background image

9

NOTE : 

•  Ce système d’aspiration des poussières est destiné à être utilisé lors du perçage dans du béton seulement. Ne 

l’utilisez jamais lors du perçage dans du métal ou du bois.

•  Ce système d’aspiration des poussières recueille un pourcentage important de la poussière produite, mais pas toute 

la poussière.

•  Videz régulièrement le compartiment à poussières, sous peine de laisser s’échapper la poussière.
•  N’utilisez pas le système d’aspiration des poussières pour percer au foret-aléseur ou buriner.

Procédez comme il est indiqué ci-dessous pour installer le système d’aspiration des poussières.
1.  Tenez l’outil électrique de sorte que votre ou vos doigts n’appuient pas sur la gâchette. 

(Fig. 1)

2.  Alignez l’interface de l’accessoire sur le guide de l’outil électrique et faites-le glisser sur l’outil jusqu’à ce qu’il se 

verrouille en place (vous devez entendre deux clics).

3.  Après avoir installé l’accessoire sur l’outil électrique, assurez-vous qu’il est solidement fixé.

Procédez comme il est indiqué ci-dessous pour retirer le système d’aspiration des poussières.
1.  Tenez l’outil électrique de sorte que votre ou vos doigts n’appuient pas sur la gâchette. 

(Fig. 2)

2.  Appuyez sur le bouton de dégagement de l’accessoire et avec le bouton enfoncé, détachez-le de l’outil 

électrique.

FONCTIONNEMENT

 ATTENTION :

• 

N’utilisez pas l’outil dans un environnement humide lorsque vous travaillez sur une surface en béton et 
similaire.

Réglage de la longueur de l’extrémité

L’avancée de l’extrémité est réglable selon la longueur de la foret du marteau-piqueur.
1.  Tenez l’outil électrique de sorte que votre ou vos doigts n’appuient pas sur la gâchette. 

(Fig. 3)

2.  ATTENTION : Lorsque le bouton de réglage de la course est enfoncé, la section télescopique est libérée et elle 

peut sauter jusqu’à 100 mm sous la pression du ressort. Portez des lunettes de protection.
Tenez la pointe de la barre de l’accessoire à l’écart de tout objet en ayant à l’esprit la distance de saut ci-dessus et 
ne dirigez jamais l’accessoire vers vous, un passant ou un animal.
Maintenez enfoncé le bouton de réglage de la course.

NOTE : 

•  Avant de faire démarrer l’outil en appuyant sur le bouton de réglage de la course, poussez la buse vers l’avant.
3.  Appuyez l’outil électrique avec le foret du marteau-piqueur en place contre le mur jusqu’à ce que la pointe du foret 

touche le mur.

4.  Relâchez le bouton de réglage de la course pour le verrouiller.

Réglage de la profondeur de perçage (jauge de profondeur)

S’il est nécessaire de percer des trous à une profondeur précise, la profondeur correcte doit être déterminée en 
perçant des trous d’essai.
1.  Tenez l’outil électrique de sorte que votre ou vos doigts n’appuient pas sur la gâchette. 

(Fig. 4)

2.  Appuyez sur le bouton de la jauge de profondeur et avec le bouton enfoncé, faites glisser le guide du bouton de 

verrouillage sur la longueur souhaitée, puis relâchez-le.
La distance (X) entre le boîtier de l’accessoire et le bouton de la jauge de profondeur est égale à la profondeur du 
perçage. 

Fonctionnement

 ATTENTION : 

•  Suivez toujours les instructions fournies dans la section FONCTIONNEMENT du manuel d’instructions pour les 

marteaux-piqueurs Makita. Ne pas suivre le manuel d’instructions peut entraîner des blessures corporelles.

 AVERTISSEMENT :

•  Respectez toujours les lois, réglementations et ordonnances nationales en matière de travail avec des matériaux 

dangereux pour la santé. 

Perçage

Lorsque vous percez dans le béton, tenez l’outil électrique fermement des deux mains afin que l’intégralité de la pointe 

de l’embout soit en contact étroit avec la surface en béton. Toute portion de l’embout éloignée de la surface en béton 
risque de diminuer la capacité de collecte de la poussière.

Summary of Contents for DX05

Page 1: ...ET Tolmukogumissüsteem Kasutusjuhend PL System Zbierania Pyłu Instrukcja obsługi HU Porgyűjtő rendszer Használati útmutató SK Systém odsávania prachu Návod na obsluhu CS Systém k odsávání prachu Návod k použití SL Sistem za zbiranje prahu Navodila za uporabo SQ Sistemi i pluhur mbledhëses Manual Udhëzimi BG Прахоуловителна система Упътване за работа HR Sustav za skupljanje prašine Upute za korište...

Page 2: ...2 1 2 3 2 1 3 4 5 6 ...

Page 3: ...3 7 8 9 10 ...

Page 4: ...onditions humides par exemple en travaillant sur une surface en béton ou une matière similaire Ne dirigez pas la buse vers vous même ou vers d autres personnes lorsque vous la relâchez en appuyant sur le bouton de réglage du guide Respectez toujours les lois les règlementations et les décrets nationaux en vigueur en matière de travail avec des matières dangereuses pour la santé Portez une protecti...

Page 5: ... in particolare l interfaccia elettrica sull utensile elettrico siano privi di polveri e corpi estranei Dopo aver installato il sistema di raccolta polveri accertarsi anche che sia installato saldamente Non toccare la sezione del filtro quando si intende pulirlo Non utilizzare una spazzola o una bomboletta di aria compressa per pulire la sezione del filtro L utilizzo di una spazzola o di aria comp...

Page 6: ...empre que a ferramenta é desligada e que a bateria é removida antes de realizar qualquer trabalho na ferramenta Caso contrário podem resultar lesões físicas graves decorrentes do arranque acidental Não utilize a ferramenta em condições húmidas tais como trabalhos em superfície de betão e similar Não aponte o bocal para si próprio ou para outras pessoas quando soltar o bocal ao empurrar o botão de ...

Page 7: ...διεπαφή του ηλεκτρικού εργαλείου είναι καθαρά από σκόνη και ξένα σώματα Μετά την τοποθέτηση του συστήματος συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε επίσης ότι έχει τοποθετηθεί με ασφάλεια Μην αγγίζετε το τμήμα του φίλτρου όταν το καθαρίζετε Μη χρησιμοποιείτε βούρτσα ή φυσητήρα αέρα για να καθαρίσετε το τμήμα του φίλτρου Η χρήση βούρτσας ή πεπιεσμένου αέρα μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο φίλτρο TÜRKÇE Orijinal k...

Page 8: ...ende Ikke vend dysen mot deg selv eller andre når du avsikrer dysen ved å skyve styrejusteringsknappen oppover Følg alltid nasjonale lover forskrifter og ordinanser som regulerer arbeid med helsefarlige materialer Bruk åndedrettsvern når støvbeholderen tømmes MERKNAD Kontroller før montering av støvoppsamlingssystemet at festepunktene og selve elektroverktøyet spesielt det elektriske kontaktpunkte...

Page 9: ...tgalį spausdami kreiptuvo reguliavimo mygtuką nenukreipkite antgalio į save ar kitus asmenis Visada laikykitės nacionalinių įstatymų reglamentų ir taisyklių nurodančių kaip dirbti su sveikatai pavojingomis medžiagomis Tuštindami dulkių korpusą dėvėkite kvėpavimo apsaugos priemones DĖMESIO Prieš įrengdami dulkių surinkimo sistemą pasirūpinkite kad ant prijungimo taškų ir paties elektrinio įrankio y...

Page 10: ...lyen munkát végezne a szerszámon mindig bizonyosodjon meg arról hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátorkazetta ki van véve Ennek elmulasztása esetén a gép véletlenül elindulhat ami súlyos személyi sérülést okozhat Ne használja a szerszámot nedves körülmények között például nedves beton vagy hasonló felületen A szívófejet ne irányítsa önmaga vagy mások felé amikor a vezetőállító gombot f...

Page 11: ... električnim orodjem preberite navodila za uporabo električnega orodja POZOR Vedno preverite ali je orodje izključeno in akumulatorski vložek odstranjen preden začnete s kakršnimi koli deli na orodju Če tega ne upoštevate lahko pride do resnih telesnih poškodb zaradi nezgodnega zagona Orodja ne uporabljati v vlažnih pogojih kot je npr za delo na betonski površini in podobno Pri sproščanju šobe s p...

Page 12: ...репване и самият електрически инструмент особено електрическият му интерфейс са чисти без прах и друго замърсяване След като инсталирате прахоуловителната система проверете дали е монтирана здраво Не докосвайте отделението на филтъра докато го почиствате Не използвайте четка или прахосмукачка за почистване на отделението на филтъра Използването на четка или въздух под налягане може да повреди филт...

Page 13: ...дно монтиран Не допирајте го делот со филтер кога го чистите Не користете четка или издувувач со воздух под притисок за да го исчистите делот со филтер Користењето на четка или воздух под притисок може да го оштети филтерот СРПСКИ Оригинална упутства Обавезно прочитајте упутство за електричну алатку пре коришћења система за прикупљање прашине са њом ОПРЕЗ Обавезно искључите алатку и извадите батер...

Page 14: ...ез випадковий запуск Не використовуйте цей інструмент в умовах вологості як от для роботи на бетонній поверхні тощо Не спрямовуйте насадку на себе або інших людей коли знімаєте її натискаючи кнопку регулювання напрямної Завжди дотримуйтесь національного законодавства правил і розпоряджень що регулюють роботу із матеріалами шкідливими для здоров я Використовуйте засоби захисту органів дихання під ч...

Page 15: ...尘系统 后 还要确保安装稳固 清洁时请勿触摸过滤部分 请勿使用刷子或吹风拂尘器清洁过滤部分 使用刷子或压缩空气可能会损坏过滤器 繁體中文 原始說明 以電動工具使用集塵裝置系統之前 務必要閱讀電動工具的使用說明書 注意 在工具上進行任何工作之前 務必要關閉工具電源並取出電池匣 否則可能會因為意外起動而造成嚴重的人身傷害 請勿在潮濕的情況中使用工具 例如在水泥表面和類似的地方上工作 將導桿調整鈕向上推開以鬆開吸嘴時 請勿將吸嘴對著您自己或其他人 請一律遵守與處理有害健康材料有關的國家法規與法令 清理集塵箱時請配戴呼吸護具 注意 安裝集塵裝置系統之前 要確認連接點和電動工具本體 尤其是電動工具上的電氣界面沒有灰塵與異物 安裝集塵裝 置系統之後 還要確認其安裝牢靠 清潔過濾器時 不要觸摸過濾器部分 請勿以刷子或噴氣式除塵器清潔過濾器部分 使用刷子或壓縮氣體可能會損壞過濾器 한국어 기존 지침 집진...

Page 16: ...hư làm việc trên bề mặt bê tông và các nơi tương tự Không được chỉ vòi phun vào người của bạn hoặc vào người khác khi nhả vòi phun bằng cách ấn nút điều chỉnh hướng Luôn tuân thủ theo các luật quy định và pháp lệnh quốc gia quy định về làm việc với các vật liệu gây hại cho sức khỏe Đeo mặt nạ bảo vệ hô hấp khi đổ bụi trong hộp chứa bụi THÔNG BÁO Trước khi lắp hệ thống hút bụi đảm bảo rằng các điểm...

Page 17: ...ید فیلتر ﻗسمت ﮐردن تمیز هنﮕام ﺑرﺳﺎﻧد آﺳﯾب ﻓﯾﻠﺗر ﺑﮫ ﺗواﻧد ﻣﯽ ﻓﺷرده ھوای ﯾﺎ ﺑرس از ﮐردن اﺳﺗﻔﺎده ﮐنید استﻔاده هوایﯽ گردگیر یا برس یﮏ از نباید فیلتر ﻗسمت ﮐردن تمیز برای اﻷﺻلیﺔ التعلیمات العربیﺔ اﻵﻟﯾﺔ ّة د ُﻌ ﻣ اﻟ ﻣﻊ اﻟﻐﺑﺎر ﺗﺟﻣﯾﻊ ﻧظﺎم اﺳﺗﺧدام ﻗﺑل اﻵﻟﯾﺔ ّة د ُﻌ ﻣ ﺑﺎﻟ اﻟﺧﺎص اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت دﻟﯾل ﻗراءة ﻣن ﺗﺄﻛد تنبیه ﺑدء ﻣن ﺧطﯾرة ﺷﺧﺻﯾﺔ إﺻﺎﺑﺔ إﻟﻰ ﺑذﻟك اﻟﻘﯾﺎم ﻓﻲ اﻹﺧﻔﺎق ﯾؤدي ﻗد ُعدّة م ال ﻋلﻰ ﻋمل أي إجراء ﻗبل البطار...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885674 917 DX05 1 IDE ...

Page 21: ...ual F Système D aspiration Des Poussières Manuel d instructions E Sistema de Recolección de Polvo Manual de instrucciones DX06 DX07 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire ce qui suit avant d utiliser cet outil IMPORTANTE Leer antes de usar ...

Page 22: ...2 1 2 3 1 2 4 1 14 5 6 7 3 4 8 9 5 6 7 8 ...

Page 23: ...3 11 10 12 9 10 12 11 12 13 13 14 15 15 ...

Page 24: ... future reference 1 Use the attachment in accordance with these instructions Use of the attachment for operations different from those intended could result in a hazardous situation 2 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 3 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 4 Always wear eye and respiratory...

Page 25: ...determined by drilling test holes 1 Hold the power tool so that finger s does not press the switch trigger Fig 4 2 Press the depth gauge button and with the button pressed slide the lock button carriage to the desired length and release it The distance X between the attachment housing and the depth gauge button is equal to the drilling depth Operation CAUTION Always follow the instruction in OPERA...

Page 26: ...ation deformation or cracks may result Cleaning of the attachment Clean the attachment using only a dry rug and a dry brush Wear respiratory protection when cleaning Replacing the filter Check the filter regularly for damage and if damaged replace the old filter with a new one To replace the filter follow the procedure below Fig 8 1 Press the dust case release button and with the button depressed ...

Page 27: ...ries or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Dust case with filter Filter NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Page 28: ... avant d utiliser l accessoire Le non respect des avertissements et instructions peut entraîner une électrocution un incendie et ou de graves blessures Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour référence ultérieure 1 Utilisez l accessoire conformément à ces instructions L utilisation d un accessoire à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse 2 Tenez...

Page 29: ...e et elle peut sauter jusqu à 100 mm sous la pression du ressort Portez des lunettes de protection Tenez la pointe de la barre de l accessoire à l écart de tout objet en ayant à l esprit la distance de saut ci dessus et ne dirigez jamais l accessoire vers vous un passant ou un animal Maintenez enfoncé le bouton de réglage de la course NOTE Avant de faire démarrer l outil en appuyant sur le bouton ...

Page 30: ...TE Une trop grande quantité de poussière dans le compartiment à poussières risque de réduire considérablement la capacité d aspiration de la poussière Par conséquent nettoyez régulièrement le compartiment à poussières ATTENTION Portez une protection pour les voies respiratoires lorsque vous videz le compartiment à poussières Ne touchez pas la section du filtre lors de son nettoyage N utilisez pas ...

Page 31: ...e d aspiration des poussières 2 Placez un bouchon d étanchéité neuf sur le système d aspiration des poussières de sorte que sa partie saillante se trouve sur la face supérieure Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit tout autre travail d entretien ou de réglage doit être effectué dans un centre de service après vente Makita agréé exclusivement avec des pièces de rechange Makita GUIDE...

Page 32: ...de seguridad y todas las instrucciones antes de utilizar el accesorio Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias 1 Utilice el accesorio de acuerdo con estas instrucciones La utilización del accesorio para operaciones distintas de las previstas podrá p...

Page 33: ... después ésta puede saltar hacia afuera hasta 100 mm debido a la presión del resorte Póngase gafas de seguridad Mantenga la punta de la barra del accesorio alejada de cualquier objeto teniendo en cuenta la distancia de salto hacia fuera y nunca apunte el accesorio hacia usted hacia un transeúnte o hacia animales Presione el botón de ajuste de carrera y manténgalo presionado NOTA Antes de comenzar ...

Page 34: ...toria cuando vacíe la caja para polvo No toque la sección del filtro cuando la limpie No utilice un cepillo ni un soplador de aire para limpiar la sección del filtro La utilización de un cepillo o aire comprimido puede dañar el filtro 1 Antes de desmontar la caja para polvo del accesorio sujete la herramienta eléctrica horizontalmente Fig 5 2 Presione el botón de liberación de la caja para polvo y...

Page 35: ...lizados en Centros de servicio autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Causa posible Remedio Emisión de polvo inusual La caja para polvo está llena Vacíe la caja para polvo La tapa de sellado está desgastada o dañada Reemplace tapa de sellado ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizar con el siste...

Page 36: ...base de plomb silice cristallisée provenant de briques et de ciment ainsi que d autres produits de maçonnerie Le risque présenté par l exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez des équipements de sécurité approuvés comme les masques anti poussière spécialement...

Page 37: ...Tolmukogumissüsteem Kasutusjuhend PL System Zbierania Pyłu Instrukcja obsługi HU Porgyűjtő rendszer Használati útmutató SK Systém odsávania prachu Návod na obsluhu CS Systém k odsávání prachu Návod k použití SL Sistem za zbiranje prahu Navodila za uporabo SQ Sistemi i pluhur mbledhëses Manual Udhëzimi BG Прахоуловителна система Упътване за работа HR Sustav za skupljanje prašine Upute za korištenje...

Page 38: ...2 1 2 2 3 1 3 4 5 6 ...

Page 39: ...3 7 8 9 10 ...

Page 40: ...onditions humides par exemple en travaillant sur une surface en béton ou une matière similaire Ne dirigez pas la buse vers vous même ou vers d autres personnes lorsque vous la relâchez en appuyant sur le bouton de réglage du guide Respectez toujours les lois les règlementations et les décrets nationaux en vigueur en matière de travail avec des matières dangereuses pour la santé Portez une protecti...

Page 41: ... in particolare l interfaccia elettrica sull utensile elettrico siano privi di polveri e corpi estranei Dopo aver installato il sistema di raccolta polveri accertarsi anche che sia installato saldamente Non toccare la sezione del filtro quando si intende pulirlo Non utilizzare una spazzola o una bomboletta di aria compressa per pulire la sezione del filtro L utilizzo di una spazzola o di aria comp...

Page 42: ...empre que a ferramenta é desligada e que a bateria é removida antes de realizar qualquer trabalho na ferramenta Caso contrário podem resultar lesões físicas graves decorrentes do arranque acidental Não utilize a ferramenta em condições húmidas tais como trabalhos em superfície de betão e similar Não aponte o bocal para si próprio ou para outras pessoas quando soltar o bocal ao empurrar o botão de ...

Page 43: ...διεπαφή του ηλεκτρικού εργαλείου είναι καθαρά από σκόνη και ξένα σώματα Μετά την τοποθέτηση του συστήματος συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε επίσης ότι έχει τοποθετηθεί με ασφάλεια Μην αγγίζετε το τμήμα του φίλτρου όταν το καθαρίζετε Μη χρησιμοποιείτε βούρτσα ή φυσητήρα αέρα για να καθαρίσετε το τμήμα του φίλτρου Η χρήση βούρτσας ή πεπιεσμένου αέρα μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο φίλτρο TÜRKÇE Orijinal k...

Page 44: ...ende Ikke vend dysen mot deg selv eller andre når du avsikrer dysen ved å skyve styrejusteringsknappen oppover Følg alltid nasjonale lover forskrifter og ordinanser som regulerer arbeid med helsefarlige materialer Bruk åndedrettsvern når støvbeholderen tømmes MERKNAD Kontroller før montering av støvoppsamlingssystemet at festepunktene og selve elektroverktøyet spesielt det elektriske kontaktpunkte...

Page 45: ...tgalį spausdami kreiptuvo reguliavimo mygtuką nenukreipkite antgalio į save ar kitus asmenis Visada laikykitės nacionalinių įstatymų reglamentų ir taisyklių nurodančių kaip dirbti su sveikatai pavojingomis medžiagomis Tuštindami dulkių korpusą dėvėkite kvėpavimo apsaugos priemones DĖMESIO Prieš įrengdami dulkių surinkimo sistemą pasirūpinkite kad ant prijungimo taškų ir paties elektrinio įrankio y...

Page 46: ...lyen munkát végezne a szerszámon mindig bizonyosodjon meg arról hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátorkazetta ki van véve Ennek elmulasztása esetén a gép véletlenül elindulhat ami súlyos személyi sérülést okozhat Ne használja a szerszámot nedves körülmények között például nedves beton vagy hasonló felületen A szívófejet ne irányítsa önmaga vagy mások felé amikor a vezetőállító gombot f...

Page 47: ... električnim orodjem preberite navodila za uporabo električnega orodja POZOR Vedno preverite ali je orodje izključeno in akumulatorski vložek odstranjen preden začnete s kakršnimi koli deli na orodju Če tega ne upoštevate lahko pride do resnih telesnih poškodb zaradi nezgodnega zagona Orodja ne uporabljati v vlažnih pogojih kot je npr za delo na betonski površini in podobno Pri sproščanju šobe s p...

Page 48: ...репване и самият електрически инструмент особено електрическият му интерфейс са чисти без прах и друго замърсяване След като инсталирате прахоуловителната система проверете дали е монтирана здраво Не докосвайте отделението на филтъра докато го почиствате Не използвайте четка или прахосмукачка за почистване на отделението на филтъра Използването на четка или въздух под налягане може да повреди филт...

Page 49: ...дно монтиран Не допирајте го делот со филтер кога го чистите Не користете четка или издувувач со воздух под притисок за да го исчистите делот со филтер Користењето на четка или воздух под притисок може да го оштети филтерот СРПСКИ Оригинална упутства Обавезно прочитајте упутство за електричну алатку пре коришћења система за прикупљање прашине са њом ОПРЕЗ Обавезно искључите алатку и извадите батер...

Page 50: ...ез випадковий запуск Не використовуйте цей інструмент в умовах вологості як от для роботи на бетонній поверхні тощо Не спрямовуйте насадку на себе або інших людей коли знімаєте її натискаючи кнопку регулювання напрямної Завжди дотримуйтесь національного законодавства правил і розпоряджень що регулюють роботу із матеріалами шкідливими для здоров я Використовуйте засоби захисту органів дихання під ч...

Page 51: ...尘系统 后 还要确保安装稳固 清洁时请勿触摸过滤部分 请勿使用刷子或吹风拂尘器清洁过滤部分 使用刷子或压缩空气可能会损坏过滤器 繁體中文 原始說明 以電動工具使用集塵裝置系統之前 務必要閱讀電動工具的使用說明書 注意 在工具上進行任何工作之前 務必要關閉工具電源並取出電池匣 否則可能會因為意外起動而造成嚴重的人身傷害 請勿在潮濕的情況中使用工具 例如在水泥表面和類似的地方上工作 將導桿調整鈕向上推開以鬆開吸嘴時 請勿將吸嘴對著您自己或其他人 請一律遵守與處理有害健康材料有關的國家法規與法令 清理集塵箱時請配戴呼吸護具 注意 安裝集塵裝置系統之前 要確認連接點和電動工具本體 尤其是電動工具上的電氣界面沒有灰塵與異物 安裝集塵裝 置系統之後 還要確認其安裝牢靠 清潔過濾器時 不要觸摸過濾器部分 請勿以刷子或噴氣式除塵器清潔過濾器部分 使用刷子或壓縮氣體可能會損壞過濾器 한국어 기존 지침 집진...

Page 52: ...hư làm việc trên bề mặt bê tông và các nơi tương tự Không được chỉ vòi phun vào người của bạn hoặc vào người khác khi nhả vòi phun bằng cách ấn nút điều chỉnh hướng Luôn tuân thủ theo các luật quy định và pháp lệnh quốc gia quy định về làm việc với các vật liệu gây hại cho sức khỏe Đeo mặt nạ bảo vệ hô hấp khi đổ bụi trong hộp chứa bụi THÔNG BÁO Trước khi lắp hệ thống hút bụi đảm bảo rằng các điểm...

Page 53: ...ید فیلتر ﻗسمت ﮐردن تمیز هنﮕام ﺑرﺳﺎﻧد آﺳﯾب ﻓﯾﻠﺗر ﺑﮫ ﺗواﻧد ﻣﯽ ﻓﺷرده ھوای ﯾﺎ ﺑرس از ﮐردن اﺳﺗﻔﺎده ﮐنید استﻔاده هوایﯽ گردگیر یا برس یﮏ از نباید فیلتر ﻗسمت ﮐردن تمیز برای اﻷﺻلیﺔ التعلیمات العربیﺔ اﻵﻟﯾﺔ ّة د ُﻌ ﻣ اﻟ ﻣﻊ اﻟﻐﺑﺎر ﺗﺟﻣﯾﻊ ﻧظﺎم اﺳﺗﺧدام ﻗﺑل اﻵﻟﯾﺔ ّة د ُﻌ ﻣ ﺑﺎﻟ اﻟﺧﺎص اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت دﻟﯾل ﻗراءة ﻣن ﺗﺄﻛد تنبیه ﺑدء ﻣن ﺧطﯾرة ﺷﺧﺻﯾﺔ إﺻﺎﺑﺔ إﻟﻰ ﺑذﻟك اﻟﻘﯾﺎم ﻓﻲ اﻹﺧﻔﺎق ﯾؤدي ﻗد ُعدّة م ال ﻋلﻰ ﻋمل أي إجراء ﻗبل البطار...

Page 54: ...18 ...

Page 55: ...19 ...

Page 56: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885632 913 DX08 1 IDE ...

Reviews: