background image

7

EN

FR

DE

NL

ES

IT

PT

GR

NO

SE

FI

DK

RU

4. BETJENING

(Se  g. 

)

1. START AF GENERATOREN

 PAS PÅ

Kontroller olieniveauet før hver brug som forklaret i 
artiklen “KONTROLLER MOTOROLIEN”.

(a)  Drej tændingskontakten til stilling “ 

|

 ” (TÆNDT).

(Se  g.

-

)

 “  

|

  ” (TÆNDT)

 “ 

 ” (SLUKKET)

(b) Åbn brændstofhanen. (Se  g.

-

)

 ÅBNE

 LUK

(c)  Drej chokerarmen for at lukke, hvis motoren er 

kold. (Se  g.

-

)

 CHOKERAM

 LUK

 ÅBNE

 ADVARSEL

Tab af menneskeliv, personskade og/eller 
skade på ejendom kan ske, med mindre 
instruktionerne omhyggeligt følges.

 

Anvend et batteri med en anbefalet kapacitet.

 

Drej starterknappen til stilling “ 

 ” (STOP) , 

når batteriet monteres eller afmonteres. Når 
batteriet monteres, skal man først slutte det 
positive (+) kabel og derefter det negative (-) 
kabel til batteriet. Vær påpasselig med ikke 
at komme til at kortslutte batterikablerne. 
Når batteriet afmonteres, skal det negative (-) 
kabel først tages ud af forbindelse.

 

RØDT KABEL  : Til positiv (+) terminal

 

SORT KABEL  : Til  negativ (-) terminal

 

Hvis tilslutningen udføres forkert, vil 
generatoren blive ødelagt.

 

Stram boltene og møtrikkerne på 
terminalerne godt til, så de ikke løsner sig på 
grund af vibrationer.

 

Tag batterikablerne ud af forbindelse, når 
batteriet oplades.

(d)  

[Rekyl starter model]

Træk langsomt i starterhåndtaget, indtil 
kompressionspunktet passeres (modstand vil 
kunne mærkes), lad håndtaget returnere til dets 
oprindelige position og træk derefter hurtigt og 
hårdt.

 

(Se  g.

-

)

 TRÆK HURTIGT OG HÅRDT

 

 Hvis motoren ikke starter efter  ere forsøg, 

gentages ovenstående procedure med 
chokerknappen sat tilbage tilÅBNE-stillingen.

 

 Træk ikke rebet helt ud.

 

 Efter starten skal du lade starterhåndtaget gå 

tilbage til dets udgangsstilling, mens du stadig 
holder i håndtaget.

(e)  

[Elektrisk starter model]

Sæt nøglen i nøglekontakten og drej den i 
retningen med uret til “ 

|

 ” (KØR).

stillingen for at starte motoren. 
Drej derefter nøglen videre til “ 

 ” (START) 

stillingen. 
Motoren startes nu af startermotoren. (Se  g.

-

)

 “ 

 ” (STOP)

 “  

 ” (KØR)

 “ 

 ” (START)

 PAS PÅ

 

 Kør ikke startermotoren i mere end 5 
sekunder ad gangen.
Hvis motoren ikke starter, sættes nøglen 
tilbage til “ 

|

 ” (KØR) stillingen. Vent derefter 

cirka 10 minutter og start så igen.

 

 Drej ikke nøglekontakten til “ 

 ” (START) 

stillingen, når motoren køres, for at forhindre 
skade på startermotoren.

 

 Når motoren startes med 
rekylstarteren, sættes nøglekontakten 
i  “ 

|

 ” (KØR) stillingen, og træk derefter i 

starterhåndtaget.

(f)  Når motoren er startet, returneres chokerarmen 

gradvist til stilling “ÅBNE”. (Se  g.

-

)

 CHOKERAM

 LUK

 ÅBNE

(g)  Varm motoren op uden belastning i et par minutter.

EG671A̲dk̲GU7107.indd   7

2010/09/14   10:54:33

Summary of Contents for EG241A

Page 1: ...3ZZ9990474 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU Original RU EN EG241A EG321A EG321AE EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE EG ...

Page 2: ... EG241A EG321A EG321AE EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE E F EG601A EG601AE EG671A EG671AE EG241A EG321A EG321AE EG441A EG441AE 1 ...

Page 3: ... combustible y el aceite se purgaron correctamente a partir del motor y que se observan bien los reglamentos locales appendix Istruzioni per lo smaltimento Per lo smaltimento di questo prodotto assicurarsi di aspirare il carburante e l olio dal motore in conformità con le regolamentazioni locali apêndice Instruções para tratamento como resíduo Quando eliminar este produto assegure se de que o comb...

Page 4: ... V ...

Page 5: ... EG241A EG321A EG321AE EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE 5 mm 10 11mm 0 6 0 7 mm ...

Page 6: ...EG241A EG321A EG321AE EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE LW A ...

Page 7: ...o Authorized Compiler In The Community Autorisiertes Montageunternehmen im Gebiet Compilateur autorisé dans la Communauté Erkende vertegenwoordiger in het rayon Compilatore autorizzato nella comunità Compilador autorizado en la Comunidad Compilador autorizado na comunidade Auktoriserad sammanställare inom gemenskapen Paikallinen edustaja Autorisert kompilator i EU Autoriseret computer i samfundet ...

Page 8: ... 2 1 Waterlekkagetests uitgevoerd op basis van ISO8528 6 6 1 2 1 Test di immersione in acqua basato su standard ISO8528 6 6 1 2 1 1 La prueba de infiltración de agua se basa en la Norma ISO8528 6 6 1 2 1 Os testes da água de infiltração baseiam se na norma ISO 8528 6 6 1 2 1 Vattenläcktest baserat på ISO8528 6 6 1 2 1 Vedenvuotokokeet perustuvat ISO8528 6 6 1 2 een 1 Vannsivingstester er basert på...

Page 9: ......

Page 10: ...s to improve our products certain procedures and speci cations are subject to change without notice When ordering spare parts always give us the MODEL PRODUCTION NUMBER PROD No and SERIAL NUMBER SER No of your Product Please ll in the following blanks after checking the production number on your product Location of label is different depending on the product model NOTE Please refer to the illustra...

Page 11: ... the exhaust gas will endanger human lives Operate generator only outdoors and far from open windows doors ventilation intakes and other openings Keep the generator at least 1 meter 3 feet away including overhead from any structure or building use WARNING Do not enclose the generator nor cover it with a box The generator has a built in forced air cooling system and may become overheated if it is e...

Page 12: ...combustible materials well away from generator area Be very careful not to touch any parts of the hot engine especially the muf er area or serious burns may result WARNING Keep children and all bystanders at a safe distance from work areas WARNING It is absolutely essential that you know the safe and proper use of the power tool or appliance that you intend to use All operators must read understan...

Page 13: ...4 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU ...

Page 14: ...INE OIL See Fig Before checking or re lling oil be sure generator is located on stable and level surface with engine stopped Remove oil ller cap and check the engine oil level See Fig OIL GAUGE OIL FILLER UPPER LEVEL LOWER LEVEL If oil level is below the lower level line re ll with suitable oil see table to upper level line Do not screw in the oil ller cap when checking oil level See Fig UPPER LEV...

Page 15: ...adjacent wiring 4 CHECK GENERATOR SURROUNDINGS WARNING Make sure you review each warning in order to prevent re hazard Keep area clear of in ammables or other hazardous materials Keep generator at least 3 feet 1 meter away from buildings or other structures Only operate generator in a dry well ventilated area Keep exhaust pipe clear of foreign objects Keep generator away from open ame No smoking K...

Page 16: ...ng battery d Recoil starter model Pull the starter handle slowly until passing the compression point resistance will be felt then return the handle to its original position and pull briskly See Fig PULL BRISKLY If the engine fails to start after several attempts repeat above procedures with choke lever returned to OPEN position Do not fully pull out the rope After starting allow the starter handle...

Page 17: ...pliance is grounded Failure to ground unit may lead to electrical shock CONTROL PANEL EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE EG241A EG321A EG321AE Engine switch Electric starter model Key switch Electric starter model Key switch AC receptacle 20A AC receptacle 20A DC circuit breaker Earth ground terminal Volt meter DC receptacle AC circuit breaker Engine switch AC circuit breaker DC circuit ...

Page 18: ...s defective Stop the generator immediately check the appliance and or generator for overloading or detect and have repaired as necessary by Makita factory or authorized service center d Check and con rm whether circuit breaker position is ON See Fig ON e Turn on the switch of the appliance 2 DC APPLICATION Only for charging 12 volt battery DC receptacle Only for charging 12 volt battery See Fig RE...

Page 19: ...id contact If injured wash the affected area immediately with large quantities of water and consult a doctor for treatment Charging time is varied according to the kind of battery and discharged level of battery Measure the speci c gravity of electrolyte uid by means of hydrometer every one hour during battery charging Make sure if the DC circuit breaker is not turned off Battery charging is compl...

Page 20: ...nerator would only be able to drive a 1 000 to 1 700 watt pump NOTE The following wattage chart is general guide only Refer to your speci c appliance for correct wattage To determine the total wattage required to run a particular electrical appliance or tool multiply the voltage gure of the appliance tool by the amperage amps gure of same The voltage and amperage amps information can be found on a...

Page 21: ...k arrester will be very hot Allow the muf er to cool before cleaning the spark arrester How to remove the spark arrester 1 Remove the ange bolts from the muf er cover and remove the muf er cover 2 Remove the special screw from the spark arrester and remove the spark arrester from the muf er Clean the spark arrester screen Use a brush to remove carbon deposits from the spark arrester screen Be care...

Page 22: ...l Check all components according to PRE OPERATION CHECKS EVERY 50 HOURS Wash cleaner element more often if used in dirty or dusty environments Check spark plug clean if necessary EVERY 100 HOURS Change engine oil more often if used in dusty or dirty environments Clean spark arrester EVERY 200 HOURS Adjust spark plug gap Clean fuel strainer EVERY 500 HOURS Replace spark plug and cleaner element Cle...

Page 23: ...ane form Wash urethane form element in kerosene or diesel fuel Then saturate the element in a mixture of 3 parts kerosene or diesel fuel and 1 part engine oil Squeeze the element to remove the mixture and install it in the air cleaner NOTE Instead of washing oil kerosene it is possible to wash the urethane foam element in a solution of mild detergent and warm water Then rinse the element thoroughl...

Page 24: ...pillage due to the vibration and impact never transport the generator with the fuel gasoline lled in the tank Secure the tank cap thoroughly To avoid the risk of the gasoline ammability never leave the generator in an area exposed to direct sunlight or high temperatures for a long time Keep the fuel gasoline in the exclusive gasoline storage tank made by steel when transporting a Turn the engine s...

Page 25: ...ils to Start When No Electricity Is Generated at Receptacle See Fig Check if choke lever is in its proper position Set the choke lever to CLOSE position Check if fuel valve is open If closed open fuel valve Check fuel level If empty refill fuel tank making sure not to overfill Check if engine switch is in OFF Turn engine switch to ON Check to make sure generator is not connected to an appliance If...

Page 26: ...D EX35D EX40D Type ROBIN Air cooled 4 stroke OHC Gasoline Engine Displacement mL 169 211 287 404 Fuel Automotive Unleaded Gasoline Fuel tank capacity L 12 8 22 0 Engine oil capacity L 0 6 1 0 1 2 Rated continuous operation H 10 5 9 0 5 6 7 5 6 6 Spark plug BR 6HS NGK Starting system Recoil starter Electric starter Recoil 3 4Load Fuel consumption L H 1 0 1 3 1 9 2 7 2 9 Direction of rotation Counte...

Page 27: ...OTOR STATOR Slip ring Sub coil AVR unit DC Output receptacle DC circuit breaker AC circuit breaker AC Output receptacle AC Output receptacle DC12V Earth Ground terminal Noise filter Voltmeter W Brn Brn DC winding Bridge diode Blk AC winding 2 AC winding 1 GENERATOR CONTROL BOX ENGINE Y Y Grn Y Org Y R Blk R R R Blu Blu Gry Gry Gry Grn Grn Blk Ignition coil Oil sensor switch Spark plug Oil sensor u...

Page 28: ...r Voltmeter Engine switch AC circuit breaker AC Output receptacle GENERATOR Grn Y Org Y R Blk R R R Blu Blu Gry Org Gry Grn Grn Blk Y W W Blu W Blu Blu Blu DC12V Grn R Blk Blk Org Grn W Grn W DC winding Bridge diode W Brn Brn Blk CONTROL BOX ENGINE Ignition coil Oil sensor switch Spark plug Oil sensor unit AC winding 2 AC winding 1 ROTOR STATOR Slip ring Sub coil AVR unit DC Output receptacle DC c...

Page 29: ... wheel shaft into stopper so that wheel is inserted between them and fasten with pin Next tighten wheel shaft and stopper with nut Non stopper section Install wheel and washer onto wheel shaft and fasten with pin C Check that the wheel rotates smoothly D Loosen length adjustment nut for wheel shaft and bolt then align the position of the hole on the frame with the mounting hole of wheel shaft and ...

Page 30: ...stante de la qualité de nos produits nous ous réservons le droit de procéder sans préavis à la modi cation de certains processus et de certaines caractéristiques À la commande de pièces de rechange veuillez toujours nous indiquer le MODÈLE le NUMÉRO DE PRODUCTION et le NUMÉRO DE SÉRIE de votre produit Veuillez compléter les parties en blanc suivantes après véri cation du numéro de production indiq...

Page 31: ...trogène seulement à l extérieur et loin des fenêtres et portes ouvertes ouvertures de ventilation et autres Gardez le groupe électrogène à au moins 1 mètre 3 pieds de toute structure même au dessus de la tête et de tout bâtiment pendant son utilisation AVERTISSEMENT Le groupe électrogène ne doit être ni encastré ni placé dans un coffre Le groupe électrogène est équipé d un système de refroidisseme...

Page 32: ...ne Faire très attention à ne toucher à aucune pièce du moteur chaud particulièrement à l emplacement du silencieux d échappement car des brûlures sérieuses peuvent en résulter AVERTISSEMENT Éloigner les enfants et tous les spectateurs à une distance sûre des zones de travail AVERTISSEMENT Il est absolument essentiel que vous procédiez à une utilisation appropriée et en toute sécurité de la machine...

Page 33: ...4 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU ...

Page 34: ...HUILE À MOTEUR Voir Fig Avant de véri er ou remplir l huile s assurer que le groupe électrogène est placé sur une surface stable et à niveau avec le moteur arrêté Enlever le bouchon du remplisseur d huile et véri er le niveau de l huile à moteur Voir Fig INDICATEUR DE NIVEAU DE L HUILE REMPLISSEUR D HUILE NIVEAU SUPÉRIEUR NIVEAU INFÉRIEUR Si le niveau d huile se trouve au dessous de la ligne infér...

Page 35: ...roupe électrogène ne se reposant pas sur ou contre tout câblage adjacent 4 VÉRIFIER L ENVIRONNEMENT DU GROUPE ÉLECTROGÈNE AVERTISSEMENT S assurer de bien revoir chaque avertissement pour éviter tout risque d incendie Maintenir l emplacement exempt de produits inflammables ou autres matériaux dangereux Éloigner le groupe électrogène à au moins 1 mètre des bâtiments ou autres constructions Opérer seu...

Page 36: ...r à recul Tirer la poignée du démarreur lentement jusqu à ce que l on dépasse le point de compression une résistance sera ressentie puis remettre la poignée à sa position d origine et tirer plus rapidement Voir Fig TIRER RAPIDEMENT Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives répéter les procédures mentionnées ci dessus avec le bouton d étranglement remis à la position Ouvert Ne pas reti...

Page 37: ...is à la masse Si on ne met pas l unité à la masse on risque de causer une secousse électrique TABLEAU DE COMMANDE EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE EG241A EG321A EG321AE Voltmètre Voltmètre Prise de C A 20A Disjoncteur de C A Prise de C A 20A Disjoncteur de C A Disjoncteur de C C Prise de C C Disjoncteur de C C Prise de C C Modèle de démarreur électrique Modèle de démarreur électrique I...

Page 38: ...reil et ou le générateur pour voir s il y a surcharge et faire réparer par une fabrique ou un centre de service Makita agrée d Véri er et con rmer si le disjoncteur se trouve à la position MARCHE Voir Fig MARCHE e Activer l interrupteur de l appareil 2 APPLICATION DE C C Pour charger seulement la batterie de 12 volts Réceptacle de C C pour charger seulement la batterie de 12 volts Voir Fig CÂBLE R...

Page 39: ...ntact laver l endroit affecté immédiatement avec une grande quantité d eau puis consulter un médecin pour le traitement Le temps de remplissage varie selon le type de batterie et le niveau de décharge de la batterie Mesurer la densité du fluide d électrolyte à l aide d un hydromètre toute les heures pendant le remplissage de la batterie S assurer que le disjoncteur de c c n est pas débranché Le rem...

Page 40: ...ance en watts de fonctionnement normal pour démarrer Par exemple un groupe électrogène de 5000 watts pourrait seulement actionner une pompe de 1000 à 1700 watts NOTE Le diagramme suivant d alimentation en watts représente seulement un guide général Se référer à l appareil spéci que pour l alimentation en watts correcte Pour déterminer toute la alimentation en watts nécessaire pour faire fonctionne...

Page 41: ...ès chauds Laisser le silencieux se refroidir avant de nettoyer l intercepteur d étincelle Comment enlever l intercepteur d étincelle 1 Enlever les boulons de bride du couvercle du silencieux et détacher le couvercle du silencieux 2 Enlever la vis spéciale de l intercepteur d étincelle et détacher l intercepteur d étincelle du silencieux Pour nettoyer l écran d intercepteur d étincelle Utiliser une...

Page 42: ...ction CONTRÔLES PRÉ OPÉRATOIRES TOUTES LES 50 HEURES Laver l élément de ltre plus souvent s il est utilisé dans des endroits sales ou poussiéreux Véri er la bougie d allumage et nettoyer si nécessaire TOUTES LES 100 HEURES Changer l huile à moteur plus souvent s il est utilisé dans des endroits sales ou poussiéreux Nettoyer l intercepteur d étincelle TOUTES LES 200 HEURES Régler l intervalle des é...

Page 43: ...du kérosène ou du carburant diesel Puis saturer l élément dans un mélange de trois parts de kérosène ou de carburant et d une part d huile à moteur diesel Presser l élément pour enlever le mélange et pour l installer dans le ltre à air NOTE Au lieu de l huile de lavage kérosène il est possible de laver l élément de mousse d uréthane avec une solution d eau détersive neutre et chaude Puis rincer l ...

Page 44: ... groupe électrogène dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou aux températures élevées pendant longtemps Conserver le carburant essence dans un réservoir de stockage exclusif pour essence fait en acier lors du transport a Régler le Interrupteur du moteur sur la position ARRÊT b Vidanger le carburant du réservoir c Fixer le capuchon du réservoir ATTENTION Ne placer aucun objet lourd ...

Page 45: ...ig Vérifier si le levier d étranglement se trouve à sa position appropriée Régler le levier d étranglement à la position FERMÉ Vérifier si le robinet de carburant est ouvert S il est fermé ouvrir le robinet de carburant Vérifier le niveau de carburant Si le réservoir est vide remplir avec du carburant en veillant à ne pas déverser Vérifier si l interrupteur du moteur se trouve à la position ARRÊT ...

Page 46: ...à essence de type cylindre en tête OHC 4 temps à refroidissement par air forcé Cylindrée mL 169 211 287 404 Carburant Essence sans plomb pour automobiles Capacité du réservoir de carburant L 12 8 22 0 Capacité d huile à moteur L 0 6 1 0 1 2 Opération continue nominale H 10 5 9 0 5 6 7 5 6 6 Bougie d allumage BR 6HS NGK Système de démarrage Démarreur à Recul Démarreur électrique Recul Consommation ...

Page 47: ... de Régulateur de tension automatique Diode en dérivation Disjoncteur de C C Prise de sortie C C Borne Masse de terre Prise de sortie C A Prise de sortie C A Bobine de C C Unité de détecteur d huile Disjoncteur de C A Voltmètre Y Grn Y Org Y R Blk R R R Blu Blu Gry Gry Gry Grn Grn Blk Y Blk W W Y Y Blu Brn Brn Y Blu Blu DC12V Blk R Blk Blk Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Org Y W ...

Page 48: ...bobine Unité de Régulateur de tension automatique Diode en dérivation Disjoncteur de C C Prise de sortie C C Borne Masse de terre Prise de sortie C A Prise de sortie C A Bobine de C C Unité de détecteur d huile Disjoncteur de C A Org Blk W W DC12V Blk Blk Org Org R Gry Grn Grn Gry Blu Blu M ST M IG Blk Blk R Blk Grn Y R R Blu Blu Gry Gry Grn Grn Blu W Blu Blu Blu R Org Org Grn W Grn W Grn R W Brn ...

Page 49: ...rte que la roue soit insérée entre les deux puis xer avec la goupille 3 Puis serrer l arbre de roue et le taquet avec l écrou Section sans taquet Installer la roue et la rondelle sur l arbre de roue et xer avec la goupille C Véri er si la roue tourne aisément D Desserrer l écrou de réglage de longueur pour l arbre de roue et le boulon puis aligner la position du trou sur le cadre avec le trou de s...

Page 50: ...esserung behalten wir uns Änderungen an bestimmten Maßnahmen und Spezi kationen ohne vorherige Ankündigung vor Beim Bestellen von Ersatzteilen geben Sie uns immer MODELL PRODUKTIONSNUMMER und SERIENNUMMER des Produkts an Bitte füllen Sie die folgenden Felder aus nachdem Sie die Produktionsnummer an Ihrem Produkt geprüft haben Die Lage des Typenschilds ist je nach Modell unterschiedlich HINWEIS Sie...

Page 51: ...bloses und geruchlases Gas giftig und in hohen Konzentrationen lebensgefährlich Betreiben Sie den Generator nur im Freien und in einem ausreichenden Abstand zu Fenstern Lüftungseinlässen und anderen Eintrittsöffnungen für Luft in Gebäude Kohlenmonoxydgase lebensgefährlich sind Lassen Sie den Generator immer wenigstens 1 m entfernt von einem Bauwerk oder einem Gebäude arbeiten WARNUNG Bauen Sie den...

Page 52: ...ernung des Einsatzbereichs WARNUNG Es ist von größter Wichtigkeit daß Sie über den sicheren und korrekten Gebrauch von Elektrowerkzeugen und anderen elektrischen Geräten die Sie benutzen möchten gut informiert sind Alle Benutzer müssen die Betriebsanleitung der Werkzeuge oder Geräte gelesen und inhaltlich verstanden haben und entsprechend befolgen Die Anwendunqsmöglichkeiten ebenso wie die Belastu...

Page 53: ...4 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU ...

Page 54: ...em stabilen und achen Untergrund stehen und der Motor ausgeschaltet sein Entfernen Sie den Ölverschlußdeckel und kontrollieren Sie den Ölstand des Motors Siehe Abb ÖLMEßSTAB ÖLEINFülLSTUTZEN OBERE ÖLSTANDMARKE UNTERE ÖLSTANDMARKE Wenn der Ölstand unter dem niedrigsten Stand ist muß ein geeignetes Öl siehe Tabelle bis an die obere Markierung nachgefüllt werden Drehen Sie beim Kontrollieren des Ölst...

Page 55: ...t elektrischen Leitungen 4 KONTROLLE DER UMGEBUNG DES GENERATORS WARNUNG Zur Vermeidung von Bränden lesen Sie alle Warnungen Entfernen Sie leicht entflammbares oder anderes gefährliches Material aus dem Umfeld des Generators Stellen Sie den Generator mindestens 1 Meter entfernt von Gebäuden oder anderen Bauwerken auf Betreiben Sie den Generator nur in einer trockenen gut belüfteten Umgebung Sorgen ...

Page 56: ...bel abtrennen d Seilzugstartermodelle Ziehen Sie den Handgriff langsam bis über den Kompressionspunkt hinweg Widerstand wird spürbar lassen Sie ihn in Ausgansstellung zurückkehren und ziehen Sie zügig durch Siehe Abb ZIEHEN SIE KRÄFTIG Wenn der Motor auch nach mehreren Startversuchen nicht anspringt wiederholen Sie die das oben beschriebene Verfahren mit auf OFFEN Stellung zurückgestelltem Choke K...

Page 57: ...er Vorschrift kann zu einem Stromschlag führen BEDIENFELD EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE EG241A EG321A EG321AE Motorschalter Elektrostartermodelle Elektrostartermodelle Wechsel stromsteckdose 20A Wechsel stromsteckdose 20A Erde masse klemme Voltmeter Motorschalter Wechselstrom unterbrecherschalter Voltmeter Erde masse klemme Wechselstrom unterbrecherschalter Schlüssel schalter Schlüs...

Page 58: ...ät und oder den Generator auf Überlast und lassen Sie erforderliche Reparaturen von Makita oder dem Vertragskundendienst ausführen d Prüfen und bestätigen Sie ob die Stellung des Unterbrecherschalters EIN ist Siehe Abb EIN e Den Schalter des Verbrauchers einschalten 2 GLEICHSTROM ANWENDUNG Nur zum Au aden eines 12 Volt Akkus Gleichstrom Anschluss Nur zum Au aden eines 12 Volt Akkus Siehe Abb ROTES...

Page 59: ...um Kontakt zu vermeiden Falls Kontakt auftritt den betroffenen Bereich sofort mit viel fließendem Wasser abspülen und dann ärtzliche Hilfe aufsuchen Die Ladezeit ist je nach Typ der Batterie und Entladezustand der Batterie unterschiedlich Die spezifische Dichte der Elektrolytflüssigkeit jede Stunde während des Batterieladevorgangs mit einem Hydrometer messen Sicherstellen dass der Gleichstromunterbre...

Page 60: ... ist 3 bis 5 mal höher Ein Generator von 5 000 Watt kann zum Beispiel nur eine Pumpe von 1 000 bis 1 700 Watt antreiben HINWEIS Untenstehende Tabelle der Leistungsabgaben gilt lediglich als allgemeine Richtlinie Entnehmen Sie daher dem Leistungsschild Ihres Gerätes die entsprechenden Angaben Zur Bestimmung der Gesamt Wattzahl die von einem bestimmten elektrischen Gerät oder Werkzeug gefordert wird...

Page 61: ...t werden Auspufftopf und Funkenfänger sehr heiß Lassen Sie den Auspufftopf vor dem Reinigen des Funkenfängers abkühlen Entfernen des Funkenfängers 1 Die Flanschbolzen von der Auspufftopfabdeckung entfernen und die Auspufftopfabdeckung abnehmen 2 Die Spezialschraube vom Funkenfänger abnehmen und den Funkenfänger vom Auspufftopf abnehmen Das Funkenfängergitter reinigen Mit einer Bürste Kohlenstoffab...

Page 62: ...terelement waschen Bei Gebrauch in schmutziger oder staubiger Umgebung öfter Zündkerze überprüfen ALLE 100 STUNDEN Motoröl wechseln Bei Gebrauch in schmutziger oder staubiger Umgebung öfter wechseln Funkenfänger reinigen ALLE 200 STUNDEN Elektrodel abstand der Zündkerzenkontakt einstellen Öi lter reiniaen ALLE 500 STUNDEN Zündkerze und Filterelement auswechseln Vergaser Ventilspiel Ventilsitz und ...

Page 63: ...atz in Petroleum oder Dieselkraftstoff auswaschen Dann den Einsatz in einer Mischung von 3 Teilen Petroleum oder Dieselkraftstoff und 1 Teil Motoröl tränken Den Einsatz ausquetschen um die Mischung zu entfernen und erneut in den Luft lter einsetzen HINWEIS Statt in Waschöl Petroleum kann das Urethanschaum element auch in einer Lösung aus warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel gereinigt we...

Page 64: ...ion und Erschütterungen verschüttet wird darf der Generator niemals mit Kraftstoff Benzin im Tank transportiert werden Den Kraftstofftankdeckel fest anbringen Um Gefahr des Entzündens von Kraftstoff zu vermeiden niemals den Generator längere Zeit im direkten Sonnenlicht oder an Orten mit sehr hohen Temperaturen stehenlassen Den Kraftstoff Benzin beim Transport in einen speziellen Benzinkanister au...

Page 65: ...ichtiger Stellung ist Den Choke Hebel auf Stellung GESCHLOSSEN stellen Prüfen Sie ob der Kraftstoffhahn offen ist Falls geschlossen den Kraftstoffhahn öffnen Kontrollieren Sie den Kraftstoffstand Füllen Sie den Tank falls dieser leer ist überfüllen Sie ihn jedoch nicht Prüfen Sie ob der Motorschalter auf AUS steht Stellen Sie den Motorschalter auf Stellung EIN Kontrollieren Sie ob an den Generator...

Page 66: ...lter Motor Modell EX17D EX21D EX30D EX35D EX40D Typ Robin luftkühlung 4 Takt Benzinmotor mit obenliegender Nockenwelle Hubraum ccm 169 211 287 404 Kraftstoff Bleifreies Autobenzin Kraftstofftankkapazität L 12 8 22 0 Motorölkapazität L 0 6 1 0 1 2 Betriebszeit pro Tankfüllung H 10 5 9 0 5 6 7 5 6 6 Zündkerze BR 6HS NGK Anlassersystem Seilzugstarter Elektrostarter Seilzugstarter 3 4 Last Kraftstoffv...

Page 67: ...chalter Wechselstrom ausgang Buchse Wechsel strom wicklung 1 Wechsel strom wicklung 2 Gleichstrom unterbrecherschalter Wechselstrom unterbrecherschalter Gleichstromausgang Buchse Erde Masse Klemme Wechselstrom ausgang Buchse Y Grn Y Org Y R Blk R R R Blu Blu Gry Gry Gry Grn Grn Blk Y Blk W W Y Y Blu Brn Brn Y Blu Blu DC12V Blk R Blk Blk Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Org Y W Brn...

Page 68: ...ter Wechselstrom ausgang Buchse Wechsel strom wicklung 1 Wechsel strom wicklung 2 Gleichstrom unterbrecherschalter Wechselstrom unterbrecherschalter Gleichstromausgang Buchse Erde Masse Klemme Wechselstrom ausgang Buchse Grn Y Org Y R R R Blu Blu Gry Gry Grn Grn Blk Y W W W Blu Blu Blu DC12V R Blk Blk Org Org Grn W Grn W Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Blk Blk R Blk R W Brn Blu B...

Page 69: ...ischen eingesetzt wird und befestigen Sie mit dem Stift Als nächstes ziehen Sie die Radwelle und den Anschlag mit der Mutter fest Nicht Anschlagsektion Installieren Sie das Rad und die Scheibe auf der Radwelle und befestigen Sie die Teile mit dem Stift C Prüfen Sie ob sich das Rad glatt dreht D Lösen Sie die Längeneinstellmutter für die Radwelle und die Schraube und richten Sie dann das Loch am Ra...

Page 70: ... dat wij te allen tijde proberen onze producten te verbeteren kunnen bepaalde procedures en speci caties zonder kennisgeving vooraf gewijzigd worden Als u onderdelen bestelt geef dan altijd het MODEL het PRODUCTIENUMMER en het SERIENUMMER van uw product op Hieronder kunt u het productienummer en serienummer zoals vermeld op het product zelf invullen De plaats van het label verschilt afhankelijk va...

Page 71: ...ns in gevaar brengen Gebruik de generator alleen buiten en uit de buurt van open ramen en deuren ventilatie openingen en andere openingen Houdt tijdens het gebruik de generator tenminste 1 meter 3 feet verwijderd van een constructie of gebouw WAARSCHUWING Bouw de generator niet in en plaats hem niet in een kist De generator heeft een ingebouwd geforceerd luchtkoelsysteem en kan oververhit raken al...

Page 72: ...Zorg er voor geen delen van de hete motor aan te raken vooral het gedeelte met de knaldemper daar u anders ernstige brandwonden kunt oplopen WAARSCHUWING Houd kinderen en toeschouwers op een veilige afstand van het werkgebied WAARSCHUWING Het is van wezenlijk belang dat u bekend bent met het veilig en juist gebruik van het elektrische gereedschap of apparaat dat u gaat gebruiken Alle gebruikers di...

Page 73: ...4 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU ...

Page 74: ... op een stabiele en vlakke ondergrond staat en dat de motor is afgezet Verwijder de olievuldop en controleer het peil van de motorolie Zie Afb OLIEPEILSTOK OLIE VULOPENING HOOGSTE PEIL LAAGSTE PEIL Als het oliepeil beneden het laagste niveau ligt dient met geschikte olie zie tabel te worden bijgevuld tot het streepje dat het bovenste niveau aangeeft Draai de olievuldop niet in tijdens het controle...

Page 75: ...nerator niet op of tegen enige bedrading rust 4 CONTROLEER DE OMGEVING VAN DE GENERATOR WAARSCHUWING Zorg er voor dat u alle waarschuwingen naleest om brandgevaar te voorkomen Houdt de omgeving vrij van brandbaar of ander gevaarlijk materiaal Houdt de generator tenminste 1 meter verwijderd van gebouwen of andere constructies Laat de generator slechts werken in een droge goed geventileerde omgeving...

Page 76: ...en Koppel de accu los van andere apparatuur wanneer de accu moet worden opgeladen d Model met trekstarter Trek zachtjes aan de handgreep van de starter totdat u weerstand voelt dit is de compressie Laat de handgreep terugkeren naar de uitgangspositie en trek dan krachtig Zie Afb KRACHTIG TREKKEN Als de motor ook na een paar keer proberen niet wil starten dient u de bovenstaande procedure opnieuw t...

Page 77: ...t aardt kunt u een elektrische schok oplopen BEDIENINGSPANEEL EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE EG241A EG321A EG321AE Motorschakelaar Model met elektrische startmotor Model met elektrische startmotor Aardaansluiting Voltmeter Motorschakelaar Wisselstroom onderbreker Voltmeter Aardaansluiting Wisselstroom onderbreker Wisselstroom aansluitingen 20A Wisselstroom aansluitingen 20A Gelijkstr...

Page 78: ...onmiddellijk controleer de apparatuur en of de generator op overbelasting en laat indien nodig reparaties uitvoeren door uw Makita vertegenwoordiger of erkende onderhoudsmonteur d Controleer of de onderbreker inderdaad op de stand AAN staat Zie Afb AAN e Zet de aangesloten apparatuur aan met de eigen hoofdschakelaar 2 GELIJKSTROOMAPPLICATIE Alleen voor het opladen van een 12 Volt accu Gelijkstroom...

Page 79: ...kan aantasten Wees zeer voorzichtig en vermijd contact te allen tijde In geval van verwonding dient u het lichaamsdeel in kwestie onmiddellijk af te spoelen met grote hoeveelheden water en dient u een arts te raadplegen De oplaadtijd hangt mede af van het soort accu en hoe leeg de accu is Meet tijdens het laden om het uur de relatieve dichtheid van de accuvloeistof met een hydrometer Controleer of...

Page 80: ...ebben 3 tot 5 keer de normale stroomsterkte nodig om te kunnen starten Een generator van 5 000 watt kan op zo n manier bijvoorbeeld slechts een pomp van 1 000 tot 1 700 watt aandrijven OPMERKING De volgende tabel met stroomsterkten is slechts een algemene richtlijn Bekijk uw apparaat voor de correcte stroomsterkte Om de totale stroomsterkte te kunnen bepalen die nodig is om een bepaald elektrisch ...

Page 81: ...ldemper en de vonkenvanger zeer heet zijn Laat de uitlaat afkoelen voor u de vonkenvanger gaat schoonmaken Verwijderen van de vonkenvanger 1 Verwijder de ensbouten van de afdekking van de uitlaat en verwijder de afdekking van de uitlaat 2 Verwijder de speciale schroef van de vonkenvanger en verwijder de vonkenvanger van de knaldemper Reinig het scherm van de vonkenvanger Gebruik een borstel om koo...

Page 82: ...TELLEN IEDERE 50 UUR Was het lterelement vaker als dit in een vuile of stof ge omgeving wordt gebruikt Controleer de bougie reinig indien noodzakelijk IEDERE 100 UUR Vervang de motorolie vaker als de motor in een vuile of stof ge omgeving wordt gebruikt Maak de vonkenvanger schoon IEDERE 200 UUR Stel de afstand van de bougie elektroden in Maak het brandstof lter schoon IEDERE 500 UUR Vervang bougi...

Page 83: ...anschuim element uit in schone kerosine of diesel Laat vervolgens een mengsel van 3 delen kerosine of dieselolie en 1 deel motorolie in het element trekken Knijp het element uit om dit mengsel te verwijderen en doe het terug in het lucht lter OPMERKING In plaats van met schone olie kerosine kunt u het urethaan schuimelement ook wassen in een oplossing van een mild wasmiddel en warm water een sopje...

Page 84: ...e tankdop goed vast Om het brandrisico dat samengaat met het gebruik van benzine te voorkomen mag u de generator nooit lang in de zon laten staan Bewaar tijdens vervoer de brandstof benzine in een uitsluitend voor de opslag van benzine bedoelde stalen tank a Zet de motorschakelaar op de STOPPEN stand b Tap de brandstof uit de tank af c Doe de tankdop weer vast PAS OP Plaats geen zware dingen op de...

Page 85: ...et probleem te verhelpen Als de motor weigert te starten Als er geen elektriciteit geproduceerd wordt via de aansluitingen Zie Afb Controleer of de chokehendel in de juiste stand staat Zet de chokehendel DICHT Controleer of de brandstofkraan open staat Open de brandstofkraan als deze dicht staat Controleer het brandstofpeil Vul de tank als deze leeg is zorg er voor niet te ver te vullen Controleer...

Page 86: ...17D EX21D EX30D EX35D EX40D Type Robin Geforceerd luchtgekoelde Viertakt Benzinemotor met bovenliggende nokkenas Cilinderinhoud mL 169 211 287 404 Brandstof Ongelode benzine voor automobielen Benzinetankcapaciteit L 12 8 22 0 Oliecapaciteit motor L 0 6 1 0 1 2 Nominale constante werking H 10 5 9 0 5 6 7 5 6 6 Bougie BR 6HS NGK Startsysteem Trekstarter Elektrische startmotor Trekstarter 3 4 belasti...

Page 87: ...er Wisselstroom stopcontact Voltmeter Motorschakelaar Wisselstroom stopcontact Bougie Gelijkstroom onderbreker Gelijkstroom stopcontact Wisselstroom wikkeling 1 Wisselstroom wikkeling 2 Aard aansluiting Gelijkstroom wikkeling Y Grn Y Org Y R Blk R R R Blu Blu Gry Gry Gry Grn Grn Blk Y Blk W W Y Y Blu Brn Brn Y Blu Blu DC12V Blk R Blk Blk Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Org Y W Br...

Page 88: ...er Wisselstroom stopcontact Voltmeter Motorschakelaar Wisselstroom stopcontact Bougie Gelijkstroom onderbreker Gelijkstroom stopcontact Wisselstroom wikkeling 1 Wisselstroom wikkeling 2 Aard aansluiting Gelijkstroom wikkeling Grn Y Org Y R R R R Blu Blu Gry Gry Grn Grn Blk Y W W W Blu Blu Blu DC12V R Blk Blk Org Org Grn W Grn W Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Blk Blk R Blk W Brn ...

Page 89: ...rem of stopper Installeer de as in de rem of stopper zodat het wiel in de rem zit en zet het geheel vast met de splitpen Zet vervolgens de as en de stopper vast met de moeren Wielen zonder rem of stopper Installeer het wiel en de ring op de as en zet het geheel vast met de splitpen C Controleer of de wielen soepel kunnen draaien D Draai de stelmoer en stelbout voor de as los breng de gaten in het ...

Page 90: ...edimientos y especi caciones están sujetos a modi cación sin previo aviso Cuando solicite alguna pieza de recambio deberá proporcionarnos el MODELO NÚMERO DE FABRICACIÓN y NÚMERO DE SERIE del producto que haya adquirido Compruebe el número de fabricación del producto y rellene las casillas que aparecen a continuación La ubicación de la etiqueta puede variar en función del modelo NOTA Consulte las ...

Page 91: ...solamente al aire libre y lejos de ventanas abiertas de puertas ori cios de ventilación y otras aberturas Instalar el generador por lo menos a 1 metro 3 pies lejos incluyendo la parte superior de cualquier estructura o o edi cio durante su utilización AVISO No encierre el generador ni lo proteja con una caja El generador dispone de un sistema de refrigeración por aire incorporado y puede sufrir un...

Page 92: ...ona donde se encuentre el generador Tenga cuidado de no tocar las partes calientes del motor en especial la zona refractaria o podría ocasionarse graves quemaduras AVISO Establezca una distancia de seguridad su ciente entre las zonas de trabajo y los niños y transeúntes AVISO Es imprescindible que sepa utilizar de forma correcta y segura cualquier máquina o aparato que vaya a utilizar Todos los op...

Page 93: ...4 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU ...

Page 94: ...DOR DE ESCAPE SALIDA DE AIRE 1 COMPROBACIÓN DEL ACEITE DE MOTOR Ver Fig Antes de comprobar el nivel de aceite o de reabastecer de aceite el motor asegúrese de que el generador se encuentre situado en una super cie nivelada y estable y de que el motor esté parado Retire la tapa de llenado y compruebe el nivel de aceite del motor Ver Fig INDICADOR DE ACEITE ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE NIVEL SUPERI...

Page 95: ...tible etc Tornillos y tuercas sueltos Componentes rotos o averiados No existencia de cables adyacentes en los que esté apoyado el generador 4 COMPROBACIÓN DEL ENTORNO DEL GENERADOR AVISO Compruebe las indicaciones de todos los mensajes de aviso para prevenir el riesgo de incendio Aleje de la zona cualquier sustancia inflamable o material peligroso Mantenga el generador a 1 metro de distancia como m...

Page 96: ... lentamente hasta traspasar el punto de compresión experimentará una cierta resistencia después vuelva a situar la palanca en su posición original y tire de ella con Fuerza Ver Fig TIRE CON FUERZA Si el motor no se pone en marcha después de varios intentos repita los procedimientos arriba mencionados con la perilla del estrangulador otra vez abierta No tire de la cuerda hasta el nal Una vez se hay...

Page 97: ...car una descarga eléctrica PANEL DE CONTROL EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE EG241A EG321A EG321AE Interruptor del motor Modelo de arranque eléctrico Modelo de arranque eléctrico Receptáculo de CA 20A Terminal de tierra masa Voltímetro Receptáculo de CC Disyuntor de circuito de CA Interruptor del motor Disyuntor de circuito de CA Receptáculo de CC Voltímetro Terminal de tierra masa Dis...

Page 98: ... compruebe el aparato y o el generador para ver si hay sobrecarga y solicite a una fábrica Makita o taller de servicio autorizado que reparen lo que sea necesario d Comprobar y con rmar si el disyuntor del circuito se encuentra a la posición ON Ver Fig ON e Encienda el interruptor del aparato 2 APLICACIÓN DE CC Solamente para cargar la batería de 12 voltios Receptáculo de CC solamente para cargar ...

Page 99: ... limpie el área afectada inmediatamente con grandes cantidades de agua y consulte a un médico para el tratamiento El tiempo de carga varía según el tipo de batería y el nivel de descarga de la batería Mida la gravedad específica del fluido electrolito por medio del aerómetro cada hora durante la carga de la batería Asegúrese de que el interruptor de CC no se desconecta Se termina la carga de la bate...

Page 100: ...al Por ejemplo un generador de 5000 vatios sólo podrá impulsar una bomba de 1000 a 1700 vatios NOTA La tabla que aparece a continuación con los diferentes voltajes es sólo una guía general Para conocer el voltaje exacto del aparato que va a utilizar consulte las especi caciones que acompañan al aparato Para determinar la tensión total que se requiere para hacer funcionar un aparato o una máquina e...

Page 101: ... calientes Deje que el silenciador se enfríe antes de limpiar el parachispas Forma de extraer el parachispas 1 Extraiga los pernos de brida de la cubierta del silenciador y extraiga la cubierta del silenciador 2 Extraiga el tornillo especial del parachispas y extraiga el parachispas del silenciador Cómo limpiar la pantalla del parachispas Emplee un cepillo para sacar las acumulaciones de carbonill...

Page 102: ...S A LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO CADA 50 HORAS Lave los ltros con una frecuencia mayor si el generador se utiliza en entornos con suciedad o polvo Revise la bujía y límpiela en caso necesario CADA 100 HORAS Cambie el aceite del motor con una frecuencia mayor si el generador se utiliza en entornos con suciedad o polvo Limpie el parachispas CADA 200 HORAS Ajuste la tapa de la bujía Limpie el ltro del...

Page 103: ...ueroseno o combustible diesel y 1 porción de aceite de motor Exprime el elemento para quitar la mezcla Luego instale el elemento en el ltro de aire Squeeze the element to remove the mixture and install it in the air cleaner NOTA En lugar de utilizar aceite de limpiado queroseno es posible limpiar el elemento de espuma de uretano con una solución de agua detersiva neutra y caliente En ese caso acla...

Page 104: ...s y golpes no transporte nunca el generador con combustible gasolina en el depósito Cierre con seguridad la tapa del depósito Para evitar el peligro que supone la inflamabilidad de la gasolina no deje nunca el generador en un lugar expuesto a la luz directa del sol ni con altas temperaturas durante mucho tiempo Cuando lo transporte conserve el combustible gasolina en el depósito de almacenaje hecho...

Page 105: ...eptáculo Ver Fig Compruebe si la palanca del estrangulador está en la posición correcta Ponga la palanca del estrangulador en la posición de CERRAR Compruebe si la llave de combustible está abierta Si está cerrada abra la llave de combustible Compruebe el nivel de combustible Si está vacío rellene el tanque de combustible teniendo cuidado de que no rebose Compruebe si el interruptor del motor está...

Page 106: ...e gasolina ROBIN árbol de levas en cabeza 4 tiempos enfriado por aire Desplazamiento mL 169 211 287 404 Combustible Gasolina automotor sin plomo Capacidad del tanque de combustible L 12 8 22 0 Capacidad de aceite de motor L 0 6 1 0 1 2 Funcionamiento continuado nominal H 10 5 9 0 5 6 7 5 6 6 Bujía BR 6HS NGK Sistema de arranque Arranque de retroceso Arranque eléctrico Retroceso Consumo de combusti...

Page 107: ...anado de CC Diodo de puente Disyuntor de circuito de CC Receptáculo de salida de CC Terminal de tierra masa Disyuntor de circuito de CA Voltímetro Receptáculo de salida de CA Receptáculo de salida de CA Regulador Automático de Voltaje Unidad Y Grn Y Org Y R Blk R R R Blu Blu Gry Gry Gry Grn Grn Blk Y Blk W W Y Y Blu Brn Brn Y Blu Blu DC12V Blk R Blk Blk Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M...

Page 108: ...do de CC Diodo de puente Disyuntor de circuito de CC Receptáculo de salida de CC Terminal de tierra masa Disyuntor de circuito de CA Voltímetro Receptáculo de salida de CA Receptáculo de salida de CA Regulador Automático de Voltaje Unidad Grn Y Org Y R R R R Blu Blu Gry Gry Grn Grn Blk Y W W W Blu Blu Blu DC12V R Blk Blk Org Org Grn W Grn W Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Blk Blk...

Page 109: ...do que la rueda esté insertada entre los dos luego jar con el pasador Luego apretar el árbol de rueda y del bloque con la tuerca Sección sin bloque Instalar la rueda y el disco sobre el árbol de rueda y jarlos con el pasador C Comprobar si la rueda vuelve suavemente D A ojar la tuerca de ajuste de longitud para el árbol de rueda y del perno luego alinear la posición del agujero sobre el marco con ...

Page 110: ...mento A causa del costante impegno a migliorare i prodotti determinate procedure e speci che sono soggette a modi ca senza preavviso Quando si ordinano parti di ricambio indicare sempre MODELLO NUMERO DI PRODUZIONE e NUMERO DI SERIE del prodotto Compilare i seguenti campi dopo aver controllato il numero di produzione del prodotto la posizione dell etichetta varia a seconda del modello di prodotto ...

Page 111: ... presente nel gas di scarico che è estremamente nocivo per la salute umana Operare il generatore esclusivamente in ambiente esterno e lontano da nestre e porte aperte condotte di ventilazione e altre prese d aria Durante l uso tenere il generatore ad almeno un metro di distanza da qualsiasi struttura o edi cio AVVISO Non collocare il generatore in un contenitore chiuso né coprirlo con una scatola ...

Page 112: ... del generatore Fare attenzione a non toccare parti del motore durante il funzionamento del dispositivo in particolare l area del silenziatore per evitare il pericolo di gravi ustioni AVVISO Tenere i bambini e tutti gli astanti a una distanza di sicurezza dalle aree di lavoro AVVISO È assolutamente fondamentale essere a conoscenza di tutte le precauzioni e le procedure d uso delle attrezzature ele...

Page 113: ...4 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU ...

Page 114: ...RE Vedere Fig Prima di controllare o riempire nuovamente il serbatoio dell olio veri care che il generatore si trovi su una super cie piana e stabile a motore spento Rimuovere il tappo del riempitore dell olio e veri care il livello dell olio del motore Vedere Fig Misuratore olio Riempitore olio LIVELLO SUPERIORE LIVELLO INFERIORE Se tale livello è al di sotto della linea inferiore riempire nuovam...

Page 115: ...sì via Gioco di dadi e bulloni Eventuali danni o guasti dei componenti Posizione del generatore rispetto ai cavi adiacenti il generatore non deve trovarsi sopra o contro tali cavi 4 CONTROLLO DELL AREA CIRCOSTANTE IL GENERATORE AVVISO Leggere tutti gli avvisi per evitare che si verifichino incendi Tenere a debita distanza oggetti infiammabili o altri materiali pericolosi Tenere il generatore ad alme...

Page 116: ... dello starter no a oltrepassare il punto di compressione si avvertirà una resistenza quindi riportare la maniglia alla posizione originale e tirarla con decisione Vedere Fig TIRARE CON DECISIONE Se il motore non si avvia dopo diversi tentativi ripetere le procedure sopracitate con il bottone di strangolamento rimesso alla posizione APERTO Non ritirare completamente il cavo Dopo l avviamento lasci...

Page 117: ...a a terra potrebbe provocare scosse elettriche PANNELLO COMANDI EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE EG241A EG321A EG321AE Interruttore motore Modello con starter elettrico Modello con starter elettrico Prese C A 20A Prese C A 20A Voltametro Interruttore del circuito C A Interruttore motore Interruttore del circuito C A Voltametro Terminale di terra Massa Terminale di terra Massa Interrutt...

Page 118: ...ediatamente il generatore veri care che le apparecchiature collegate e o il generatore stesso non si trovino in condizione di sovraccarico e quindi richiederne l eventuale riparazione allo stabilimento di Makita oppure ad un centro di riparazione autorizzato d Veri care e confermare se l interruttore del circuito si trova alla posizione MARCIA Vedere Fig MARCIA e Accendere l apparecchiatura 2 APPL...

Page 119: ...te che è stata in contatto con l acido immediatamente con una grande quantità d acqua poi consultare un medico per il trattamento Il tempo di riempimento varia secondo il tipo di batteria ed il livello di scarico della batteria Misurare la densità del fluido d elettrolita per mezzo di un idrometro tutte le ore durante il riempimento della batteria Assicurarsi che l interruttore di c c non sia stacc...

Page 120: ... normale wattaggio di funzionamento Ad esempio un generatore da 5000 watt potrebbe alimentare un pompa da 1000 1700 watt NOTA Il seguente gra co del wattaggio ha uno scopo puramente orientativo Per il wattaggio corretto fare riferimento alle indicazioni dell apparecchiatura speci ca Per determinare il wattaggio totale richiesto per una particolare apparecchiatura elettrica moltiplicare il voltaggi...

Page 121: ...e saranno molto caldi Far raffreddare la marmitta prima di provvedere alla pulizia del parascintille Come rimuovere il parascintille a Rimuovere i bulloni a angia dalla copertura della marmitta e rimuovere la copertura della marmitta b Rimuovere la vite speciale dal parascintille e rimuovere il parascintille dalla marmitta Pulizia dello schermo parascintille Rimuovere i depositi di carbone dallo s...

Page 122: ...EL FUNZIONAMENTO OGNI 50 ORE Lavare il ltro con maggiore frequenza se viene utilizzato in ambienti polverosi o sporchi Controllare la candela e pulirla se necessario OGNI 100 ORE Cambiare l olio del motore con maggiore frequenza se viene utilizzato in ambienti polverosi o sporchi Pulire il parascintille OGNI 200 ORE Regolare la distanza della candela Pulire il ltro del carburante OGNI 500 ORE Sost...

Page 123: ...emento in una miscela di 3 parti di cherosene o carburante diesel e 1 parte di olio del motore Comprimere l elemento per eliminare la miscela e installarlo nel ltro dell aria NOTA Anziché utilizzare olio di lavaggio kerosene è possibile lavare l elemento di schiuma di uretano con una soluzione d acqua detergente neutra e calda Quindi risciacquare l elemento completamente nell acqua ben pulita Lasc...

Page 124: ...a tanica piena di combustibile benzina Assicurarsi che il tappo della tanica sia ben chiuso Per evitare qualsiasi rischio di incendio della benzina non lasciare mai il generatore per molto tempo in una zona esposta al sole o a temperature alte Durante il trasporto mantenere il combustibile benzina dentro l apposita tanica in acciaio a Girare il bottone del motore no alla posizione STOP b Fare usci...

Page 125: ...ità Vedere Fig Verificare se la leva di strangolamento si trova alla sua posizione adeguata Regolare la leva di strangolamento alla posizione CHIUSO Verificare se il rubinetto di combustibile è aperto Se è chiusa aprire il rubinetto di combustibile Controllare il livello di carburante Se vuoto riempire il serbatoio del carburante senza farlo traboccare Verificare se il commutatore del motore si tr...

Page 126: ...21D EX30D EX35D EX40D Tipo Robin Raffreddamento ad aria forzata 4 tempi motore di tipo OHC a benzina Cilindrata mL 169 211 287 404 Carburante Benzina senza piombo per automobili Capacità del serbatoio del carburante L 12 8 22 0 Capacità olio motore L 0 6 1 0 1 2 Funzionamento continuo nominale H 10 5 9 0 5 6 7 5 6 6 Candela BR 6HS NGK Sistema di avviamento Starter a rinculo Starter elettrico Rincu...

Page 127: ...to C A 2 Y Grn Y Org Y R Blk R R R Blu Blu Gry Gry Gry Grn Grn Blk Y Blk W W Y Y Blu Brn Brn Y Blu Blu DC12V Blk R Blk Blk Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Org Y W Brn Brn Blk Starter elettrico Interruttore magnetico Fusibile GENERATORE PANNELLO COMANDI MOTORE Unità del sensore dell olio ROTORE STATORE Bobina secondaria Ponte diodo Filtro rumore Candela Bobina di accensione Voltam...

Page 128: ... A 2 Grn Y Org Y R R R R Blu Blu Gry Gry Grn Grn Blk Y W W W Blu Blu Blu DC12V R Blk Blk Org Org Grn W Grn W Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Blk Blk R Blk W Brn Blu Brn Blk Starter elettrico Interruttore magnetico Fusibile GENERATORE PANNELLO COMANDI MOTORE Unità del sensore dell olio ROTORE STATORE Bobina secondaria Ponte diodo Filtro rumore Candela Bobina di accensione Voltamet...

Page 129: ...a i due componenti e stringere con la forcella Dopodiché ssare l asse della ruota e il fermo usando un dado Sezione non fermo Inserire la ruota e la rondella nell asse della ruota e stringere usando la forcella C Veri care che la ruota gira in modo uniforme D Svitare il dado di regolazione della lunghezza per l asse della ruota e la vite quindi allineare la posizione del foro sul telaio con il for...

Page 130: ...hora Em vista dos constantes esforços para aperfeiçoar nossos produtos certos procedimentos e especi cações estão sujeitos a alterações sem aviso Ao solicitar peças sobressalentes informe sempre o MODELO NÚMERO DE FABRICAÇÃO e NÚMERO DE SÉRIE de seu Produto Veri que por gentileza o número de produção e preencha os espaços em branco abaixo o local da etiqueta difere dependendo das especi cações de ...

Page 131: ...o pode causar perigo às pessoas Trabalhe com o gerador apenas ao ar livre e longe de janelas e portas abertas entradas de ventilação e doutras aberturas Durante o uso mantenha o gerador pelo menos a 1 metro 3 pés de distância de qualquer estrutura ou prédio ADVERTÊNCIA Não cubra nem coloque caixa alguma sobre o gerador O gerador incorpora um sistema de resfriamento com circulação forçada de ar e p...

Page 132: ...tocar em nenhuma parte do motor aquecido principalmente na área do silenciador pois há risco de queimaduras graves ADVERTÊNCIA Mantenha crianças e curiosos a uma distância segura das áreas de trabalho ADVERTÊNCIA É absolutamente essencial estar ciente do modo seguro e apropriado de uso da ferramenta ou aparelho a motor de combustível ou elétrico que se pretende usar Todos os operadores devem ler e...

Page 133: ...4 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU ...

Page 134: ... 1 VERIFICAR O ÓLEO DO MOTOR Veja a fig Antes de veri car ou reabastecer o óleo do motor certi que se de que o gerador esteja em superfície estável e nivelada e que o motor esteja parado Remova a tampa do abastecedor de óleo e veri que o nível do óleo do motor Veja a g INDICADOR DE ÓLEO ABASTECEDOR DE ÓLEO NÍVEL SUPERIOR NÍVEL INFERIOR Se o nível de óleo estiver abaixo da linha de nível inferior re...

Page 135: ...no ou quebra de componentes Posição não estável do gerador ou adjacência a os elétricos 4 VERIFICAR AS PROXIMIDADES DO GERADOR ADVERTÊNCIA Leia atentamente cada advertência para evitar riscos de incêndio Mantenha a área livre de inflamáveis ou outras substâncias perigosas Mantenha o gerador pelo menos a 1 metro de distância de prédios ou outras estruturas Use o gerador somente em local seco e bem v...

Page 136: ...etrátil Puxe o manípulo do arranque lentamente até ultrapassar o ponto de compressão deverá sentir resistência Retorne então o manípulo à posição original e puxe com rapidez Veja a g PUXE COM RAPIDEZ Se o gerador não começar a funcionar depois de várias tentativas repita os procedimentos anteriores com o botão do afogador de volta à posição de ABRIR Não puxe a corda completamente Depois de ligar o...

Page 137: ...terra haverá risco de choque elétrico PAINEL DE CONTROLE EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE EG241A EG321A EG321AE Interruptor do motor Modelo com arranque elétrico Modelo com arranque elétrico Tomadas de CA 20A Tomadas de CA 20A Terminal de ligação à terra Voltímetro Tomadas de CC Interruptor do motor Tomadas de CC Voltímetro Terminal de ligação à terra Disjuntor do circuito de CA Disjun...

Page 138: ...ediatamente veri que se o aparelho e ou o gerador não estão com sobrecarga e solicite inspeção para conserto à fábrica da Makita ou a um centro de assistência autorizada d Veri que e con rme se o disjuntor do circuito está na posição LIGADO Veja a g LIGADO e Ligue o aparelho 2 USO DE CORRENTE CONTÍNUA CC Apenas para a carga da bateria de 12 V Tomada CC apenas para a carga da bateria de 12 V Veja a...

Page 139: ...e lesão lavar imediatamente a área afectada abundantemente com água e consultar um médico para efeitos de tratamento O tempo de carregamento varia de acordo com o tipo de bateria e o nível de descarregamento desta Meça a densidade do fluído electrólito mediante um densímetro de hora a hora durante o carregamento da bateria Assegure se de que o disjuntor DC não se encontra desligado O carregamento d...

Page 140: ... de muita energia para começar a funcionar Exigem logo que são ligados de três a cinco vezes sua wattagem normal de funcionamento Por exemplo um gerador de 5 000 watts só é capaz de alimentar bombas de 1 000 a 1 700 watts NOTA A tabela de wattagem seguinte serve somente como guia genérico Veja a wattagem correta em seu próprio aparelho Para determinar a wattagem total necessária ao funcionamento d...

Page 141: ...enciador e o pára chispas cam muito aquecidos Deixe o silenciador esfriar antes de limpar o pára chispas Modo de remover o pára chispas a Retire os parafusos de ange da tampa do silenciador e remova a tampa do silenciador b Retire o parafuso especial do pára chispas e remova o pára chispas do silenciador Modo de limpar a tela do pára chispas Com uma escova remova o carvão acumulado na tela do pára...

Page 142: ... DE CADA USO A CADA 50 HORAS Lavar o elemento do ltro com maior frequência se for usado em ambientes sujos ou poeirentos Veri car a vela de ignição e limpá la se necessário A CADA 100 HORAS Trocar o óleo do motor com maior frequência se for usado em ambientes sujos ou poeirentos Limpeza do parascintille A CADA 200 HORAS Ajustar o espaçamento da vela de ignição Limpar o ltro de combustível A CADA 5...

Page 143: ...erosene ou com gasóleo Em seguida sature o elemento com uma mistura de 3 1 partes de querosene ou gasóleo para 1 parte de óleo de motor Aperte o elemento para retirar a mistura e instale o no ltro de ar NOTA É possível lavar o elemento de espuma de uretana em uma solução de detergente suave e água morna em vez de em solvente querosene Em seguida enxágue completamente o elemento em água limpa Deixe...

Page 144: ...que cheio de combustível gasolina Aperte bem a tampa do tanque Para reduzir o risco do combustão acidental da gasolina nunca deixe por muito tempo o gerador em local exposto a luz solar direta ou a altas temperaturas Durante o transporte mantenha o combustível gasolina no tanque especial de aço para armazenamento de gasolina a Coloque a chave do motor na posição PARAR b Drene o combustível do tanq...

Page 145: ...sição correta Coloque a alavanca do afogador na posição FECHAR Verifique se a torneira de combustível está aberta Se ã torneira de combustível estiver fechada abra a Verifique o nível do combustível Se o tanque estiver vazio reabasteça certificando se de não encher demais Verifique se a chave liga desliga do gerador está na posição DESLIGADO Gire a chave liga desliga do gerador à posição LIGADO Ce...

Page 146: ...IN Motor do tipo OHC a gasolina de 4 tempos de resfriamento com circulação de ar Cilindrada mL 169 211 287 404 Combustível Gasolina automotiva sem chumbo Capacidade do tanque de combustível L 12 8 22 0 Capacidade de óleo do motor L 0 6 1 0 1 2 Operação contínua estimada H 10 5 9 0 5 6 7 5 6 6 Vela de ignição BR 6HS NGK Sistema de arranque Arranque retrátil Arranque elétrico Retrátil Consumo de com...

Page 147: ...º 2 Y Grn Y Org Y R Blk R R R Blu Blu Gry Gry Gry Grn Grn Blk Y Blk W W Y Y Blu Brn Brn Y Blu Blu DC12V Blk R Blk Blk Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Org Y W Brn Brn Blk Arranque elétrico Comutador magnética Fusível Bobine de carga GERADOR PAINEL DE CONTROLE MOTOR Sensor de óleo ROTOR ESTATOR Anel colector Sub bobine Diodo de ponte Filtro de ruído Bobina de ignição Vela de igniçã...

Page 148: ...em Grn Y Org Y R R R R Blu Blu Gry Gry Grn Grn Blk Y W W W Blu Blu Blu DC12V R Blk Blk Org Org Grn W Grn W Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Blk Blk R Blk W Brn Blu Brn Blk Arranque elétrico Comutador magnética Fusível Bobine de carga GERADOR PAINEL DE CONTROLE MOTOR Sensor de óleo ROTOR ESTATOR Anel colector Sub bobine Diodo de ponte Filtro de ruído Bobina de ignição Vela de igniç...

Page 149: ...o eixo da roda no batente para que a roda seja introduzida entre eles e aperte com o pino Depois aperte o eixo da roda e o batente com a porca Secção fora do batente Instale a roda e a anilha no eixo da roda e aperte com o pino C Observe se a roda se movimenta livremente D Desaperte a porca de ajuste do comprimento no eixo da roda e no parafuso em seguida alinhe a posição do furo na armação com o ...

Page 150: ... FI DK RU MAKITA MAKITA MAKITA AC DC 12V _ MODEL _ _ _ _ PROD No SER No ΑΡ ΠΑΡ ΑΡ ΣΕΙΡ Πινακίδα 1 _ 2 2 5 3 _ _ _ 5 4 _ 7 5 11 6 O O A I A 12 7 13 8 14 9 EPIO IKH EITO P IA KAI E I E PH H 15 10 15 11 _ 16 12 16 13 17 14 18 15 _ 20 í ...

Page 151: ...2 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU 1 _ _ _ _ _ _ 1 3 1m 1m ...

Page 152: ...3 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU _ _ _ _ ...

Page 153: ...4 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU ...

Page 154: ..._ __ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ E ATMI H EG601A EG601AE EG671A EG671AE _ _ __ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ E ATMI H _ 1 _ A _ _ L EG241A 0 6 EG321A EG321AE 0 6 EG441A EG441AE 1 0 EG601A EG601AE 1 2 EG671A EG671AE 1 2 API SE SG SH SJ SAE 10W 30 10W 40 _ 5W 10W 20W 20 30 40 10W 30 10W 40 _ ...

Page 155: ...U 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ L EG241A 12 8 EG321A EG321AE 12 8 EG441A EG441AE 12 8 EG601A EG601AE 22 0 EG671A EG671AE 22 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 4 _ _ _ _ _ _ _ 1 _ _ _ _ _ _ _ 5 _ 6 _ _ Ah 5hr 12V 21AH 185 L x 125 W x 160 H mm _ _ __ _ __ _ 1 2 _ _ ...

Page 156: ...7 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU 4 _ 1 _ _ _ _ _ _ 〇 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 〇 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ 〇 __ _ _ 5 _ _ _ _ _ 10 _ _ _ _ _ _ _ ...

Page 157: ...μίζα Διακόπτη κλειδιού Ενδειξη γειωσης Boλtometpo Διακοπτης κινητηρα Boλtometpo Ενδειξη γειωσης Διακόπτη κυκλώματος εναλλασσόμενου Διακόπτη κυκλώματος εναλλασσόμενου Υποδοχεις εναλλασσομενου ρευματος 20Α Υποδοχεις εναλλασσομενου ρευματος 20Α Υποδοχεις Συνεχούς ρεύματος Υποδοχεις Συνεχούς ρεύματος Διακόπτη κλειδιού Διακόπτη κυκλώματος συνεχούς ρεύματος Διακόπτη κυκλώματος συνεχούς ρεύματος ...

Page 158: ...9 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU 1 Makita _ _ _ Makita 2 _ 12 volt 12 volt _ __ _ _ 12 volt 12V 8 3A 100W _ _ ...

Page 159: ...10 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU _ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON 10 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 26 1 28 3 _ 3 〇 〇 〇 __ _ _ _ 4 _ 5 ...

Page 160: ...400 3600 4600 5500 _ 1100 1300 2000 2550 3050 _ 800 950 1450 1850 2200 _ 500 600 900 1150 1400 100 A W G _ _ mm2 No A No mm Ω 100m 1A 3A 5A 8A 10A 12A 15A 0 75 18 7 30 0 18 2 477 2 5V 8V 12 5V 1 27 16 12 50 0 16 1 486 1 5V 5V 7 5V 12V 15V 18V 2 0 14 17 37 0 26 0 952 1V 3V 5V 8V 10V 12V 15V 3 5 12 10 23 45 0 32 0 517 1 5V 2 5V 4V 5V 6 5V 7 5V 5 5 10 8 35 70 0 32 0 332 1V 2V 2 5V 3 5V 4V 5V ...

Page 161: ...12 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU 6 O O A I A _ H E M A E A _ 1 A 2 A K _ X H A T EG601A EG601AE EG671A EG671AE Σita φλoγoπaγiδaς Biδa Σiγaσthpaς EG601A EG601AE EG671A EG671AE Σita φλoγoπaγiδaς ...

Page 162: ...13 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU 7 20 100 _ _ _ 50 _ 100 _ 200 _ 500 _ 1000 24 ...

Page 163: ...14 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU 8 _ _ _ _ _ 100 20 5 _ _ EG601A EG601AE EG671A EG671AE 3 1 A A B _ 0 6 0 7 mm _ BR 6HS NGK _ _ 5 11mm 5mm _ _ _ _ ...

Page 164: ...15 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU 9 EPIO IKH EITO P IA KAI E I E PH H 10 _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 M5 x 20 2 M5 x 16 1 _ 1 5 2N m M5 16 _ 2 3 4N m M5 20 _ _ _ 3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 500 10 ...

Page 165: ...16 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU 11 12 6 _ _ Makita _ _ _ ...

Page 166: ...A W 2400 3200 4400 6000 6700 1 0 V 12 A 8 3 EX17D EX21D EX30D EX35D EX40D Robin 4 OHC mL 169 211 287 404 _ L 12 8 22 0 L 0 6 1 0 1 2 H 10 5 9 0 5 6 7 5 6 6 BR 6HS NGK X X _ 3 4 L H 1 0 1 3 1 9 2 7 2 9 _ mm 600 620 870 1 675 925 1 725 975 1 mm 420 450 510 530 mm 500 500 540 580 kg 47 51 56 2 67 77 2 86 96 2 88 98 2 EPTA 01 2003 kg 57 61 66 2 78 88 2 104 114 2 106 116 2 _ _ _ _ _ 1 2 ...

Page 167: ...ου AC ΓΕΝΝΗΤΡΙΑ Σπείρωμα ΑC 1 Σπείρωμα ΑC 2 Ρευματολήπτης εξόδου AC Διακόπτης κυκλώματος συνεχούς ρεύματος Περιστροφικός δακτύλιος Μονάδα Αυτόματος Ρυθμιστής Τάσης Υποδοχεις εναλλασσομενου ρευματος Y Grn Y Org Y R Blk R R R Blu Blu Gry Gry Gry Grn Grn Blk Y Blk W W Y Y Blu Brn Brn Y Blu Blu DC12V Blk R Blk Blk Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Org Y W Brn Brn Blk Μπαταρία Διακόπτη ...

Page 168: ...της εξόδου AC ΓΕΝΝΗΤΡΙΑ Σπείρωμα ΑC 1 Σπείρωμα ΑC 2 Ρευματολήπτης εξόδου AC Διακόπτης κυκλώματος συνεχούς ρεύματος Περιστροφικός δακτύλιος Μονάδα Αυτόματος Ρυθμιστής Τάσης Υποδοχεις εναλλασσομενου ρευματος Grn Y Org Y R R R R Blu Blu Gry Gry Grn Grn Blk Y W W W Blu Blu Blu DC12V R Blk Blk Org Org Grn W Grn W Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Blk Blk R Blk W Brn Blu Brn Blk Μπαταρία...

Page 169: ...20 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU 15 1 2 100 mm 100 mm 2 12 mm 3 A 100 mm B _ 20 25 N m 2 0 2 5 kg m E ...

Page 170: ... konsulteres til enhver tid Pga kontinuerlig produktutvikling for å gjøre våre produkter enda bedre kan spesi kasjoner og prosedyrer endres uten forutgående varsel Ved bestilling av reservedeler oppgi alltid produktets MODELL PRODUKSJONSNUMMER og SERIENUMMER Vennligst noter generatorens produksjon og serienummer i feltene under Etikettens plassering varierer avhengig av produktets modell MERK Se i...

Page 171: ...es i eksosgassen vil kunne sette menneskeliv i fare Generatoren må kun brukes utendørs og langt fra åpne vinduer dører lufteluker og andre åpninger Hold generatoren i minst 1 meters avstand fra byggverk e l under driften ADVARSEL Ikke plasser generatoren i et avlukke eller dekk den til med en kasse e l Generatoren er utstyrt med et innebygd trykkluftavkjølingssystem slik at maskinen kan overopphet...

Page 172: ...og i en viss tid etter drift Hold antennbare gjenstander i god avstand fra området rundt generatoren Pass på å ikke berøre noen av den opphetede motorens deler spesielt rundt eksosutløp slik at alvorlige brannskader unngås ADVARSEL Hold barn og uvedkommende personer på god avstand fra driftområdet ADVARSEL Det er I høyeste grad viktig at du har tilegnet deg riktig bruksmåte for verktøy og apparate...

Page 173: ...4 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU ...

Page 174: ...orsikre deg om at generatoren er plassert på et stabilt og att underlag og at motoren har stanset Ta av oljeftanklokket og sjekk motorens oljenivå Se g OLJEMÅLER OLJETANK ØVRE NIVÅ NEDRE NIVÅ Hvis oljenivåvet er lavere enn nederste nivålinje må riktig olje påfylles se tabellen til øvre nivålinje Ikke skru på oljetanklokket når oljenivået sjekkes Se g ØVRE NIVÅ NEDRE NIVÅ Skift oljen hvis den har b...

Page 175: ... komponenter Klemte kabler eller ledninger som tilstøter eller ligger under generatoren 4 SJEKK OMRÅDET RUNDT GENERATOREN ADVARSEL Pass på å lese nøye hver advarsel slik at brann unngås Hold området fritt for lett antennbare eller skadelige gjenstander Hold generatoren i minst 1 meters avstand fra bygninger e l Bruk generatoren på et tørt og godt ventilert sted Hold eksospotten fri for fremmede gj...

Page 176: ...ll med rekylstart Trekk langsomt i håndtaket inntil det har nådd kompresjonspunktet motstand kjennes og returner deretter håndtaket til dets opprinnelige posisjon og trekk hardt i Se g TREKK HARDT Hvis motoren ikke starter opp etter ere forsøk må du gjenta prosedyren ovenfor men denne gangen med chokespaken stilt ÅPEN Ikke trekk snoren helt ut Etter start lar du starterhåndtaket vende tilbake til ...

Page 177: ...n dette resultere i elektriske støt KONTROLLPANEL EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE EG241A EG321A EG321AE Motorbryter Modell med elektrisk startmotor Modell med elektrisk startmotor Likestrøm Kretsbryter Motorbryter Likestrøm Kretsbryter Voltmeter Kontakter For Vekselstrøm 20A Vekselstrøm Kretsbryter Jordingsklemme Voltmeter Jordingsklemme Vekselstrøm Kretsbryter Kontakter For Vekselstr...

Page 178: ...parat er defekt Stans generatoren umiddelbart kontroller apparatet og eller generatoren hvorvidt det forekommer overbelastning og forespør reparasjon av Makita fabikken eller et autorisert servicesenter d Kontroller og bekreft at kretsbryteren står PÅ Se g PÅ e Slå på apparatet 2 BRUK AV LIKESTRØM Kun for lading av 12 volts batteri Likestrømskontakt Kun for lading av 12 volts batteri Se g RØD KABE...

Page 179: ...ne øyer og klær Utvis ekstrem forsiktighet for å unngå kontakt Ved skade må utsatt område vaskes umiddelbart med store mengder vann og lege kontaktes angående behandling Ladetid varierer i henhold til typen batteri og hvor utladet batteriet er Mål den spesifikke graviteten til elektrolyttvæske med hydrometer hver time under lading av batteri Se til at likestrømkretsens automatsikring ikke er skrudd...

Page 180: ...idere drift F eks kan en 5000 watt generator kun drive en 1000 1700 watt pumpe MERK Følgende effektforbrukstabell er kun for generell bruk Se det spesielle apparatet for korrekt informasjon angående effektforbruk For å avgjøre den totale strømmengden som kreves for et spesielt apparat eller verktøy multipliserer du spenningstallet for apparatet verktøyet med ampertallet amps for samme enhet Opplys...

Page 181: ...tt på vil lydpotten og gnistfangeren være svært varme La lydpoten kjølne før du rengjør gnistfangeren Hvordan du fjerner gnistfangeren a Fjern ensboltene fra lydpottedekselet og fjern lydpottedekselet b Fjern spesialskruen fra gnistfangeren og fjern gnistfangeren fra lydpotten Rengjøring av gnistfangerskjermen Bruk en børste til å fjerne karbonavleiringer fra gnistfangerskjermen Vær forsiktig så d...

Page 182: ...il KONTROLL FØR START HVER 50 TIME Regjør renseelement enda oftere hvis generatoren benyttes i støvete eller skitne omgivelser Kontroller tennplugg rengjør om nødvendig HVER 100 TIME Skift motorolje enda oftere hvis generatoren benyttes i støvete elle skitne omgivelser Rengjør gnistfanger HVER 200 TIME Juster tennpluggens gnistgap Rengjør drivstofffsilen HVER 500 TIME Skift tennplugg og renseeleme...

Page 183: ...n skumplast Vask elementet i uretan skumplast i para n eller diesel Dynk deretter elementet med en blanding av 3 deler para n eller diesel og 1 motorolje Klem elementet for å få ut blandingen og installere det i luftrenseren MERK I steden for å bruke vasker lije kerosen er det mulig å vaske elementet av uretanskum i en mild løsning av rengjøringsmiddel og varmt vann Deretter skylles elementet godt...

Page 184: ...r påkjenninger må generatoren aldri transporteres med drivstoff bensin i tanken Stram tanklokket godt til For å unngå at bensinen antennes må generatoren aldri plasseres på steder hvor den kan utsettes for direkte sollys eller høye temperaturer over lang tid Oppbevar drivstoffet bensin i den spesielle ståltanken for drivstofflagring når generatoren transporteres a Still motorbryteren i stillingen S...

Page 185: ...kke starter opp Når ingen strøm frembringes fra generatorens kontakt Se fig Sjekk at chockspaken er i riktig posisjon Still chokespaken i LUKKET posisjonen Sjekk at bensinkranen er åpen Hvis stengt må bensinkranen åpnes Kontroller bensinnivået Hvis tanken er tom må du ikke fylle på for mye Sjekk at motorbryteren er stilt på AV Still motorbryteren på PÅ Kontroller at generatoren ikke er tilkoblet et...

Page 186: ...ing Motor Modell EX17D EX21D EX30D EX35D EX40D Type ROBIN Trykkluftavkjølt 4 takts OHC bensinmotor Slagvolum mL 169 211 287 404 Drivstoff Blyfri bilbensin Drivstofftankens kapasitet L 12 8 22 0 Motoroljen kapasitet L 0 6 1 0 1 2 Nominell kontinuerlig drift H 10 5 9 0 5 6 7 5 6 6 Tennplugg BR 6HS NGK Startersystem Rekylstart Elektrisk starter Rekylstart 3 4 Brennstofforbruk L H 1 0 1 3 1 9 2 7 2 9 ...

Page 187: ...elstrøm kretsbryter Automatisk spennings regulatorenhet Likestrømvikling Tennplugg Vekselstrøm vikling 1 Vekselstrøm vikling 2 Vekselstrøm kontakt Vekselstrøm kontakt Likestrøm kretsbryter Likestrøm kontakt Motorbryter Y Grn Y Org Y R Blk R R R Blu Blu Gry Gry Gry Grn Grn Blk Y Blk W W Y Y Blu Brn Brn Y Blu Blu DC12V Blk R Blk Blk Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Org Y W Brn Brn B...

Page 188: ...lstrøm kretsbryter Automatisk spennings regulatorenhet Likestrømvikling Tennplugg Vekselstrøm vikling 1 Vekselstrøm vikling 2 Vekselstrøm kontakt Vekselstrøm kontakt Likestrøm kretsbryter Likestrøm kontakt Motorbryter Grn Y Org Y R R R R Blu Blu Gry Gry Grn Grn Blk Y W W W Blu Blu Blu DC12V R Blk Blk Org Org Grn W Grn W Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Blk Blk R Blk W Brn Blu Brn ...

Page 189: ... hjulakselen inn i stopperen slik at hjulet festes mellom dem og feste med bolten Deretter strammer du hjulakselen og stopperen med mutteren Ikke stopper del Installere hjul og lager på hjulakselen og fest med bolt C Kontrollere at hjulet roterer fritt D Løsne lengdejusteringsmutteren for hjulakselen og bolten justere deretter plasseringen av hullet på rammen i forhold til monteringshullet på hjul...

Page 190: ...t förbättra våra produkter kan vissa procedurer och speci kationer ändras utan föregående meddelande Vid beställning av reservdelar ange alltid MODELL PRODUKTIONSNUMMER PROD No och SERIENUMMER SER No för produkten ifråga Var vänlig och fyll i nedanstående tomrutor efter att ha kollat produktens produktionsnummer Placeringen av skylten skiljer sig åt beroende på produktmodellen OBSERVERA Vi hänvisa...

Page 191: ...ktfri färglös giftig gas som nns i avgaserna utgör en livsfara Generatorn ska bara köras utomhus och på avstånd från öppna fönster dörrar och ventilationsintag och andra öppningar Håll generatorn på minst 1 meters 3 fots avstånd från alla slags strukturer eller byggnader vid drift VARNING Generatorn får inte stoppas in i något utrymme eller täckas över med en låda Generatorn har ett inbyggt luftky...

Page 192: ...ar noga med att inte vidröra några delar av den varma motorn särskilt ljuddämparen som kan ge svåra brännskador VARNING Barn och kringstående ska be nna sig på säkert avstånd från arbetsområden VARNING Det är absolut nödvändigt att känna till hur man riskfritt och korrekt använder el verktyget eller apparaten som man avser använda Alla operatörer måste läsa förstå och följa bruksanvisningen för ve...

Page 193: ...4 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU ...

Page 194: ...ONTROLL AV MOTOROLJA Se fig Före kontroll eller påfyllning av olja se till att motorn står på ett stabilt plant underlag Motorn skall vara avstängd Skruva av påfyllningslocket och kontrollera motoroljans nivå Se g OLJEMÄTSTICKA OLJEPÅFYLLNING ÖVRE NIVÅ NEDRE NIVÅ Om oljenivån ligger under det undre nivåstrecket fyll på med lämplig olja se tabell till det övre nivåstrecket Skruva inte in påfyllnings...

Page 195: ...eratorn inte står på eller ligger emot några närliggande kablar 4 KONTROLL AV OMGIVNINGEN RUNT GENERATORN VARNING Var noga med att iaktta varje varning för att förhindra brandfara Håll området fritt från lättantändliga eller andra farliga material Håll generatorn på minst 1 meters avstånd från byggnader eller andra strukturer Kör generatorn endast i ett torrt utrymme med god ventilation Håll avgas...

Page 196: ...teriet d Modell med magnapullstart Dra sakta ut starthandtaget till dess du passerar kompressionsläget motstånd känns släpp sedan tillbaka handtaget till utgångsläget och dra kraftfullt Se g DRA KRAFTFULLT Om motorn inte startar efter era försök upprepa de ovan nämnda tillvägagångssätten för start med chokeknappen återställd i öppet läget Dra inte ut snöret i dess fulla längd Efter start låt snöre...

Page 197: ...raten är jordad Uraktlåtenhet att jorda enheten kan leda till el stötar KONTROLLPANEL EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE EG241A EG321A EG321AE Modell med el start Modell med el start Motorreglage Voltmätare Växelström Brytare Jorduttag Motorreglage Voltmätare Växelström Brytare Jorduttag Likström Brytare Likström Brytare Nyckelvred Nyckelvred Honuttag växelström 20A Honuttag växelström 2...

Page 198: ...trollera möjlig överbelastning hos apparaten och eller generatorn Lämna vid behov in generatorn för reparation hos en Makita rma eller auktoriserad serviceverkstad d Kontrollera och bekräfta att strömbrytarens läge är PÅ Se g PÅ e Slå på strömbrytaren på apparaten 2 BRUK AV LIKSTRÖM Endast för laddning av 12 volts batteri Honuttag för likström Endast för laddning av 12 volts batteri Se g RÖD KABEL...

Page 199: ...cket noga med att inte komma i direktkontakt Om du skulle få vätska på dig tvätta det drabbade området omedelbart med rikligt med vatten och sök läkarhjälp Laddningstiden varierar beroende på batterityp och hur pass urladdat batteriet är Mät den specifika vikten för elektrolytvätskan med hjälp av en hydrometer en gång i timmen under pågående batteriladdning Se till att DC kretsbrytaren inte stängs ...

Page 200: ...r drift för att kunna startas Till exempel skulle en 5000 watts generator endast kunna driva en pump på 1000 till 1700 watt OBSERVERA Följande tabell över wattförbrukning är endast en allmän guide Vi hänvisar till apparaten ifråga för korrekt wattförbrukning För att avgöra den totala wattförbrukning som krävs för att köra en bestämd elapparat eller el verktyg multiplicerar man spänningsangivelsen ...

Page 201: ...aren och gnistsläckaren mycket heta Låt ljuddämparen svalna innan gnistsläckaren rengörs Hur gnistsläckaren tas bort a Ta bort änsbultarna från ljuddämparskyddet och ta bort ljuddämparskyddet b Ta bort den särskilda skruven från gnistsläckaren och ta bort gnistsläckaren från ljuddämparen Rengör gnistsläckarrenaren Använd en borste för att ta bort kolutfällningar från gnistsläckarrenaren Var försik...

Page 202: ...lar enligt KONTROLLER FÖRE START VAR 50 E TIMME Tvätta reningselement Oftare vid användning i smutsig eller dammig miljö Kontrollera tändstift rengör vid behov VAR 100 E TIMME Byt motorolja Oftare vid användning i smutsig eller dammig miljö Rengör gnistsläckare VAR 200 E TIMME Justera avståndet mellan tändstiftets elektroder Rengör bränsle lter VAR 500 E TIMME Byt ut tändstift och reningselement R...

Page 203: ...h ta ut lterelementet b Uretanskum Tvätta lterelementet av uretanskum i fotogen eller dieselbränsle Doppa det därefter i en blandning bestående av 3 delar fotogen och 1 del motorolja Krama ur ltret för att få bort blandningen och sätt tillbaka det i luftrenaren OBSERVERA Istället för tvättolja fotogen kan man tvätta uretanskum ltret i en lösning av milt diskmedel och varmvatten Skölj sedan ltret o...

Page 204: ...h stötar ska generatorn aldrig transporteras med bränsle bensin påfyllt i tanken Skruva fast tanklocket ordentligt För att undvika risken att bensinen självantänds ska generatorn inte stå någon längre tid på en plats som utsätts för direkt solljus eller där temperaturen blir hög Vid transport ska bränslet bensinen förvaras i den särskilda bensindunken gjord av stål a Vrid motorreglaget till läget ...

Page 205: ...llera om choken står i rätt läge Ställ choken i läget STÄNGA Kontrollera om bränslekranen är öppen Om bränslekranen är stängd öppna den Kontrollera bränslenivån Om tanken är tom fyll på med bränsle utan att överfylla Kontrollera om motorreglaget är ställt på AV Vrid motorreglaget till PÅ Kontrollera för att se att generatorn är ansluten till någon apparat Om den är ansluten slå av strömbrytaren på...

Page 206: ...strömbrytare Motor Modell EX17D EX21D EX30D EX35D EX40D Typ ROBIN Luftkyld 4 takts bensinmotor med överliggande kamaxel Slagvolym mL 169 211 287 404 Bränsle Blyfri handelsbensin Bränsletank kapacitet L 12 8 22 0 Motorolja kapacitet L 0 6 1 0 1 2 Angiven kontinuerlig drift H 10 5 9 0 5 6 7 5 6 6 Tändstift BR 6HS NGK Startsystem Magnapull El start Magnapull Bränsleförbrukning vid belastning L H 1 0 ...

Page 207: ...le Motorreglage Jorduttag Automatisk spänningsregulator Likströmslindning Voltmätare Växelström brytare Honuttag växelström Honuttag växelström Honuttag Likström Likströmbrytare Växelströms lindning 1 Växelströms lindning 2 Y Grn Y Org Y R Blk R R R Blu Blu Gry Gry Gry Grn Grn Blk Y Blk W W Y Y Blu Brn Brn Y Blu Blu DC12V Blk R Blk Blk Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Org Y W Brn ...

Page 208: ...lströms lindning 2 Grn Y Org Y R R R R Blu Blu Gry Gry Grn Grn Blk Y W W W Blu Blu Blu DC12V R Blk Blk Org Org Grn W Grn W Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Blk Blk R Blk W Brn Blu Brn Blk Magnetomkopplare Säkring Laddnings spole GENERATOR KONTROLLPANEL MOTOR Oljevaktreglage Oljevaktenhet ROTOR STATOR Släpring Sub spole Brygg diod Störfilter Tändstift Tändspole Jorduttag Automatisk...

Page 209: ...ontera hjulaxeln i bromsdelen så att hjulet ligger mellan dem och lås fast med låssprinten Skruva sedan fast hjulaxeln och bromsdelen med muttern Sektion utan bromsdel Montera hjulet och brickan på hjulaxeln och lås fast med låssprinten C Kontrollera att hjulet snurrar lätt D Lossa längdjusteringsmuttern för hjulaxeln och bulten och rikta sedan in hålets läge på ramen mot monteringshålet på hjulax...

Page 210: ...atsoa sitä tarvittaessa Valmistaja kehittää jatkuvasti tuotettaan Uusiin laitteisiin saattaa tulla koska tahansa muutoksia Tilatessasi varaosia ilmoita aina MOOTTORIMALLI sekä TYYPPI ja SARJANUMEROT Kirjoita tuotteen kyljessä sijaitseva tyyppinumero alla olevaan tilaan Merkin paikka vaihtelee generaattorin mallin mukaan HUOM Mitä tulee lauseessa mainittuihin kuviin katso etukannen tai takakannen s...

Page 211: ...asun sisältämä häkäkaasu hajuton ja väritön myrkkykaasu voi olla hengenvaarallista Käytä generaattoria ainoastaan ulkotiloissa ja kaukana avoimista ikkunoista ovista tuuletusaukoista ja muista aukoista Pidä generaattori ainakin metrin päässä rakenteista tai rakennuksista käytön aikana VAROITUS Älä koteloi generaattoria äläkä peitä sitä laatikolla Generaattorissa on sisäänrakennettu ilmanjäähdytysj...

Page 212: ...torista Älä koske moottorin kuumiin osiin ja äläkä varsinkaan äänenvaimentimeen sillä se saattaa aiheuttaa vakavia palovammoja VAROITUS Pidä lapset ja sivustakatsojat turvallisen matkan päässä työskentelyalueelta VAROITUS On erittäin tärkeätä että tunnet koneen tai laitteen jota aiot käyttää turvallisen ja oikean käyttötavan Kaikkien koneenkäyttäjien tulee lukea ymmärtää ja noudattaa työkalun lait...

Page 213: ...4 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU ...

Page 214: ...ÄÄNENVAIMENTIMEN PAKOKAASUAUKKO 1 MOOTTORIÖLJYN TARKASTUS Katso kuva Generaattorin täytyy olla tukevasti vaaka asennossa ja sammutettuna kun moottoriöljy tarkastetaan ja vaihdetaan Irrota öljyn täyttöaukon kansi ja tarkasta moottoriöljyn määrä Katso kuva ÖLJYMITTARI ÖLJYN TÄYTTÖAUKKO YLÄMERKKI ALAMERKKI Jos öljymäärä on laskenut alamerkin alle lisää seuraavassa suosittelemaamme öljyä katso taulukk...

Page 215: ...Nojaako generaattori viereisten johtojen päällä tai niitä vasten 4 GENERAATTORIN YMPÄRISTÖN TARKASTUS VAROITUS Muista katsoa kaikki varoitukset voidaksesi estää tulipalot Pidä helposti syttyvät ja muut vaaralliset esineet kaukana laitteesta Pidä generaattori ainakin metrin päässä rakennuksista ja muista rakenteista Käytä generaattoria ainoastaan kuivassa ja hyvin tuuletetussa paikassa Poista viera...

Page 216: ...Malli jossa on vetokäynnistin Vedä käynnistimen kahvaa hitaasti kunnes puristuskohta tulee vastaan tuntuu vastus palauta sitten kahva alkuperäiseen asentoonsa ja vedä sitä voimakkaasti Katso kuva VEDÄ VOIMAKKAASTI Jos moottori ei käynnisty useankaan yrityksen jälkeen suorita yllä olevat toimenpiteet uudelleen kaasunappula palautettuna AUKI asentoon Älä vedä hihnaa kokonaan ulos Käynnistyksen jälke...

Page 217: ...eurauksena saattaa olla sähköisku SÄÄTÖPANEELI EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE EG241A EG321A EG321AE Malli jossa on sähkökäynnistin Malli jossa on sähkökäynnistin Tasavirta katkaisin Tasavirta katkaisin Moottorikytkin Jännitemittari Vaihtovirta pistorasiat 20A Maadoitus Maa liitin Moottorikytkin Jännitemittari Vaihtovirta pistorasiat 20A Vaihtovirta katkaisin Vaihtovirta katkaisin Maa...

Page 218: ... on viallinen Pysäytä generaattori välittömästi tarkista laite ja tai onko generaattori ylikuormittunut ja suorituta mahdollinen korjaus Makita tehtaalla tai valtuutetussa huoltoliikkeessä d Tarkista ja varmista että vaihtovirrankatkaisin on asennossa PÄÄLLÄ Katso kuva PÄÄLLÄ e Käännä laitteen kytkin päälle 2 TASAVIRRAN KÄYTTÖ Ainoastaan 12 voltin akun lataukseen DC liitin ainoastaan 12 voltin aku...

Page 219: ...e erittäin varovainen akkunesteen kanssa Jos joudut alttiiksi akkunesteelle pese altistunut kohta heti runsaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin Latausaika vaihtelee akkutyypin ja akun kulutuksen mukaan Mittaa akkunesteen ominaispaino hydrometrillä kerran tunnissa latauksen aikana Varmista ettei tasavirran katkaisinta ole sammutettu Akun lataus päättyy kun ominaispaino on välillä 1 26 1 28 3 GENER...

Page 220: ...aa normaalitehon käynnistyksen aikana Esimerkiksi 5000 watin generaattori pystyy käynnistämään ainoastaan 1000 1700 watin pumpun HUOM Seuraava tehotaulukko on ainoastaan yleisopas Katso siitä käyttämäsi laitteen oikea teho Kun halutaan määritellä kokonaisteho jonkin tietyn sähkölaitteen tai työkalun käyttämiseksi kerrotaan laitteen työkalun jänniteluku saman laitteen amperiluvulla Jännite ja amper...

Page 221: ...aimennin ja kipinänsammutin ovat hyvin kuumia Anna vaimentimen jäähtyä ennen kuin puhdistat kipinänsammuttimen Kipinänsammuttimen poistaminen a Irrota laippamutterit vaimentimen kannesta ja irrota kansi b Irrota erikoisruuvi kipinänsammuttimesta ja ota kipinänsammutin irti vaimentimesta Puhdista kipinänsammuttimen suojus Irrota noki kipinänsammuttimen suojuksesta harjan avulla Ole varovainen jotta...

Page 222: ...no Puhdista se useammin jos sitä käytetään likaisissa tai pölyisissä olosuhteissa Tarkista sytytystulppa ja puhdista se tarpeen vaatiessa 100 TUNNIN VÄLEIN Vaihda moottoriöljy Vaihda se useammin jos sitä käytetään likaisissa tai pölyisissä olosuhteissa Puhdista kipinänsammutin 200 TUNNIN VÄLEIN Säädä sytytystulpan kansi Puhdista polttoainesuodatin 500 TUNNIN VÄLEIN Vaihda sytytystulppa ja puhdisti...

Page 223: ...puhdistajan suojus ja kenno b Uretaanipanos Pese uretaanikenno palo tai dieselöljyssä Kyllästä sitten kenno seoksessa jossa on kolme osaa palo tai dieselöljyä ja yksi osa moottoriöljyä Poista seos puristamalla kennoa ja asenna se sitten ilmanpuhdistajaan HUOM Pesuöljyssä polttoöljyssä sijasta on mahdollista pestä uretaanivaahtokenno mieto pesuaine vesiseoksessa Huuhtele sitten kenno kunnolla puhta...

Page 224: ...raattoria polttoaine bensiini säiliön ollessa täynnä Kiinnitä säiliön kansi kunnolla Jotta vältettäisiin bensiinin aiheuttama tulipalovaara generaattoria ei saisi koskaan jättää suoraan auringonpaisteeseen tai hyvin kuumaan paikkaan pitkäksi aikaa Säilytä polttoaine bensiini erityisessä teräksestä tehdyssä bensiinisäiliössä kuljetuksen aikana a Käännä moottorin kytkin SEIS asentoon b Valuta poltto...

Page 225: ...imenpiteistä Kun moottori ei käynnisty Kun pistorasiassa ei ole sähköä Katso kuva Tarkista onko kaasutinvipu oikeassa asennossa Aseta kaasutinvipu asentoon KIINNI Tarkista onko polttoainehana auki Jos polttoainehana on kiinni avaa se Tarkista polttoaineen määrä Jos säiliö on tyhjä täytä se mutta älä liian täyteen Tarkista onko moottorin kytkin asennossa POIS Käännä moottorinkytkin asentoon PÄÄLLÄ ...

Page 226: ...X30D EX35D EX40D Tyyppi ROBIN Vaihtovirta Sulakkeeton katkaisin tasavirta Sulake Sylinterin tilavuus mL 169 211 287 404 Polttoaine Lyijytön bensiini Polttoainesäiliön tilavuus L 12 8 22 0 Moottoriöljyn määrä L 0 6 1 0 1 2 Nimellinen jatkuva toiminta H 10 5 9 0 5 6 7 5 6 6 Sytytystulppa BR 6HS NGK Käynnistysjärjestelmä Vetokäynnistin Sähkökäynnistin Vetokäynnistin 3 4 kuorman polttoaineen kulutus L...

Page 227: ...teen säädin yksikkö Sytytyskäämi Sytytystulppa Jännitemittari Vaihtovirta katkaisin Vaihtovirta pistorasiat Maadoitus Maa liitin Vaihtovirta pistorasiat Tasavirta katkaisin Tasavirta pistorasiat Tasavirtakäämitys Vaihtovirta käämitys 1 Vaihtovirta käämitys 2 Y Grn Y Org Y R Blk R R R Blu Blu Gry Gry Gry Grn Grn Blk Y Blk W W Y Y Blu Brn Brn Y Blu Blu DC12V Blk R Blk Blk Org Org R Gry Grn Grn Gry G...

Page 228: ...tteen säädin yksikkö Sytytyskäämi Sytytystulppa Jännitemittari Vaihtovirta katkaisin Vaihtovirta pistorasiat Maadoitus Maa liitin Vaihtovirta pistorasiat Tasavirta katkaisin Tasavirta pistorasiat Tasavirtakäämitys Vaihtovirta käämitys 1 Vaihtovirta käämitys 2 R Grn Y Org Y R R R Blu Blu Gry Gry Grn Grn Blk Y W W Blu W Blu Blu Blu DC12V R Blk Blk Org Org Grn W Grn W Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Bl...

Page 229: ...ituslaitteeseen niin että pyörä tulee niiden väliin ja kiristä pultilla Kiristä seuraavaksi pyörän akseli ja lukituslaite mutterilla Osa jossa ei ole lukituslaitetta Asenna pyörä ja tiivistysrengas pyörän akseliin ja kiristä pultilla C Tarkista että pyörä pyörii tasaisesti D Höllennä pyörän akselin ja pultin pituuden säätömutteria aseta sitten kehyksen reiän asento yhteen pyörän akselin asennusrei...

Page 230: ...ele tiden at forbedre vores produkter og forbeholder os derfor ret til uden varsel at ændre procedurer og speci kationer Ved bestilling af reservedele bedes du altid oplyse om GENERATORMODEL PRODUKTIONSNUMMER og SERIENUMMER Udfyld venligst nedenstående felter når du har fundet produktionsnummeret på generatoren Typeskiltets placering varierer efter model OBS Se venligst illustrationerne på bagside...

Page 231: ...oren udendørs og langt borte fra åbne vinduer ventilationsåbninger og andre åbninger Sørg altid for at generatoren under brug er opstillet med en afstand på mindst 1 meter til alle bygninger og konstruktioner ADVARSEL Generatoren må hverken afskærmes eller tildækkes Generatoren har et indbygget luftkølesystem og kan blive overophedet hvis den lukkes inde Hvis generatoren har været overdækket for a...

Page 232: ...andset Hold brændbare materialer borte fra generatorområdet Undgå omhyggeligt at berøre den varme motor specielt omkring lydpotten hvor der er risiko for alvorlige forbrændinger ADVARSEL Hold børn og andre tilskuere på sikker afstand af arbejdsområdet ADVARSEL Det er et ufravigeligt krav at brugeren kender til sikker og korrekt brug af det eldrevne værktøj eller apparat som skal anvendes Alle brug...

Page 233: ...4 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU ...

Page 234: ... og plant underlag og at motoren er stoppet før kontrol eller efterfyldning af olie Skru oliepåfyldningshætten af og kontroller motoroliestanden Se g OLIESTANDSVISER OLIEPÅFYLDNING ØVERSTE STAND NEDERSTE STAND Hvis oliestanden er under den laveste streg efterfyldes med korrekt olietype se skemaet op til den øverste streg Skru ikke oliepåfyldningshætten på mens oliestanden kontrolleres Se g ØVERSTE...

Page 235: ...r beskadiget eller itu At generatoren ikke står på eller rører ledningen 4 KONTROLLER GENERATORENS OMGIVELSER ADVARSEL Sørg for at læse alle advarsler for at undgå brandfare Hold området fri for brandfarlige ting og andre materialer der kan indebære risiko Stil generatoren på en afstand af mindst 1 meter fra alle bygninger og konstruktioner Anvend kun generatoren på tørre steder med god ventilatio...

Page 236: ...rbindelse når batteriet oplades d Rekyl starter model Træk langsomt i starterhåndtaget indtil kompressionspunktet passeres modstand vil kunne mærkes lad håndtaget returnere til dets oprindelige position og træk derefter hurtigt og hårdt Se g TRÆK HURTIGT OG HÅRDT Hvis motoren ikke starter efter ere forsøg gentages ovenstående procedure med chokerknappen sat tilbage tilÅBNE stillingen Træk ikke reb...

Page 237: ...at er jordforbundet Manglende jordforbindelse kan give elektrisk stød KONTROLPANEL EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE EG241A EG321A EG321AE Elektrisk starter model Elektrisk starter model Motorkontakt Voltmeter Jordklemme Vekselstrøms Afbryder Vekselsstrøms Kontakt 20A Motorkontakt Voltmeter Vekselstrøms Afbryder Vekselsstrøms Kontakt 20A Jordklemme Jævnstrøms Kontakt Jævnstrøms Kontakt ...

Page 238: ...belastet eller at udstyret er defekt Stands generatoren straks kontroller udstyret og generatoren for overladning og få repareret om nødvendigt på Makita fabrik eller hos et autoriseret service center d Kontroller og bekræft at kredsløbsafbryderen er TÆNDT Se g TÆNDT e Aktiver kontakten på apparatet 2 DC ANVENDELSE Kun til opladning af 12 volts batterier DC udtag Kun til opladning af 12 volts batt...

Page 239: ...lder svovlsyre og det kan brænde øjne og tøj Vær yderst påpasselig med at undgå kontakt Hvis skaden er sket skal du straks skylle det pågældende område rent med store mængder vand og derefter søge lægehjælp Opladetiden er forskellig alt afhængigt af batteritypen og batteriets afladningsniveau Mål elektrolytvæskens vægtfylde ved hjælp af en vægtfyldemåler i en time under batteriopladning Sørg for at...

Page 240: ...en effekt som under normal drift En 5000 watt generator vil for eksempel kun kunne forsyne en 1000 til 1700 watt pumpe med strøm OBS Nedenstående effektskema er kun ment som en generel vejledning A æs den korrekte effekt på det pågældende apparat Det samlede effektforbrug der kræves for at drive et bestemt elektrisk apparat eller værktøj ndes ved at gange apparatets værktøjets spænding med dets st...

Page 241: ...n og gnistfangeren være meget varme Giv lydpotten tid til at køle af inden du begynder at rengøre gnistfangeren Hvordan gnistfangeren afmonteres a Fjern angeboltene fra lydpottedækslet og fjern lydpottedækslet b Fjern den specielle skrue fra gnistfangeren og fjern gnistfangeren fra lydpotten Rengør gnistfangerskærmen Anvend en børste til at fjerne kula ejringer fra gnistfangeskærmen Vær påpasselig...

Page 242: ... KONTROL FØR BRUG FOR HVER 50 TIMER Vask lterindsatsen oftere ved brug i snavsede eller støvfyldte omgivelser Kontroller og rengør om nødvendigt tændrør FOR HVER 100 TIMER Skift motorolie oftere ved brug i snavsede eller støvfyldte omgivlser Rengør gnistfangeren FOR HVER 200 TIMER Juster tændrørets elektrodeafstand Rengør benzin lter FOR HVER 500 TIMER Udskift tændrør og luft lterindsats Rengør og...

Page 243: ...entet i petroleum eller diselbrændstof Læg derefter elementet i en blanding af 3 dele petroleum eller dieselbrændstof og 1 del motorolie Pres elementet sammen for at fjerne blandingen og installer det derefter i luft lteret OBS I stedet for vaskeolie petroleum er det muligt at vaske urethanskumelementet i en opløsning af et mildt rengøringsmiddel og varmt vand Skyl efter dette elementet grundigt a...

Page 244: ...stød må man aldrig flytte generatoren mens der er brændstof benzin i tanken Kontroller at tankhætten er skruet helt fast For at undgå risiko for antændelse af benzinen må man aldrig efterlade generatoren på et sted hvor den er udsat for direkte sol eller høje temperaturer i længere tid Opbevar brændstoffet benzinen i den særlige opbevaringstank af stål når generatoren flyttes a Drej motorkontakten t...

Page 245: ...erarmen er i den rigtige stilling Sæt chokerarmen i stilling LUK Kontroller om hanen er åben Hvis lukket åbnes brændstofhanen Kontroller at der er benzin i tanken Hvis benzintanken er tom fyldes den op mens sørg for at den ikke overfyldes Kontroller om tændingskontakten er i stilling SLUKKET Drej tændingskontakten til stilling TÆNDT Kontroller at generatoren ikke er tilsluttet noget elektrisk appa...

Page 246: ...tor Model EX17D EX21D EX30D EX35D EX40D Type ROBIN Luftkølet 4 takts OHC benzinmotor Cylindervolumen mL 169 211 287 404 Brændstof Blyfri bilbenzin Benzintankkapacitet L 12 8 22 0 Motoroliekapacitet L 0 6 1 0 1 2 Anslået kontinuerlig drift H 10 5 9 0 5 6 7 5 6 6 Tændrør BR 6HS NGK Startersystem Rekylstarter Elektronisk starter Rekylstarter 3 4 forbrug af brændstofmængde L H 1 0 1 3 1 9 2 7 2 9 Rota...

Page 247: ...ole Tændrør Jordklemme DC vikling Automatisk Spændingsregulator Voltmeter Vekselstrøms Afbryder Vekselsstrøms Kontakt Jævnstrøms Kontakt Jævnstrøms Afbryder Vekselsstrøms Kontakt AC vikling 1 AC vikling 2 Motorkontakt Y Grn Y Org Y R Blk R R R Blu Blu Gry Gry Gry Grn Grn Blk Y Blk W W Y Y Blu Brn Brn Y Blu Blu DC12V Blk R Blk Blk Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Org Y W Brn Brn Bl...

Page 248: ...ole Tændrør Jordklemme DC vikling Automatisk Spændingsregulator Voltmeter Vekselstrøms Afbryder Vekselsstrøms Kontakt Jævnstrøms Kontakt Jævnstrøms Afbryder Vekselsstrøms Kontakt AC vikling 1 AC vikling 2 Motorkontakt R Grn Y Org Y R R R Blu Blu Gry Gry Grn Grn Blk Y W W W Blu Blu Blu DC12V R Blk Blk Org Org Grn W Grn W Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Blk Blk R Blk W Brn Blu Brn ...

Page 249: ...en i stopperen så hjulet sættes ind mellem dem og fastgør ved hjælp af stiften Stram derefter hjulakslen og stopperen med møtrikken Non stoppersektion Sæt hjulet og spændeskiven på hjulakslen og fastgør den med stiften C Kontroller at hjulet roterer som det skal D Løsn møtrikken til justering af længden for hjulakslen og bolten og sæt derefter hullet på rammen ud for monteringshullet på hjulakslen...

Page 250: ... þý ÿþ ð ÿ ð ýÿ ùýÙ þÿ ýÝ ÒýÙ Ò ÛÛ Ûýù Ý Û Ûýù ýþ ý þ þ ð þ þ þÿ þýþ þ ÿ ý ð þð þ ð ð ÿ ð þðþ ð þ ð þ þ ÿ ý ð Ýù ÛÝ ý ìï ô ðë ô ï ðï ðîï ìï ô îïðìô ðôîôìë ëîë ìë ô ô ìï ï ìë ô ô ë ô ï ïìì ô ô ðë ðï PROD No SER No ПРОИЗВ СЕР Табличка 1 34 5 4 6786 69 678 2 2 63 6 4 85 4 4 86 5 3 6 4 4 4 7 8 A 4B 5 4 7 8 A C 4 4 86 7 5 D6 3 A C 68 67 84 E 6 36F 678 11 6 7 6 7 84 E 12 7 D 84G 47 6 6 6Þ7 9 C 13 8 6 C ...

Page 251: ... ð ý þ þ ð ðþ ÿþ ý þ þ þ ð þ þ þ þ ð þÿ ÿ þðþ ð ÿ ý ýþ ð Ù Ù ÛÝ ð ý þ þ þ þý þ ð þð þ þ þð þ þ þ þ þ þ þ þð þ þ ð ÿ ý ð þ ý þ þþ ÿ ýð þÿ ÿþ ý þÿ þ þ ý ÿ ý ð þ ÿ ÿþ þ þÿ ÿþ ð ÿ þð ý þ þð þ þ ÿ ð þ þ þ þ ÿ ð þ ÿ ý þ þ ÿþð þð ý þ þÿ þýþ þ ÿ ð ÿ ý þ Ù Ù ÛÝ þ ý þ ýþ þ þ ý þ ÿ ð þýþ þ ÿ þýþ þ ð ÿ þ þ þ ý þ þ þ þ þ þ ý 4 ð ý þ þ þ ÿð þýþ þ ýþ þ þ þ ÿ þ þýÿ þ þð þ ÿ ð ý þ ÿ ýþ þ Ù Ù ÛÝ þ þ þ ÿþð þð ý ýþ þ...

Page 252: ... ð þ þýþ þ ð 7ð ÿ ÿð ð þ ÿ þ þ þýþ ð ÿ ð þ ð þ þ Ù Ù ÛÝ þÿ ð þ þ þ þ ð þ ð ÿ ý ð ð þ ý þý þ ð ÿ ð þ ý þ 7þ ð ÿ þ þ þ þ þ þ þ þ ð þ ý þýþ ÿ ý ð þ þ þ ýð ð þ þ þð þ þý Ù Ù ÛÝ þ þ þ ÿþð þÿ þ þ þ þ þ Ù Ù ÛÝ 6 þ þ ð þ þ þ þ þ þ þ ÿð þ þ ð þ ð ð þ þ þ þð þ þ þ ÿþð þ þ ð ÿþ þ þÿ þð þ ð þ þ þ þ þÿ þ þ þý þ þ þ 7ð ÿ ÿ ÿ ÿ G þ þÿ þð þ ð ð þ þ ÿð ð ÿ Ù Ù ÛÝ þð þð þ 53 ÿð ð 4 ð ð þ þð þ þð þð þ ÿð ð þ ð þð þ ...

Page 253: ...4 EN FR DE NL ES IT PT GR NO SE FI DK RU ...

Page 254: ... 86 5B Þ 34 84 E 6 C 86 5 6 I 6B 7 6 6 6 7 4 9 C 6 I 5B D E8 I 84 C 5G 6 64 68 4 78 4 1 ýÒ ýÒÛ ù þ î ÿ þ þ þ ð ÿ ý ð ð ÿ ÿþ þ ð ÿ þ þ ý þ þ ð þ þ ýþ þ ð þ þ þ ÿ ý ð þ 7 þ ÿð ð ð þ þ ð ÿ ý ð 7 34 84 E 6 C 3 7 68 4 78 4 C 3 7 3 7 3 E 5B 6 4 E 3 3 E 5B 6 4 E 4 ð þ ð þÿ ð ð þýþ þ ÿþð þÿ þÿ ðþ ÿ ð ð ÿþ ð ð þýþ þ þð þ þ ð þ þ ÿð ð ð 7 3 7 3 E 5B 6 4 E 3 3 E 5B 6 4 E 4 ð ðþ ð þ ý þ ýþ 7 ÿ ð þ ÿþ þð þýþ þ...

Page 255: ... ëì 3 ýÒ ý ý ÛÝ Û ý ÿ þ ÿ ý ð þð ð ÿ þ 8 þ ð þ ð þ ð ý þð þ ý ð þ ÿ þ þ þ þ þ þ þÿ 4 ýÒ ÿ ù ý Òý Û ý Ù Ù ÛÝ ô ï ðë ë ëî ô ïîìô ë ô ï ìô ð ô Þëìëîïðôîô ìë ô ìô ð ëÞ ô ô ï ëì î Þ ô ï ì ïðëî ï ô ëìëîïðôî ô ëì îï ô ïÞïð ìï îï ðô ì ìë ëìëë ô ìôÞô ëðîï ôð ïì î Þ ôì ðî ô ðë Þëìëîïðôîô ô ôîô ô îô ëðî ïë ô ë ðë Ò ô ìô ðî ë Þïðë ìë ô ìô ð ô ðôîôìì îë ëðô Ûë ô ðë Þëìëîïðôîô ôð î ðôÞô ï ëì Ûë î ðë Þëìëîïðôîï ...

Page 256: ...ëìëîïðôîï Ûï ë ìô ïð ì ðë ô ð Þï ìï ë ï ðô îë ôð îïð ð ô ï ëì ë îë ðïðë îï Òô îë ïî ï ðôîï ôð ôë ì ðë ï ë ï ðôîï ý ùô ë ô îïðì ô ë ïì ô 3 ÿð þ þ þ þýþ ÿþ þ þ þ þ þ ð þ þýþ þÿ þ þðþ þ þ 7 4 6 68C 84 74ÞC 4 ð þ ð þð þ þ ÿ ÿ ý ð þ þ þ ÿ ÿ ý ð þ þ þ ÿ þ ðþ þ ý þ þýþ ÿþ þ þ ð þ ð ÿ ý ð ÿ þ þýþ þÿ þ þðþ ÿ þ ÿ ùô ë ë ðî ë ô ë ïì ô ð þýþ þ ÿ ý ð ð ð ð ð þ ýþ þ þ þ ð þðþ þ ð ÿ ð þðþ 7 ý ð ÿ þ þ þ þýþ ÿ ý ð...

Page 257: ...а выхода постоянного тока EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE EG241A EG321A EG321AE Модель с электрическим пусковым механизмом Шаговый переключатель Модель с электрическим пусковым механизмом Вольтметр Прерыватель цепи переменного тока Вольтметр Выключатель Двигателя Выключатель Двигателя Прерыватель цепи переменного тока Розетка выхода переменного тока 20A Розетка выхода переменного тока...

Page 258: ... ð þ þÿ ð þ ÿð þ ð ý þ þ ý ý þ ð þ þÿ ð þýþ ð þ þ ð þ þÿ þ þð þþ þ þÿ Makita ð þð þ þ þ þ ý þ ÿ þ þ þ ð ð þÿ þðþ 7 ÿ ÿ ð ð ð þ þ þðþ 2 Û ý ý ÛÛý ý ý ô ô ïî ï ðôîô ô ìô ð 12Ò ð þ þ þýþ þ þð þð þ ÿð ÿ ð þ þ þ þ 12 7 6 69 84 E C 433 7 C 68 A 84 E C 433 4 C ð þ þ þýþ þ þð þð þ ÿð ÿ ð þ þ þ þ 12 þ ð ý þ þ þ þ þÿ þýþ þ þ ð 12 8 3 100 þ þ þ þð þÿ ð þ ð þ þ þýþ þ ð þ þ 7 4 þ ð ð þýþ þ þÿ þ ð ý þ þ 7 4 îëî...

Page 259: ...ïðôîï ïðïîë ìë ô ðô ì ô ôð î ðôÞô ï ëì îëì ë ðîô ð ô ëî ð ëîì ôð ô ðô ô ëð ïð ô ôÞ Þ ï îô ë ô ë ðë îë ë ìô ô ðôîô ì ëÞï ðë ôìðï ðï ì Ò ïë ô ï ïì ë ðîô ðï ìï ðë ô ë ëð ìë ë ëììô îô ð ôîï ëìì ï ðô ô ô ë ð ô ô ô îïð ð îï ï ô ô Òîë ïî ï ð ôð ð ï ðë ëì îï î ï ðôîï Ò îô ë ë ïî ï ï ëî ðë ôðìô ð ë ðîô ðï ô ô ïîëô ëðîï îô ëî ðë ðô ï ðô ïð ë ïðë ô ðô ììôÞô ðô ï ìï ô ô ëììô ô ðô ì ðôî ðïëð ïî ëìì ë ôðìô ð ë ...

Page 260: ... þ þ þ þ ð þ þ ð þ ÿ ð þ þ þ ð þ þ ð þ þ þ ð ð þ þ þ þ ýþ þ þ ð þ þ þ ð þ ð þ þ þ þ ð þ þ ð ð þ ë ðîô î ôî ùï ï ìï ô ìô ð î ëîìô Òð EG241A EG321A EG321AE EG441A EG441AE EG601A EG601AE EG671A EG671AE þï ï ìï ï ïì ë ðîôìïÞîë ïðë 2000 2400 3600 4600 5500 þ ìë ëìðìï ï ï ë ðîô ì ðî ëìð 1100 1300 2000 2550 3050 ð ðìï ï ï 800 950 1450 1850 2200 Ûï ô ô îë ôî 500 600 900 1150 1400 Ù ÛÝ Û ÛÝ Û ÙþÝÛÝ þÿÛ N ý...

Page 261: ...ÿ ðþ ý þ þ þ ÿ ý ð ð þ ð þ ð ÿ ÿ ý ð þ ð þ ÿ ý ð ýð ð þý ð ÿ ýþ þ þ þ ýð ð þ ÿ þ þý ð ï ì ð îôÞï ðë 1 7 þð ð ýð ð ýð ð 2 7 ð þý ð þý ð ýð ð ð ï îïìï îôÞï ðë þð ÿð ÿ ð ýþð þ ðþ þý ð Þ ÿ þ þ þ þ þ ÿ þý ð ÿþð þ þ þý ð ð þ þ ÿ þ þ þ þ þý ð þ þ ýð ð þ ÿ þ þ þ EG601A EG601AE EG671A EG671AE Экран искрогасителя Винт Глушитель EG601A EG601AE EG671A EG671AE Экран искрогасителя ...

Page 262: ...þ þýþ ð þ þ þýþ ð ÿ ð þ þ þ ÿ ÙÛ ÒÛý þ þ ð þ þ þ þ þ ÿ ð 6 4 4 4 7 8 A 4B Ù 50 ýÒ ý þ þ ð ð þ ÿ þýþ ð þ ý ð ð ðþ þð þ ÿ þ þ ý ð þ þÿ þ þ ð þÿ Ù 100 ýÒ ý ðþ ÿ ý ð þ ý ð ð ðþ þð þ þ ðþ ð Ù 200 ýÒ ý 6 ý ð ð ÿ þýþ þ ý þ þ þ ð ð Ù 500 ýÒ ý ý ð ð þ ÿ þýþ ð þ þ þ ý ð þ ð þ ÿðþ ð ýþðþ ð ÿ þ ýþð Ù 1000 ýÒ ý 24 ù þ ÿ ð þðþ ð ð þ þ þ þ þ þ þ ÿ ð ÿ ý ð ÿ ý ð þ ð ð ý ...

Page 263: ...E 47 B 434 8 6 I 5B D E8 8 6 þ þ ÿ þýþ ð EG601A EG601AE EG671A EG671AE 7 5 7 þ ÿ ð þ ÿ þþ ð ð D ð ð þð þ þ þð þ ð ð þ þ ð ÿ ð þ ð þ þ ð þ þ þ þ þ ð ÿ ð þýþ þ ð þ þ þýþ ð þþ þ 3 1 þ ð þýþ ð þ ÿ ð þ ÿ þ þ ÿ ð Ýù ÛÝ ð þ þ þ þ þ ý þýþ þ ýþ ÿ ðþ þÿ þ þ þ þ ð þ ð þ þ ÿ ð þ þÿ ÿ ð þ þ þ þ þ ÿ ð þ þ ð þ þ ð ð ý Ý Ý þÝ ýÒ Ò Ý Ý ÛÝ î 4 ð ý þ þ ð ýð þÿ ÿ ð ýþ þ þ þ ÿð þ ý ð þ þ þ þðþ þ 6 ý ð ð þÿ þ þ ÿ ð þ 0...

Page 264: ... ôð îï ëì îô ïì ðô ï î îï ïîìô ô ë ð ì ôÞ ï ìë ðîïì ôîð î ðë Þëìëîïðôî ï ð ï ë ðô ô ëì ìô ïðë ìô ï îë ðë î ï ï Òô ë ïì ë î ï ô ï ëìëì ëì ìï ì ôÞ ï ìë ô ðï ðë Þëìëîïðôî ë ðë ô ëî ëììô ô ë ð î ôÞô ô ìë ìôÞô ëðï ô ðë ëîïð î ðë ëì ë ðë ìôÞô ëî ô ï îë ëì î ðîïì ôîð îô ë ðô ô ëì ì ô ìô ô ëî ïð ë ï ìô ðï ìô ï ë îïìëì ëì ìï þ ð ð ÿ ý ð þðþ 5 7ð þ ð þ ÒÛÝù ÛÝ Ûë ï ðë ìï Þëìëîïðôî ð ë ë îë ëð Ò ëî ðë ë ðô î...

Page 265: ... ýþ ý þ þð þ ð ÿ ð 4 ð ÿ ðþ þ ð þÿ Makita ð þð þ þ ÿþ þð ð ÿ ð ÿð þð þ Þïðë ìë ï ïëð îô ëð ë ìï Þëìëîïðôîë ìëð ìï î ëì î þ ð þ þðþ ð ÿ þ ð þ ðþ þ þ þðþ 586 þ þ ð þ ð 6 þ ð þ þ þ þ ð 4 ð þ ð ð ýþ þ þð ýþ þ ð ð ð ÿ ý ð þðþ 5 þ þ ð ð þðþ þ þÿ ð þ ð ý þ þ ð þ ð þ þ þ 4 ð þÿ ð þ ð ýþ þ ð ð þ þ ÿ þ ý þ þ ÿ þ ð ð ý 4 ð ð ÿð þ þ þ ý ð ý 7 ý þ ð þÿ ÿ þ þ ð þýþ þ þÿ þðþ ÿ þ þ þ þ þÿ ð ý þ þ þÿ ÿþ ÿ ð þ þÿ ð...

Page 266: ... þ ð þ 12 þ ð þ A 8 3 8 ÿþ ð 8 ýþ ð þ ð ð Ù Þïðë 3þÿ ð EX17D EX21D EX30D EX35D EX40D 8 ROBIN 7 ÿ ð þ ÿ þ ð ÿ 4 þ ÿ ý ð ÿ ð ð ðþ þ þ L ð ÿ ð 169 211 287 404 8þ ð þ þ þ ð ð þ 4 þ þ ð þýþ 12 8 22 0 4 þ þ þ þýþ ð 0 6 1 0 1 2 þ ð þ þ þ 10 5 9 0 5 6 7 5 6 6 7 ý BR 6HS NGK 7 þ þ þ ð þ þ þ þ þ þÿ þ ð 1 0 1 3 1 9 2 7 2 9 ð þ þ þ ð þ þ þ ð ï ïî ð ð 600 620 870 1 675 925 1 725 975 1 I 420 450 510 530 þ 500 5...

Page 267: ... 2 Розетка выхода постоянного тока Прерыватель цепи переменного тока Прерыватель цепи постоянного тока Розетка выхода переменного тока Розетка выхода переменного тока Сенсорный переключатель подачи масла Выключатель Двигателя Y Grn Y Org Y R Blk R R R Blu Blu Gry Gry Gry Grn Grn Blk Y Blk W W Y Y Blu Brn Brn Y Blu Blu DC12V Blk R Blk Blk Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Org Y W Br...

Page 268: ...тока 2 Розетка выхода постоянного тока Прерыватель цепи переменного тока Прерыватель цепи постоянного тока Розетка выхода переменного тока Розетка выхода переменного тока Сенсорный переключатель подачи масла Выключатель Двигателя Grn Y Org Y R R R Blu Blu Gry Gry Grn Grn Blk Y W W W Blu Blu Blu DC12V R Blk Blk Org Org Grn W Grn W Org Org R Gry Grn Grn Gry Grn Blu Blu M ST M B IG Blk Blk R Blk W Br...

Page 269: ... þ þÿL ð ÿ þ þ 100 100 ð 2 þ ð ý ð 12 3 þ ÿ þ þ A þÿ ý þ þ 100 þ þ þÿL þýþ ð ÿ þýþ B þ þð þ þ þ ð þð ôìï ðô ôîï ð þð þ þ þ þð þ þ ðþ ÿ þ þ ð þð þ þ þ þ ý 4 Ûë ôìï ðô ôîï þ þð þ ð þð þ þ C ÿ þ þð þ þ D 6 ð ý ý ð þ ÿð ð þð þð þ þ þ þ ð þð þð ý ÿð ùô ëìð ïð 20 25 Û 2 0 2 5 Þ E ý ý ð þ ÿð ð þð þð þ þ ÿð ð þð ...

Page 270: ...ISSUE EMD GU7107 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan PRINTED IN JAPAN September 2010 ...

Reviews: