La testina da taglio in nylon è una testina tagliabordi a dop pio filo munita di un meccanismo di fuoriuscita a impatto Per causare la fuoriuscita del filo di nylon far toccare la testina da taglio sul terr...

Page 68: ...batteria è basso Ricaricare la batteria Qualora la ricarica non sia efficace sostituire la batteria Surriscaldamento Interrompere l utilizzo dell utensile per consentirgli di raffreddarsi L utensile non raggiunge il numero di giri massimo La batteria non è installata correttamente Installare la cartuccia della batteria come descritto nel presente manuale La carica della batteria si sta esaurendo R...

Page 69: ...iego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Lama da taglio Testina da taglio in nylon Filo di nylon linea di taglio Lama di plastica Protezione Batteria...

Page 70: ...ng te wijzigen De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen Het gewicht kan verschillen afhankelijk van de hulpstukken waaronder de accu De lichtste en zwaarste com binatie overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 worden getoond in de tabel Toepasselijke accu s accuadapters en laders Accu BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Accuadapter BAP182 ...

Page 71: ...ke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Trillingen Toepasselijke norm ISO22867 Model DUR368A Snijgarnituur Linkerhand Rechterhand ah W m s 2 Onzekerheid K m s 2 ah W m s 2 Onzekerheid K m s 2 4 tands snijblad 2 5 1 5 2 5 1 5 Nylondraad snijkop 2 5 1 5 2 5 1 5 Kunststof snijblad 2 5 1 5 2 5 1 5 Model DUR368L Snijgarnituur Linkerhand Rechterhand ah W...

Page 72: ...dsvoor schriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken met snoer of gereedschappen met een accu snoerloos Belangrijke veiligheidsinstructies voor het gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheids waarschuwingen en alle instructies Het niet vol gen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen ...

Page 73: ...hake laar Ieder gereedschap dat niet met de schake laar kan worden bediend is gevaarlijk en moet eerst worden gerepareerd 3 Voorkom onbedoeld starten Controleer dat de schakelaar in de uit stand staat alvorens de accu aan te brengen het gereedschap op te pakken of te dragen Door het gereedschap te dragen met uw vinger op de schakelaar of door het gereedschap op een voeding aan te sluiten terwijl d...

Page 74: ...en snijblad zwaait u het gereedschap gelijkmatig in halve cirkels van rechts naar links zoals een zeis wordt gebruikt 19 Houd het elektrisch gereedschap alleen vast bij het geïsoleerde oppervlak omdat het metalen snijblad met verborgen bedrading in aanraking kan komen Wanneer het metalen snijblad in aan raking komt met onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het ...

Page 75: ... 4 Verwijder altijd stof en vuil vanaf het gereed schap Gebruik voor dit doel nooit benzine wasbenzine thinner alcohol enz Dit kan lei den tot verkleuren vervormen of barsten van de kunststofdelen 5 Draai na ieder gebruik alle schroeven bouten en moeren vast 6 Probeer geen onderhouds of reparatie werkzaamheden uit te voeren die niet in de gebruiksaanwijzing worden beschreven Vraag ons erkend servi...

Page 76: ... u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand bui tensporige warmteontwikkeling een explos...

Page 77: ...eveiligingssysteem Het gereedschap is voorzien van een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt auto matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stop pen als het gereedschap of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld Status Toerentallampjes Aan Uit Kni...

Page 78: ...an onbe doeld starten en letsel veroorzaken KENNISGEVING Knijp de trekkerschakelaar niet hard in zonder de uit vergrendelknop in te drukken Hierdoor kan de schakelaar kapot gaan Om te voorkomen dat de trekkerschakelaar per ongeluk wordt bediend is een uit vergrendelknop aangebracht Om het gereedschap te starten houdt u de uit vergrendelknop ingedrukt en knijpt u de trekkerschakelaar in De snelheid...

Page 79: ...ht de belastingsomstandigheden Zachte startfunctie Maakt een zachte start mogelijk door onderdrukking van de aanloopschok MONTAGE WAARSCHUWING Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is ver wijderd alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten Als het gereedschap niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het gereedschap wordt verwijderd kan dat na per o...

Page 80: ...beschermkap aan de klem met behulp van bouten Fig 20 1 Klem 2 Beschermkap 3 Mesje Het snijgarnituur aanbrengen LET OP Gebruik altijd de bijgeleverde sleu tel s bij het verwijderen of aanbrengen van het snijgarnituur LET OP Vergeet niet de inbussleutel die in de gereedschapskop is gestoken te verwijderen nadat het snijgarnituur is aangebracht OPMERKING Het type snijgarnitu u r en dat als standaard ...

Page 81: ...t 3 Verwijder de inbussleutel uit de gereedschapskop Om het kunststof snijblad te verwijderen volgt u de pro cedures voor het aanbrengen in omgekeerde volgorde BEDIENING Het schouderdraagstel bevestigen LET OP Gebruik altijd het schouderdraagstel bevestigd aan het gereedschap Stel voor gebruik het schouderdraagstel af op de lichaamsgrootte van de gebruiker om vermoeidheid te voorkomen LET OP Verze...

Page 82: ... zal niet goed werken wanneer de nylon draad snijkop niet draait OPMERKING Als de nylondraad niet wordt aan gevoerd wanneer de snijkop tegen de grond wordt gestoten volgt u de procedures in de tekst onder het kopje Onderhoud om de nylondraad opnieuw op te wikkelen of te vervangen ONDERHOUD WAARSCHUWING Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd voordat u een ...

Page 83: ...top het gereedschap onmiddellijk Een vreemd voorwerp zoals een tak zit vastgeklemd tussen de bescherm kap en het snijgarnituur Verwijder het vreemde voorwerp De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren Abnormale trillingen stop het gereedschap onmiddellijk Eén uiteinde van de nylondraad is afgebroken Tik met de nylondraad snijkop tegen d...

Page 84: ... accesorio s incluyendo el cartucho de batería La combinación menos pesada y la más pesada de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 se muestran en la tabla Cartucho de batería adaptador de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Adaptadora de Batería BAP182 BL36120A Cargador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE...

Page 85: ...stá apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Vibración Estándar aplicable ISO22867 Modelo DUR368A Implemento de corte Mano izquierda Mano derecha ah W m s 2 Incertidumbre K m s 2 ah W m s 2 Incertidumbre K m s 2 Disco de 4 dientes 2 5 1 5 2 5 1 5 Cabezal de corte de nylon 2 5 1 5 2 5 1 5 Cuchilla de plástico 2 5 1 5 2 5 1 5 Modelo DUR368L Implemento de corte Mano izq...

Page 86: ...graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funciona miento con conexión a la red eléctrica con cable o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable Instrucciones de seguridad importantes para la herramienta ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de segurid...

Page 87: ... y de la batería 1 No exponga la herramienta a la lluvia ni a condiciones que se pueda mojar La entrada de agua en la herramienta aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 2 No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta que no pueda ser controlada con el interruptor será peli grosa y deberá ser reparada 3 Evite las puestas en marcha in...

Page 88: ...inspección retire el cartu cho de batería y espere hasta que el accesorio de corte se haya detenido completamente Reemplace inmediatamente el accesorio de corte dañado aunque solamente tenga grietas superficiales 16 No corte nunca por encima de la altura de la cintura 17 Antes de iniciar la operación de corte espere hasta que el accesorio de corte alcance una velocidad constante después de encende...

Page 89: ...a herramienta y otros equipajes Mantenimiento 1 Haga que la herramienta sea servida por nues tro centro de servicio autorizado utilizando siempre únicamente piezas de repuesto genui nas Una reparación incorrecta o un mal mante nimiento puede acortar la vida de servicio de la herramienta y aumentar el riesgo de accidentes 2 Antes de hacer cualquier trabajo de manteni miento o reparación o limpiar l...

Page 90: ...os de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terceras personas y agentes de transportes se deberán observar requisitos especiales para el empaque tado y etiquetado Para la preparación del artículo que se va a enviar se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos Por favor observe también la posibilidad de reglamentos nacionales más detallados...

Page 91: ...en daños a la herra mienta y al cartucho de batería y heridas personales Fig 5 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería Para retirar el cartucho de batería deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura de la carcasa y deslícelo hasta que encaje en su sitio In...

Page 92: ...apagar la herramienta mantenga presionado el botón de alimentación principal hasta que la lámpara de alimentación y el indicador de velocidad se apaguen Fig 7 1 Indicador de velocidad 2 Botón de alimen tación principal 3 Lámpara de alimentación NOTA La herramienta se apagará automáticamente si es dejada sin realizar ninguna operación durante un cierto periodo de tiempo Accionamiento del interrupto...

Page 93: ...rramienta y retirar el cartucho de batería puede resultar en heridas personales graves a causa de una puesta en marcha accidental Esta herramienta tiene un botón de inversión para cam biar la dirección de giro Este es solamente para retirar hiervas y restos enredados en la herramienta Para invertir el giro golpee ligeramente el botón de inversión y apriete el gatillo cuando el implemento de corte ...

Page 94: ...6 Espaciador PRECAUCIÓN No retire o contraiga el espaciador Si lo hace se perderá el equilibrio de la herramienta y podrá ocasionar heridas personales Colocación de la barrera Específica para cada país Si la barrera está incluida en su modelo colóquela en el mango utilizando el tornillo de la berrera Fig 16 1 Barrera 2 Tornillo PRECAUCIÓN Después de montar la berrera no la retire La barrera funcio...

Page 95: ...es 230 mm Fig 21 1 Tuerca 2 Arandela de fijación 3 Disco del cortador 4 Arandela de apoyo 5 Mandril 6 Llave hexagonal 1 Inserte la llave hexagonal a través del agujero en el cabezal de la herramienta para bloquear el eje Gire el eje hasta que la llave hexagonal esté insertada por completo 2 Monte el disco del cortador sobre la arandela de apoyo de forma que las flechas del disco y del protector es...

Page 96: ... control y reducirá el riesgo de heridas personales graves causadas por un contragolpe ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado de mantener el control de la herramienta en todo momento No permita que la herramienta se desvíe hacia usted o hacia cualquiera que se encuentre cerca de usted No mantener el control de la herramienta puede resultar en heridas graves a los transeúntes y el operario ADVERTENCIA Par...

Page 97: ...o similar En caso contrario podrá ocasionar daños a la herra mienta y resultar en heridas personales graves ADVERTENCIA Retire siempre el cabezal de corte de nylon de la herramienta cuando reem place el cordón de nylon ADVERTENCIA Asegúrese de que la cubierta del cabezal de corte de nylon está sujetada al alojamiento correctamente como se describe abajo No sujetar la cubierta debidamente puede oca...

Page 98: ...protector y el imple mento de corte Retire el objeto extraño El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación Vibración anormal detenga la máquina inmediatamente Un extremo del cordón de nylon se ha roto Golpee ligeramente el cabezal de corte de nylon contra el suelo mientras está girando para hacer que el cordón se ala...

Page 99: ...país O peso poderá diferir em função do acessório s incluindo a bateria A combinação mais leve e mais pesada de acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 é apresentada na tabela Bateria adaptador da bateria e carregador aplicáveis Bateria BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Adaptador de Bateria BAP182 BL36120A Carregador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18S...

Page 100: ...desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Vibração Padrão aplicável ISO22867 Modelo DUR368A Ferramenta de corte Mão esquerda Mão direita ah W m s 2 K de incerteza m s 2 ah W m s 2 K de incerteza m s 2 Lâmina de 4 dentes 2 5 1 5 2 5 1 5 Cabeça de corte de nylon 2 5 1 5 2 5 1 5 Lâmina de plástico 2 5 1 5 2 5 1 5 Modelo DUR368L Ferramenta de corte Mão esquerda M...

Page 101: ...igadas à corrente elétrica com cabo ou às ferramentas elétricas operadas por meio de bateria sem cabo Instruções de segurança importantes para a ferramenta AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru ções para futuras referências Fins a q...

Page 102: ...está na posição de desligado antes de instalar a bateria pegar na ferra menta ou transportá la Transportar a ferra menta com o dedo no interruptor ou dar energia a uma ferramenta que tenha o interruptor ligado pode dar origem a acidentes 4 Não elimine a s bateria s no fogo A célula pode explodir Verifique com os códigos locais as possíveis instruções de eliminação especiais 5 Não abra nem mutile a...

Page 103: ...mina de corte poderá tocar em fios ocultos As lâminas de corte que tocam num fio sob tensão poderão colo car sob tensão as peças metálicas expostas da ferramenta e podem provocar um choque elétrico no operador 20 Não efetue o arranque da ferramenta quando a ferramenta de corte está emaranhada com relva cortada 21 Antes de efetuar o arranque da ferramenta certifique se de que a ferramenta de corte ...

Page 104: ...abalho 7 Utilize sempre apenas as nossas peças sobressalentes e acessórios genuínos A utilização de peças ou acessórios fornecidos por terceiros pode resultar na avaria da ferramenta danos na propriedade e ou ferimentos graves 8 Peça ao nosso centro de assistência autori zado para inspecionar e realizar a manutenção da ferramenta em intervalos regulares 9 Mantenha sempre a ferramenta em boas condi...

Page 105: ...r excessivo explosão ou fuga de eletrólito 13 Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado a bateria deve ser removida da ferramenta GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios ferimentos pesso...

Page 106: ...ferramenta para automatica mente durante o funcionamento se a ferramenta ou bate ria for colocada mediante uma das seguintes condições Estado Indicador de velocidade Aceso Apagado A piscar Sobrecarga Sobreaqueci mento 3 2 3 2 Sobredescarga 3 2 Proteção contra sobrecarga Se a ferramenta estiver sobrecarregada com ervas enredadas ou outros detritos os indicadores de velo cidade 2 e 3 começam a pisca...

Page 107: ...gatilho do interruptor seja pressionado acidentalmente é disponibilizada uma alavanca de segurança Para efetuar o arranque da ferramenta pressione a alavanca de segurança e prima o gatilho do interruptor A velocidade da ferramenta aumenta ao aumentar a pressão no gatilho do interrup tor Solte o gatilho do interruptor para parar DUR368A Fig 8 1 Alavanca de segurança 2 Gatilho do interruptor DUR368L...

Page 108: ...elo cidade constante da rotação independentemente das condições de carga Funcionalidade de arranque suave Arranque suave devido ao choque de arranque suprimido MONTAGEM AVISO Certifique se sempre de que a ferra menta está desligada e que a bateria foi removida antes de efetuar quaisquer trabalhos na ferra menta Não desligar a ferramenta e não remover a bateria pode resultar em ferimentos pessoais ...

Page 109: ... a ferra menta de corte PRECAUÇÃO Certifique se de que remove a chave hexagonal inserida na cabeça da ferra menta após instalar a ferramenta de corte NOTA O tipo de ferramenta s de corte fornecida s como acessório padrão varia em função do país A ferramenta de corte não está incluída em algumas especificações do modelo NOTA Vire a ferramenta ao contrário para poder substituir facilmente a ferramen...

Page 110: ...ilize o arnês para o ombro no seu ombro esquerdo Fig 26 2 Feche o gancho da correia de ombro ao anexo da ferramenta DUR368A Fig 27 1 Gancho 2 Anexo DUR368L Fig 28 1 Gancho 2 Anexo 3 Ajuste o arnês para o ombro a uma posição de trabalho confortável Fig 29 O arnês para o ombro dispõe de um meio de libertação rápida Basta apertar as laterais da fivela para soltar a ferra menta do arnês para o ombro D...

Page 111: ...ido a arranque acidental OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre pe...

Page 112: ...ado entre o resguardo e a ferramenta de corte Retire o objeto estranho O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de assistência autori zado local Vibração anormal pare a máquina imediatamente Uma das extremidades do fio de nylon partiu se Toque com a cabeça de corte de nylon contra o chão enquanto está a rodar para fazer o fio sair O sistema de acionamento não ...

Page 113: ...iere fra land til land Vægten kan være anderledes afhængigt af tilbehøret inklusive akkuen Den letteste og tungeste kombination i henhold til EPTA procedure 01 2014 er vist i tabellen Anvendelig akku batteriadapter og oplader Akku BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Akku adapter BAP182 BL36120A Oplader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Nogle a...

Page 114: ...er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden Vibration Gældende standard ISO22867 Model DUR368A Skæreværktøj Venstre hånd Højre hånd ah W m s 2 Usikkerhed K m s 2 ah W m s 2 Usikkerhed K m s 2 4 tandsklinge 2 5 1 5 2 5 1 5 Nylonskærehoved 2 5 1 5 2 5 1 5 Plastikklinge 2 5 1 5 2 5 1 5 Model DUR368L Skæreværktøj Venstre hånd Højre hånd ah W m s 2 Usikkerhed K m s 2 ah W m s 2 Us...

Page 115: ... Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Hvis advarslerne og instruk tionerne ikke overholdes kan det medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference Tilsigtet brug 1 Denne maskine er kun beregnet til at klippe græs ukrudt buske og underskov Den må ikke anvendes til noget andet formål såsom kantning eller hækklipnin...

Page 116: ...eller under våde forhold Ibrugtagning 1 Før samling eller justering af maskinen skal du fjerne akkuen 2 Bær beskyttelseshandsker før du håndterer den skærende klinge 3 Før du samler akkuen skal du kontrollere maskinen for beskadigelse løse skruer møtrik ker eller forkert samling Skærp den sløve skæ rende klinge Hvis den skærende klinge er bøjet eller beskadiget skal den udskiftes Kontroller at all...

Page 117: ...lere dele eller plejlklinger Dette kan medføre alvorlig personskade 3 Brug kun skæreværktøjet der er markeret med en hastighed svarende til eller større end den hastighed der er angivet på maskinen 4 Hold altid dine hænder dit ansigt og dit tøj væk fra skæreværktøjet når det roterer Hvis du ikke gør dette kan det medføre personskade 5 Brug altid skæretilbehørets beskyttelses skærm der passer orden...

Page 118: ...elsmærkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Lad være med at skille akkuen ad 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er blevet stærkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbrændinger og endog eksplosion 4 Hvis De har fået elektrolytvæske i øjnene skal De straks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikkeligt søge l...

Page 119: ...f hænderne på Dem og forårsage beskadigelse af værktøjet og akkuen eller personskade Fig 5 1 Rød indikator 2 Knap 3 Akku Akkuen fjernes ved at De trækker den ud af værktøjet idet De skyder knappen på forsiden af akkuen i stilling Akkuen monteres ved at De sætter tungen på akkuen ud for noten i kabinettet og lader den glide på plads Sæt den hele vejen ind så den låses på plads med et lille klik Hvi...

Page 120: ... hensyn til din sikkerhed er maskinen forsynet med et låsehåndtag der for hindrer at maskinen starter ved et uheld Brug ALDRIG maskinen hvis den kører når du trykker på afbryderknappen uden at trykke på låsehåndtaget Indlever maskinen til vores autoriserede servicecen ter til korrekt reparation FØR den benyttes igen ADVARSEL Brug ALDRIG tape til at fastgøre aflåsehåndtaget eller på anden måde omgå...

Page 121: ...RK Hvis du trykker på tilbage knappen mens skæreværktøjet stadig roterer stopper maskinen og er klar til omvendt rotation Elektrisk bremse Denne maskine er udstyret med en elektrisk bremse til skæ reværktøjet Hvis maskinen konsekvent undlader at stoppe skæreværktøjet hurtigt efter at afbryderknappen slippes skal der udføres service på maskinen hos vores servicecenter FORSIGTIG Dette bremsesystem e...

Page 122: ...ængigt af landene Til skærende klinge Fastgør skærmen til klemmen ved hjælp af bolte Fig 19 1 Klemme 2 Skærm Til nylonskærehoved plastikklinge FORSIGTIG Pas på ikke at komme til skade på skæreren til tilskæring af nylontråden Fastgør skærmen til klemmen ved hjælp af bolte Fig 20 1 Klemme 2 Skærm 3 Skærer Montering af skæreværktøjet FORSIGTIG Brug altid den de medføl gende skruenøgle r til at fjern...

Page 123: ...t unbrakonøglen gennem hullet i maskinens hoved for at låse skaftet fast Drej skaftet indtil unbra konøglen er sat helt ind 2 Placer plastikklingen på spindlen og stram den forsvarligt med hånden 3 Fjern unbrakonøglen fra maskinens hoved Følg monteringsproceduren i omvendt rækkefølge for at fjerne plastikklingen ANVENDELSE Montering af skulderselen FORSIGTIG Brug altid skulderselen monte ret på ma...

Page 124: ...åden ikke føres ud når hovedet trykkes ned skal du tilbagespole udskifte nylontråden ved at følge procedurerne i afsnittet for vedligeholdelse VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Sørg altid for at der er slukket for maskinen og at akkuen er fjernet før du forsøger at udføre inspektion eller vedligeholdelse på maskinen Hvis maskinen ikke slås fra og akkuen ikke fjernes kan det forårsage alvorlig personskade p...

Page 125: ...der fast mellem beskyttelsesskærmen og skæreværktøjet Fjern fremmedlegemet Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation Unormal vibration Stop maskinen med det samme Den ene ende af nylontråden er knæk ket af Tryk nylonskærehovedet mod jorden mens det roterer for at fremføre tråden Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede...

Page 126: ... την κασέτα μπαταριών Ο ελαφρύτερος και ο βαρύτερος συνδυασμός σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2014 παρουσιάζονται στον πίνακα Ισχύουσα κασέτα μπαταριών προσαρμογέας μπαταριών και φορτιστής Κασέτα μπαταρίας BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Προσαρμογέας μπαταριών BAP182 BL36120A Φορτιστής DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Ίσως να μην είναι ...

Page 127: ...ίναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Ισχύον πρότυπο ISO22867 Μοντέλο DUR368A Κοπτικό εργαλείο Αριστερό χέρι Δεξί χέρι ah W m s 2 Αβεβαιότητα K m s 2 ah W m s 2 Αβεβαιότητα K m s 2 Λάμα 4 δοντιών 2 5 1 5 2 5 1 5 Κεφαλή κοπής με νάιλον 2 5 1 5 2 5 1 5 Πλαστική λάμα 2 5 1 5 2 5 1 5 Μοντέλο DUR368L Κοπτικό εργαλείο Αριστερό χέρι Δεξί χ...

Page 128: ...αι τις οδηγίες για μελλο ντική παραπομπή Στις προειδοποιήσεις ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο αναφέρεται σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδοτείται από την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με ηλε κτρικό καλώδιο ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδο τείται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για το εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προει δοποιήσεις για την ασφάλεια και όλε...

Page 129: ...κεκρι μένο εξοπλισμό ασφάλειας όπως προσωπίδα κατά της σκόνης που είναι ειδικά σχεδιασμένη να φιλτράρει μικροσκοπικά σωματίδια Ηλεκτρική ασφάλεια και ασφάλεια μπαταρίας 1 Μην εκθέτετε το εργαλείο στη βροχή ή σε υγρές συνθήκες Η είσοδος νερού στο εργα λείο μπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας 2 Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο αν ο διακόπτης δεν το ενεργοποιεί και δεν το απενεργοποιε...

Page 130: ...υματισμός 13 Μην αγγίζετε ποτέ κινούμενα επικίνδυνα μέρη προτού τα κινούμενα επικίνδυνα μέρη ακινητο ποιηθούν και η κασέτα μπαταριών αφαιρεθεί 14 Αν το εξάρτημα κοπής χτυπήσει πέτρες ή άλλα σκληρά αντικείμενα απενεργοποιήστε αμέ σως το εργαλείο Μετά αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών και ελέγξτε το εξάρτημα κοπής 15 Να ελέγχετε συχνά το εξάρτημα κοπής για ρωγμές ή ζημιές κατά τη διάρκεια της λειτουρ γ...

Page 131: ...ι αφαιρέστε την κασέτα μπατα ριών Προσαρτήστε το κάλυμμα στην κοπτική λάμα 2 Όταν μεταφέρετε το εργαλείο να το φέρετε σε οριζόντια θέση κρατώντας τον άξονα 3 Όταν μεταφέρετε το εργαλείο σε όχημα ασφα λίστε το σωστά για να αποφευχθεί η ανα τροπή Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο και σε άλλες αποσκευές Συντήρηση 1 Φροντίστε για το σέρβις του εργαλείου σας από εξουσιοδοτημένο κέντρο ...

Page 132: ...τιά 8 Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ούτε να χτυπή σετε την μπαταρία 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμα από τρίτα μέρη πρέπει να τηρούνται οι διαμεταφορείς οι ειδικές απαιτήσεις στη συσκευασία και η επισή μανση Για προετοιμασία του στοιχε...

Page 133: ...ηθεί βλάβη στο εργαλείο και την κασέτα μπαταριών και προσωπικός τραυματισμός Εικ 5 1 Κόκκινη ένδειξη 2 Κουμπί 3 Κασέτα μπαταριών Για να αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών ολισθήστε την από το εργαλείο ενώ σύρετε το κουμπί στο μπρο στινό μέρος της κασέτας Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών ευθυγραμ μίστε τη γλώσσα στην κασέτα μπαταριών με την αύλακα στην υποδοχή και ολισθήστε τη στη θέση της Να ...

Page 134: ...ήσετε το εργαλείο Για να απενεργοποιήσετε το εργαλείο πατήστε παρατε ταμένα το κουμπί κύριας λειτουργίας μέχρι να σβήσει η λυχνία λειτουργίας και η ένδειξη ταχύτητας Εικ 7 1 Ένδειξη ταχύτητας 2 Κουμπί κύριας λει τουργίας 3 Λυχνία λειτουργίας ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το εργαλείο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα αν δεν λειτουργεί για μια καθορισμένη χρονική περίοδο Δράση διακόπτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την ασφάλεια σας το ...

Page 135: ...κός τραυματισμός από την τυχαία εκκίνηση Αυτό το εργαλείο έχει ένα κουμπί αντιστροφής για να αλλάζει τη διεύθυνση περιστροφής Προορίζεται μόνο για την απομάκρυνση ζιζανίων και σκουπιδιών που είναι μπλεγμένα στο εργαλείο Για να αντιστρέψετε την περιστροφή κτυπήστε το κουμπί αντιστροφής και τραβήξτε τη σκανδάλη όταν έχει σταματήσει η λειτουργία του κοπτικού εργαλείου Η λυχνία λειτουργίας αρχίζει να ...

Page 136: ... κάνετε αυτό μπορεί να χάσετε την ισορροπία του εργαλείου και να προκληθεί προσωπικός τραυματισμός Προσάρτηση του φραγμού Ειδικό της χώρας Αν ο φραγμός συνοδεύει το μοντέλο σας προσαρτή στε το στη χειρολαβή χρησιμοποιώντας τη βίδα στον φραγμό Εικ 16 1 Φραγμός 2 Βίδα ΠΡΟΣΟΧΗ Αφού συναρμολογηθεί ο φραγμός μην τον αφαιρέσετε Ο φραγμός λειτουργεί ως εξάρ τημα ασφαλείας για να μην έρθετε σε επαφή με τη...

Page 137: ...30 mm Εικ 21 1 Παξιμάδι 2 Ροδέλα σύσφιξης 3 Κοπτική λάμα 4 Ροδέλα λήψης 5 Αξονίσκος 6 Εξαγωνικό κλειδί 1 Εισαγάγετε το εξαγωνικό κλειδί μέσα στην οπή στην κεφαλή του εργαλείου για να ασφαλίσετε τον άξονα Περιστρέψτε τον άξονα μέχρι το εξαγωνικό κλειδί να εισαχθεί πλήρως 2 Προσαρτήστε την κοπτική λάμα επάνω στη ροδέλα λήψης με τρόπο ώστε τα βέλη στη λάμα και το προστατευτικό να είναι στραμμένα προς...

Page 138: ...ου εργαλείο ανά πάσα στιγμή Μην αφήνετε το εργαλείο να εκτρα πεί προς το μέρος σας ή προς οποιονδήποτε άλλον στην περιοχή εργασίας Αν δεν διατηρείτε τον έλεγχο του εργαλείου μπορεί να προκύψει σοβα ρός τραυματισμός σε παρευρισκόμενους και στο χειριστή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προς αποφυγή ενδε χόμενου ατυχήματος η απόσταση μεταξύ δύο χειριστών πρέπει να είναι 15 m όταν στον ίδιο χώρο εργάζονται δύο ή περισσό...

Page 139: ... ή κάτι παρόμοιο Αν δεν το κάνετε αυτό μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο και να έχει ως αποτέλε σμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να αφαιρείτε πάντα την κεφαλή κοπής με νάιλον από το εργαλείο όταν αλλάζετε τη νάιλον μεσινέζα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε ώστε το κάλυμμα της κοπτικής κεφαλής κοπής με νάιλον να είναι στερεωμένο κατάλληλα στη θήκη όπως περιγράφεται παρακάτω Αν δεν ασφαλίσ...

Page 140: ...του προφυλακτήρα και του κοπτικού εργαλείου Αφαιρέστε το ξένο αντικείμενο Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή Ασυνήθιστοι κραδασμοί Σταματήστε αμέσως το μηχάνημα Το ένα άκρο της νάιλον μεσινέζας έχει σπάσει Κτυπήστε την κεφαλή κοπής με νάιλον επάνω στο έδαφος ενώ περιστρέφεται η κεφαλή κοπής για να προκαλέσετε την τρο...

Page 141: ...lı olarak farklılık gösterebilir EPTA Prosedürü 01 2014 e göre en hafif ve en ağır kombinasyonlar tabloda verilmiştir Geçerli batarya kartuşu batarya adaptörü ve şarj aleti Batarya kartuşu BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Batarya adaptörü BAP182 BL36120A Şarj aleti DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ...

Page 142: ...lmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak Titreşim Geçerli standart ISO22867 Model DUR368A Kesici parça Sol el Sağ el ah W m s 2 Belirsizlik K m s 2 ah W m s 2 Belirsizlik K m s 2 4 dişli bıçak 2 5 1 5 2 5 1 5 Misinalı kesim başlığı 2 5 1 5 2 5 1 5 Plastik bıçak 2 5 1 5 2 5 1 5 Model DUR368L Kesici parça Sol el Sağ el ah W m s 2 Belirsizlik K m ...

Page 143: ...yarılarını ve tüm tali matları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik şoku yangın ve veya ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilir Tüm uyarıları ve talimatları ile ride başvurmak için saklayın Kullanım amacı 1 Bu alet sadece çim yabani ot çalı ve ağaçların altında yetişen bitkileri kesmek için tasarlan mıştır Kenar düzeltme veya çit budama gibi başka hiçbir amaçla kullanılmamalıdır aksi ...

Page 144: ...takdirde zehirli olabilir 6 Bataryayı yağmurda veya ıslak yerlerde şarj etmeyin Kullanıma alma 1 Aleti monte etmeden veya ayarlamadan önce batarya kartuşunu çıkarın 2 Kesici bıçakla işlem yapmadan önce koruyucu eldiven giyin 3 Batarya kartuşunu takmadan önce aleti hasarlara gevşek vida somunlara veya hatalı montaja karşı kontrol edin Kör kesici bıçağı bileyin Kesici bıçak eğilir veya hasar görürse...

Page 145: ...biçme makinesi bıçakları dahil asla başka bıçaklar kullanmayın Ciddi yaralanmaya neden olabilir 3 Sadece aletin üzerinde yazılı hıza eşit veya daha yüksek hıza sahip kesici parça kullanın 4 Ellerinizi yüzünüzü ve giysilerinizi dönen kesici parçadan daima uzak tutun Aksi takdirde yaralanmaya sebep olabilir 5 Mutlaka kullanılan kesici parçaya uygun kesici ek parça siperi kullanın 6 Kesici bıçakları ...

Page 146: ...rı işaretlerini okuyun 2 Batarya kartuşunu demonte etmeyin 3 Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kul lanmayı derhal bırakın Aşırı ısınma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 Gözünüze elektrolit kaçarsa gözlerinizi temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın Görme kaybına yol açabilir 5 Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın 1 Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin ...

Page 147: ...rtuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bun ların düşürülmesine sebep olabilir ve alet ve batarya kartuşunun zarar görmesine ya da ciddi yaralanma sına yol açabilir Şek 5 1 Kırmızı gösterge 2 ...

Page 148: ...nene dek basılı tutun Şek 7 1 Hız göstergesi 2 Ana güç düğmesi 3 Güç lambası NOT Alet belirli bir süre işlem yapılmadan bırakılırsa otomatik olarak kapanır Anahtar işlemi UYARI Güvenliğiniz için bu alet istem dışı başlatmayı önlemek için bir güvenlik kilidi kolu ile donatılmıştır Güvenlik kilidi koluna basmadan sadece anahtar tetik çekildiğinde çalışan bir aleti ASLA kullanmayın Daha fazla kullanm...

Page 149: ...in bir elektrikli fren ile donatılmış tır Anahtar tetik bırakıldıktan sonra alet kesici parçayı sürekli olarak çabucak durdurmuyorsa alete Makita servis merkezinde bakım yaptırın DİKKAT Bu fren sistemi koruyucunun yerine geçmez Aleti asla koruyucu olmadan kullanma yın Koruyucusuz kesici parça ciddi yaralanmaya neden olabilir Elektronik fonksiyon Sabit hız kontrolü Hız kontrol fonksiyonu yük koşull...

Page 150: ...nahtar lar ı kullanın DİKKAT Kesici parçayı taktıktan sonra aletin kafasına takılı altıgen anahtarı mutlaka çıkarın NOT Standart aksesuar olarak verilen kesici parça lar nın türü ülkelere göre değişir Kesici parça mode lin bazı spesifikasyonlarında verilmez NOT Kesici parça kolay bir şekilde değiştirebilmek için aleti baş aşağı çevirin Kesici bıçak DİKKAT Kesici bıçakla işlem yaparken daima eldive...

Page 151: ...ıkarmak için tokanın yan kısım larına bastırmanız yeterlidir DUR368A Şek 30 1 Toka DUR368L Şek 31 1 Toka Askı konumunun ayarlanması Aleti daha rahat kullanmak için askı konumunu değiştirebilirsiniz Askı konumunu şekilde gösterildiği gibi mutlaka ayarlayın Şek 32 1 Yerden askı konumu 2 Yerden kesici parça konumu 3 Askı ile kesici parçanın sipersiz kısmı arasındaki yatay mesafe Askı üzerindeki altıg...

Page 152: ... ve ayarlamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır Misinanın değiştirilmesi UYARI Sadece bu kullanma kılavuzunda belirtilen çapta misina kullanın Asla daha ağır sicim metal tel ip ya da benzerini kullanmayın Aksi takdirde aletin hasar görmesine neden olabilir ve ciddi yaralanmalara yol açabilir UYARI ...

Page 153: ...üş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin Olağan dışı titreşim makineyi hemen durdurun Misinanın bir ucu kırılmış Misinalı kesim başlığı dönerken başlığı yere vurarak kordonun uzamasını sağlayın Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin Kesici parça ve motor durmuyor Bataryayı hemen çıkarın Elektriksel vey...

Page 154: ...154 ...

Page 155: ...155 ...

Page 156: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885716A993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20190325 ...

Page 157: ...Directeur Makita Europe N V d ate et signature sur la d erniè re page DEUTSCH Anhang A EG Konformitätserklärung Wir als die Hersteller Makita Europe N V G esc h ä f tsad resse Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgien beauftragen Yasushi Fukaya mit d er Z usammenstellung d er tec h nisc h en D okumentation und erklä ren unter unserer alleinigen Verantwortung dass das die Produkt e Bezeichnu...

Page 158: ...sonido garantizado 90 dB A Con cuchilla de plástico Nivel de potencia de sonido medido 86 dB A Nivel de potencia de sonido garantizado 87 dB A Organismo facultativo TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Alemania Número de identificación 0197 Lugar de la declaración Kortenberg Bélgica P ersona responsable Yasushi Fukaya Director Makita Europe N V fecha y firma en la última ...

Page 159: ...sinalı kesim başlıklı Ölçülen ses güç seviyesi 89 dB A Beklenen ses güç seviyesi 90 dB A Plastik bıçaklı Ölçülen ses güç seviyesi 86 dB A Beklenen ses güç seviyesi 87 dB A Onaylanmış Kuruluş TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Almanya Tanımlama numarası 0197 Beyan yeri Kortenberg Belçika Sorumlu kişi Yasushi Fukaya Müdür Makita Europe N V tarih ve imza son sayfada bulunm...

Page 160: ...ni Novērtētais skaņas jaudas līmenis 86 dB A Garantētais skaņas jaudas līmenis 87 dB A Pilnvarotā iestāde TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Vācija Identifikācijas numurs 0197 Deklarācijas izdošanas vieta Kortenberg Beļģija Atbildīgā persona Makita Europe N V direktors Yasushi Fukaya datumu un parakstu skatiet pēdējā lapā LIETUVIŲ KALBA A priedas EB atitikties deklaraci...

Page 161: ...GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Németország A zo nosí tá si szá m 0197 A nyilatkozattétel helye Kortenberg Belgium Felelős személy Yasushi Fukaya igazgató Makita Europe N V dátum és aláírás az utolsó lapon SLOVENSKY Príloha A Vyhlásenie o zhode v rámci ES Naša spoločnosť ako výrobca Makita Europe N V firemná ad resa Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgicko Týmto oprávňujeme Yasushi Fu...

Page 162: ...ße 2 D 90431 Nürnberg Gjermani Numri i Identifikimit 0197 Vendi i deklaratës Kortenberg Belgjikë Personi përgjegjës Yasushi Fukaya drejtor Makita Europe N V d ata d h e firma në faqen e fundit БЪЛГАРСКИ Анекс А ЕО декларация за съответствие В качеството си на производител ние Makita Europe N V с адрес на управление Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Белгия упълномощаваме Yasushi Fukaya да съ...

Page 163: ...putere acustică măsurat 86 dB A Nivel de putere acustică garantat 87 dB A Organism notificat TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Germania Număr de identificare 0197 Locul declaraţiei Kortenberg Belgia P ersoana responsabilă Yasushi Fukaya Director Makita Europe N V data şi semnătura pe ultima pagină СРПСКИ Додатак A EЗ декларација о усаглашености Ми као произвођач Makita...

Page 164: ...ним положенням таких директив ЄС ЄС 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC та виготовлені згідно таких єдиних стандартів EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60745 1 2009 A11 2010 Додаток K EN ISO 11806 1 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Процедуру оцінки сумісності що вимагається Директивою 2000 14 EC проведено відповідно до Додатка V З металевою ріжучою пластиною Виміряний рівень поту...

Page 165: ...9 保證的聲音功率電平 87 dB A 通知團體 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg 德國 識別號碼 0197 聲明地點 Kortenberg 比利時 負責人 Yasushi Fukaya 指導者 Makita Europe N V 日期與簽名在最後一頁 ...

Page 166: ...10 ...

Page 167: ...11 ...

Page 168: ...I D E 8 8 5 71 6 5 01 26 3 201 9 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: