background image

EBH252U

EBH253U

EBH252L

EBH253L

Original Instruction Manual

Originalbruksanvisning

Original bruksanvisning

Alkuperäinen käyttöohje

Algne kasutusjuhend

Originali naudojimo instrukcija

Oriģinālā instrukciju rokasgrāmata

Оригинальное руководство по эксплуатации

Important:

Read this instruction manual carefully before putting the Petrol Brushcutter into operation and strictly observe the safety regulations!

Preserve instruction manual carefully!

Viktigt:

Läs igenom bruksanvisningen noga innan du använder den bensindrivna röjsågen och följ säkerhetsanvisningarna noggrant!

Förvara bruksanvisningen för framtida bruk!

Viktig:

Les denne bruksanvisningen nøye før du tar den bensindrevne skogsrydderen i bruk. Følg sikkerhetsanvisningene nøye!

Ta godt vare på bruksanvisningen!

Tärkeää:

Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin otat bensiinikäyttöisen pensasleikkurin käyttöön, ja noudata tarkoin turvamääräyksiä.

Säilytä käyttöohje huolellisesti.

Tähtis:

Enne bensiinimootoriga võsalõikuri kasutamist lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit ja järgige täpselt kõiki ohutuseeskirju!

Hoidke kasutusjuhend alles!

Svarbu:

Prieš pradėdami naudoti benzininę krūmapjovę, atidžiai perskaitykite visą naudojimo instrukciją ir griežtai laikykitės saugos taisyklių!

Išsaugokite naudojimo instrukciją, kad galėtumėte ja pasinaudoti ateityje!

Svarīgi:

Pirms benzīna krūmgrieža ekspluatācijas rūpīgi izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu un pilnībā ievērojiet drošības noteikumus!

Lietošanas rokasgrāmatu rūpīgi glabājiet!

Важно:

Внимательно ознакомьтесь с данным руководством, прежде чем приступать к эксплуатации бензокосы, и строго соблюдайте 

правила техники безопасности!

Бережно храните данное руководство!

Summary of Contents for EBH252L

Page 1: ... godt vare på bruksanvisningen Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin otat bensiinikäyttöisen pensasleikkurin käyttöön ja noudata tarkoin turvamääräyksiä Säilytä käyttöohje huolellisesti Tähtis Enne bensiinimootoriga võsalõikuri kasutamist lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit ja järgige täpselt kõiki ohutuseeskirju Hoidke kasutusjuhend alles Svarbu Prieš pradėdami naudoti benz...

Page 2: ...ng of cutter blade or nylon cutting head 12 Before start of operation 14 Correct handling of machine 16 Points in operation and how to stop 17 Servicing instructions 19 Storage 26 Take Particular care and attention Read instruction manual and follow the warnings and safety precautions Forbidden No smoking No open flame Protective gloves must be worn Keep the area of operation clear of all persons ...

Page 3: ...ng which could become entangled with bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation Always wear a helmet where there is a risk of falling objects The protective helmet 1 is to be checked at regular intervals for damage and is to be replaced at the la...

Page 4: ...the machine Never put the hot brushcutter onto dry grass or onto any combustible materials Always install the approved cutting tool guard onto the equipment before starting the engine Otherwise contact with the cutting tool may cause serious injury All protective installations and guards supplied with the machine must be used during operation Never operate the engine with faulty exhaust muffler Sh...

Page 5: ...is thrown sideway or toward the operator at great force and it may cause serious injury Kickback occurs particularly when applying the blade segment between 12 and 2 o clock to solids bushes and trees with 3 cm or larger diameter To avoid kickback Apply the segment between 8 and 11 o clock Never apply the segment between 12 and 2 o clock Never apply the segment between 11 and 12 o clock and betwee...

Page 6: ...or damage caused by the use of non approved cutting tools and fixing devices of cutting tools or accessories First Aid In case of accident make sure that a first aid box is available in the vicinity of the cutting operations Immediately replace any item taken from the first aid box When asking for help please give the following information Place of accident What happened Number of injured persons ...

Page 7: ...33 Maximum specific fuel consumption g kwh 408 Idling speed min 1 3 000 Carburetor type WALBRO WYL Ignition system type Solid state ignition Spark plug type NGK CMR4A Electrode gap mm 0 7 0 8 Vibration per ISO 22867 Right handle Rear grip ahv eq m s2 2 5 5 0 Uncertainty K m s2 0 58 1 23 Left handle Front grip ahv eq m s2 2 9 4 3 Uncertainty K m s2 0 37 0 36 Sound pressure level average to ISO 2286...

Page 8: ...33 Maximum specific fuel consumption g kwh 408 Idling speed min 1 3 000 Carburetor type WALBRO WYL Ignition system type Solid state ignition Spark plug type NGK CMR4A Electrode gap mm 0 7 0 8 Vibration per ISO 22867 Right handle Rear grip ahv eq m s2 2 6 5 3 Uncertainty K m s2 0 83 1 22 Left handle Front grip ahv eq m s2 2 3 4 4 Uncertainty K m s2 0 52 0 21 Sound pressure level average to ISO 2286...

Page 9: ...eaner 4 I O switch on off 5 Spark plug 6 Exhaust muffler 7 Clutch case 8 Rear grip 9 Hanger 10 Handle 11 Control lever 12 Control cable 13 Shaft 14 Protector Cutting tool guard 15 Gear Case Head case 16 Handle holder 17 Cutter blade 18 Nylon cutting head 19 Fuel filler cap 20 Starter knob 21 Exhaust pipe 22 Oil gauge ...

Page 10: ...rking position and then secure by firmly hand tightening knob 1 CAUTION Do not forget to mount spring 5 Engine MOUNTING OF HANDLE For machines with loop handle Fix a barrier to the left side of the machine together with the handle for operator protection Make sure that the grip barrier assembly is fitted between the spacer and the arrow mark WARNING Do not remove or shrink the spacer The spacer ke...

Page 11: ...e protector is constant Otherwise the protector may not function as expected To meet the applicable safety provisions only the tool protector combinations as indicated in the table must be used Use of metal blade Metal blade Clamp washer cup and nut are necessary Protector Use of nylon cutting head Nylon cutting head Protector 1 3 2 4 For metal blade Fix the protector type A 1 to the clamp 2 with ...

Page 12: ...rotector extension For nylon cutting head for type B protector CAUTION Take care not to injure yourself on the cutter for cutting the nylon cord Fix the protector 1 to the clamp 2 with two bolts M6 x 25 3 with hex wrench 5 4 CAUTION Be sure to use genuine MAKITA cutter blades or nylon cutting head The cutter blade must be well polished free of cracks or breakage If the cutter blade hits against a ...

Page 13: ...rench To remove the metal blade perform as follows 1 Insert the hex wrench through the hole in the gear case and rotate the receiver washer until it is locked with the hex wrench 2 Loosen the nut clockwise with the socket wrench and remove the nut cup clamp washer and hex wrench NOTE The cutter blade fastening nut with spring washer wears out in course of time Replace the nut if there appears any ...

Page 14: ...upright oil may go into around the engine and may be refilled excessively If the oil is filled above the limit the oil may be contaminated or may catch fire with white smoke Point 1 in Replacement of oil Oil gauge Remove dust or dirt near the oil refill port and detach the oil gauge Keep the detached oil gauge free of sand or dust Otherwise any sand or dust adhering to the oil gauge may cause irre...

Page 15: ... by tilting the fuel tank so that the refuel port will be oriented upward Never refill fuel full to the oil refill port Wipe well the periphery of the tank cap to prevent foreign matter from entering into the fuel tank After refueling securely tighten the tank cap If there is any flaw or damage on the tank cap replace it The tank cap is consumable and therefore should be renewed every two to three...

Page 16: ...u or anyone in the work vicinity WARNING Failure to maintain complete control of the machine at all could result in serious bodily injury or DEATH 1 Buckle 2 EBH252U EBH253U WARNING Always position the tool on your right hand side Correct positioning of the tool allows for maximum control and will reduce the risk of serious personal injury caused by kickback WARNING Be extremely careful to maintai...

Page 17: ...ession point Then return the start knob and pull it strongly Never pull the rope to the full Once the start knob is pulled never release your hand immediately Hold the start knob until it returns to its original point Observe the applicable accident prevention regulations STARTING Move at least 3 m away from the place of refuelling Place the Petrol Brushcutter on a clean piece of ground taking car...

Page 18: ...e cutter blade which may rotate STOPPING 1 Release the throttle lever 2 fully and when the engine rpm has lowered set the I O switch to STOP the engine will now stop 2 Be aware that the cutting head may not stop immediately and allow it to slow down fully ADJUSTMENT OF LOW SPEED ROTATION IDLING When it is necessary to adjust the low speed rotation idling perform it by the carburetor adjusting scre...

Page 19: ...ions should be performed at regular intervals Daily checkup and maintenance Before operation check the machine for loose screws or missing parts Pay particular attention to the tightness of the cutter blade or nylon cutting head Before operation always check for clogging of the cooling air passage and the cylinder fins Clean them if necessary Perform the following work daily after use Clean the Pe...

Page 20: ...and remove the element felt Plate Element sponge Air cleaner cover Fixing bolt Element felt Breather Part Waste or paper 3 Place waste or paper near the oil refill port POINTS ON OIL Never discard replaced engine oil in garbage earth or sewage ditch Disposal of oil is regulated by law In disposal always follow the relevant laws and regulations For any points remaining unknown contact Authorized Se...

Page 21: ... OF BOLTS NUTS AND SCREWS Retighten loose bolts nuts etc Check for fuel and oil leakage Replace damaged parts with new ones for safety operation CLEANING OF PARTS Keep the engine always clean Keep the cylinder fins free of dust or dirt Dust or dirt adhering to the fins will cause piston seizure Fuel pipe House clamp Fuel pipe 0 7 mm 0 8 mm 0 028 0 032 CHECKING THE SPARK PLUG Only use the supplied ...

Page 22: ...left hand direction indicated by LH and right hand direction by RH on the side of the spool Wind all but about 100 mm 3 15 16 of the cords leaving the ends temporarily hooked through a notch on the side of the spool Mount the spool in the housing so that the grooves and protrusions on the spool match up with those in the housing Keep the side with letters on the spool visible on the top Now unhook...

Page 23: ...ord or 2 0 mm 0 08 diagonal square cord Align the arrow on the spool with the eyelets on the housing Insert one end of the nylon cord into eyelet on the side of the housing feed through hole on top of the spool and then re insert into the second hole on top of the spool Push the nylon cord into holes until the cord feeds through eyelets on side of the housing Push the nylon cord into holes feeding...

Page 24: ...e spool in the direction marked on the head for left hand direction indicated by LH Cover Latches Press Press 80 mm For left hand rotation Spool Wind all but about 100 mm of the cords leaving the ends temporarily hooked through a notch on the side of the spool 100 mm Notches Align the protrusion on the underside of the cover with the slots of the eyelets Then push cover firmly onto the housing to ...

Page 25: ...of the spool Wind all but about 100 mm 3 15 16 of the cords leaving the ends temporarily hooked through a notch on the side of the spool Mount the spool in the housing so that the grooves and protrusions on the spool match up with those in the housing Keep the side with letters on the spool visible on the top Now unhook the ends of the cord from their temporary position and feed the cords through ...

Page 26: ...e with the cutter blade edge oriented downward Lubricating oil may spill out Keep the drained fuel in a special container in a well ventilated shade Drain fuel Humidity STORAGE Attention after long time storage Before startup after long time shutdown be sure to replace oil refer to P 19 Oil will deteriorate while the machine is kept out of operation Fault System Observation Cause Engine not starti...

Page 27: ...es ponding P Engine oil Inspect clean 14 Replace 1 19 Tightening parts bolt nut Inspect 21 Fuel tank Clean inspect Drain fuel 3 26 Throttle lever Check function Stop switch Check function 18 Cutting blade Inspect 12 Low speed rotation Inspect adjust 18 Air cleaner Clean 20 Ignition plug Inspect 21 Cooling air duct Clean inspect 21 Fuel pipe Inspect 21 Replace 2 Gear case grease Refill 21 Fuel filt...

Page 28: ...ark plug Replace Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance Starter rope cannot be pulled Make request for inspection and maintenance Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance Engine stops soon Engine speed does not increase Insufficient warm up Perform warm up operation Choke lever is set to CLOSE although engine is warmed up Set to OPEN Clogged fuel f...

Page 29: ...er trimmerhuvud 39 Innan du börjar använda maskinen 41 Korrekt hantering av maskinen 43 Viktigt vid användning och hur man stannar 44 Serviceanvisningar 46 Förvaring 53 Var särskilt försiktig och uppmärksam Läs igenom bruksanvisningen och iaktta varningar och säkerhetsåtgärder Förbjudet Rökning förbjuden Ingen öppen eld Skyddshandskar måste användas Håll alla personer och djur borta från arbetsomr...

Page 30: ...läder som kan trassla in sig i sly eller buskar För att undvika skador på antingen huvud ögon händer eller fötter samt för att skydda hörseln måste följande skyddsutrustning bäras vid användning Bär alltid hjälm om det finns risk för fallande föremål Skyddshjälmen 1 ska kontrolleras med jämna mellanrum så att det inte uppstått några skador och ska bytas ut minst vart 5 e år Använd endast godkända ...

Page 31: ...maskinen kommer till skada Lägg aldrig den varma röjsågen på torrt gräs eller annat brännbart material Montera alltid det godkända skyddet för skärverktyget på utrustningen innan du startar motorn Annars kan kontakt med skärverktyget orsaka allvarliga personskador Alla skyddsinstallationer och skydd som medföljer maskinen måste användas under användningen Kör aldrig motorn med trasig ljuddämpare S...

Page 32: ...nar eller studsar När det inträffar kastas utrustningen i sidled eller mot användaren med stor kraft och kan orsaka allvarlig personskada Bakåtkast uppstår särskilt när man använder blad i segmentet mellan klockan 12 och 2 på fasta föremål buskar och träd med en diameter på 3 cm eller större För att undvika bakåtkast Använd röjsågen i segmentet mellan klockan 8 och 11 Använd aldrig röjsågen i segm...

Page 33: ...akas genom användningen av icke godkända verktyg och reparation av skärverktygens enheter eller tillbehör Första hjälpen En första hjälpen låda ska alltid finnas i närheten i händelse av eventuella olyckor Se till att första hjälpen lådan alltid hålls komplett Om hjälp behöver påkallas ska följande information lämnas Platsen för olyckan Vad som hänt Antal skadade personer Typ av skador Ditt namn G...

Page 34: ...ecifik bränsleförbrukning g kwh 408 Tomgångsvarvtal min 1 3 000 Förgasare typ WALBRO WYL Tändsystem typ Fördelarlöst Tändstift typ NGK CMR4A Elektrodavstånd mm 0 7 0 8 Vibration enligt ISO 22867 Höger handtag Bakre grepp ahv eq m s2 2 5 5 0 Mattolerans K m s2 0 58 1 23 Vänster handtag Främre grepp ahv eq m s2 2 9 4 3 Mattolerans K m s2 0 37 0 36 Genomsnittlig ljudtrycksnivå enligt ISO 22868 LPA eq...

Page 35: ...ecifik bränsleförbrukning g kwh 408 Tomgångsvarvtal min 1 3 000 Förgasare typ WALBRO WYL Tändsystem typ Fördelarlöst Tändstift typ NGK CMR4A Elektrodavstånd mm 0 7 0 8 Vibration enligt ISO 22867 Höger handtag Bakre grepp ahv eq m s2 2 6 5 3 Mattolerans K m s2 0 83 1 22 Vänster handtag Främre grepp ahv eq m s2 2 3 4 4 Mattolerans K m s2 0 52 0 21 Genomsnittlig ljudtrycksnivå enligt ISO 22868 LPA eq...

Page 36: ...e 4 I O strömbrytare på av 5 Tändstift 6 Ljuddämpare 7 Kopplingshus 8 Bakre grepp 9 Hållare 10 Handtag 11 Gasreglage 12 Gasreglagekabel 13 Skaft 14 Skydd Skydd för skärverktyg 15 Växellåda huvudkåpa 16 Handtagsfäste 17 Skärblad 18 Trimmerhuvud 19 Tanklock 20 Starthandtag 21 Avgasrör 22 Oljesticka ...

Page 37: ...ge och fäst sedan genom att ordentligt dra åt vredet 1 med handen FÖRSIKTIGHET Glöm inte att montera fjädern 5 Motor MONTERING AV HANDTAG För maskiner med bygelhandtag Ordna en barriär till vänster om maskinen tillsammans med handtaget för en säkrare användning Se till att greppet barriären monteras mellan distansdelen och pilmarkeringen VARNING Ta inte bort eller krymp distansdelen Distansdelen h...

Page 38: ... klämman och skyddet blir konstant Annars fungerar skyddet inte som förväntat För att uppfylla gällande säkerhetsbestämmelser ska endast de kombinationer av verktyg och skydd som anges i tabellen användas Användning av metallblad Metallblad Klämbricka stödknopp och mutter krävs Skydd Användning av trimmerhuvud Trimmerhuvud Skydd För metallblad Fäst skyddet av typ A 1 på klämman 2 med två bultar M6...

Page 39: ...gsskyddet För trimmerhuvud för skydd av typ B FÖRSIKTIGHET Var försiktig så att du inte skadar dig själv på skäraren för nylontråd Fäst skyddet 1 på klämman 2 med två bultar M6 x 25 3 med insexnyckel 5 4 FÖRSIKTIGHET Använd endast MAKITAs originalskärblad eller trimmerhuvud Skärbladet måste vara ordentligt slipat och fritt från sprickor och brott Om skärbladet träffar sten under arbete ska motorn ...

Page 40: ...de för att ta bort metallbladet 1 För in insexnyckeln genom hålet i växellådan och rotera kontrabrickan tills den låses med insexnyckeln 2 Lossa muttern medurs med hylsnyckeln och ta bort muttern koppen klämbrickan och insexnyckeln OBS Fästmuttern till skärbladet med fjäderbricka slits ut med tiden Byt ut muttern om fjäderbrickan uppvisar något tecken på slitage eller deformation Kontrollera så at...

Page 41: ...te hålls upprätt kan olja rinna ut i motorn och för mycket olja fyllas på Om oljan fylls på över gränsen kan den bli nedsmutsad eller börja brinna med en vit rök Punkt 1 i Byte av olja Oljesticka Torka rent runt påfyllningshålet och dra upp oljestickan Se till att oljestickan inte smutsas ned med sand eller damm Sand och damm som fastnar på oljestickan kan störa oljecirkulationen eller orsaka förs...

Page 42: ...givande lufttryck Ta bort tanklocket och tanka Släpp ut luft genom att luta bränsletanken så att tankhålet är riktat uppåt Fyll aldrig på bränsle ända upp till tankhålet Torka av ordentligt längst ut på tanklocket för att förhindra att främmande partiklar kommer in i bränsletanken Skruva fast tanklocket ordentligt när du har tankat Byt ut locket om det är slitet eller skadat Tanklocket är en försl...

Page 43: ...nte maskinen böjas mot dig eller mot någon annan i arbetsområdets närhet VARNING Att inte lyckas behålla full kontroll över maskinen kan leda till allvarlig kroppsskada eller DÖD 1 Spänne 2 EBH252U EBH253U VARNING Håll alltid maskinen på din högra sida Korrekt maskinposition ger maximal kontroll och minskar risken för allvarlig personskada orsakad av bakåtkast VARNING Var ytterst försiktig så att ...

Page 44: ...otstånd kompressionspunkten För sedan tillbaka starthandtaget och dra i det hårt Dra aldrig ut startsnöret helt Släpp inte starthandtaget genast Håll i det tills det återgått till sitt ursprungliga läge Lägg märke till de tillämpliga förebyggande olycksföreskrifterna STARTA Flytta dig minst 3 m bort från platsen för tankningen Placera den bensindrivna röjsågen på en ren plats på marken och var för...

Page 45: ...d inställningsskruven åt vänster för att minska motorvarvtalet Förgasaren justeras i allmänhet före leverans Om det är nödvändigt att justera den på nytt var god och kontakta en auktoriserad verkstad Inställningsskruv Förgasare Uppmärksamhet vid användning När motorn används upp och ned kan vit rök komma ut från ljuddämparen EBH252L EBH253L EBH252U EBH253U STOPP 1 2 STOPP 1 2 Obs Om du upprepade g...

Page 46: ... dagligt underhåll Kontrollera maskinen så att det inte finns några lösa skruvar eller saknade delar innan du börjar använda den Var särskilt uppmärksam på åtdragningen för skärbladet eller trimmerhuvudet Kontrollera alltid så att luftkylningspassagen och cylinderns flänsar inte är igensatta Rengör dem vid behov Utför följande arbete dagligen efter användning Rengör den bensindrivna röjsågen på ut...

Page 47: ...t filt Plåt Filter skumgummi Luftrenarskydd Fästbult Filter filt Ventilation Trasa eller papper 3 Placera en trasa eller papper nära oljepåfyllningshålet VIKTIGT OM OLJA Kasta aldrig motoroljan i soptunnan på marken eller i avloppet Det finns föreskrifter för avfallshantering av olja Följ alltid gällande regelverk vid bortskaffande av olja Kontakta en auktoriserad verkstad vid tveksamheter Olja ål...

Page 48: ...RUVAR Dra åt lösa bultar muttrar osv Kontrollera om det förekommer bränsle eller oljeläckage Byt ut skadade delar mot nya för att garantera säker drift RENGÖRING AV DELAR Håll alltid motorn ren Se till att cylinderns flänsar inte blir nedsmutsade och igensatta Damm och smuts som ansamlas på flänsarna leder till skador på kolven Bränsleledning Slangklämma Bränsleledning 0 7 mm 0 8 mm 0 028 0 032 KO...

Page 49: ...ning vänster riktning indikeras med LH och höger riktning med RH på rullens båda sidor Linda upp allt utom 100 mm 3 15 16 av trådarna och lämna tillfälligt ändarna fasthakade genom en skåra på rullens sida Montera rullen i kåpan så att spåren och de utskjutande delarna på rullen passar in med de i kåpan Håll den sida av rullen med bokstäver synlig uppåt Lossa nu trådändarna från dess tillfälliga p...

Page 50: ... 0 095 diameter eller kvadratisk tråd med 2 0 mm 0 08 diagonal Rikta in pilen på rullen mot öglorna på kåpan För in en ände av nylontråden i öglan på sidan av kåpan mata genom hålet ovanpå rullen och för därefter in den igen i det andra hålet ovanpå rullen Tryck in nylontråden i hålen tills tråden matas genom öglorna på sidan av kåpan Tryck in nylontråden i hålen och mata genom öglorna på sidan av...

Page 51: ... som är markerad på huvudet för vänster riktning indikerat med LH Linda upp allt utom 100 mm av trådarna och lämna tillfälligt ändarna fasthakade i en skåra på rullens sida Skydd Spärrar Tryck Tryck 80 mm För vänster rotation Rulle 100 mm Skåror Montera rullen i kåpan så att spåren och de utskjutande delarna på rullen passar in med de i kåpan Håll den sida av rullen med bokstäver synlig uppåt Loss...

Page 52: ...ras med LH på rullens sida Linda upp allt utom 100 mm 3 15 16 av trådarna och lämna tillfälligt ändarna fasthakade genom en skåra på rullens sida Montera rullen i kåpan så att spåren och de utskjutande delarna på rullen passar in med de i kåpan Håll den sida av rullen med bokstäver synlig uppåt Lossa nu trådändarna från dess tillfälliga placering och mata trådarna genom de små hålen så att de komm...

Page 53: ...i en specialbehållare i ett välventilerat mörkt utrymme Bränsletömning Fuktighet FÖRVARING Uppmärksamhet efter lång tids förvaring Var noga med att byta ut oljan se sidan 46 innan du startar upp maskinen efter det att den inte har använts under lång tid Oljan försämras när maskinen inte används Fel System Situation Orsak Motorn startar inte eller med svårighet Tändsystem Tändgnista OK Fel på bräns...

Page 54: ...Kontroll rengöring 41 Byt ut 1 46 Åtdragna delar bult mutter Kontrollera 48 Bränsletank Rengör kontrollera Bränsletömning 3 53 Gasreglage Funktions kontroll Stoppknapp Funktions kontroll 45 Skärblad Kontrollera 39 Tomgångsvarvtal Kontroll inställning 45 Luftrenare Rengör 47 Tändstift Kontrollera 48 Luftkylningsledning Rengör kontrollera 48 Bränsleledning Kontrollera 48 Byt ut 2 Smörjolja för växel...

Page 55: ...tiftet Byt ut Fel på förgasaren Lämna maskinen på kontroll och service Det går inte att dra i startsnöret Lämna maskinen på kontroll och service Fel på drivsystemet Lämna maskinen på kontroll och service Motorn stannar omedelbart Motorn ökar inte varvtalet Otillräckligt uppvärmd Värm upp den på rätt sätt Chokereglaget står i stängt läge CLOSE trots att motorn är uppvärmd Ställ reglaget i öppet läg...

Page 56: ...trimmerhode 66 Før maskinen tas i bruk 68 Korrekt håndtering av maskinen 70 Om driften og måter å stoppe maskinen på 71 Serviceanvisninger 73 Lagring 80 Vær spesielt forsiktig Les bruksanvisningen og ta hensyn til advarslene og sikkerhetsinstruksjonene Forbudt Røyking forbudt Bruk av åpen ild forbudt Bruk vernehansker Sørg for at ingen personer eller kjæledyr oppholder seg i bruksområdet Bruk hjel...

Page 57: ...øre til at du blir hengende fast i busker eller grener For å forhindre skader på hode syn hender og føtter og for å beskytte hørselen må det nedenfor anførte verneutstyr benyttes under bruk Bruk alltid hjelm når det er fare for fallende gjenstander Vernehjelmen 1 må regelmessig sjekkes mht skader og byttes ut senest etter fem år Anvend kun godkjente vernehjelmer Visiret 2 på hjelmen eller alternat...

Page 58: ... eller at maskinen skal bli ødelagt Du må aldri legge den varme skogsrydderen i tørt gress eller på brennbare materialer Det godkjente skjæreverktøysbeskyttelsen på alltid monteres på maskinen før motoren startes Kontakt med skjæreverktøyet kan ellers forårsake alvorlig helseskade Alle beskyttelsesdeler og vern som fulgte med maskinen må være montert når maskinen er i bruk Maskinen må ikke brukes ...

Page 59: ...ra et skjæreblad som har satt seg fast eller holdes fast Hvis dette oppstår kastes utstyret til siden eller mot brukeren med stor kraft og kan forårsake alvorlig personskade Tilbakeslag oppstår særlig når du bruker bladsegmentet mellom klokken 12 og 2 på faste gjenstander busker og trær som har en diameter på 3 cm eller mer Slik unngår du tilbakeslag Bruk segmentet mellom klokken 8 og 11 bruk aldr...

Page 60: ...ruk av ikke godkjente skjæreverktøy eller festeanordninger for skjæreverktøy eller ikke godkjent tilbehør Førstehjelp I tilfelle ulykker sørg for å ha et førstehjelpsett tilgjengelig i nærheten av arbeidsområdet Forbrukt materiale fra førstehjelpsettet må straks etterfylles Når du trenger hjelp vennligst oppgi følgende Hvor ulykken skjedde Hva som har skjedd Antall personer som har kommet til skad...

Page 61: ...Maksimalt spesifikt drivstofforbruk g kWt 408 Tomgangsturtall min 1 3 000 Forgasser type WALBRO WYL Tenningsanlegg type Halvledertenning Tennplugg type NGK CMR4A Elektrodeavstand mm 0 7 0 8 Vibrasjon per ISO 22867 Høyre håndtak bakre grep ahv eq m s2 2 5 5 0 Usikkerhet K m s2 0 58 1 23 Venstre håndtak fronthåndtak ahv eq m s2 2 9 4 3 Usikkerhet K m s2 0 37 0 36 Gjennomsnittlig lydtrykknivå til ISO...

Page 62: ...Maksimalt spesifikt drivstofforbruk g kWt 408 Tomgangsturtall min 1 3 000 Forgasser type WALBRO WYL Tenningsanlegg type Halvledertenning Tennplugg type NGK CMR4A Elektrodeavstand mm 0 7 0 8 Vibrasjon per ISO 22867 Høyre håndtak bakre grep ahv eq m s2 2 6 5 3 Usikkerhet K m s2 0 83 1 22 Venstre håndtak fronthåndtak ahv eq m s2 2 3 4 4 Usikkerhet K m s2 0 52 0 21 Gjennomsnittlig lydtrykknivå til ISO...

Page 63: ... I O bryter på av 5 Tennplugg 6 Lyddemper 7 Clutchhus 8 Bakre grep 9 Henger 10 Håndtak 11 Gasshendel 12 Kontrollkabel 13 Riggrør 14 Beskytter skjæreverktøysbeskyttelse 15 Girhus trimmerhodehus 16 Håndtakholder 17 Skjæreblad 18 Nylontrimmerhode 19 Tanklokk 20 Starthåndtak 21 Eksosrør 22 Oljemåler EBH252L EBH253L ...

Page 64: ...et så ved å stramme knappen godt for hånd 1 FORSIKTIG Ikke glem å montere fjæren 5 Motor MONTERE HÅNDTAK For maskiner med buet håndtak Fest en stopper til venstre side av maskinen sammen med håndtaket som skal beskytte operatøren Kontroller at monteringen av håndtaket stopperen er festet mellom avstandsskiven og pilmerket ADVARSEL Ikke fjern avstandsskiven eller gjør den mindre Avstandsskiven sørg...

Page 65: ...ldes konstant Ellers vil beskytteren ikke fungere som forventet For å overholde de gjeldende forskrifter for sikkerhet må kun de kombinasjonene av verktøy beskytter som er nevnt i tabellen brukes Bruk av metallblad Metallblad Klemmepakning kopp og mutter er nødvendig Beskytter Bruk av nylontrimmerhodet Nylontrimmerhode Beskytter For metallblad Fest beskytteren type A 1 til klemmen 2 med to skruer ...

Page 66: ... Vær forsiktig så du ikke skader deg på kniven som kutter nylontråden Fest beskytteren 1 til klemmen 2 med to skruer M6 x 25 3 med sekskantnøkkel 5 4 FORSIKTIG Pass på å bruk ekte MAKITA skjæreblader eller nylontrimmerhode Skjærebladet må være ordentlig polert og uten sprekker eller skader Hvis skjærebladet treffer en stein under arbeidet må du stoppe motoren og undersøke bladet omgående Poler ell...

Page 67: ...llbladet gjør følgende 1 Sett sekskantnøkkelen inn gjennom hullet i girhuset og drei mottakerskiven til den er låst med sekskantnøkkelen 2 Løsne mutteren med klokka med pipenøkkelen og fjern mutteren hetten klemmeskiven og sekskantnøkkelen MERK Skjærebladets festemutter med fjærskive slites ut over tid Skift ut mutteren hvis det er det minste tegn til slitasje eller deformering av fjærskiven Forvi...

Page 68: ...skinen og du kan risikere å fylle på for mye olje Hvis du fyller på olje til over maksimumsmerket kan oljen bli forurenset eller begynne å brenne med hvit røyk Punkt 1 under Oljeskift Oljemåler Fjern støv eller forurensninger nær oljepåfyllingsåpningen og demonter oljemåleren Hold den demonterte oljemåleren fri for sand og støv Ellers kan sand og støv som fester seg til oljemåleren forårsake ujevn...

Page 69: ...f mens du lar luften slippe ut ved å vinkle drivstofftanken slik at påfyllingsåpningen peker oppover Pass på at du ikke fyller på drivstoff i oljepåfyllingsåpningen Tørk godt av området rundt tanklokket for å forhindre at det kommer fremmedlegemer inn i drivstofftanken Når du har tanket opp må du lukke tanklokket godt Hvis tanklokket er skadet må du skifte det ut Tanklokket brytes ned med tiden og...

Page 70: ...ndre i nærheten av arbeidsstedet ADVARSEL Hvis du ikke opprettholder fullstendig kontroll over maskinen til enhver tid kan det medføre alvorlige helseskader eller LIVSFARE 1 Spenne 2 EBH252U EBH253U ADVARSEL Posisjoner alltid verktøyet på høyre side Korrekt plassering av verktøyet gir maksimal kontroll og reduserer faren for alvorlige personskader forårsaket av tilbakeslag ADVARSEL Pass ekstremt g...

Page 71: ...t å trekke kompresjonspunkt Før starthåndtaket tilbake til utgangspunktet og trekk så hardt i det Startsnoren må aldri trekkes helt ut Ikke slipp startsnoren idet den er trukket ut Hold i starthåndtaket til det har returnert til utgangspunktet Følg relevante regler for å unngå ulykker på arbeidsplassen STARTE Gå minst 3 m bort fra det stedet hvor du fylte bensin Sett skogsrydderen på et rent områd...

Page 72: ... og motorturtallet vil øke Drei justeringsskruen mot venstre og motorturtallet vil reduseres Forgasseren er justert fra fabrikkens side før levering Hvis det skulle være nødvendig å justere den om igjen må du ta kontakt med en autorisert servicetekniker Justeringsskrue Forgasser Vær oppmerksom på følgende under drift Hvis motoren brukes opp ned kan det komme hvit røyk ut av lyddemperen EBH252L EBH...

Page 73: ... kontroll og vedlikehold Før maskinen settes i gang må du kontrollere at ingen skruer er løse og at ingen deler mangler Vær spesielt oppmerksom på hvor stramt skjærebladet eller nylontrimmerhodet sitter Før maskinen settes i gang må du alltid kontrollere at ikke kjøleluftinnløpet eller sylinderribbene er tette Gjør dem rene om nødvendig Utfør følgende arbeid hver dag etter bruk Gjør den bensindrev...

Page 74: ...ilterdeksel Festeskrue Element filt Ventilatordel Tørkepapir 3 Legg tørkepapir i nærheten av oljepåfyllingsåpningen OM OLJE Brukt motorolje må aldri kastes i husholdningsavfall eller tømmes ut på bakken eller i kloakksystemet Kassering av brukt motorolje er regulert av lover og forskrifter Ved kassering av brukt olje må du alltid følge relevante lover og forskrifter Skulle det fortsatt være noe so...

Page 75: ...e osv Se etter bensin og oljelekkasjer Skift ut ødelagte deler med nye av hensyn til driftssikkerheten RENGJØRE DELER Maskinen må alltid holdes ren Hold sylinderribbene fri for støv eller forurensninger Støv eller smuss som fester seg på ribbene kan forårsake stempelskjæring Drivstoffledning Slangeklemme Drivstoffledning 0 7 mm 0 8 mm 0 028 0 032 KONTROLLERE TENNPLUGGEN Bruk kun den medleverte kom...

Page 76: ...ets rotasjonsretning moturs eller mot venstre som markert med LH og medurs eller mot høyre som markert med RH på siden av spolen Vikle opp all tråden unntatt de ytterste 100 mm 3 15 16 og fest endene midlertidig i et hakk på siden av spolen Monter spolen i huset slik at sporene og fremspringene på spolen passer til dem i huset Hold siden med bokstavene på spolen synlig øverst Løsne så trådendene f...

Page 77: ...meter rund tråd eller 2 0 mm 0 08 diagonal kvadratisk tråd Rett inn pilen på spolen med åpningene på huset Sett inn én ende av nylontråden i åpningen på siden av huset mat gjennom hullet på toppen av spolen og før den deretter inn igjen i det andre hullet på toppen av spolen Skyv nylontråden inn i hull inntil tråden mates gjennom åpningene på siden av huset Skyv nylontråden inn i hullmatingen gjen...

Page 78: ... retning som er angitt på hodet for venstre retning som indikert av LH Vikle opp all tråden unntatt de ytterste 100 mm og fest endene midlertidig i et hakk på siden av spolen Deksel Klemmer Trykk Trykk 80 mm For venstrehåndsdreiing Spole 100 mm Fordypninger Monter spolen i huset slik at sporene og fremspringene på spolen passer til de i huset Hold siden med bokstavene på spolen synlig øverst Løsne...

Page 79: ...ng mot venstre som markert med LH på siden av spolen Vikle opp all tråden unntatt ca 100 mm 3 15 16 og fest endene midlertidig i et hakk på siden av spolen Monter spolen i huset slik at sporene og fremspringene på spolen passer til dem i huset Hold siden med bokstavene på spolen synlig øverst Løsne så trådendene fra deres midlertidige plassering og før dem gjennom åpningene og ut av huset Juster f...

Page 80: ...ker nedover Smøreolje kan komme til å renne ut Oppbevar det drenerte drivstoffet i en spesialbeholder på et mørkt sted med god ventilasjon Tøm drivstoff Luftfuktighet LAGRING Vær oppmerksom på følgende etter langvarig lagring Før oppstart når maskinen ikke har vært i bruk på lenge må du passe på å skifte olje se P 73 Olje brytes ned mens maskinen holdes ute av drift Feil System Tilstand Årsak Moto...

Page 81: ...Inspiseres rengjøres 68 Byttes 1 73 Deler som må strammes skruer muttere Inspiseres 75 Drivstofftank Rengjøres inspiseres Tøm drivstoff 3 80 Gasshendel Kontroller funksjon Stoppbryter Kontroller funksjon 72 Skjæreblad Inspiseres 66 Rotasjon ved lavt turtall Inspiseres justeres 72 Luftfilter Rengjøres 74 Tennplugg Inspiseres 75 Kanal for kjøleluft Rengjøres inspiseres 75 Drivstoffledning Inspiseres...

Page 82: ...tennplugg Rengjøres Unormal elektrodeavstand Juster avstanden Noe annet galt med tennpluggen Byttes Feil ved forgasseren Be om inspeksjon og vedlikehold Det går ikke an å trekke i startsnoren Be om inspeksjon og vedlikehold Feil i motorsystemet Be om inspeksjon og vedlikehold Motoren stopper snart Motorturtallet øker ikke Utilstrekkelig oppvarming Utfør oppvarmingskjøring Choken er stilt inn på CL...

Page 83: ...n kiinnittäminen 92 Leikkuuterän ja nailonsiimapään kiinnittäminen 93 Ennen käyttöä 95 Laitteen oikea käsittely 97 Käytön vaiheet ja pysäyttäminen 98 Huolto ohjeet 100 Säilytys 107 Noudata erityistä varovaisuutta Lue tämä käyttöohje ja noudata annettuja varoituksia ja varotoimia Kiellettyä Tupakointi kielletty Avotulen teko kielletty Käytä suojakäsineitä Älä päästä työskentelyalueelle ihmisiä tai ...

Page 84: ...a liikkumista Älä pidä yllä koruja tai vaatteita jotka voivat tarttua pensaisiin tai oksiin Seuraavia suojavälineitä sekä vaatetusta on käytettävä laitetta käytettäessä jotta mahdolliset pää silmä käsi tai jalkavammat samoin kuin kuulovammat voidaan välttää Käytä aina kypärää jos työskentelyalueelle voi pudota esineitä Suojakypärä 1 on tarkastettava säännöllisin väliajoin vioittumisen varalta ja v...

Page 85: ...umaa pensasleikkuria kuivalle ruohikolle tai minkään syttyvän materiaalin päälle Asenna hyväksytty leikkaustyökalun suojus laitteeseen aina ennen moottorin käynnistämistä Leikkaustyökalun osuma voi aiheuttaa vakavia vammoja Kaikkia laitteen mukana toimitettuja turvalaitteita ja suojuksia tulee käyttää käytön aikana Älä koskaan käytä moottoria jos pakoputken äänenvaimennin on vioittunut Sammuta moo...

Page 86: ...e jonka aiheuttaa kiinni juuttunut leikkuuterä Takapotkun tapahtuessa laite sinkoutuu sivulle tai kohti käyttäjää suurella voimalla mikä voi aiheuttaa vakavia vammoja Takapotkuja tapahtuu erityisesti yritettäessä leikata yli 3 cm n paksuista puuta tai pensasta sektorilla joka on kello 12 n ja 2 n välissä Ohjeet takapotkun välttämiseksi Leikkaa puu kohdasta joka on kello 8 n ja 11 n välissä Älä kos...

Page 87: ... niiden kiinnitysvälineiden sekä lisävarusteiden käytöstä Ensiapu Pidä leikkuualueen lähettyvillä ensiapulaukku valmiina onnettomuuksien varalta Täydennä ensiapulaukkua sisältöä aina käytön mukaan Kun hälytät apua ilmoita seuraavat tiedot onnettomuuspaikka mitä on tapahtunut loukkaantuneiden henkilöiden lukumäärä vammojen laatu oma nimesi Koskee vain Euroopan maita EY vaatimustenmukaisuusvakuutus ...

Page 88: ...än kg h 0 33 Ominaispolttoaineenkulutus enintään g kWh 408 Joutokäyntinopeus min 1 3 000 Kaasutin tyyppi WALBRO WYL Sytytysjärjestelmä tyyppi Elektroninen sytytys Sytytystulppa tyyppi NGK CMR4A Tulpan kärkiväli mm 0 7 0 8 Tärinä ISO 228671 Oikea kahva takakahva ahv eq m s2 2 5 5 0 Virhemarginaali K m s2 0 58 1 23 Vasen kahva etukahva ahv eq m s2 2 9 4 3 Virhemarginaali K m s2 0 37 0 36 Keskimääräi...

Page 89: ...än kg h 0 33 Ominaispolttoaineenkulutus enintään g kWh 408 Joutokäyntinopeus min 1 3 000 Kaasutin tyyppi WALBRO WYL Sytytysjärjestelmä tyyppi Elektroninen sytytys Sytytystulppa tyyppi NGK CMR4A Tulpan kärkiväli mm 0 7 0 8 Tärinä ISO 228671 Oikea kahva takakahva ahv eq m s2 2 6 5 3 Virhemarginaali K m s2 0 83 1 22 Vasen kahva etukahva ahv eq m s2 2 3 4 4 Virhemarginaali K m s2 0 52 0 21 Keskimääräi...

Page 90: ...ällä pois päältä 5 Sytytystulppa 6 Pakoputken äänenvaimennin 7 Kytkimen kotelo 8 Takakahva 9 Ripustin 10 Kahva 11 Säätövipu 12 Ohjausvaijeri 13 Akseli 14 Suojus teränsuojus 15 Hammasrattaiston kotelo pääkotelo 16 Kahvan pidin 17 Leikkurisahan terä 18 Nailonsiimapää 19 Polttoainesäiliön korkki 20 Käynnistinkahva 21 Pakoputki 22 Mittatikku ...

Page 91: ...skentelyasennon ja kiristä nuppi 1 sitten tiukasti kiinni käsin kääntämällä VAROITUS Älä unohda kiinnittää jousta 5 Moottori KAHVAN KIINNITTÄMINEN Silmukkakahvalla varustetut laitteet Aseta laitteen vasemmalle puolelle este sekä käyttäjää suojaava kahva Varmista että kahva esteyhdistelmä asennetaan välikappaleen ja nuolimerkin väliin VAROITUS Älä irrota tai pienennä välikappaletta Välikappale taka...

Page 92: ...s on tasainen Jos näin ei ole suojain ei ehkä toimi odotetulla tavalla Turvallisuussyistä vain taulukossa ilmoitettuja työkalu suojain yhdistelmiä saa käyttää Metalliterän käyttö Metalliterä Kiristysaluslevy kupu ja mutteri tarvitaan Suojain Nailonsiimapään käyttö Nailonsiimapää Suojain Metalliterä Kiinnitä tyypin A suojain 1 kiinnittimeen 2 kahdella M6 x 25 pultilla 3 kuusiokoloavainta 5 4 käyttä...

Page 93: ...onsiimapää tyypin B suojain HUOMIO Varo ettet loukkaa itseäsi nailonsiiman katkaisemiseen tarkoitettuun leikkuriin Kiinnitä suojain 1 kiinnittimeen 2 kahdella M6 x 25 pultilla 3 kuusiokoloavainta 5 4 käyttäen HUOMIO Varmista että käytät ainoastaan aitoja MAKITA leikkuuteriä ja nailonsiimapäitä Leikkuuterän pitää olla hyvin teroitettu eikä siinä saa olla murtumia tai muita vaurioita Jos leikkuuterä...

Page 94: ...1 Aseta kuusiokoloavain hammasrattaiston kotelossa olevaan koloon ja kierrä vasta aluslevyä kunnes se lukkiutuu kuusiokoloavaimeen 2 Irrota mutteri kiertämällä sitä myötäpäivään hylsyavaimella ja irrota mutteri kupu kiristysaluslevy ja kuusiokoloavain HUOMAUTUS Leikkuuterän kiinnitysmutteri jousialuslevyllinen kuluu käytössä Jos jousialuslevyssä näkyy kulumisen tai vääntymisen merkkejä vaihda mutt...

Page 95: ...oi valua moottorin ympärille jolloin seurauksena voi olla ylitäyttö Jos öljyä lisätään ylärajan yli öljy voi likaantua tai syttyä palamaan ja kehittää vaaleaa savua Kohta 2 Öljynvaihto Mittatikku Puhdista täyttöaukon ympäristö pölystä ja hiekasta ja vedä mittatikku ulos Huolehdi siitä että mittatikkuun ei pääse hiekkaa tai pölyä Mittatikkuun tarttuva hiekka tai pöly saattaa haitata öljyn kiertoa m...

Page 96: ...a kallista tankkia hieman kun lisäät polttoainetta jotta ilma pääsee poistumaan ylöspäin Älä koskaan kaada polttoainetta öljyntäyttöaukkoon Pyyhi polttoainesäiliön korkin ympäristö huolellisesti jotta polttoainesääliöön ei pääse vierasaineita Kierrä polttoainesäiliön korkki tiukasti kiinni tankkauksen jälkeen Jos korkissa on vikaa vaihda se Polttoainesäiliön korkki on kuluva osa joten se on syytä ...

Page 97: ...lähistöllä olevaa kohti VAROITUS Jos laitteen hallinta menetetään seurauksena voi olla vakava vamma tai KUOLEMA 1 Solki 2 EBH252U EBH253U VAROITUS Pidä laitetta aina oikealla puolellasi Oikeassa asennossa työkalua voi hallita mahdollisimman hyvin mikä vähentää vakavan vammautumisen vaaraa takapotkun tapahtuessa VAROITUS Huolehdi aina että työkalu pysyy hallinnassasi Älä päästä työkalua ponnahtamaa...

Page 98: ... varovasti kunnes tunnet vastusta puristuspiste Palauta käynnistinkahva sitten alkuasentoonsa ja vedä voimakkaasi Älä koskaan vedä käynnistysnarua loppuun asti Käynnistinkahvaa ei saa vapauttaa välittömästi kiskaisun jälkeen Saata käynnistinkahva alkuasentoonsa Noudata soveltuvia onnettomuuksien välttämisestä annettuja määräyksiä KÄYNNISTYS Siirry ainakin 3 m n päähän tankkauspaikasta Sijoita bens...

Page 99: ...tinopeutta Säätöruuvin kääntäminen vasemmalle vähentää moottorin käyntinopeutta Kaasuttimen säädöt tehdään yleensä tehtaalla ennen toimitusta Jos sitä on tarpeen säätää uudelleen ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Säätöruuvi Kaasutin Käytön aikana huomattavaa Jos moottoria käytetään ylösalaisin äänenvaimentimesta voi tulla vaaleaa savua EBH252L EBH253L EBH252U EBH253U SEIS 1 2 SEIS 1 2 Huo...

Page 100: ... huolto Tarkasta ennen käyttöä onko jokin laitteen ruuveista löystynyt tai puuttuko jokin sen osista Varmista erityisesti että leikkuuterä tai nailonsiimapää on tukevasti kiinni Tarkasta aina ennen käyttöä että jäähdytysilman virtaustie ja sylinterin jäähdytysrivat eivät ole tukkeutuneet tai likaiset Puhdista ne tarvittaessa Tee seuraavat toimenpiteet päivittäin käytön jälkeen Puhdista bensiinikäy...

Page 101: ...odatin huopa Levy Suodatinelementti sieni Ilmanpuhdistimen suojus Kiinnityspultti Suodatinelementti huopa Ilmanotto Trasselia tai paperia 3 Aseta öljyntäyttöaukon lähelle trasselia tai paperia HUOMATTAVAA ÖLJYYN LIITTYEN Älä koskaan heitä käytettyä moottoriöljyä roskiin tai kaada sitä maahan tai viemäriin Öljyn hävittämisestä on lakisääteiset ohjeet Noudata jätteiden käsittelyä koskevia lakeja ja ...

Page 102: ... Kiristä löystyneet pultit mutterit tms Tarkista vuotaako laitteesta polttoainetta tai öljyä Vaihda vialliset osat uusiin turvallisen käytön varmistamiseksi OSIEN PUHDISTUS Pidä moottori aina puhtaana Pidä sylinterin jäähdytysrivat puhtaina pölystä ja liasta Sylinterin jäähdytysripoihin tarttunut pöly tai lika aiheuttaa männän kiinnileikkautumisen Polttoaineputki Letkun pinne Polttoaineputki 0 7 m...

Page 103: ...suuntaan Pyörimissuunta on merkitty kelan reunaan LH tarkoittaa vasemmalle ja RH oikealle Jätä noin 100 mm 3 15 16 siimoista kelaamatta niin että niiden päät ovat väliaikaisesti kiinni kelan reunassa olevissa lovissa Kiinnitä kela koteloon siten että kelan urat ja ulkonemat tulevat vasten kotelon uria ja ulkonemia Pidä kela niin että sen kirjainpuoli näkyy ylöspäin Irrota siiman päät sitten väliai...

Page 104: ... n neliönmuotoinen siima Kohdista kelan nuoli kotelon silmäkkeisiin Työnnä nailonsiiman toinen pää kotelon sivussa olevaa silmäkkeeseen syötä se kelan päällä olevasta reiästä ja sitten takaisin läpi toisesta kelan päällä olevasta reiästä Työnnä nailonsiimaa reikiin kunnes siima syöttyy läpi kotelon sivussa olevista silmäkkeistä Työnnä nailonsiimaa reikiin syöttäen sitä kotelon sivussa olevista sil...

Page 105: ...t päät tukevasti kelan ympärille merkinnällä LH osoitettuun suuntaan Jätä noin 100 mm siimoista kelaamatta niin että niiden päät ovat väliaikaisesti kiinni kelan reunassa olevissa lovissa Kansi Salvat Paina Paina 80 mm Pyörimissuunta vasemmalle Kela 100 mm Lovet Kiinnitä kela koteloon siten että kelan urat ja ulkonemat tulevat vasten kotelon uria ja ulkonemia Pidä kela niin että sen kirjainpuoli n...

Page 106: ...nta LH eli vasemmalle on merkitty kelan reunaan Jätä noin 100 mm siimoista kelaamatta niin että niiden päät ovat väliaikaisesti kiinni kelan reunassa olevissa lovissa Kiinnitä kela koteloon siten että kelan urat ja ulkonemat tulevat vasten kotelon uria ja ulkonemia Pidä kela niin että sen kirjainpuoli näkyy ylöspäin Irrota siiman päät sitten väliaikaisesta kiinnityksestään ja pujota siimat silmäkk...

Page 107: ...eltuvassa astiassa varjoisassa ja hyvin ilmastoidussa paikassa Poista polttoaine Kosteus SÄILYTYS Pitkän käyttämättömyyden jälkeen huomattavaa Jos laite on pitkään käyttämättä vaihda öljyt ennen käynnistystä ks s 100 Öljyn laatu heikkenee myös laitteen ollessa käyttämättömänä Vika Järjestelmä Havainto Syy Moottori ei käynnisty tai käynnistyy vain vaivoin Sytytysjärjestelmä Sytytyskipinä tulee Vika...

Page 108: ...puhdista 95 Vaihda 1 100 Kiristettävät osat pultit mutterit Tarkasta 102 Polttoainesäiliö Puhdista tarkasta Poista polttoaine 3 107 Kaasuvipu Tarkista toiminta Seis kytkin Tarkista toiminta 99 Leikkuuterä Tarkasta 93 Joutokäyntinopeus Tarkasta säädä 99 Ilmanpuhdistin Puhdista 101 Sytytystulppa Tarkasta 102 Jäähdytyskanava Puhdista tarkasta 102 Polttoaineputki Tarkasta 102 Vaihda 2 Hammasrattaiston...

Page 109: ...li Säädä väli Sytytystulppa ei toimi normaalisti Vaihda Kaasutin ei toimi normaalisti Vie laite huoltoon Käynnistinnarusta ei voi vetää Vie laite huoltoon Voimansiirto ei toimi normaalisti Vie laite huoltoon Moottori sammuu nopeasti Moottorin kierrokset eivät nouse Riittämätön lämmitys Lämmitä moottoria Rikastin on KIINNI asennossa vaikka moottori on lämmin Siirrä AUKI asentoon Tukkeutunut polttoa...

Page 110: ...aigaldamine 120 Enne seadme käivitamist 122 Seadme õige käsitsemine 124 Olulised punktid seadmega töötamisel ja seiskamine 125 Hooldusjuhendid 127 Hoiustamine 134 Olge äärmiselt ettevaatlik ja tähelepanelik Lugege kasutusjuhendit ning järgige hoiatusi ja ettevaatusabinõusid Keelatud Suitsetamine keelatud Hoiduge lahtise tule eest Kandke kaitsekindaid Ärge lubage kõrvalisi isikuid ja lemmikloomi tö...

Page 111: ... järgiv kuid ei tohiks takistada töötamist Ärge kandke ehteid ega riietust mis võivad takerduda põõsastesse või võsasse Et vältida pea silma käe ja jalavigastusi ning selleks et kaitsta oma kuulmiselundeid tuleb seadmega töötamisel kasutada järgmist kaitsevarustust ja riietust Kandke alati kaitsekiivrit kui esineb kukkuvate esemete oht Kaitsekiivrit 1 tuleb regulaarselt kontrollida vigastuste suht...

Page 112: ...kurit kuivale rohule ega süttivatele materjalidele Enne mootori käivitamist paigaldage alati seadmele heakskiidetud lõikeriista kaitsekate Vastasel juhul võib kokkupuude lõikeriistaga põhjustada tõsise kehavigastuse Kõik seadmega kaasasolevad kaitseseadised ja kaitsekatted peavad töötamise ajal olema paigaldatud Ärge käivitage mootorit kui summuti on katki Transportimise ajal peab mootor olema väl...

Page 113: ...e suure jõuga küljele või operaatori suunas ning see võib põhjustada tõsise kehavigastuse Tagasilöök esineb eelkõige siis kui lõiketera sektor mis jääb kellaplaadil 12 ja 2 vahele puutub vastu kõvasid esemeid põõsaid ja puid mille läbimõõt ületab 3 cm Tagasilöögi vältimiseks alustage lõikamist sektoriga mis jääb kellaplaadil 8 ja 11 vahele ärge kunagi alustage lõikamist sektoriga mis jääb kellapla...

Page 114: ...lõikeriistade või nende kinnitusvahendite või tarvikute kasutamisest Esmaabi Võimalike õnnetuste puhuks peab töökohal alati olema esmaabikarp Asendage kohe kõik vahendid mille te olete esmaabikarbist ära tarvitanud Kui kutsute abi palun teatage järgmised andmed õnnetuse toimumise koht õnnetuse kirjeldus vigastatud isikute arv vigastuste kirjeldus oma nimi Ainult Euroopa riigid EÜ vastavusdeklarats...

Page 115: ... spetsiifiline kütusekulu g kwh 408 Tühikäigu kiirus min 1 3000 Karburaatori tüüp WALBRO WYL Süütesüsteemi tüüp Kontaktivaba elektronsüüde Süüteküünla tüüp NGK CMR4A Elektroodide vahe mm 0 7 0 8 Vibratsioon vastavalt ISO 22867 Parempoolne käepide tagumine haarats ahv eq m s2 2 5 5 0 Määramatus K m s2 0 58 1 23 Vasakpoolne käepide eesmine haarats ahv eq m s2 2 9 4 3 Määramatus K m s2 0 37 0 36 Kesk...

Page 116: ... spetsiifiline kütusekulu g kwh 408 Tühikäigu kiirus min 1 3000 Karburaatori tüüp WALBRO WYL Süütesüsteemi tüüp Kontaktivaba elektronsüüde Süüteküünla tüüp NGK CMR4A Elektroodide vahe mm 0 7 0 8 Vibratsioon vastavalt ISO 22867 Parempoolne käepide tagumine haarats ahv eq m s2 2 6 5 3 Määramatus K m s2 0 83 1 22 Vasakpoolne käepide eesmine haarats ahv eq m s2 2 3 4 4 Määramatus K m s2 0 52 0 21 Kesk...

Page 117: ...liti sees väljas 5 Süüteküünal 6 Summuti 7 Sidurikoda 8 Tagumine haarats 9 Riputi 10 Käepide 11 Juhthoob 12 Juhtkaabel 13 Võll 14 Kaitsekate lõikeriista kaitsekate 15 Ülekande korpus 16 Käepideme hoidik 17 Lõiketera 18 Nailonist lõikepea 19 Kütusepaagi kork 20 Starteri nupp 21 Summutitoru 22 Õlimõõtur EBH252L EBH253L ...

Page 118: ...nurga alla mis tagab mugava tööasendi ja seejärel keerake nupp 1 käega kõvasti kinni HOIATUS Ärge unustage vedru 5 paigaldada Mootor KÄEPIDEME PAIGALDAMINE Aaspidemega masinatele Kinnitage kaitse masina vasakule poolele koos operaatorit kaitsva käepidemega Veenduge et haaratsi kaitsme komplekt paigaldatakse vahehoidiku ja noolemärgi vahele HOIATUS Ärge eemaldage ega kahandage vahehoidikut Vahehoid...

Page 119: ...stasel juhul ei pruugi kaitsekate funktsioneerida ettenähtud viisil Kooskõla tagamiseks asjakohaste ettevaatusabinõudega peab kasutama eranditult vaid tabelis esitatud seadme kaitsekatte kombinatsioone Metallist lõiketera kasutamine Metallist lõiketera Vaja on sulgurseibi kuplit ja mutrit Kaitsekate Nailonist lõikepea kasutamine Nailonist lõikepea Kaitsekate Metallist lõiketera korral Kinnitage A ...

Page 120: ...tüüpi kaitsekatte korral ETTEVAATUST Olge ettevaatlik et vältida enda vigastamist nailonjõhvi lõikamise teraga Kinnitage kaitsekate 1 klambri 2 külge kahe poldiga M6 x 25 3 kasutades kuuskantvõtit 5 4 ETTEVAATUST Kasutage kindlasti ainult MAKITA originaalseid lõiketerasid või nailonist lõikepead Lõiketera peab olema hästi teritatud ning ilma pragude ja murdumisteta Kui lõiketera põrkab töötamise a...

Page 121: ...ketera eemaldamiseks toimige järgmiselt 1 Sisestage kuuskantvõti läbi ülekande korpuses oleva ava ja keerake vastuvõtuseibi kuuskantvõtmega kuni seib lukustub 2 Keerake mutter päripäeva silmusvõtmega lahti ja eemaldage mutter kuppel sulgurseib ja kuuskantvõti MÄRKUS Lõiketera kinnitusmutter koos vedruseibiga kulub aja jooksul läbi Kui vedruseib on nähtavalt kulunud või deformeerunud vahetage mutte...

Page 122: ...dis võib õli valguda ümber mootori ja õli võidakse lisada liigselt Kui õli on lisatud üle ettenähtud normi võib õli saastuda või süttida millega kaasneb valge suitsu eraldumine 1 Oluline punkt õli vahetamisel Õlimõõtur Puhastage õli täiteava ümbrus tolmust ja mullast ning eemaldage õlimõõtur Hoidke eemaldatud õlimõõtur puhas liivast ja tolmust Vastasel juhul võib õlimõõturile kleepunud liiv või to...

Page 123: ...eks nii et täiteava jääb suunaga ülespoole Ärge kunagi lisage kütust paaki kuni täiteava servani Pühkige paagi kork ja selle ümbrus korralikult puhtaks et vältida võõrainete sattumist kütusepaaki Pärast kütuse lisamist keerake paagi kork tugevasti kinni Kui paagi kork on mõranenud või muud moodi kahjustunud siis asendage see Paagi kork kulub kasutamisel ja seetõttu tuleks see iga kahe või kolme aa...

Page 124: ... enda ega kellegi teise tööpiirkonnas viibija suunas HOIATUS Täieliku kontrolli kaotamine seadme töö üle võib põhjustada tõsise kehavigastuse või lõppeda SURMAGA 1 Klamber 2 EBH252U EBH253U HOIATUS Hoidke tööriista alati oma paremal küljel Tööriista õige asend tagab tööriista maksimaalse juhitavuse ja vähendab raske kehavigastuse saamise ohtu võimaliku tagasilöögi korral HOIATUS Jälgige alati väga...

Page 125: ...a Siis tõmmake kiiresti ja jõuliselt edasi Ärge kunagi tõmmake käivitustrossi päris lõpuni välja Kui olete trossi välja tõmmanud siis ärge kätt kohe lahti laske Hoidke starteri nupust kinni kuni käivitustross on oma lähteasendisse tagasi kerinud Järgige asjakohaseid ohutuseeskirju KÄIVITAMINE Minge tkütuse lisamise kohast vähemalt 3 meetri kaugusele Asetage bensiinimootoriga võsalõikur selliselt m...

Page 126: ...ul Keerates reguleerkruvi paremale mootori pöörlemiskiirus suureneb Keerates reguleerkruvi vasakule mootori pöörlemiskiirus väheneb Karburaator on tavaliselt reguleeritud enne seadme tehasest väljastamist Kui seda on vaja uuesti reguleerida siis palun pöörduge ametliku teeninduse poole Reguleerkruvi Karburaator Tähelepanu töötamisel Kui mootor on töötamise ajal tagurpidi pööratud võib summutist vä...

Page 127: ...ustöid Igapäevane kontrollimine ja hooldus Enne töö alustamist kontrollige kas seadmel pole lahtisi kruvisid ja kas kõik osad on alles Eelkõige kontrollige kas lõiketera või nailonist lõikepea on korralikult kinnitatud Enne töö alustamist kontrollige alati kas õhufilter pole ummistunud ja silindri ribid pole tõkestatud Vajadusel puhastage Teostage järgmised tööd iga päev pärast seadme kasutamist P...

Page 128: ...see osa üles ja eemaldage element vilt Plaat Element käsn Õhupuhasti kate Kinnituspolt Element vilt Õhustusseadis Lapp või paber 3 Paigutage õli täiteava alla lapp või paber OLULISED PUNKTID ÕLI KOHTA Ärge kunagi pange kasutatud õli olmejäätmete hulka ärge kallake seda maapinnale ega kanalisatsiooni Õli kasutuselt kõrvaldamine on reguleeritud vastavate õigusaktidega Järgige õli kasutuselt kõrvalda...

Page 129: ...ONTROLLIMINE Keerake lahtised poldid mutrid jms kinni Kontrollige kas ei esine kütuse ja õli lekkeid Asendage kahjustunud osad et tagada ohutu töötamine OSADE PUHASTAMINE Hoidke mootor alati puhas Hoidke silindri ribid puhtad tolmust ja mullast Ribidele kleepunud tolm ja muld võivad põhjustada kolvi kinnijäämist Kütusetoru Klamber Kütusetoru 0 7 mm 0 8 mm 0 028 0 032 SÜÜTEKÜÜNLA KONTROLLIMINE Kasu...

Page 130: ...emad otsad tugevasti poolile pöörlemise suunas vasakule suunda näitab LH ja suunda paremale näitab RH pooli küljel Kerige poolile kogu nöör välja arvatud 100 mm 3 15 16 pikkune nööriots mis kinnitage ajutiselt pooli küljel oleva sälgu taha Paigaldage pool korpusesse nii et pooli sooned ja servad sobituksid korpuse vastavate osadega Seadke pool nii et tähtedega tähistatud osa oleks pealt poolt näht...

Page 131: ... 4 mm läbimõõduga ümarjõhv või 2 0 mm diagonaaliga kandiline jõhv Joondage poolil olev nool korpusel olevate aasadega Pange nailonjõhvi üks ots läbi korpuse küljel oleva aasa viige läbi pooli peal oleva ava ja pange uuesti läbi teise pooli peal oleva augu Lükake nailonjõhvi avadest sisse kuni jõhv liigub läbi korpuse külgedel olevate aasade Lükake nailonjõhvi avadest sisse ja läbi korpuse külgedel...

Page 132: ...e mõlemad otsad tugevasti ümber pooli lõikepeal märgitud suunas mis viitab vasakule märgistusega LH Kerige poolile kogu nöör välja arvatud 100 mm pikkune nööriots mis tuleb kinnitada ajutiselt pooli küljel oleva sälgu taha Kate Klambrid Vajutage Vajutage 80 mm Vasakule pöörlemiseks Pool 100 mm Sälgud Paigaldage pool korpusesse nii et pooli sooned ja servad sobituksid korpuse vastavate osadega Sead...

Page 133: ...e suunas suunda vasakule näitab tähis LH pooli küljel Jätke poolile kerimata vaid ca 100 mm pikkused jõhviotsad mis tuleb ajutiselt kinnitada pooli küljel oleva sälgu taha Paigaldage pool korpusesse nii et pooli sooned ja servad sobituvad korpuse soonte ja servadega Seadke pool nii et tähtedega tähistatud külg oleks pealtpoolt nähtav Nüüd vabastage jõhvi otsad ajutisest asendist ja suunake läbi av...

Page 134: ...leks otstarbeks ettenähtud konteineris hästi ventileeritavas kohas Tühjendada kütusest Niiskus HOIUSTAMINE Kasutuselevõtt pärast pikaajalist hoiustamist Enne seadme uuesti kasutusele võtmist vahetage kindlasti õli vt lk 127 Õli rikneb kui seadet ei kasutata Viga Süsteem Tähelepanek Põhjus Mootor ei käivitu või käivitub raskelt Süütesüsteem Süüteküünal on korras Viga kütuse etteande või kompressioo...

Page 135: ...guldada polte mutreid Kontrollida 129 Kütusepaak Puhastada kontrollida Tühjendada kütusest 3 134 Gaasihoob Kontrollida korrasolekut Stopp lüliti Kontrollida korrasolekut 126 Lõiketera Kontrollida 120 Madalal kiirusel pöörlemine Kontrollida reguleerida 126 Õhupuhasti Puhastada 128 Süüteküünal Kontrollida 129 Jahutusõhu kanal Puhastada kontrollida 129 Kütusetoru Kontrollida 129 Asendada 2 Ülekande k...

Page 136: ...roodide vahe on vale Reguleerige vahe pikkust Süüteküünla muu rike Asendage Karburaatori tõrge Laske kontrollida ja hooldada töökojas Starteri trossi ei saa tõmmata Laske kontrollida ja hooldada töökojas Ajamisüsteemi rike Laske kontrollida ja hooldada töökojas Mootor seiskub peagi Mootori kiirus ei suurene Ebapiisav soekäivitus Teostage üles soojendamine Õhuklapi hoob on seatud asendisse SULETUD ...

Page 137: ... 151 Nurodymai kaip naudoti ir sustabdyti įrenginį 152 Techninės priežiūros instrukcija 154 Saugojimas 161 Būkite itin atsargūs ir dėmesingi Perskaitykite naudojimo instrukciją ir vadovaukitės įspėjimais bei nurodymais dėl saugos Draudžiama Rūkyti draudžiama Degti atvirą liepsną draudžiama Privaloma mūvėti apsaugines pirštines Darbo vietoje neturi būti žmoniųir kambarinių gyvūnėlių Dėvėkite apsaug...

Page 138: ...urie galėtų įsipainioti krūmuose ar krūmynuose Norint išvengti galvos akių rankų ar kojų sužeidimą taip pat apsaugoti klausą darbo metu būtina dėvėti apsaugines priemones Ten kur kyla krintančių daiktų keliamas pavojus visuomet dėvėkite šalmą Apsauginį šalmą 1 reikia reguliariai tikrinti ar jis nesugadintas ir keisti jį bent kas 5 metus Naudokite tik aprobuotus apsauginius šalmus Apsauginis šalmo ...

Page 139: ...s nebūtų sugadintas Niekada nedėkitee krūmapjovės ant sausos žolės arba ant kokių nors kitų degių medžiagų Prieš įjungdami variklį ant įrenginio visada sumontuokite patvirtintą pjovimo įrankio apsauginį gaubtą Kitaip prisilietus prie pjovimo įrankio galima sunkiai susižaloti Darbo metu privaloma naudoti visus su įrankiu pateiktus apsauginius įtaisus ir apsaugas Niekuomet nejunkite variklio jei sug...

Page 140: ...rba operatoriaus link ir gali sunkiai sužeisti Atatranka dažniausiai įvyksta tada kai peilis kietas medžiagas krūmus ir 3 cm arba didesnio skersmens medžius pjauna dalimi atitinkančia laikrodžio ciferblato dalį tarp 12 ir 2 valandos Norėdami išvengti atatrankos pjaukite peilio dalimi atitinkančia laikrodžio ciferblato dalį nuo 8 iki 11 valandos niekada nepjaukite peilio dalimi atitinkančia laikrod...

Page 141: ...mus ar žalą kuri atsiranda naudojant neaprobuotus pjovimo įrankius ir pjovimo įrankių tvirtinimo prietaisus bei priedus Pirmoji pagalba Atlikdami pjovimo darbus būtinai užtikrinkite netoliese visuomet turėtumėte pirmosios pagalbos rinkinį dėžutėje kuriuo galėtumėte pasinaudoti nelaimingo atsitikimo atveju Jei panaudojote kokių nors pirmosios pagalbos priemonių tuoj pat papildykite rinkinį Kreipdam...

Page 142: ...egalų sąnaudos g kwh 408 Tuščioji eiga min 1 3 000 Karbiuratorius tipas WALBRO WYL Uždegimo sistema tipas Degalų uždegimas Uždegimo žvakė tipas NGK CMR4A Elektrodo laisvumas mm 0 7 0 8 Vibracija pagal ISO 228671 Dešinioji rankena galinė rankena ahv eq m s2 2 5 5 0 Paklaida K m s2 0 58 1 23 Kairioji rankena priekinė rankena ahv eq m s2 2 9 4 3 Paklaida K m s2 0 37 0 36 Garso slėgio lygio vidurkis p...

Page 143: ...egalų sąnaudos g kwh 408 Tuščioji eiga min 1 3 000 Karbiuratorius tipas WALBRO WYL Uždegimo sistema tipas Degalų uždegimas Uždegimo žvakė tipas NGK CMR4A Elektrodo laisvumas mm 0 7 0 8 Vibracija pagal ISO 228671 Dešinioji rankena galinė rankena ahv eq m s2 2 6 5 3 Paklaida K m s2 0 83 1 22 Kairioji rankena priekinė rankena ahv eq m s2 2 3 4 4 Paklaida K m s2 0 52 0 21 Garso slėgio lygio vidurkis p...

Page 144: ...uvas 7 Sankabos dėžė 8 Galinė rankena 9 Pakaba 10 Rankena 11 Valdymo svirtis 12 Valdymo kabelis 13 Velenas 14 Apsauginis gaubtas pjovimo įrankio apsauginis gaubtas 15 Pavarų mechanizmas galvutės karkasas 16 Rankenos laikiklis 17 Pjovimo diskas 18 Nailoninė pjovimo galvutė 19 Degalų pildymo angos dangtelis 20 Starterio rankenėlė 21 Išmetimo vamzdis 22 Alyvos lygio matuoklis EBH252L EBH253L ...

Page 145: ...ūtų patogu dirbti tuomet tvirtai ją priveržkite ranka užsukdami tvirtinimo rankenėlę 1 ĮSPĖJIMAS Nepamirškite sumontuoti spyruoklės 5 Variklis RANKENOS MONTAVIMAS Įrenginiams su kilpos formos rankenomis Pritaisykite užtvarą kartu su operatoriaus apsaugos rankena kairėje įrenginio pusėje Įsitikinkite kad rankena užtvaros įtaisas būtų uždėtas tarp skėltiklio ir rodyklės ženklo ĮSPĖJIMAS Nenuimkite i...

Page 146: ...is gaubtas gali veikti ne taip kaip tikimasi Norėdami laikytis taikytinų saugos nuostatų naudokite tik lentelėje pateiktus įrankio apsauginio gaubto derinius Metalinio peilio naudojimas Metalinis peilis Privaloma naudoti suspaudimo poveržlę gaubtelį ir veržlę Apsauginis gaubtas Nailoninės pjovimo galvutės naudojimas Nailoninė pjovimo galvutė Apsauginis gaubtas Jei naudojate metalinį peilį Pritvirt...

Page 147: ...į Jeigu naudojate nailoninę pjovimo galvutę B tipo apsauginį gaubtą PERSPĖJIMAS Būkite atsargūs kad nesusižeistumėte į pjoviklį skirtą nailoninei vielai nupjauti Pritvirtinkite apsauginį gaubtą 1 prie veržiklio 2 dviem varžtais M6 x 25 3 naudodami šešiakampį veržliaraktį 5 4 PERSPĖJIMAS Būtinai naudokite tik MAKITA pjovimo peilius arba nailoninę pjovimo galvutę Pjovimo peilis turi būti aštrus ir b...

Page 148: ...varų dėžėje esančią skylę įkiškite šešiakampį veržliaraktį ir sukite imtuvo poveržlę kol ji bus užblokuota šešiakampiu veržliarakčiu 2 Galiniu veržliarakčiu atsukite šešiakampę veržlę sukdami ją pagal laikrodžio rodyklę ir nuimkite veržlę gaubtelį suspaudimo poveržlę bei šešiakampį veržliaraktį PASTABA Laikui bėgant pjovimo peilio priveržimo veržlė su spyruokline poveržle nusidėvi Jei spyruoklinė ...

Page 149: ... aplink variklį ir todėl galite perpildyti alyvos Jei alyvos pripilsite per daug ji gali būti užteršta arba ji gali užsidegti nuo benzino garų 1 nurodymas kaip keisti alyvą Alyvos lygio matuoklis Nuvalykite aplink alyvos pildymo angą susikaupusias dulkes ar purvą ir ištraukite alyvos lygio matuoklį Saugokite ištrauktą alyvos lygio matuoklį nuo smėlio ar dulkių Kitaip prie alyvos lygio matuoklio pr...

Page 150: ... pylimo anga būtų nukreipta į viršų ir iš degalų bako išeitų oras Niekada nepilkite degalų iki alyvos pildymo angos Gerai nušluostykite degalų bako dangtelį kad į degalų baką nepakliūtų jokių pašalinių dalelių Pripylę degalų kruopščiai užsukite degalų bako dangtelį Degalų bako dangtelis būtų įtrūkęs ar apgadintas nedelsdami pakeiskite jį nauju Degalų bako dangtelis nusidėvi todėl jį reikėtų pakeis...

Page 151: ...ginys būtų nusviestas link jūsų ar šalia dirbančių žmonių ĮSPĖJIMAS Visai nesuvaldžius įrenginio galima sunkiai susižaloti arba net ŽŪTI 1 Sąvara 2 EBH252U EBH253U ĮSPĖJIMAS Visada laikykite įrankį dešinėje pusėje Tinkamai laikant įrankį jį galima maksimaliai kontroliuoti ir sumažinti susižeidimo pavojų kurį sukelia atatranka ĮSPĖJIMAS Tuo metu būkite labai atsargūs kad suvaldytumėte įrankį Neleis...

Page 152: ...ompresijos taškas Tuomet sugrąžinkite starterio rankenėlę atgal į vietą ir stipriai patraukite už jos Niekada neištraukite virvės iki galo Ištraukę starterio rankenėlę niekada tuoj pat jos neatleiskite Liakykite starterio rankenėlę kol ji sugrįš į pradinį tašką Laikykite galiojančių nurodymų dėl nelaimingų atsitikimų prevencijos ĮJUNGIMAS Pasitraukite bent 3 m nuo tos vietos kurioje pylėte degalus...

Page 153: ...Sukite reguliavimo varžtą į kairę ir variklio apsukos sumažės Karbiuratoriaus paprastai būna sureguliuotas gamykloje prieš pristatant įrenginį klientui Jeigu jį reikėtų pareguliuoti susisiekite su įgaliotuoju techninės priežiūros atstovu Reguliavimo varžtas Karbiuratorius Į ką reikia atkreipti dėmesį dirbant Kai variklis veikia apverstas aukštyn kojomis iš duslintuvo gali eiti nesudegę benzino gar...

Page 154: ...s priežiūros darbus Kasdienis patikrinimas ir techninė priežiūra Prieš pradėdami dirbti patikrinkite ar neatsilaisvino įrenginio varžtai arba ar netrūksta kokių nors dalių Ypač atkreipkite dėmesį į pjovimo peilio arba nailoninės pjovimo galvutės tvirtumą Prieš pradėdami darbą visuomet patikrinkite ar neužkištos oro įleidimo angos ir veleno briaunos Jei reikia išvalykite jas Kasdien po nauodjimo at...

Page 155: ...e elementą fetras Plokštė Elementas kempinė Oro filtro dangtis Fiksavimo varžtas Elementas fetras Alsuoklio dalis Skiautelė arba popierius 3 Pridėkite prie alyvos pildymo angos medžiagos skiautelę arba popieriaus gabalėlį NURODYMAI KAIP TEPTI Niekuomet nepilkite variklio alyvos į šiukšlių dėžę ant žemės ar į nuotėkų vamzdį Alyvos išmetimo taisyklės reglamentuojamos pagal įstatymą Išpildami seną al...

Page 156: ...es veržles varžtus ir pan Patikrinkite ar nėra degalų ar alyvos nuotėkio Norėdami saugiai dirbti pakeiskite sugadintas dalis naujomis DALIŲ VALYMAS Variklis turi būti visuomet švarus Valykite dulkes ar purvą nuo velenų briaunų Ant briaunų susikaupę dulkės ar purvas gali sukelti stūmoklių strigimą Degalų vamzdelis Korpuso veržiklis Degalų vamzdelis 0 7 mm 0 8 mm 0 028 0 032 UŽDEGIMO ŽVAKĖS PATIKRIN...

Page 157: ...ptimi ritės šonuose kryptys pažymėtos taip LH kairioji sukimosi kryptis RH dešinioji kryptis Suvyniokite beveik visą vielą palikdami 100 mm 3 15 16 galus laikinai įkišdami juos abejose ritės kraštelių pusėse esančiose įrantose Įdėkite ritę į korpusą taip kad ritės grioveliai ir išsikišimai atitiktų korpuso griovelius ir išsikišimus Ritės šone esančios raidės turi būti viršuje Dabar atkabinkite vie...

Page 158: ...arba 2 0 mm 0 08 col įstrižainės kvadrato formos vielą Sulygiuokite ritės rodyklę su su korpuse esančiais plyšeliais Įkiškite vieną nailoninės vielos galą į korpuso šone esantį plyšelį kiškite pro ritės viršuje esančią skylę tada dar kartą prakiškite pro ritės viršuje esančią antrą skylę Kiškite nailoninę vielą pro skyles kol viela bus prakišta pro korpuso šone esančius plyšelius Kiškite nailoninę...

Page 159: ...okite abu galus ant ritės vyniodami juos kryptimi pažymėta ant galvutės kur kairiąją kryptį parodo LH Suvyniokite beveik visą vielą palikdami 100 mm galus laikinai įkišdami juos abejose ritės kraštelių pusėse esančiose įrantose Gaubtas Skląsčiai Spauskite Spauskite 80 mm Sukimuisi į kairę Ritė 100 mm Grioveliai Įdėkite ritę į korpusą taip kad ritės grioveliai ir išsikišimai atitiktų korpuso griove...

Page 160: ...i kryptis pažymėta LH Suvyniokite beveik visą vielą palikdami 100 mm 3 15 16 col galus laikinai įkišdami juos abejose ritės kraštelių pusėse esančiose įrantose Įdėkite ritę į korpusą taip kad ritės grioveliai ir išsikišimai atitiktų korpuso griovelius ir išsikišimus Ritės šone esančios raidės turi būti viršuje Dabar atkabinkite vielos galus kurie buvo laikinai prikabinti ir įkiškite vielos galus p...

Page 161: ...s Drėgmė SAUGOJIMAS Į ką reikėtų atkreipti dėmesį pradedant naudoti ilgai nenaudotą įrenginį Prieš užvesdami įrenginį po to kaip jis buvo ilgai nenaudojamas būtinai pakeiskite alyvą žr 154 psl Alyvos kokybė prastėja net tada kai įrenginys nenaudojamas Gedimas Sistema Pastabos Priežastis Neužsiveda variklis arba sunkiai užsiveda Uždegimo sistema Uždegimo žvakė veikia tinkamai Gedimas degalų tiekimo...

Page 162: ...alyti 149 Pakeisti 1 154 Tvirtinimo dalys varžtai veržlės Patikrinti 156 Degalų bakas Valyti tikrinti Išleiskite degalus 3 164 Droselinės sklendės svirtis Tikrinti kaip veikia Išjungimo jungiklis Tikrinti kaip veikia 153 Pjovimos peilis Patikrinti 147 Sukimasis mažu greičiu Patikrinti pareguliuoti 153 Oro filtras Valyti 155 Uždegimo žvakė Patikrinti 156 Aušinimo oro įleidimo anga Valyti tikrinti 1...

Page 163: ...tstovus kad patikrintų ir pataisytų Netinkamai veikianti perdavimo sistema Kreipkitės į įgaliotuosius atstovus kad patikrintų ir pataisytų Variklio greitai užgęsta Nedidėja variklio apsukos Variklis nepakankamai įšyla Atlikite pašildymo oepraciją Droselinės sklendės valdymo svirtis yra nustatyta į UŽDARYMO padėtį nors variklis yra pašildytas Nustatykite į ATIDARYMO padėtį Užkištas degalų filtras V...

Page 164: ...kšanas 176 Aparāta pareiza izmantošana 178 Norādījumi par ekspluatāciju un apturēšana 179 Apkopes norādījumi 181 Glabāšana 188 Esiet īpaši rūpīgi un uzmanīgi Izlasiet lietošanas rokasgrāmatu un ievērojiet brīdinājumus un drošības norādījumus Aizliegts Smēķēt aizliegts Atklāta liesma aizliegta Valkājiet aizsargcimdus Neļaujiet apkārtnē atrasties cilvēkiem un dzīvniekiem Lietojiet aizsargcepuri acu ...

Page 165: ...ēsājiet tādas rotaslietas vai apģērbu kas var ieķerties krūmos vai brikšņos Ekspluatācijas laikā jālieto šeit minētais aizsargaprīkojums un aizsargapģērbs lai neievainotu galvu acis plaukstas vai pēdas kā arī lai pasargātu dzirdi Vienmēr valkājiet aizsargcepuri ja pastāv krītošu priekšmetu risks Regulāri jāpārbauda vai aizsargcepurei 1 nav bojājumu un tā jānomaina vēlākais pēc 5 gadiem Izmantojiet...

Page 166: ... zāles vai uz viegli uzliesmojošiem priekšmetiem Pirms dzinēja iedarbināšanas aprīkojumam vienmēr uzstādiet apstiprinātu griezējinstrumenta aizsargu Citādi saskare ar griezējinstrumentu var izraisīt smagus ievainojumus Ekspluatācijas laikā jāizmanto viss aizsargaprīkojums un visas aizsargierīces kas piegādātas kopā ar aparātu Nekad nelietojiet dzinēju ja tam bojāts izplūdes klusinātājs Pārvadāšana...

Page 167: ...ni Ja rodas atsitiens ierīci ar lielu spēku var izmest sāniski vai pret operatoru un tas var izraisīt smagus ievainojumus Atsitiens rodas īpaši tad ja izmanto asmens posmu kas attēlā norādīts starp 12 un 2 zāģējot cietu koksni krūmus un kokus kuriem 3 cm vai lielāks diametrs Lai nepieļautu atsitienu izmantojiet asmens posmu starp 8 un 11 nekad neizmantojiet asmens posmu starp 12 un 2 nekad neizman...

Page 168: ...egadījumiem vai bojājumiem ko izraisījusi neapstiprinātu griezējinstrumentu un griezējinstrumentu nostiprināšanas palīgierīču vai papildpiederumu izmantošana Pirmā palīdzība Pārbaudiet vai griešanas darbu veikšanas tuvumā atrodas pirmās palīdzības aptieciņa ja notiek negadījums Ja no pirmās palīdzības aptieciņas paņemts kāds priekšmets nekavējoties atlieciet vietā jaunu Lūdzot palīdzību vienmēr sn...

Page 169: ...elas patēriņš g kwh 408 Tukšgaitas ātrums min 1 3 000 Karburators tips WALBRO WYL Aizdedzes sistēma tips Aizdedze cietā stāvoklī Aizdedzes svece tips NGK CMR4A Elektroda sprauga mm 0 7 0 8 Vibrācija atbilstīgi ISO 22867 Labais rokturis aizmugures rokturis ahv eq m s2 2 5 5 0 Nenoteiktība K m s2 0 58 1 23 Kreisais rokturis priekšējais rokturis ahv eq m s2 2 9 4 3 Nenoteiktība K m s2 0 37 0 36 Skaņa...

Page 170: ...elas patēriņš g kwh 408 Tukšgaitas ātrums min 1 3 000 Karburators tips WALBRO WYL Aizdedzes sistēma tips Aizdedze cietā stāvoklī Aizdedzes svece tips NGK CMR4A Elektroda sprauga mm 0 7 0 8 Vibrācija atbilstīgi ISO 22867 Labais rokturis aizmugures rokturis ahv eq m s2 2 6 5 3 Nenoteiktība K m s2 0 83 1 22 Kreisais rokturis priekšējais rokturis ahv eq m s2 2 3 4 4 Nenoteiktība K m s2 0 52 0 21 Skaņa...

Page 171: ...lūdes klusinātājs 7 Sajūga korpuss 8 Aizmugures rokturis 9 Cilpa 10 Rokturis 11 Vadības rokturis 12 Vadības vads 13 Vārpsta 14 Aizsargs griezējinstrumenta aizsargs 15 Pievada korpuss griezējgalvas korpuss 16 Roktura balsts 17 Griežņa asmens 18 Neilona griezējgalva 19 Degvielas ielietnes vāciņš 20 Iedarbināšanas kloķis 21 Izplūdes caurule 22 Eļļas mērstienis EBH252L EBH253L ...

Page 172: ...vokli un pēc tam to cieši piestipriniet ar roku pieskrūvējot kloķi 1 UZMANĪBU Neaizmirstiet pieskrūvēt atsperi 5 Dzinējs ROKTURA PIESTIPRINĀŠANA Aparātiem ar cilpas rokturi Operatora drošībai aparāta kreisajā pusē kopā ar rokturi piestipriniet barjeru Pārbaudiet vai rokturis barjera atrodas starp atstarpinātāju un bultiņas atzīmi BRĪDINĀJUMS Nenoņemiet un nesaīsiniet atstarpinātāju Atstarpinātājs ...

Page 173: ...ienāds Citādi aizsargs var nedarboties kā paredzēts Lai atbilstu spēkā esošiem noteikumiem jāizmanto tikai tādas instrumenta aizsarga kombinācijas kas norādītas tabulā Metāla asmens izmantošana Metāla asmens Nepieciešami piespiedējgredzens kauss un uzgrieznis Aizsargs Neilona griezējgalvas izmantošana Neilona griezējgalva Aizsargs Metāla asmenim Izmantojot sešstūru uzgriežņatslēgu 5 4 piestiprinie...

Page 174: ...eievainotu sevi ar griezējdaļu kas paredzēta neilona auklas griešanai Izmantojot sešstūru uzgriežņatslēgu 5 4 piestipriniet aizsargu 1 pie apskavas 2 ar divām skrūvēm M6 x 25 3 UZMANĪBU Izmantojiet tikai MAKITA oriģinālo griezējasmeni vai neilona griezējgalvu Griezējasmenim jābūt noslīpētam bez plaisām un lūzumiem Ja ekspluatācijas laikā griezējasmens atsitas pret akmeni nekavējoties apturiet dzin...

Page 175: ...bas 1 Sešstūru uzgriežņatslēgu ievietojiet atverē pievada korpusā un pieskrūvējiet uztverošo starpliku līdz sešstūru uzgriežņatslēga to nofiksē 2 Gala uzgriežņatslēgu griežot pulksteņrādītāja virzienā atskrūvējiet uzgriezni un noņemiet uzgriezni kausu piespiedējgredzenu un sešstūru uzgriežņatslēgu PIEZĪME Griezējasmeni nostiprinošais uzgrieznis ar elastīgo paplāksni laika gaitā var nolietoties Ja ...

Page 176: ...iet pārāk daudz eļļas Ja eļļa ir uzpildīta vairāk par noteikto robežatzīmi tā var piesārņoties vai saskarties ar dzirkstelēm 1 Punkts attiecībā uz eļļas nomaiņu eļļas mērstienis Notīriet putekļus vai netīrumus apkārt eļļas uzpildīšanas atverei un izņemiet eļļas mērstieni Neļaujiet izņemtajam eļļas mērstienim aplipt ar smiltīm vai putekļiem Pretējā gadījumā pie eļļas mērstieņa pielipušās smiltis va...

Page 177: ...anas atvere būs vērsta augšup Nekad nepiepildiet degvielu līdz eļļas uzpildīšanas atverei Kārtīgi noslaukiet laukumu ap tvertnes vāciņu lai neļautu svešķermeņiem iekļūt degvielas tvertnē Pēc uzpildīšanas cieši pieskrūvējiet degvielas tvertnes vāciņu Ja tvertnes vāciņš ir deformēts vai bojāts nomainiet to Tvertnes vāciņš nolietojas tāpēc tas jānomaina ik pēc diviem vai trim gadiem Degvielas tvertne...

Page 178: ... vai pret citām personām darba vietas tuvumā BRĪDINĀJUMS Ja nesaglabāsiet aparāta pilnīgu kontroli tas var izraisīt nopietnus savainojumus vai NĀVI 1 Sprādze 2 EBH252U EBH253U BRĪDINĀJUMS Vienmēr turiet instrumentu ķermeņa labajā pusē Darbarīka pareizs novietojums nodrošina maksimālu kontroli un samazina nopietnu ievainojumu risku ko izraisa atsitiens BRĪDINĀJUMS Vienmēr esiet īpaši uzmanīgi lai s...

Page 179: ...ešanas sākuma brīdis Pēc tam atlaidiet iedarbināšanas kloķi un to spēcīgi pavelciet Nekad neraujiet trosi līdz galam Pēc kloķa paraušanas uzreiz neatlaidiet savu roku Turiet iedarbināšanas kloķi tik ilgi kamēr tas atgriežas sākotnējā stāvoklī Ievērojiet spēkā esošos negadījumu novēršanas noteikumus IEDARBINĀŠANA Pirms iedarbināšanas paejiet vismaz 3 metrus prom no uzpildīšanas vietas Novietojiet b...

Page 180: ...ācijas ātrums palielināsies Pagrieziet regulēšanas skrūvi pa kreisi dzinēja rotācijas ātrums samazināsies Karburators pirms nosūtīšanas no rūpnīcas parasti ir noregulēts Ja to nepieciešams pārregulēt lūdzu sazinieties ar pilnvarotu servisa pārstāvi Regulēšanas skrūve Karburators Uzmanieties ekspluatācijas laikā Ja dzinējs darbojas apgrieztā stāvoklī no klusinātāja var izplūst balti dūmi EBH252L EB...

Page 181: ...ri jāveic šādas tehniskās apkopes darbības Ikdienas pārbaude un tehniskā apkope Pirms ekspluatācijas pārbaudiet vai aparātam nav vaļīgu skrūvju vai netrūkst kādas daļas Īpaši pārbaudiet griezējasmens vai neilona griezējgalvas ciešumu Pirms ekspluatācijas vienmēr pārbaudiet vai nav aizsprostoti dzesēšanas gaisa plūsmas ceļi un cilindra ribas Ja nepieciešams iztīriet šīs detaļas Katru dienu pēc darb...

Page 182: ...tu filcu Plāksne Elements sūklis Gaisa attīrītāja vāks Stiprinājuma skrūve Elements filcs Spiediena izlīdzinātāja detaļa Makulatūra vai papīrs 3 Novietojiet makulatūru vai papīru pie eļļas uzpildīšanas atveres NORĀDĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ EĻĻU Nekad neizlejiet izlietotu dzinēja eļļu atkritumos zemē vai notekūdeņu grāvī Eļļas likvidēšanu regulē tiesību akti Likvidējot eļļu vienmēr ievērojiet attiecīgos ...

Page 183: ...c Pārbaudiet vai nav degvielas un eļļas noplūdes Nomainiet bojātās detaļas ar jaunām lai neapdraudētu drošu ekspluatāciju DAĻU TĪRĪŠANA Dzinēju vienmēr uzturiet tīru Cilindra ribām vienmēr notīriet putekļus vai netīrumus Pie ribām pielipušie putekļi vai netīrumi izraisīs virzuļu iestrēgšanu Degvielas caurule Korpusa skava Degvielas caurule 0 7 mm 0 8 mm 0 028 0 032 AIZDEDZES SVECES PĀRBAUDE Izmant...

Page 184: ...i aptiniet ap spoli galvas rotācijas virzienā spoles sānos kreisās puses virzienu norāda LH bet labās puses virzienu norāda RH Auklu iztiniet apmēram 100 mm 3 15 16 collas galus pagaidām aizāķējot aiz ierobiem spoles sānos Piestipriniet spoli korpusam tā lai spoles rievas un izciļņi atbilst tādiem pašiem korpusā Spoles sānus ar burtiem novietojiet tā lai tie ir redzami augšpusē Pēc tam atāķējiet a...

Page 185: ... ar diametru 2 4 mm 0 095 apaļai auklai vai ar diagonāli 2 0 mm 0 08 kvadrātveida auklai Bultiņu uz spoles savietojiet ar actiņām korpusā Vienu neilona auklas galu ievietojiet actiņā korpusa sānos izvelciet cauri caurumam spoles augšpusē un atkal ievietojiet otrajā caurumā spoles augšpusē Stumiet neilona auklu caurumos līdz aukla iznāk no actiņām korpusa sānos Stumiet neilona auklu caurumos un act...

Page 186: ...Abus galus cieši aptiniet ap spoli virzienā kas uz galvas atzīmēts kā kreisās puses virziens ar norādi LH Auklu iztiniet apmēram 100 mm galus pagaidām aizāķējot aiz ierobiem spoles sānos Vāks Aizturi Nospiest Nospiest 80 mm Rotācijai uz kreiso pusi Spole 100 mm Ierobi Piestipriniet spoli korpusam tā lai spoles rievas un izciļņi atbilst tādiem pašiem korpusā Spoles sānus ar burtiem novietojiet tā l...

Page 187: ...poles sānos kreisās puses virzienu norāda LH Auklu iztiniet apmēram 100 mm 3 15 16 galus pagaidām aizāķējot aiz ierobiem spoles sānos Piestipriniet spoli korpusam tā lai spoles rievas un izciļņi atbilst tādiem pašiem korpusā Spoles sānus ar burtiem novietojiet tā lai tie ir redzami augšpusē Pēc tam atāķējiet auklas galus no to pagaidu stāvokļa un auklas caur actiņām izvelciet no korpusa Novietojie...

Page 188: ...u uzglabājiet īpaši tai paredzētā tvertnē labi vēdinātā un tumšā vietā Iztecināt degvielu Mitrums GLABĀŠANA Pievērsiet uzmanību pēc ilgas glabāšanas Ja iedarbināt dzinēju pēc ilga dīkstāves laika noteikti nomainiet eļļu sk 181 lpp Eļļa sabojājas ja aparātu nedarbina Bojājums Sistēma Novērojums Cēlonis Dzinējs nesāk darboties vai sāk darboties ar grūtībām Aizdedzes sistēma Aizdedzes svece nav bojāt...

Page 189: ...īt tīrīt 176 Nomainiet 1 181 Stiprinājuma detaļas skrūves uzgriežņi Pārbaudīt 183 Degvielas tvertne Iztīrīt pārbaudīt Iztecināt degvielu 3 188 Droseļvārsta svira Pārbaudīt funkciju Apturēšanas slēdzis Pārbaudīt funkciju 180 Griezējasmens Pārbaudīt 174 Mazu apgriezienu rotācija Pārbaudīt regulēt 180 Gaisa attīrītājs Iztīriet 182 Aizdedzes svece Pārbaudīt 183 Dzesēšanas gaisa ceļš Iztīrīt pārbaudīt ...

Page 190: ...s ar karburatoru Pieprasiet veikt pārbaudi un tehnisko apkopi Nav iespējams paraut iedarbināšanas trosi Pieprasiet veikt pārbaudi un tehnisko apkopi Problēmas ar piedziņas sistēmu Pieprasiet veikt pārbaudi un tehnisko apkopi Dzinējs ātri vien pārstāj darboties Dzinēja apgriezieni nepalielinās Nav pietiekami uzsildījies Veiciet uzsildīšanas darbību Jaudas svira ir iestatīta pozīcijā AIZVĒRTS lai ar...

Page 191: ...римечания по эксплуатации и выключению устройства 206 Указания по обслуживанию 208 Хранение 215 Обратите особое внимание Прочитайте руководство по эксплуатации и соблюдайте все предупреждения и меры безопасности Запрещено Не курить Беречь от открытого огня Обязательно надевать защитные перчатки Не допускать в рабочую зону посторонних лиц и животных Надевать каску защитные очки и использовать средс...

Page 192: ...й Не надевайте ювелирные украшения или одежду которая может зацепиться за кусты или ветки Чтобы избежать травм головы глаз рук или ног а также органов слуха при эксплуатации необходимо использовать следующее защитное оборудование и защитную одежду Если существует риск падения предметов обязательно надевайте защитный шлем Защитный шлем 1 необходимо проверять на регулярной основе на предмет поврежде...

Page 193: ...ность для окружающих или повреждение самого устройства Не кладите горячую косу на сухую траву или на горючие материалы Перед пуском двигателя обязательно устанавливайте на оборудование сертифицированное ограждение режущего элемента В противном случае касание режущего элемента может привести к тяжелой травме Все защитные приспособления и ограждения входящие в комплект поставки устройства должны исп...

Page 194: ...ия В этом случае оборудование со значительной силой отбрасывается в сторону или по направлению к оператору что может стать причиной серьезной травмы Отдача чаще происходит при установке части лезвия в положение между 12 и 2 часами в твердые предметы кусты или деревья диаметром 3 см и более Чтобы избежать отдачи устанавливайте участок лезвия в положение между 8 и 11 часами не устанавливайте участок...

Page 195: ...ть за аварии или повреждения вызванные использованием несертифицированных режущих инструментов или аксессуаров Первая помощь В случае происшествия убедитесь что поблизости от места выполнения работ имеется аптечка первой помощи Незамедлительно заменяйте все использованные компоненты аптечки Обращаясь за помощью сообщайте следующую информацию Место происшествия Что случилось Число пострадавших Хара...

Page 196: ...й удельный расход топлива г кВт ч 408 Холостые обороты мин 1 3000 Карбюратор тип WALBRO WYL Система зажигания тип Транзисторное зажигание Свеча зажигания тип NGK CMR4A Зазор электродов мм 0 7 0 8 Вибрация по ISO 22867 Правая рукоятка Задняя рукоятка ahv eq м с2 2 5 5 0 Погрешность K м с2 0 58 1 23 Левая рукоятка Передняя рукоятка ahv eq м с2 2 9 4 3 Погрешность K м с2 0 37 0 36 Средний уровень зву...

Page 197: ...й удельный расход топлива г кВт ч 408 Холостые обороты мин 1 3000 Карбюратор тип WALBRO WYL Система зажигания тип Транзисторное зажигание Свеча зажигания тип NGK CMR4A Зазор электродов мм 0 7 0 8 Вибрация по ISO 22867 Правая рукоятка Задняя рукоятка ahv eq м с2 2 6 5 3 Погрешность K м с2 0 83 1 22 Левая рукоятка Передняя рукоятка ahv eq м с2 2 3 4 4 Погрешность K м с2 0 52 0 21 Средний уровень зву...

Page 198: ...ания 6 Глушитель 7 Картер муфты 8 Задняя рукоятка 9 Крючок для подвески 10 Ручка 11 Рычаг управления 12 Трос управления 13 Вал 14 Защита ограждение режущего элемента 15 Картер редуктора Головка 16 Держатель рукояток 17 Режущий диск 18 Нейлоновая режущая головка 19 Крышка топливного бака 20 Рукоятка стартера 21 Выхлопная труба 22 Масломерный щуп EBH252L EBH253L ...

Page 199: ... удобного рабочего положения затем затяните фиксатор 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не забудьте установить пружину 5 Двигатель УСТАНОВКА РУКОЯТКИ Для аппаратов с кольцевой рукояткой Закрепите барьер с левой стороны аппарата вместе с рукояткой для обеспечения защиты оператора Убедитесь что узел рукоятки барьера установлены между проставкой и стрелкой ВНИМАНИЕ Не снимайте и не сжимайте проставку Проставка сохраня...

Page 200: ...ае защита может не обеспечить ожидаемой безопасности Для обеспечения безопасности необходимо использовать только сочетания инструмент защита которые указаны в таблице Использование металлического ножа Металлический нож Необходимы прижимная шайба крышка и гайка Защита Использование нейлоновой режущей головки Нейлоновая режущая головка Защита Для металлического ножа Закрепите защиту типа А 1 на зажи...

Page 201: ...виньте удлинитель защиты Для нейлоновой режущей головки для защиты типа В ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Соблюдайте осторожность чтобы не пораниться при отрезании нейлонового шнура Закрепите защиту 1 на зажиме 2 двумя болтами M6 x 25 3 при помощи шестигранного ключа 5 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только оригинальные ножи MAKITA или нейлоновую режущую головку Нож должен быть хорошо отполирован не иметь трещин и по...

Page 202: ...ож выполните следующие действия 1 Вставьте шестигранный ключ через отверстие редуктора и поверните опорную шайбу до фиксации шестигранным ключом 2 Ослабьте гайку по часовой стрелке торцевым ключом и снимите гайку крышку прижимную шайбу и шестигранный ключ ПРИМЕЧАНИЕ С течением времени гайка фиксирующая нож и гроверная шайба изнашивается Если на гроверной шайбе появятся признаки износа или деформац...

Page 203: ...е перелива масла оно может загрязниться или воспламениться с выделением белого дыма Пункт 1 операции замены масла Масломерный щуп Очистите заливное отверстие и прилегающие участки от пыли и грязи и извлеките масломерный щуп Не допускайте попадания песка или пыли на извлеченный масломерный щуп В противном случае песок или пыль с щупа может вызывать перебои в циркуляции масла или привести к износу д...

Page 204: ...к чтобы заливная горловина была расположена вертикально и из нее свободно выходил воздух Запрещается заливать топливо в маслозаливное отверстие Очистите области прилегающие к крышке заливного отверстия чтобы предотвратить попадание инородных примесей в топливный бак По окончании заправки плотно затяните крышку топливного бака Если крышка топливного бака повреждена ее необходимо заменить Крышка топ...

Page 205: ...равлению к вам или к другим людям находящимся поблизости ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Потеря контроля над устройством может привести к тяжелым травмам и ГИБЕЛИ 1 Замок 2 EBH252U EBH253U ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Обязательно располагайте инструмент с правой стороны от себя Правильное расположение инструмента позволяет максимально контролировать работу и снижает риск получения травмы из за отдачи ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Соблюдайт...

Page 206: ...очувствуете сопротивление точка сжатия Верните пусковую рукоятку в исходное положение и затем сильно потяните Не вытягивайте шнур полностью Потянув за пусковую рукоятку не отпускайте ее сразу же Удерживайте пусковую рукоятку пока она возвращается в исходное положение Соблюдайте применимые правила техники безопасности ПУСК Отойдите не менее чем на 3 м от места заправки топливом Положите бензокосу н...

Page 207: ...й отвертки Поверните регулировочный винт вправо обороты двигателя увеличатся Поверните регулировочный винт влево обороты двигателя уменьшатся Предварительная настройка карбюратора выполняется перед отгрузкой устройства Если требуется дополнительная регулировка обратитесь в официальную сервисную службу Регулировочный винт Карбюратор Внимание при эксплуатации Если двигатель во время работы переверну...

Page 208: ...и и обслуживание Перед началом работы проверьте надежность затяжки всех винтов и наличие всех деталей Обращайте особое внимание на надежность крепления ножа или нейлоновой режущей головки Перед началом работы обязательно проверяйте чистоту воздушных патрубков и ребер охлаждения цилиндра При необходимости очищайте Ежедневно по окончании работы выполняйте следующее Очищайте бензокосу снаружи и осмат...

Page 209: ...ьтрующий элемент губка Крышка воздушного фильтра Болт крепления Фильтрующий элемент фетр Узел сапуна Ветошь или бумага 3 Поместите ветошь или бумагу у маслозаливного отверстия ПРИМЕЧАНИЯ ПО МАСЛУ Не сливайте отработанное масло в мусор на землю или в канализацию Утилизация отработанного масла регулируется законодательством При утилизации обязательно соблюдайте соответствующие законы и положения Есл...

Page 210: ...ные болты гайки и пр Проверяйте на предмет утечек топлива и масла Заменяйте поврежденные детали новыми чтобы обеспечить безопасность эксплуатации ОЧИСТКА ДЕТАЛЕЙ Содержите двигатель в чистоте Поддерживайте чистоту ребер охлаждения цилиндра Пыль и грязь скапливающиеся на ребрах могут привести к заклиниванию поршня Бензопровод Хомут Бензопровод 0 7 мм 0 8 мм 0 028 0 032 ПРОВЕРКА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ Для ...

Page 211: ...бобину в направлении вращения головки вращение катушки обозначено маркировкой LH влево RH вправо Намотайте шнуры оставив примерно по 100 мм 3 15 16 и временно вставив концы в паз на бобине Установите бобину в корпус так чтобы пазы и выступы на катушке совпали с соответствующими выступами и пазами на корпусе Сторона катушки с надписью должна быть обращена вверх Теперь освободите концы шнура из точе...

Page 212: ...ного сечения 2 0 мм 0 08 Совместите стрелку на бобине с отверстиями в корпусе Вставьте один конец нейлонового шнура в отверстие на боковине корпуса пропустите через отверстие в верхней части бобины и затем вставьте во второе отверстие в верхней части бобины Вставляйте нейлоновый шнур в отверстия до тех пор пока шнур не начнет выходить через отверстия в боковине корпуса Вставляйте нейлоновый шнур в...

Page 213: ... на бобину в направлении отмеченном на головке вращение катушки влево обозначено маркировкой LH Намотайте шнуры оставив примерно по 100 мм и временно вставив концы в паз на бобине Крышка Защелки Нажмите Нажмите 80 мм Для левостороннего вращения Бобина 100 мм Пазы Установите бобину в корпус так чтобы пазы и выступы на катушке совпали с соответствующими выступами и пазами на корпусе Сторона катушки ...

Page 214: ...вращение бобины обозначено маркировкой LH влево Намотайте шнуры оставив примерно по 100 мм 3 15 16 и временно вставив концы в паз на бобине Установите бобину в корпус так чтобы пазы и выступы на катушке совпали с соответствующими выступами и пазами на корпусе Сторона катушки с надписью должна быть обращена вверх Теперь освободите концы шнура из точек временного закрепления и выдвиньте шнуры через ...

Page 215: ...шо проветриваемом месте Слить топливо Влажность ХРАНЕНИЕ После длительного хранения Пред началом работы после длительного хранения обязательно замените масло см стр 208 Пока устройство находится на хранении качество масла снижается Неисправность Система Признак Причина Двигатель не запускается или запускается с трудом Система зажигания Искра зажигания в норме Неисправность в подаче топлива или в с...

Page 216: ... 208 Затяжка деталей болт гайка Осмотр 210 Топливный бак Очистка осмотр Слить топливо 3 215 Рычаг дроссельной заслонки Проверка функционирования Выключатель Проверка функционирования 207 Нож Осмотр 201 Вращение на низкой скорости Осмотр регулировка 207 Воздушный фильтр Очистите 209 Свеча зажигания Осмотр 210 Воздушный канал системы охлаждения Очистка осмотр 210 Бензопровод Осмотр 210 Замена 2 Смаз...

Page 217: ...Неправильный зазор свечи зажигания Отрегулируйте зазор Другие отклонения в свече зажигания Замена Неисправность карбюратора Подайте заявку на осмотр и обслуживание Не удается вытянуть трос стартера Подайте заявку на осмотр и обслуживание Неисправность привода Подайте заявку на осмотр и обслуживание Двигатель быстро глохнет Не увеличиваются обороты двигателя Недостаточный прогрев Выполните процедур...

Page 218: ...218 ...

Page 219: ...219 ...

Page 220: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884909F987 www makita com ALA ...

Reviews: