background image

57 ROMÂNĂ

Indicaţii pentru prelungirea 

duratei de viaţă a acumulatorilor

1. 

Încărcaţi acumulatorul înainte de a fi descărcat 

complet.  Opriţi întotdeauna unealta şi încărcaţi 

acumulatorii  atunci  când  observaţi  că  unealta 

nu mai funcţionează cu aceeaşi putere.

2. 

Nu reîncărcaţi niciodată un acumulator complet 

încărcat.  Supraîncărcarea  scurtează  durata  de 

viaţă a acumulatorului.

3. 

Încărcaţi acumulatorii la o temperatură ambiantă 

situată între 10 °C şi 40 °C. Dacă acumulatorul 

este fierbinte, lăsaţi-l să se răcească înainte de 

a-l încărca.

4. 

Încărcaţi acumulatorul dacă nu îl utilizaţi pentru 

o  perioadă  lungă  de  timp  (cel  puţin  o  dată  la 

şase luni).

DESCRIEREA PIESELOR 

COMPONENTE

► 

Fig. 1:

 

1.

  Vizor

2.

  Buşon de umplere cu 

ulei/capac orificiu de 

evacuare 

3.

  Supapă de închidere a 

filtrului de aspiraţie

4.

  Mâner

5.

  Suport acumulator

6.

  Acumulator

7.

  Buton de pornire/

oprire

8.

  Lampă cu led

9.

  Motor

10.

 Soclu

11.

 Rezervor de ulei

12.

 Buşon de golire

DESCRIEREA 

FUNCŢIILOR

ATENŢIE:

 

Înainte de a efectua reglaje sau de 

a  verifica  funcţionarea  pompei,  verificaţi  dacă 

pompa este oprită şi dacă acumulatorul este scos.

Introducerea sau scoaterea 

acumulatorilor

ATENŢIE:

 

Opriţi întotdeauna pompa înainte de 

a introduce sau scoate acumulatorul.

ATENŢIE:

 

Ţineţi  bine  pompa  şi  acumulatorul 

atunci când introduceţi sau scoateţi acumulatorul.

 

În  caz  contrar,  acestea  vă  pot  aluneca  din  mână, 

ceea  ce  poate  duce  la  deteriorarea  pompei  şi  a 

acumulatorului şi la vătămări corporale.

► 

Fig. 2:

 

1.

  Indicator de culoare 

roşie

2.

  Buton

3.

  Acumulator

Pentru  a  scoate  acumulatorul,  trageţi-l  din  pompă 

şi,  simultan,  glisaţi  butonul  de  pe  partea  frontală  a 

acumulatorului.

Pentru  a  introduce  acumulatorul,  potriviţi  clapeta  de 

pe  acumulator  în  şanţul  de  pe  carcasă  şi  împingeţi 

acumulatorul în poziţie. Introduceţi-l complet, până când 

se fixează în poziţie cu un scurt clic. Dacă indicatorul de 

culoare roşie din partea de sus a butonului este vizibil, 

înseamnă că acumulatorul nu este complet blocat.

ATENŢIE:

 

Introduceţi  acumulatorul  până  la 

capăt,  până  când  indicatorul  de  culoare  roşie  nu 

mai  este  vizibil.

  În  caz  contrar,  acumulatorul  poate 

cădea din pompă, provocându-vă vătămări corporale 

dumneavoastră  sau  persoanelor  din  apropierea 

dumneavoastră.

ATENŢIE:

 

Nu  introduceţi  forţat  acumulatorul.

 

Dacă nu alunecă uşor în poziţie, înseamnă că nu este 

introdus corect.

Sistemul de protejare a 

acumulatorului

► 

Fig. 3:

 

1. 

Marcaj în formă de 

stea

Pompa  este  dotată  cu  un  sistem  de  protejare  a 

acumulatorului.  Acest  sistem  întrerupe  automat 

alimentarea motorului, pentru a prelungi durata de viaţă 

a acumulatorului.

Pompa  se  opreşte  automat  în  timpul  funcţionării  dacă 

aceasta  şi/sau  acumulatorul  se  află  într-una  dintre 

următoarele situaţii:

Suprasarcină:

Pompa  este  utilizată  într-o  manieră  care  cauzează  un 

consum de curent anormal de ridicat.

În această situaţie, opriţi pompa şi opriţi accesoriul care a 

determinat funcţionarea în suprasarcină a pompei. După 

aceea, reporniţi pompa.

Dacă  pompa  nu  porneşte,  înseamnă  că  acumulatorul 

este supraîncălzit. 

În  această  situaţie,  lăsaţi  acumulatorul  să  se  răcească 

înainte de a reporni pompa.

Nivel scăzut de încărcare a acumulatorului:

Energia  rămasă  este  prea  scăzută,  iar  pompa  nu 

funcţionează.  În  această  situaţie,  scoateţi  şi  încărcaţi 

acumulatorul.

NOTĂ:

 Protecţia la supraîncălzire funcţionează numai 

cu  un  acumulator  care  poartă  marcajul  în  formă  de 

stea.

Indicarea nivelului de încărcare a 

acumulatorului

Numai pentru acumulatorii al căror cod de model se 

termină în litera „B”

► 

Fig. 4:

 

1.

 Lămpi indicatoare

2.

 Buton de verificare

Apăsaţi  butonul  de  verificare  de  pe  acumulator  pentru 

a  afişa  energia  rămasă  a  acumulatorului.  Lămpile 

indicatoare se aprind timp de câteva secunde.

Summary of Contents for DVP180

Page 1: ...8 HU Vezeték nélküli vákuumszivattyú Használati útmutató 25 SK Akumulátorové vákuové čerpadlo Návod na obsluhu 33 CS Akumulátorové vakuové čerpadlo Návod k použití 40 UK Бездротовий вакуумний насос Інструкція з експлуатації 47 RO Pompă de vid cu acumulator Manual de instrucţiuni 54 SL Brezžična vakuumska črpalka Navodila za uporabo 61 DVP180 ...

Page 2: ...2 11 12 7 8 9 10 3 1 4 5 6 2 Fig 1 1 3 2 Fig 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 3 2 1 4 Fig 5 1 2 4 3 Fig 6 ...

Page 3: ...3 9 3 5 7 8 10 4 1 2 6 Fig 7 2 1 Fig 8 2 1 Fig 9 ...

Page 4: ...ouch around this symbol Touching the surface may cause burns or injuries Cd Ni MH Li ion Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with n...

Page 5: ...Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care 17 Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed 18 Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and mus...

Page 6: ...use a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged batter...

Page 7: ...p will not operate In this situation remove and recharge the battery NOTE The overheat protection works only with a battery cartridge with a star marking Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with B at the end of the model number Fig 4 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity The indi...

Page 8: ...ps However do not wait until the motor stops or alarm beep changes to a short time beeping and instead close the inlet valve of the pump and the low pressure side valve of manifold Check that the pump is turned off remove the battery and charge it or replace it with a spare battery Refer to the following table for the battery operation times Operation times guideline Battery Operation times BL1860...

Page 9: ...he oil and add new oil If the drained oil is still dirty repeat this cleaning process two or three times Troubleshooting Condition Possible Cause Solution The pump will not start 1 The battery is not set properly 2 The ambient temperature is too low 3 Poor wiring connection 4 The pump is locked 5 Motor failure 1 Set the battery properly 2 Warm up the pump in doors 3 Repair 4 Repair 5 Repair The pu...

Page 10: ...sons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine batteries and chargers Vacuum pump oil 150 ml Vacuum pump aluminum case Vacuum pump hose Vacuum pump valve with gauge NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may ...

Page 11: ...schrieben Machen Sie sich vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Betriebsanleitung lesen Warnung heiße Oberfläche Nicht den Bereich um dieses Symbol berühren Berühren der Oberfläche kann Verbrennungen oder Verletzungen verursachen Cd Ni MH Li ion Nur für EU Länder Entsorgen Sie Elektrogeräte oder Akkus nicht zusammen mit dem Hausmüll Unter Einhaltung der Europäischen Richtlinie über Elektr...

Page 12: ...ssern Sie sich dass sich der Ein Aus Schalter in der Aus Stellung befindet bevor Sie die Stromquelle und oder den Akku anschließen bzw das Werkzeug aufheben oder tragen Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Ein Aus Schalter oder das Anschließen bei eingeschaltetem Ein Aus Schalter führt zu Unfällen 13 Etwaige Einstell oder Schraubenschlüssel sind vor dem Einschalten des Elektrowerkzeu...

Page 13: ...d Kühlanlagen Klimaanlagen und Auffangbehälter zu entleeren Benutzen Sie sie nicht für andere Anwendungen Anderenfalls kann es zu Unfällen kommen 2 Untersuchen Sie die Vakuumpumpe vor dem Gebrauch immer auf Öllecks Anderenfalls kann es zu einem Brand kommen 3 Überprüfen Sie den Ölstand und den Ölzustand Verschlechterung usw um sichere und effiziente Arbeit zu ermöglichen 4 Tragen Sie eine Schutzbr...

Page 14: ...d den Akku nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der Hand rutschen was zu einer Beschädigung der Pumpe und des Akkus und zu Personenschäden führen kann Abb 2 1 Rote Anzeige 2 Knopf 3 Akku Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen von der Pumpe ab während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschieben Um denAkku anzubringen richten Sie die Feder amAkku auf die Führungsnut im Gehäuse aus und s...

Page 15: ...Pegellinie steht kann es zu einer Funktionsstörung kommen Überprüfen der Leistung Abb 6 1 Einlass 2 Ventil der Niederdruckseite 3 Vakuumpumpe 4 Verteiler 1 Verbinden Sie das Ventil auf der Niederdruckseite des Verteilers und den Ansaugkanal der Pumpe mit einem Füllschlauch 2 Schließen Sie das Ventil auf der Niederdruckseite des Verteilers 3 Öffnen Sie das Ansaug Absperrventil 4 Öffnen Sie das Einl...

Page 16: ...al immer mit einer Kappe ab um Eindringen von Staub in die Pumpe zu vermeiden Achten Sie darauf dass die Pumpe in einer horizontalen Position gehalten wird Die Pumpe wird bei einer Innenraumtemperatur zwischen 5 C 40 C gelagert WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass die Pumpe ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist BEMERKUNG V...

Page 17: ... Behälter reinigen und Öl wechseln 4 Reparieren 5 Reparieren 6 Reparieren Ölleckage 1 Beschädigte Dichtungen und Wellendichtungen 2 Beschädigter O Ring der Ölablassschraube 3 Ölablassschraube ist locker 1 Reparieren 2 O Ring ersetzen 3 Ölablassschraube festziehen Anormale Geräusche 1 Motorstörung 2 Lagerstörung 3 Lockere Schrauben 4 Pumpenstörung 5 Luft wird angesaugt 1 Reparieren 2 Reparieren 3 S...

Page 18: ...cznie zapoznać się z ich znaczeniem Przeczytać instrukcję obsługi Ostrzeżenie gorąca powierzchnia Nie dotykać w sąsiedztwie tego symbolu Dotknięcie powierzchni grozi poparzeniami lub innymi obrażeniami Cd Ni MH Li ion Dotyczy tylko krajów UE Urządzeń elektrycznych ani akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi Zgodnie z Dyrektywami Europejskimi dotyczącymi zużytego sprzętu elek...

Page 19: ...homieniu Przed podłączeniem źródła zasilania i lub akumulatora chwyceniem lub przeniesieniem narzędzia sprawdzić czy przełącznik znajduje się w pozycji wyłączonej Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na przełączniku lub podłączanie przewodu zasilającego przy włączonym przełączniku grozi wypadkiem 13 Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć wykorzystywane do regulacji klucze Klucz pozostawiony na ...

Page 20: ...eciwnym razie może dojść do wypadków 2 Przed przystąpieniem do użytkowania należy zawsze sprawdzić pompę próżniową pod kątem wycieków oleju Niezastosowanie się do tej zasady grozi pożarem 3 Sprawdzić poziom oleju i jego stan pogorszenie jakości itp aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę 4 W przypadku pracy przy czynniku chłodniczym wymagane jest noszenie okularów ochronnych i rękawic Unikać konta...

Page 21: ...Przy podłączaniu lub odłączaniu akumulatora należy mocno trzymać pompę i akumulator Niepewny chwyt grozi wyślizgnięciem się pompy lub akumulatora z rąk co z kolei może doprowadzić do uszkodzenia pompy i akumulatora oraz do obrażeń ciała Rys 2 1 Znacznik w kolorze czerwonym 2 Przycisk 3 Akumulator W celu wyjęcia akumulatora należy przesunąć przycisk znajdujący się w przedniej jego części i wysunąć ...

Page 22: ...Zuwaginazachowanieparametrów pompy należy zawsze stosować oryginalny olej Makita 2 Dolewać oleju do momentu aż jego poziom znajdzie się między górną a dolną kreską na wzierniku PRZESTROGA Poziom oleju jest ważny Uruchamianie pompy gdy poziom oleju nie znajduje się między górną a dolną kreską grozi nieprawidłowym działaniem Sprawdzanie wydajności Rys 6 1 Wlot 2 Zawór po stronie niskiego ciśnienia 3...

Page 23: ...rtu pracy i przechowywania pompy nie wolno w żadnym wypadku kłaść na boku lub do góry nogami Może bowiem dojść do wycieku oleju przez korek wlewu oleju odpowietrzający Przewożenie i przechowywanie Aby nie doszło do uszkodzenia zbiornika przed transportem należy usunąć wszelkie płyny z pompy próżniowej Otwór dolotowy powinien być zawsze zamknięty korkiem aby do wnętrza pompy nie dostały się zabrudz...

Page 24: ...ju 3 Zabrudzony olej 4 Zużyte części pompy 5 Uszkodzone złączki uszczelnienia i uszczelka 6 Awaria silnika 1 Naprawić układ 2 Dolać oleju lub wymienić go 3 Oczyścić zbiornik i wymienić olej 4 Naprawić 5 Naprawić 6 Naprawić Wyciek oleju 1 Uszkodzone uszczelnienia i uszczelki wałów 2 Uszkodzony pierścień uszczelniający korka spustowego oleju 3 Niedokręcony korek spustowy oleju 1 Naprawić 2 Wymienić ...

Page 25: ...ető a szárazonfutás és biztosítható a megbízhatóság Ezenkívül a visszacsapó szelep megakadályozza hogy az áramellátás megszakadása vagy bármely folyamatbeli leállás után olaj kerüljön a rendszerbe Szimbólumok A következőkben a géphez használt szimbólumokat mutatjuk be Használat előtt szánjon időt a szimbólumok jelentésének megismerésére Lásd a kezelői kézikönyvet Vigyázat Forró felület Ne érintse ...

Page 26: ...lektromos szerszámgépet a tápellátást hibaáram védőkapcsolóval Fi relé védett hálózatból biztosítsa A Fi relé használata csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság 10 Legyen körültekintő és figyeljen oda arra amit csinál amikor elektromos szerszámgéppel dolgozik Ha fáradt narkotikumok alkohol vagy gyógyszeres kezelés hatása alatt áll ne használjon elektromos szerszámgépet Az elektromos sz...

Page 27: ...zhat ügyeljen rá hogy ne érintkezzen a kifolyt akkumulátorfolyadékkal Ha véletlenül mégis akkumulátorfolyadékkal érintkezik öblítse le vízzel Ha a folyadék a szemébe jut öblítse ki és forduljon orvoshoz Az akkumulátorból távozó folyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat Szervizelés 28 Az elektromos szerszámgép szervizelését kizárólag szakemberrel végeztesse ennek során kizárólag az eredetivel...

Page 28: ...kkenti az akkumulátor élettartamát 3 Az akkumulátorkazettát szobahőmérsékleten töltse 10 40 C A felmelegedett akkumulátorkazetta töltése előtt várja meg amíg lehűl 4 Ha huzamosabb ideig több mint hat hónapig nem használja az akkumulátorkazettát akkor töltse fel AZ ALKATRÉSZEK ISMERTETÉSE 1 ábra 1 Kémlelőablak 2 Olajbetöltő kipufogósapka 3 A szívócsonk elzárószelepe 4 Fogantyú 5 Akkumulátortartó 6 ...

Page 29: ...látort Előfordulhat hogy az akkumulátor meghibásodott MEGJEGYZÉS A környezeti tényezőktől és a hőmérséklettől függően elképzelhető hogy a kijelzett érték eltér a tényleges töltöttségi szinttől MŰKÖDTETÉS Az újonnan vásárolt szivattyú nem tartalmaz olajat Az Olaj betöltése rész útmutatása alapján töltsön be olajat VIGYÁZAT Ha olaj feltöltése nélkül üzemelteti a szivattyút az a készülék károsodásáho...

Page 30: ...r leállítását majd 30 másodperccel később a hangjelzés abbamarad Nem ajánlott azonban megvárni a motor leállását vagy azt hogy a hangjelzés rövid időközönként ismétlődő sípolásra vált ehelyett zárja el a bemeneti szelepét és az elosztótömb alacsony nyomású oldali szelepét Ellenőrizze hogy a szivattyú ki van e kapcsolva távolítsa el az akkumulátort és töltse fel vagy cserélje ki egy tartalék akkumu...

Page 31: ...t és töltsön be új olajat Ha a leengedett olaj még mindig szennyezett ismételje meg a tisztítási eljárást két vagy három alkalommal Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás A szivattyú nem indul el 1 Az akkumulátort nem megfelelően állították be 2 A környezeti hőmérséklet túl alacsony 3 Nem megfelelő a vezetékek csatlakozása 4 A szivattyú megszorult 5 Motorhiba 1 Állítsa be megfelelően az akk...

Page 32: ... rendeltetésüknek megfelelően használja Ha a tartozékokkal kapcsolatban segítségre vagy részletesebb tájékoztatásra van szüksége kérje a helyi Makita szervizközpont segítségét Eredeti Makita akkumulátorok és töltők Vákuumszivattyú olaj 150 ml Alumíniumdoboz a vákuumszivattyúhoz Vákuumszivattyú tömlő Vákuumszivattyú szelep mérőórával MEGJEGYZÉS Előfordulhat hogy néhány felsorolt elem a szerszámgép ...

Page 33: ...ím sa uistite že rozumiete ich významu Prečítajte si návod na obsluhu Výstraha horúci povrch Nedotýkajte sa miest okolo tohto symbolu Dotýkanie sa povrchu môže spôsobiť popáleniny alebo zranenia Cd Ni MH Li ion Len pre krajiny EÚ Nelikvidujte elektrické zariadenia ani akumulátory spolu s komunálnym odpadom V súlade s dodržaním Európskych smerníc o zbere a recyklácii elektrického a elektronického o...

Page 34: ...Prenášanie elektrického náradia s prstom na hlavnom vypínači alebo privedenie napätia do elektrického náradia ktoré má zapnutý vypínač predstavuje riziko vzniku nehôd 13 Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akýkoľvek nastavovací kľúč alebo priťahovací kľúč Ponechanie kľúča pripojeného k otáčavej časti elektrického náradia môže viesť k zraneniu osôb 14 Nesnažte sa siahať do príliš vzdialený...

Page 35: ...sa kontaktu s chladivom výsledkom môže byť oslepnutie a zranenie operátora 5 V prostrediach s mimoriadne vysokou alebo nízkou teplotou sa nemusí dosiahnuť primeraný výkon TIETO POKYNY SI USCHOVAJTE VÝSTRAHA NEDOVOĽTE pohodliu alebo znalosti výrobku získanej z opakovaného použitia nahradiť prísne dodržiavanie bezpečnostných predpisov týkajúcich sa predmetného výrobku NESPRÁVNE POUŽITIE alebo nedodr...

Page 36: ...plne zaistený POZOR Akumulátor vždy nainštalujte úplne tak aby červený indikátor nebol viditeľný V opačnom prípade môže náhodne vypadnúť z čerpadla a spôsobiť zranenie vám alebo niekomu okolo vás POZOR Akumulátor neinštalujte násilím Ak sa akumulátor nezasunie ľahko znamená to že sa nevkladá správne Systém ochrany akumulátora Obr 3 1 Označenie hviezdou Toto čerpadlo je vybavené systémom ochrany ak...

Page 37: ...notka 1 Pripojte čerpadlo merací prístroj a vonkajšiu jednotku pomocou hadíc POZNÁMKA Keď je veľkosť prevádzkového portu na jednotke 1 4 použite dodaný adaptér s odlišným priemerom 2 Skontrolujte či sú ventily hornej strany a spodnej strany meracieho prístroja zatvorené 3 Nainštalujte akumulátor do čerpadla Spôsob inštalácie nájdete v časti Inštalácia alebo vyberanie akumulátora 4 Zapnite čerpadlo...

Page 38: ...m a systémom 2 Odstráňte hadicu z prívodu čerpadla Zakryte otvor prívodného portu na zabránenie akejkoľvek kontaminácii či vniknutiu cudzích častíc do portu Kontrola oleja Obr 8 1 Ryska hladiny 2 Pozorovacie okienko Vždy skontrolujte hladinu a stav oleja znehodnotenie atď pred použitím čerpadla POZNÁMKA Olej pridávajte dovtedy kým hladina oleja nebude medzi hornou a dolnou ryskou hladiny pozorovac...

Page 39: ...asatiu vzduchu 1 Vykonajte opravu 2 Vykonajte opravu 3 Pritiahnite skrutky 4 Vykonajte opravu 5 Pritiahnite uzávery a spoje Vymeňte tesnenia a tesniace krúžky Vymeňte spojovacie prvky alebo ich znova utesnite Poznámka Ak sa týmito postupmi problém nevyrieši kontaktujte svojho najbližšieho autorizovaného distribútora spoločnosti Makita alebo pošlite svoje čerpadlo do nášho servisného strediska VOLI...

Page 40: ...Na zařízení se používají následující symboly Před použitím se ujistěte že jejich významu rozumíte Přečtěte si návod k použití Varování horký povrch Nedotýkejte se míst v okolí tohoto symbolu Dotyk s povrchem může způsobit popáleniny nebo poranění Cd Ni MH Li ion Pouze pro země EU Elektrická zařízení nebo akumulátory nelikvidujte společně s domovním odpadem Podle Evropských směrnic o elektrických o...

Page 41: ...ovací klíče či nástroje Klíč nebo nástroj nasazený na rotující části nástroje může způsobit osobní zranění 14 Nezakopněte Vždy choďte správně a udržujte rovnováhu Umožní vám to lepší kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích 15 Vhodně se oblékejte Nenoste volný oděv nebo šperky Vlasy oděv a rukavice nepřibližujte k pohyblivým součástem Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy se mohou zach...

Page 42: ...Akumulátor nerozebírejte 3 Pokud se provozní doba výrazně zkracuje okamžitě přestaňte přístroj používat Jinak může dojít k přehřátí vzniku popálenin a dokonce i k výbuchu 4 Pokud se vám dostane do očí elektrolyt opláchněte si je čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Jinak může dojít ke ztrátě zraku 5 Kontakty akumulátoru chraňte před zkratem 1 Svorek se nedotýkejte vodivými předměty 2...

Page 43: ...vysoký odběr proudu Za této situace čerpadlo vypněte a zastavte aplikaci která způsobuje jeho přetížení Poté ho znovu zapněte Pokud se čerpadlo nespustí akumulátor je přehřátý V tomto případě nechte akumulátor před dalším zapnutím čerpadla vychladnout Nízké napětí akumulátoru Zbývající kapacita akumulátoru je příliš nízká a čerpadlo nelze spustit V tomto případě akumulátor vyndejte a nabijte POZNÁ...

Page 44: ...rubí nezvýší nedochází k tlakovým únikům POZNÁMKA Pokud zbývající kapacita akumulátoru poklesne LED indikátor zhasne a zároveň zazní dlouhý zvukový signál Po uplynutí asi dvou minut se motor zastaví Poté se výstražný zvukový signál změní na krátký opakující se interval upozorňující na zastavení motoru Po 30 sekundách se zvukový signál přeruší Nemusíte však čekat až na zastavení motoru nebo na změn...

Page 45: ...ři normálních teplotách a dokonalejší spouštění za chladného počasí Čištění čerpadla 1 Pokud je olej mimořádně znečištěn vyměňte ho a poté nechte čerpadlo v chodu asi 3 až 5 minut 2 Olej vypusťte a doplňte nový olej Pokud je vypouštěný olej stále znečištěn zopakujte tento proces čištění dvakrát až třikrát Řešení závad Stav Možná příčina Řešení Čerpadlo nelze spustit 1 Akumulátor není správně nains...

Page 46: ... pouze k jejich uvedeným účelům Pokud budete potřebovat pomoc a další podrobnosti ohledně těchto příslušenství obraťte se na místní servisní středisko Makita Originální akumulátory a nabíječky značky Makita Olej pro vakuové čerpadlo 150 ml Hliníkový kryt pro vakuové čerpadlo Hadice pro vakuové čerpadlo Ventil pro vakuové čerpadlo s měřidlem POZNÁMKA Některé položky ze seznamu mohou být součástí do...

Page 47: ...ереривання електропостачання або інших порушень роботи Символи Нижче наведено символи які можна знайти на цьому обладнанні Перш ніж користуватися обладнанням слід із ними ознайомитися Прочитайте інструкцію з експлуатації Попередження гаряча поверхня Не торкайтесь поряд із цим символом Торкання до поверхні може призвести до опіків або травм Cd Ni MH Li ion Лише для країн ЄС Не викидайте електричне ...

Page 48: ...луху якими треба користуватися відповідно до умов роботи дозволяють зменшити ризик травмування 12 Запобігайте ненавмисному запуску Переконайтесь що вимикач знаходиться у положенні вимкнення перш ніж підключати інструмент до джерела живлення та або акумуляторної батареї піднімати або переносити його Не слід переносити електроінструменти тримаючи палець на вимикачі або підключати електроінструменти ...

Page 49: ...и оператора 1 Вакуумний насос призначений для відкачування повітря з холодильного обладнання обладнання для кондиціонування повітря та баків для регенерації Не використовуйте для інших цілей Це може призвести до нещасних випадків 2 Перед використанням завжди оглядайте вакуумний насос на наявність витоків оливи Невиконання цієї вимоги може призвести до пожежі 3 Для забезпечення безпечної та ефектив...

Page 50: ...ерш ніж встановлювати або знімати батарейний картридж УВАГА Міцно тримайте насос і батарейний картридж коли встановлюєте або знімаєте батарейний картридж Якщо насос та батарейний картридж не тримати міцно вони можуть випасти з рук що може призвести до пошкодження насоса і батарейного картриджа та травмування Мал 2 1 Червоний індикатор 2 Кнопка 3 Батарейний картридж Щоб зняти батарейний картридж по...

Page 51: ...поки не досягнете рівня між лініями верхнього та нижнього рівня на оглядовому склі ПОВІДОМЛЕННЯ Важливо підтримувати потрібний рівень оливи Якщо користуватися насосом коли рівень оливи не знаходиться між лініями верхнього та нижнього рівня це може призвести до несправності Перевірка роботи Мал 6 1 Впуск 2 Клапан боку низького тиску 3 Вакуумний насос 4 Колектор 1 З єднайте клапан боку низького тиск...

Page 52: ...айте з вакуумного насосу усі рідини щоб не пошкодити контейнер Завжди закривайте впускний отвір кришкою щоб всередину насоса не потрапляв пил Слідкуйте за тим щоб насос знаходився у горизонтальному положенні Насос зберігається у приміщенні за температури навколишнього середовища 5 C 40 C ДОГЛЯД УВАГА Першніжперевірятиабоздійснювати догляд насоса обов язково вимикайте його та знімайте батарейний ка...

Page 53: ... Відремонтуйте Витікання оливи 1 Пошкоджено прокладки та ущільнювачі валу 2 Пошкоджено ущільнювальне кільце пробки для зливу оливи 3 Пробка для зливу оливи закрита недостатньо щільно 1 Відремонтуйте 2 Замініть ущільнювальне кільце 3 Затягніть пробку для зливу оливи Нехарактерний шум 1 Несправність мотора 2 Несправність підшипника 3 Недостатньо затягнуті болти 4 Несправність насоса 5 Всмоктується п...

Page 54: ...amiliarizaţi vă cu semnificaţia acestora înainte de a utiliza pompa Citiţi manualul de instrucţiuni Avertisment suprafaţă fierbinte Nu atingeţi zona din jurul acestui simbol Atingerea suprafeţei poate cauza arsuri sau leziuni Cd Ni MH Li ion Numai pentru ţările din UE Nu aruncaţi echipamentul electric sau acumulatorul împreună cu deşeurile menajere obişnuite Conform directivelor europene privind d...

Page 55: ...în poziţia de pornire favorizează accidentele 13 Îndepărtaţi cheile de reglare înainte de a porni unealta O cheie fixată pe o piesă rotativă a uneltei electrice poate provoca vătămări corporale 14 Menţineţi o poziţie normală a corpului Adoptaţi o poziţie stabilă şi păstraţi vă echilibrul în permanenţă Astfel veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate 15 Purtaţi îmbrăcăminte adecva...

Page 56: ...atorul poate suferi leziuni cutanate şi leziuni oculare ireversibile 5 În medii cu temperaturi extrem de ridicate sau scăzute este posibil ca pompa să nu funcţioneze la parametri optimi PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI AVERTISMENT NU ignoraţi respectarea cu stricteţe a regulilor de siguranţă bazându vă pe faptul că sunteţi deja familiarizat cu produsul în urma utilizării îndelungate UTILIZAREA INCOREC...

Page 57: ... acumulatorul în poziţie Introduceţi l complet până când se fixează în poziţie cu un scurt clic Dacă indicatorul de culoare roşie din partea de sus a butonului este vizibil înseamnă că acumulatorul nu este complet blocat ATENŢIE Introduceţi acumulatorul până la capăt până când indicatorul de culoare roşie nu mai este vizibil În caz contrar acumulatorul poate cădea din pompă provocându vă vătămări ...

Page 58: ...eschideţi supapa de închidere a filtrului de aspiraţie 4 Deschideţi supapa de aspiraţie 5 Porniţi pompa Dacă presiunea bateriei de manometre indică o valoare de vid între 0 09 şi 0 1 MPa în interval de 30 de secunde înseamnă că pompa funcţionează corect 6 Opriţi pompa Funcţionarea Fig 7 1 Pompă de vid 2 Supapă de închidere a filtrului de aspiraţie 3 Furtun de alimentare galben 4 Baterie de manomet...

Page 59: ...orul este scos OBSERVAŢIE Nu folosiţi niciodată benzină neofalină diluant alcool sau substanţe asemănătoare Componentele se pot decolora deforma sau fisura Pentru a nu afecta SIGURANŢA şi FIABILITATEA produsului operaţiunile de reparaţie întreţinere sau reglare vor fi efectuate de către un centru de service Makita autorizat sau al fabricii folosindu se întotdeauna piese de schimb Makita Oprirea po...

Page 60: ...locuiţi garnitura inelară 3 Înşurubaţi bine buşonul de golire a uleiului Zgomot neobişnuit 1 Defecţiune a motorului 2 Rulmenţi gripaţi 3 Şuruburi slăbite 4 Defecţiune a pompei 5 Se aspiră aer 1 Reparaţi 2 Reparaţi 3 Strângeţi şuruburile 4 Reparaţi 5 Strângeţi capacele şi racordurile Înlocuiţi garniturile şi inelele de etanşare Înlocuiţi îmbinările sau montaţi garnituri noi Observaţie Dacă problema...

Page 61: ...ihov pomen Preberite navodila za uporabo Opozorilo vroča površina Ne dotikajte se površine okrog tega simbola Dotik površine lahko povzroči opekline ali poškodbe Cd Ni MH Li ion Samo za države EU Elektronske opreme ali baterijskega vložka ne mečite med gospodinjske odpadke V skladu z evropskimi Direktivami o odpadni električni in elektronski opremi ter baterijah in akumulatorjih in odpadnih bateri...

Page 62: ...pnih oblačil ali nakita Las oblačil in rokavic ne približujte premikajočim se delom Ohlapna oblačila nakit ali dolgi lasje se lahko zataknejo v premikajoče se dele 16 Če so naprave predvidene za priklop na odsesovalno napravo in zbiralnike jih je treba ustrezno priključiti in pravilno uporabljati Uporaba zbiralnika za prah lahko zmanjša nevarnosti povezane s prahom Uporaba in nega električnega oro...

Page 63: ...a znatno skrajšal takoj prenehajte z uporabo Lahko namreč pride do pregrevanja morebitnih opeklin in celo eksplozije 4 Če vam elektrolit pride v oči si jih sperite s čisto vodo in takoj pojdite k zdravniku Lahko namreč oslepite 5 Baterijskega vložka ne kratko vezati 1 Ne se dotikati priključkov s kakršnim koli prevodnim materialom 2 Ne hraniti baterijskega vložka v posodi skupaj z drugimi kovinski...

Page 64: ...ev Preobremenitev Črpalka se uporablja na način pri katerem se porablja neobičajno visoki tok V tej situaciji izključite črpalko in prenehajte z uporabo zaradi katere je prišlo do preobremenitve črpalke Nato črpalko vključite in ponovno zaženite Če se črpalka ne zažene je baterija pregreta V tem primeru počakajte da se baterija ohladi preden črpalko znova vključite Nizka baterijska napetost Preost...

Page 65: ...niku 5 minut ali več po tem ko zapusti črpalko in zbiralnik ne dvigne OPOMBA Ko preostala kapaciteta baterije postane majhna LED lučka ugasne in hkrati se oglasi dolgi alarmni pisk Približno dve minuti pozneje se motor zaustavi Nato se alarm začne piskati v kratkih zaporednih intervalih kar pomeni da se je motor zaustavil Alarm po 30 sekundah ugasne Ne čakajte da se motor zaustavi ali da alarm zač...

Page 66: ... ga zamenjajte in nato pustite črpalko delovati 3 do 5 minut 2 Iztočite olje in dolijte sveže Če je iztočeno olje še vedno umazano postopek ponovite dva do tri krat Odpravljanje težav Pogoj Možni vzrok Rešitev Črpalka se ne zažene 1 Baterija ni pravilno vstavljena 2 Temperatura okolice je prenizka 3 Slaba povezava kablov 4 Črpalka je zaklenjena 5 Okvara motorja 1 Pravilno vstavite baterijo 2 Segre...

Page 67: ...ripomoček uporabljajte samo za predviden namen Če potrebujete pomoč in več podrobnosti o teh dodatkih se obrnite na servisni center Makita Originalne baterije in polnilniki Makita Olje za vakuumsko črpalko 150 ml Aluminijasto ohišje vakuumske črpalke Gibka cev za vakuumsko črpalko Ventil z merilnikom za vakuumsko črpalko OPOMBA Nekateri elementi na seznamu so lahko priloženi orodju kot serijski do...

Page 68: ...VP180 AT9L 1606 EN DE PL HU SK CS UK RO SL 20150824 IDE www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: