background image

Original Instruction Manual

Originalni priročnik navodil

Manuali origjinal i përdorimit

Оригинално ръководство за експлоатация

Originalni priručnik s uputama

Оригинално упатство за употреба

Manual de instrucţiuni original

Оригинални приручник са упутствима

Оригинальное руководство по эксплуатации

Оригінальні інструкції з експлуатації

Important:

Read this instruction manual carefully before putting the Petrol Brushcutter into operation and strictly observe the safety regulations!

Preserve instruction manual carefully!

Pomembno:

Pred uporabo bencinske motorne kose skrbno preberite ta navodila za uporabo in dosledno upoštevajte predpise za varnost!

Skrbno shranite navodila za uporabo!

E rëndësishme:

Lexojeni këtë manual përdorimi me kujdes përpara se ta vini në punë prerësin me benzinë të shkurreve dhe ndiqni me kujdes rregulloret e 

sigurisë!

Ruajeni manualin e përdorimit me kujdes!

Важно:

Прочетете внимателно настоящата инструкция за работа, преди да използвате бензиновия храсторез за първи път, и строго 

спазвайте правилата за безопасност!

Внимателно пазете ръководството за работа!

Važno:

Pažljivo pročitajte ove upute za uporabu prije puštanja benzinske motorne kose u pogon i strogo se pridržavajte sigurnosnih propisa!

Pažljivo čuvajte priručnik s uputama!

Важно:

Пред првата употреба на косилката на бензински погон, внимателно прочитајте го ова упатство за употреба и почитувајте ги строго 

безбедносните прописи!

Внимателно чувајте го ова упатство!

Important:

Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de a pune în funcţiune motocositoarea pe benzină şi respectaţi cu stricteţe reglementările 

privind siguranţa!

Păstraţi cu atenţie manualul de instrucţiuni!

Важно:

Пре пуштања у рад овог бензинског резача грмља пажљиво прочитајте овај приручник са упутствима и строго се придржавајте 

безбедносних прописа!

Пажљиво чувајте приручник са упутствима!

Важно:

Внимательно ознакомьтесь с данным руководством, прежде чем приступать к эксплуатации бензокосы, и строго соблюдайте 

правила техники безопасности!

Бережно храните данное руководство!

Важливо:

Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації, перед тим як використовувати бензиновий кущоріз, та суворо дотримуйтеся правил 

безпеки!

Зберігайте цю інструкцію з експлуатації!

EM4351UH

EM4350UH

EM4350LH

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Summary of Contents for EM4350LH

Page 1: ...те ръководството за работа Važno Pažljivo pročitajte ove upute za uporabu prije puštanja benzinske motorne kose u pogon i strogo se pridržavajte sigurnosnih propisa Pažljivo čuvajte priručnik s uputama Важно Пред првата употреба на косилката на бензински погон внимателно прочитајте го ова упатство за употреба и почитувајте ги строго безбедносните прописи Внимателно чувајте го ова упатство Importan...

Page 2: ...andle 9 Mounting of protector 10 Mounting of metal blade or nylon cutting head 12 Before start of operation 13 Correct handling of machine 15 Points in operation and how to stop 17 Resharpening the cutting tool 20 Servicing instructions 23 Storage 26 Read instruction manual and follow the warnings and safety precautions Take Particular care and attention Forbidden Keep distance Flying object hazar...

Page 3: ...th bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation Always wear a helmet where there is a risk of falling objects The protective helmet 1 is to be checked at regular intervals for damage and is to be replaced at the latest after 5 years Use only approv...

Page 4: ...hcutter onto dry grass or onto any combustible materials Always install the approved cutting tool guard onto the equipment before starting the engine Otherwise contact with the cutting tool may cause serious injury All protective installations and guards supplied with the machine must be used during operation Never operate the engine with faulty exhaust muffler Shut off the engine during transport...

Page 5: ...operator at great force and it may cause serious injury Kickback occurs particularly when applying the blade segment between 12 and 2 o clock to solids bushes and trees with 3 cm or larger diameter To avoid kickback Apply the segment between 8 and 11 o clock Never apply the segment between 12 and 2 o clock Never apply the segment between 11 and 12 o clock and between 2 and 5 o clock unless the ope...

Page 6: ...st the carburetor correctly Clean the equipment at regular intervals and check that all screws and nuts are well tightened Never service or store the equipment in the vicinity of naked flames Always store the equipment in locked rooms and with an emptied fuel tank When cleaning servicing and storing the equipment always attach the cover to the metal blade Observe the relevant accident prevention i...

Page 7: ... NGK CMR6A Electrode gap mm 0 7 0 8 CUTTER BLADE NYLON CUTTING HEAD CUTTER BLADE NYLON CUTTING HEAD CUTTER BLADE NYLON CUTTING HEAD Vibration per ISO 22867 Right handle Rear grip ahv eq m s2 2 2 2 5 3 1 4 0 4 2 2 6 Uncertainty K m s2 0 5 0 3 0 5 0 7 1 1 0 7 Left handle Front grip ahv eq m s2 1 7 2 6 4 8 5 0 3 8 3 7 Uncertainty K m s2 0 5 1 3 2 9 0 6 1 0 1 4 Sound pressure level average to ISO 2286...

Page 8: ...2 Recoil starter 3 Air cleaner 4 I O and throttle lock switch on off 5 Spark plug 6 Exhaust muffler 7 Clutch case 8 Rear grip 9 Hanger 10 Handle 11 Throttle lever 12 Control cable 13 Shaft 14 Protector Cutting tool guard 15 Gear Case Head case 16 Handle holder 17 Fuel tank cap 18 Starter knob 19 Exhaust pipe 20 Oil cap Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 9: ...ighten the screw securely MOUNTING OF HANDLE Loosen knob 1 Place handle 4 between handle clamp 2 and handle holder 3 Adjust handle 4 to an angle that provides a comfortable working position and then secure by firmly hand tightening knob 1 CAUTION Do not forget to mount spring 5 For model EM4350LH Fix the loop handle on the shaft with four screws To keep a proper distance between the grips place th...

Page 10: ...t without the guard being in place is not permitted The outside diameter of the cutter blade must be 300 mm 12 or smaller Never use any blades exceeding 300 mm 12 in outside diameter Use 200 mm saw blade protector only when using 200 mm saw blade Use 225 mm saw blade protector only when using 225 mm saw blade Do not apply other combination when using saw blade NOTE The standard combination of cutt...

Page 11: ...s fully inserted Take care not to injure yourself on the cutter for cutting the nylon cord To remove the nylon cord cutter protector 4 apply a hex wrench into the notch on the metal blade protector 3 push it in and meanwhile slide the nylon cord cutter protector 4 Hex wrench 3 2 1 1 2 3 In use of the metal blade fix the protector 3 to the clamp 2 with two bolts 1 NOTE Tighten the right and left bo...

Page 12: ...Loosen the nut 1 left hand thread with the socket wrench and remove the nut 1 cup 2 and clamp washer 3 4 3 2 1 4 3 2 1 Rotation Hex wrench MOUNTING OF METAL BLADE OR NYLON CUTTING HEAD Mounting of metal blade with the hex wrench still in place Mount the metal blade onto the shaft so that the guide of the receiver washer 4 fits in the arbor hole in the metal blade Install the clamp washer 3 cup 2 a...

Page 13: ... of replacement refer to P 23 Recommended oil SAE 10W 30 oil of API Classification Class SF or higher 4 stroke engine for automobile Oil volume Approx 0 10L NOTE If the engine is not positioned as illustrated on a horizontal surface an inaccurate indication of oil level may occur and oil may be overfilled Filling oil above the upper limit may cause oil contamination and or white smoke Replacement ...

Page 14: ...utmost care Fuel may contain substances similar to solvents Refueling must be performed in a sufficiently ventilated room or in the open air Never inhale fuel vapor and keep fuel away from you If you touch fuel repeatedly or for a long time the skin becomes dry which may cause skin disease or allergy If fuel enters into the eye clean the eye with fresh water If your eye remains still irritated con...

Page 15: ...Failure to maintain complete control of the machine at all could result in serious bodily injury or DEATH For EM4350LH To release the machine release the emergency detachment lever 2 by pulling strongly with fingers Be extremely careful to maintain control of the machine at this time Do not allow the machine to be deflected toward you or anyone in the work vicinity WARNING Failure to maintain comp...

Page 16: ...weight balance can be adjusted by moving location of the hanger forward or backward Adjust the height of the cutting tool appropriately for operation EM4350UH EM4350LH EM4351UH Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 17: ...h 1 to OPERATION POINTS IN OPERATION AND HOW TO STOP EM4350UH EM4351UH STOP OPERATION Lock off lever High speed Low speed Throttle lever 1 OPERATION Lock off lever High speed Low speed Throttle lever EM4350LH STOP 1 3 Choke lever Close the choke lever Choke opening Full closing in cold or when the engine is cold Full or half opening if the engine is a bit warm such as restarting engine just after ...

Page 18: ...nce the engine starts release the lock off lever 3 and pull the throttle lever 2 and release them to make the engine idle OPEN 5 Recoil starter Make sure you have a firm footing Hold the unit with your left hand and press it down firmly CAUTION Do not stand or kneel on the throttle cable The internal wire may be pulled and the cutting tool may start rotating unintentionally Do not open the throttl...

Page 19: ...ues to rotate a while after stopping the engine Wait until it stops completely STOP STOP EM4350UH EM4351UH 1 2 EM4350LH 1 2 PREVENTION FROM CARBURETOR ICING CAUTION When environmental temperature is higher than 10 C always return the shutter to normal sun mark setting Otherwise the engine may be damaged by overheating When the environmental temperature is low and humidity is high water vapor may f...

Page 20: ...ult in imbalances of the cutting tool causing vibrations and damage to the equipment NOTE To increase the service life of the cutter blade it may be turned over once until both cutting edges have become blunt RESHARPENING THE CUTTING TOOL NYLON CUTTING HEAD The nylon cutting head is a dual line trimmer head that has bump feed mechanism The nylon cutting head will feed out the proper length of nylo...

Page 21: ...ing Pull up Cover locking tab Align the protrusion on the underside of the cover with the slots of the eyelets Then push cover firmly onto the housing to secure it Make sure the latches fully spread in the cover Cover Protrusion Slot of eyelet Mount the spool in the housing so that the grooves and protrusions on the spool match up with those in the housing Keep the side with letters on the spool v...

Page 22: ... tab 4 Wind the lines up firmly to the direction slown by left hand LH arrow on the flange Do not cross the lines 5 Wind all but about 100 mm 3 15 16 of the Cords leaving the end temporarily hooked through a notch on the side of the spool 6 Put tab knob onto the housing hub positioning it can freely move up and down against spring tension Put the spool into the housing aligning the teeth on spool ...

Page 23: ...CTIONS REPLACEMENT OF ENGINE OIL Deteriorated engine oil will shorten the life of the engine Be sure to check the oil and level regularly WARNING The engine and engine oil is still hot just after stopping engine Allow sufficient time for the engine and engine oil to cool down Otherwise a skin burn may result NOTE If the oil filled above the limit it may be contaminated or may catch fire with white...

Page 24: ... Attaching air cleaner cover Fit the element sponge and element paper Insert the element sponge all the way into the air cleaner cover Insert the side hook onto the air cleaner cover as illustrated and push the lower part of the air cleaner cover until it clicks so that the hook sits into the loop properly And then tighten the air cleaner cover with fixing bolt NOTICE Clean the elements several ti...

Page 25: ...CLEANING OF FUEL FILTER WARNING INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITED Interval of Cleaning and Inspection Monthly every 50 operating hours Suction head in the fuel tank The fuel filter 1 of the suction head is used to filter the fuel required by the carburetor A periodical visual inspection of the fuel filter is to be conducted Open the tank cap use a wire hook and pull out the suction head through the...

Page 26: ...operation for a long time drain all fuel from the fuel tank and carburetor and keep it at a dry and clean place Drain fuel from the fuel tank and carburetor according to the following procedure 1 Remove the fuel tank cap and drain fuel completely If there is any foreign matter remaining in the fuel tank remove it completely 2 Pull out the fuel filter from the refill port using a wire 3 Push the pr...

Page 27: ...an 24 Spark plug Inspect 25 Cooling air passage and cylinder fins Clean inspect 26 Fuel pipe Inspect 26 Replace 2 Gear case grease Refill 25 Fuel filter Clean replace 25 Valve clearance intake valve and exhaust valve Inspect adjust 2 Carburetor Drain fuel 3 26 1 Perform initial replacement after 20h operation 2 For the 200 operating hour inspection request Authorized Service Agent or a machine sho...

Page 28: ...al drive system Make request for inspection and maintenance Engine stops soon Engine speed does not increase Insufficient warm up Perform warm up operation Choke lever is set to CLOSE although engine is warmed up Set to OPEN Clogged fuel filter Clean Contaminated or clogged air cleaner Clean Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance Abnormal drive system Make request for insp...

Page 29: ...atni udarec Ne kadite Brez odprtega ognja Obvezno nosite zaščitne rokavice Nosite močne škornje z nedrsečim podplatom Priporočeni so zaščitni škornji z jekleno ploščico za zaščito prstov V delovnem območju se ne smejo nahajati osebe ali domače živali Nosite zaščitno čelado ter zaščito za oči in sluh Najvišja dovoljena hitrost orodja Gorivo bencin Ročni zagon motorja Ustavitev v sili Prva pomoč VKL...

Page 30: ...n podrast Pri delu morate nositi navedeno zaščitno opremo in zaščitna oblačila saj boste le tako zmanjšali možnost poškodbe glave oči rok in nog Če obstaja nevarnost padajočih predmetov vedno nosite čelado V rednih intervalih je treba preveriti zaščitno čelado 1 če je poškodovana in jo zamenjati najkasneje po 5 letih uporabe Uporabljajte samo atestirane zaščitne čelade Vizir 2 čelade ali alternati...

Page 31: ...rne kose na suho travo ali kakršen koli vnetljiv material Pred zagonom motorja vedno namestite odobren ščitnik rezalnega orodja na opremo Sicer lahko zaradi stika z rezalnim orodjem pride do hudih telesnih poškodb Preden se lotite dela z napravo morate namestiti vse predvidene ščitnike Motor ne sme nikoli delovati s pokvarjenim izpušnim dušilnikom Med transportom ugasnite motor Kadar transportirat...

Page 32: ... se pojavi oprema odskoči na stran ali proti upravljavcu z veliko močjo in lahko povzroči hude telesne poškodbe Do povratnega udarca pride še posebej kadar uporabljate del rezila med 12 in 2 uro na trdih predmetih grmovju in drevesih ki imajo premer 3 cm ali več Da se izognete povratnemu udarcu Uporabljajte del med 8 In 11 Uro Nikoli ne uporabljajte segmenta med 12 In 2 Uro Nikoli ne uporabljajte ...

Page 33: ... Pravilno nastavite uplinjač Opremo redno čistite in preverjajte ali so vsi vijaki in matice dobro zategnjeni Opreme nikoli ne popravljajte ali shranjujte v bližini odprtega ognja Opremo vedno shranjujte v zaprtem prostoru in z izpraznjenim rezervoarjem za gorivo Kadar čistite popravljate in shranjujete opremo vedno namestite pokrov kovinskega rezila Upoštevajte ustrezna navodila za preprečevanje ...

Page 34: ...ip Vžigalna svečka tip NGK CMR6A Razmik elektrod mm 0 7 0 8 REZILO KOSE NAJLONSKA REZALNA GLAVA REZILO KOSE NAJLONSKA REZALNA GLAVA REZILO KOSE NAJLONSKA REZALNA GLAVA Vibracije po ISO 22867 Desni ročaj zadnje držalo ahv eq m s2 2 2 2 5 3 1 4 0 4 2 2 6 Odstopanje K m s2 0 5 0 3 0 5 0 7 1 1 0 7 Levi ročaj sprednje držalo ahv eq m s2 1 7 2 6 4 8 5 0 3 8 3 7 Odstopanje K m s2 0 5 1 3 2 9 0 6 1 0 1 4 ...

Page 35: ...izklopno stikalo in stikalo za blokado plina vklop izklop 5 Vžigalna svečka 6 Izpušni dušilnik 7 Ohišje sklopke 8 Zadnje držalo 9 Obešalo 10 Ročaj 11 Ročica za plin 12 Krmilni kabel 13 Cev 14 Ščitnik ščitnik rezalnega orodja 15 Ohišje orodja ohišje glave 16 Držalo ročaja 17 Pokrovček rezervoarja za gorivo 18 Gumb zaganjalnika 19 Izpušna cev 20 Pokrovček za olje Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w ...

Page 36: ...ivijte vijak NAMEŠČANJE ROČAJA Odvijte gumb 1 Namestite ročaj 4 med sponko ročaja 2 in držalo ročaja 3 Prilagodite ročaj 4 pod kotom ki omogoča udoben delovni položaj in ga trdno pritrdite tako da ročno zategnete gumb 1 POZOR Ne pozabite namestiti vzmeti 5 Za model EM4350LH Pritrdite zaviti ročaj na cev s štirimi vijaki Da boste ohranili pravilno razdaljo med držaloma namestite distančnik 1 med za...

Page 37: ...a biti 300 mm 12 ali manjši Nikoli ne uporabljajte rezil t večjim zunanjim premerom kot 300 mm 12 200 mm ščitnik rezila žage uporabljajte samo takrat kadar uporabljate rezilo žage s premerom 200 mm 225 mm ščitnik rezila žage uporabljajte samo takrat kadar uporabljate rezilo žage s premerom 225 mm Med uporabo rezila žage ne uporabljajte nobene druge kombinacije OPOMBA Standardna kombinacija rezalne...

Page 38: ...orate potisnite da je v celoti vstavljen Pazite da se pri rezanju najlonske niti ne poškodujete na kosi Za odstranitev ščitnika kose z najlonsko nitjo 4 vstavite inbus ključ v zarezo na ščitniku kovinskega rezila 3 ga potisnite noter in medtem premaknite ščitnik kose z najlonsko nitjo 4 Inbus ključ 3 2 1 1 2 3 Pri uporabi kovinskega rezila namestite ščitnik 3 na sponko 2 z dvema vijakoma 1 OPOMBA ...

Page 39: ...ite matico 1 pokrovček 2 in spojno podložko 3 4 3 2 1 4 3 2 1 Vrtenje Inbus ključ NAMEŠČANJE KOVINSKEGA REZILA ALI NAJLONSKE REZALNE GLAVE Nameščanje kovinskega rezila z nameščenim inbus ključem Namestite kovinsko rezilo na cev tako da se vodilo sprejemne podložke 4 prilega v osno luknjo kovinskega rezila Namestite spojno podložko 3 in pokrovček 2 in pritrdite kovinsko rezilo z matico 1 Pritezni m...

Page 40: ... API razred SF ali višji 4 taktni avtomobilski motor Količina olja Pribl 0 10l OPOMBA Če motor ni postavljen na vodoravno površino kot je prikazano lahko pride do nenatančne indikacije nivoja olja in lahko ga dolijete preveč Dolivanje olja nad zgornjo mejo lahko povzroči kontaminacijo olja in ali bel dim Menjava olja Pokrovček za olje Odstranite prah ali blato v bližini odprtine za dolivanje olja ...

Page 41: ...vnanje z gorivom Z gorivom je treba ravnati z največjo previdnostjo Gorivo lahko vsebuje snovi ki so podobne topilom Dolivanje goriva je treba izvajati v zadosti prezračenem prostoru ali na prostem Nikoli ne vdihujte hlapov goriva in ga hranite stran od vas Če ste pogosto ali za dlje časa v stiku z gorivom koža postane suha kar lahko povzroči bolezen ali alergijo kože Če gorivo pride v oči očistit...

Page 42: ...POZORILO Če ne boste obdržali popolnega nadzora nad napravo lahko pride do hudih telesnih poškodb ali SMRTI Za EM4350LH Za sprostitev stroja sprostite ročico za odklop v sili 2 tako da močno povlečete s prsti V tem trenutku bodite izredno previdni da ohranite nadzor nad napravo Ne pustite da bi napravo odbilo proti vam ali drugi osebi v bližini OPOZORILO Če ne boste obdržali popolnega nadzora nad ...

Page 43: ...noteženje stroja lahko nastavite tako da premaknete mesto obešala naprej ali nazaj Nastavite višino rezalnega orodja primerno za delovanje EM4350UH EM4350LH EM4351UH Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 44: ...I EM4350UH EM4351UH USTAVITEV DELOVANJE Ročica za zaklep Visoka hitrost Nizka hitrost Ročica za plin 1 DELOVANJE Ročica za zaklep Nizka hitrost Ročica za plin EM4350LH USTAVITEV 1 3 Ročica dušilke Zaprite ročico dušilke Odpiranje dušilke Popolnoma zaprite v mrazu in kadar je motor hladen Popolnoma ali do polovice odprite kadar je motor malo topel kot npr v primeru vnovičnega zagona po ustavitvi me...

Page 45: ...orodje takoj zavrti 6 Ko se motor zažene sprostite ročico za zaklep 3 in povlecite ročico za plin 2 nato pa ju spustite da bo motor deloval v prostem teku ODPRTA 5 Vrvični zaganjalnik Zagotovite trdno stojišče Enoto držite z levo roko in jo močno pritisnite navzdol POZOR Ne stojte ali pokleknite na kabel za plin Lahko povlečete notranjo žico in rezalno orodje se lahko nenamerno zavrti Ne dodajajte...

Page 46: ...V in motor se bo ustavil 2 Rezalno orodje se po ustavitvi motorja še nekaj časa vrti Počakajte dokler se popolnoma ne ustavi USTAVITEV USTAVITEV EM4350UH EM4351UH 1 2 EM4350LH 1 2 1 2 PREPREČEVANJE ZALEDENITVE UPLINJAČA POZOR Kadar je temperatura okolice višja od 10 C vedno vrnite zapiralo v običajni položaj oznaka sonca Sicer se lahko motor poškoduje zaradi pregrevanja Kadar je temperatura okolic...

Page 47: ...0 mm Zarezi POZOR Rezalnega orodja prikazanega na sliki ne smete ponovno brusiti Ročno brušenje bo povzročilo neuravnoteženost rezalnega orodja in poškodbe opreme OPOMBA Za podaljšanje življenjske dobe rezila ga lahko enkrat obrnete dokler oba rezalna robova nista topa PONOVNO BRUŠENJE REZALNEGA ORODJA NAJLONSKA REZALNA GLAVA Najlonska rezalna glava je dvojna linijska glava za kosilnico z nitjo op...

Page 48: ...t V notranjosti reže je luknja Reža Gumb z jezički Jeziček za zaklep pokrova Vstavite kolut v ohišje tako da se utora in izboklini ujemata s tistimi na ohišju Stran s črkami na kolutu mora biti vidna na vrhu Zdaj sprostite konca nitke iz začasnega položaja in potisnite nitki skozi ušesca da pogledata iz ohišja Poravnajte izboklino na spodnji strani pokrova z režami na ušescih Nato močno potisnite ...

Page 49: ...okrova 4 Trdno navijte nitke v smeri ki je prikazana s puščico v levo LH na prirobnici Ne križajte nitk 5 Navijte vse razen približno 100 mm 3 15 16 nitke pri tem pa pustite konca začasno zataknjena skozi zarezi na strani koluta 6 Namestite gumb z jezički v središče ohišja tako da se lahko prosto premika gor in dol v skladu z napetostjo vzmeti Vstavite kolut v ohišje tako da poravnate zobce na kol...

Page 50: ...ljeno motorno olje bo skrajšalo življenjsko dobo motorja Redno preverjajte stanje in nivo olja OPOZORILO Motor in motorno olje sta takoj po ustavitvi motorja še vedno vroča Počakajte nekaj časa da se motor in motorno olje ohladita Sicer lahko pride do opeklin kože OPOMBA Če olje dolijete nad zgornjo mejo se lahko kontaminira ali vname pri tem pa nastane bel dim Počakajte dovolj časa po ustavitvi m...

Page 51: ...z odpadno krpo Nameščanje pokrova filtra za zrak Namestite element gobico in element papirnat Vstavite element gobico do konca v pokrov filtra za zrak Vstavite stranski kavelj v pokrov filtra za zrak kot je prikazano in potisnite spodnji del pokrova filtra za zrak da se slišno zaskoči in da se kavelj pravilno prilega v zanko Nato pritrdite pokrov filtra za zrak s pritrdilnim vijakom OPOMBA Element...

Page 52: ...kov MAKITA ČIŠČENJE FILTRA ZA GORIVO OPOZORILO VNETLJIVE SNOVI SO IZRECNO PREPOVEDANE Interval čiščenja in pregledovanja Mesečno vsakih 50 delovnih ur Sesalna glava v rezervoarju za gorivo Filter za gorivo 1 sesalne glave se uporablja filtriranje goriva ki ga potrebuje uplinjač Občasno je treba vizualno pregledati filter za gorivo Odprite pokrovček rezervoarja uporabite kavelj iz žice in izvlecite...

Page 53: ...ite gorivo iz rezervoarja in uplinjača ter ga shranite na suhem in čistem mestu Gorivo izpustite iz rezervoarja za gorivo in uplinjača v skladu z naslednjim postopkom 1 Odstranite pokrovček rezervoarja za gorivo in v celoti izpustite gorivo Če v rezervoarju za gorivo ostanejo tujki jih v celoti odstranite 2 Izvlecite filter za gorivo iz odprtine za dolivanje z uporabo žice 3 Potiskajte ročno črpal...

Page 54: ...za zrak Čiščenje 51 Vžigalna svečka Pregled 52 Hladilni pretok zraka in lamele valja Čiščenje pregled 53 Cev za gorivo Pregled 53 Zamenjava 2 Mast za ohišje orodja Dolivanje 52 Filter za gorivo Čiščenje menjava 52 Razdalja med ventili sesalni ventil in izpušni ventil Pregled prilagoditev 2 Uplinjač Izpuščanje goriva 3 53 1 Izvedite prvo zamenjavo po 20 delovnih urah 2 Za pregled po 200 delovnih ur...

Page 55: ...te pregled in vzdrževanje Neobičajen pogonski sistem Zahtevajte pregled in vzdrževanje Motor se kmalu ustavi Hitrost motorja se ne zvišuje Nezadostno segrevanje Izvedite segrevanje Ročica dušilke je nastavljena na ZAPRTA čeprav je motor segret Nastavite na ODPRTA Zamašen filter za gorivo Čiščenje Umazan ali zamašen filter za zrak Čiščenje Neobičajnost v uplinjaču Zahtevajte pregled in vzdrževanje ...

Page 56: ... Rrezik fluturimi i objekteve Zmbrapsja Ndalohet duhani Ndalohet flaka e hapur Duhet të mbani doreza mbrojtëse Mbani këpucë të forta me shuall që nuk rrëshqet Rekomandohen këpucë me mbrojtje për gishtat e këmbës Mos lejoni njerëz ose kafshë shtëpiake në zonën e punës Mbani helmetë mbrojtëse mbrojtëse për sytë dhe veshët Shpejtësia më e lartë e lejuar për veglën Karburant Benzinë Nisje manuale e mo...

Page 57: ...orë ose këmbë si dhe për të mbrojtur veshët gjatë përdorimit duhet të përdorni pajisjet dhe veshjet e mëposhtme mbrojtëse Mbani gjithmonë helmetë kur ka rrezik të rënies së objekteve Helmeta mbrojtëse 1 duhet të kontrollohet në intervale të rregullta për dëmtime të mundshme dhe duhet të zëvendësohet pas maksimumi 5 vjetësh Përdorni vetëm helmeta të miratuara mbrojtëse Streha 2 e helmetës ose syzet...

Page 58: ...ithmonë mbrojtësen e veglës prerëse te pajisja përpara se të ndizni motorin Përndryshe kontakti me veglën prerëse mund të shkaktojë lëndim të rëndë Të gjitha pajisjet e montueshme mbrojtëse dhe mbrojtëset e dhëna me makinerinë duhet të përdoren gjatë punës Asnjëherë mos e vini motorin në punë kur zhurmëmbytësi i marmitës është me defekt Fikeni motorin gjatë transportit Kur e transportoni pajisjen ...

Page 59: ...m i papritur i diskut të ngecur ose të bllokuar metalik Kur kjo ndodh pajisja shtyhet me forcë të madhe anash ose drejt përdoruesit dhe mund të shkaktojë lëndim të rëndë Zmbrapsja ndodh veçanërisht kur përdoret segment disku ndërmjet pozicionit të orës 12 dhe 2 për objektet e forta shkurret dhe pemët me diametër 3 cm ose më të madh Për të shmangur zmbrapsjen Vendosni segmentin ndërmjet pozicionit ...

Page 60: ...uratorin siç duhet Pastroni pajisjen në intervale të rregullta dhe kontrolloni që të gjitha vidat dhe dadot të jenë të shtrënguara mirë Asnjëherë mos kryeni shërbim të pajisjes dhe mos e mbani pranë flakëve të hapura Ruajeni gjithmonë pajisjen në dhoma të mbyllura dhe me depozitë të boshatisur karburanti Vendosni gjithmonë kapakun e diskut prerës kur pastroni kryeni shërbime dhe ruani pajisjen Ndi...

Page 61: ...ra e elektrodës mm 0 7 0 8 DISKU I PRERËSIT KOKA PRERËSE PREJ NAJLONI DISKU I PRERËSIT KOKA PRERËSE PREJ NAJLONI DISKU I PRERËSIT KOKA PRERËSE PREJ NAJLONI Dridhja sipas ISO 22867 Doreza e djathtë Mbajtësja e pasme ahv eq m s2 2 2 2 5 3 1 4 0 4 2 2 6 Pasiguria K m s2 0 5 0 3 0 5 0 7 1 1 0 7 Doreza e majtë Mbajtësja e përparme ahv eq m s2 1 7 2 6 4 8 5 0 3 8 3 7 Pasiguria K m s2 0 5 1 3 2 9 0 6 1 0...

Page 62: ...e i bllokimit të valvulës ndezur fikur 5 Kandela 6 Zhurmëmbytësi i marmitës 7 Kutia e friksionit 8 Mbajtësja e pasme 9 Varësja 10 Doreza 11 Leva e valvulës 12 Kablloja e kontrollit 13 Boshti 14 Mbrojtësi mbrojtësi i veglës prerëse 15 Kutia e ingranazhit Kutia e kokës 16 Mbajtësi i dorezës 17 Kapaku i depozitës së karburantit 18 Doreza e ndezësit 19 Tubi i shkarkimit 20 Tapa e vajit Т а ш е в Г а л...

Page 63: ... MONTIMI I DOREZËS Lironi levën me kokë 1 Vendosni dorezën 4 midis kapëses së dorezës 2 dhe mbajtëses së dorezës 3 Rregulloni dorezën 4 në një kënd që siguron pozicion të rehatshëm pune dhe më pas sigurojeni me shtrëngim manual me levën me kokë 1 KUJDES Mos harroni të montoni sustën 5 Për modelin EM4350LH Fiksojeni dorezën si lak në bosht me katër vida Për të mbajtur distancën e duhur midis kapëse...

Page 64: ...Diametri i jashtëm i diskut të prerësit duhet të jetë 300 mm 12 inç ose më i vogël Mos përdorni asnjëherë disqe që i tejkalojnë 300 mm 12 inç në diametrin e jashtëm Përdorni mbrojtëse 200 mm të diskut të sharrës vetëm kur përdorni disk sharre 200 mm Përdorni mbrojtëse 225 mm të diskut të sharrës vetëm kur përdorni disk sharre 225 mm Mos bëni kombinime të tjera kur përdorni disk sharre SHËNIM Kombi...

Page 65: ...jetë futur plotësisht Kini kujdes të mos lëndoheni te prerësi që pret fijen e najlonit Për të hequr mbrojtësin e prerësit me fije najloni 4 përdorni një çelës hekzagonal te nyja në mbrojtësin e diskut metalik 3 shtyjeni brenda dhe ndërkohë rrëshqisni mbrojtësin e prerësit me fije najloni 4 Çelësi hekzagonal 3 2 1 1 2 3 Gjatë përdorimit të diskut metalik fiksoni mbrojtësin 3 te kapësja 2 me dy bulo...

Page 66: ...adon 1 unazën e jashtme 2 dhe rondelën mbërthyese 3 4 3 2 1 4 3 2 1 Rrotullimi Çelësi hekzagonal MONTIMI I DISKUT METALIK OSE KOKËS PRERËSE PREJ NAJLONI Montimi i diskut metalik me çelësin hekzagonal ende në vend Montoni diskun metalik në bosht në mënyrë të tillë që udhëzuesi i rondelës hyrëse 4 të përshtatet në vrimën e boshtit në diskun metalik Instaloni rondelën mbërthyese 3 unazën e jashtme 2 ...

Page 67: ...asifikim API kategoria SF ose më i lartë vaj motori automobilash me 4 cikle Vëllimi i vajit Rreth 0 10 l SHËNIM Nëse motori nuk është pozicionuar në sipërfaqe horizontale siç ilustrohet mund të ketë diktim të pasaktë i nivelit të vajit dhe mund të ketë mbushje të tepërt me vaj Mbushja me vaj mbi kufirin e sipërm mund të shkaktojë ndotje të vajit dhe ose tym të bardhë Zëvendësimi i vajit Tapa e vaj...

Page 68: ... kujdesin më të madh Karburanti mund të përmbajë substanca të ngjashme me tretësit Rimbushja mund të kryhet në dhomë të ajrosur mjaftueshëm ose në ambient të hapur Mos thithni asnjëherë avujt e karburantit dhe mbajeni karburantin larg vetes Nëse prekni karburantin vazhdimisht ose për një kohë të gjatë lëkura thahet gjë e cila mund të shkaktojë sëmundje ose alergji të lëkurës Nëse karburanti ju hyn...

Page 69: ...rollin e plotë të makinerisë mund të rezultojë në lëndime të rënda në trup ose VDEKJE Për EM4350LH Për të lëshuar makinerinë lëshoni levën e shkëputjes së emergjencës 2 duke tërhequr fort me gishtërinj Bëni kujdes maksimal për të ruajtur kontrollin e makinerisë gjatë kësaj kohe Mos lejoni që makineria të drejtohet drejt jush ose drejt ndonjë individi në afërsi të mjedisit të punës PARALAJMËRIM Pam...

Page 70: ...shës së makinerisë mund të rregullohet duke e zhvendosur pozicionin e varëses përpara ose pas Rregulloni lartësinë e veglës prerëse për t ia përshtatur punës EM4350UH EM4350LH EM4351UH Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 71: ...IONIM DHE SI TË NDALOHET EM4350UH EM4351UH FIKUR NË PËRDORIM Leva e bllokimit Shpejtësi e lartë Shpejtësi e ulët Leva e valvulës 1 NË PËRDORIM Leva e bllokimit Shpejtësi e lartë Shpejtësi e ulët Leva e valvulës EM4350LH FIKUR 1 3 Leva e droselit Mbyllni levën e droselit Hapja e valvulës Mbyllje e plotë në temperatura të ulëta ose kur motori është i ftohtë Hapje përgjysmë ose e plotë nëse motori ës...

Page 72: ...ni levën e bllokimit 3 dhe tërhiqni levën e valvulës 2 dhe lëshojini për të lënë motorin në xhiro minimale HAP 5 Litari i ndezjes Sigurohuni që të keni mbështetje të mirë të këmbëve Mbani njësinë me dorën e majtë dhe shtyjeni fort për poshtë KUJDES Mos shkelni kabllon e valvulës Fija e brendshme mund të tërhiqet dhe vegla prerëse mund të rrotullohet pa dashur Mos hapni valvulën Tërhiqni me ngadalë...

Page 73: ... dhe motori do të fiket 2 Vegla prerëse vazhdon të rrotullohet për pak kohë pas fikjes së motorit Prisni derisa të ndalojë plotësisht FIKUR FIKUR EM4350UH EM4351UH 1 2 EM4350LH 1 2 1 2 PARANDALIMI I NGRIRJES SË KARBURATORIT KUJDES Kur temperatura e ambientit të jetë më e lartë se 10 C rrotullojeni gjithmonë kapakun në cilësimin normal shenja e diellit Në të kundërt motori mund të dëmtohet nga mbin...

Page 74: ... mm Dhëmbëzat KUJDES Veglat e prerjes të treguara në shembull nuk duhen mprehur Rimprehja manuale do të shkaktojë zhbalancim të veglës prerëse duke i dhënë dridhje dhe duke dëmtuar pajisjen SHËNIM Për të rritur jetëgjatësinë e diskut të prerësit ai mund të kthehet një herë derisa të dy tehet të mos jenë më të mprehta MPREHJA E VEGLËS PRERËSE KOKA PRERËSE PREJ NAJLONI Koka prerëse prej najloni ësht...

Page 75: ... të thellë të folesë Çarje Dorezë lidhëze Lidhës i bllokimit të kapakut Montoni bobinën në fole në mënyrë të tillë që kanalet dhe pjesët e dala në bobinë të përshtaten me ato të folesë Anën e bobinës që ka shkronja mbajeni lart në mënyrë që të mund të shihet Tani zgjidhni skajet e fijes nga pozicioni i tyre i përkohshëm dhe shtyjini fijet përmes vrimave që të dalin nga foleja Bashkërenditni pjesën...

Page 76: ...jat me kujdes në drejtimin e treguar nga shigjeta në të majtë LH në flanxhë Mos i kaloni fijet mbi njëra tjetrën 5 Mblidhni gjithë fijen duke lënë të lirë 100 mm 3 15 16 inç duke i lënë skajet përkohësisht të lidhur në një dhëmbëz në anë të bobinës 6 Vendosni dorezën e lidhëses mbi qendrën e folesë duke e pozicionuar që të lëvizë lirisht lart dhe poshtë kundër tërheqjes së sustës Vendosni bobinën ...

Page 77: ...ËR SHËRBIMIN Ndërrimi i vajit të motorit Vaji i degraduar shkurton jetën e motorit Sigurohuni të kontrolloni vajin dhe sasinë e tij rregullisht PARALAJMËRIM Motori dhe vaji i motorit janë ende të nxehtë menjëherë pas fikjes së motorit Jepini kohe të mjaftueshme motorit dhe vajit të motorit për t u ftohur Përndryshe mund të shkaktohet djegie e lëkurës SHËNIM Nëse vaji mbushet përtej limitit mund të...

Page 78: ... Lidhja e kapakut të pastruesit të ajrit Vendosni elementin prej sfungjeri dhe elementin prej letre Fusni elementin prej sfungjeri plotësisht në kapakun e pastruesit të ajrit Fusni mbërthyesin anësor mbi kapakun e pastruesit të ajrit si në figurë dhe shtyni pjesën e poshtme të kapakut të pastruesit të ajrit derisa mbërthyesi të kërcasë shkojë në vend Më pas shtrëngoni kapakun e pastruesit të ajrit...

Page 79: ...T PARALAJMËRIM NDALOHEN RREPTËSISHT TË NDEZSHMET Intervali i pastrimit dhe inspektimit Çdo muaj çdo 50 orë pune Koka thithëse në depozitën e karburantit Filtri i karburantit 1 i kokës thithëse përdoret për të thithur karburantin që kërkohet nga karburatori Duhet të kryhet një inspektim vizual periodik i këtij filtri të karburantit Hapni tapat e depozitës përdorni një tel në formë grepi për të nxje...

Page 80: ...rës RREZIK Kur makineria nuk është në punë për një kohë të gjatë kulloni të gjithë karburantin në depozitë dhe karburator dhe mbajeni në një vend të thatë e të pastër Kulloni karburantin nga depozita dhe karburatori sipas procedurës së mëposhtme 1 Hiqni kapakun e depozitës së karburantit dhe kulloni plotësisht karburantin Nëse ka mbetje të lëndëve të huaja në depozitë hiqeni përnjëherësh 2 Nxirrni...

Page 81: ...i i ajrit Pastroni 78 Kandela Inspektoni 79 Rruga e ajrit ftohës dhe krahët e cilindrit Pastroni inspektoni 80 Tubi i karburantit Inspektoni 80 Ndërrojeni 2 Grasoja e kutisë së ingranazhit Rimbushni 79 Filtri i karburantit Pastroni zëvendësoni 79 Hapësira e valvulës valvula thithje dhe e shkarkimit Inspektoni rregulloni 2 Karburatori Zbrazni karburantin 3 80 1 Bëni ndërrimin fillestar pas 20 orësh...

Page 82: ...l shtytjeje Bëni kërkesë për inspektim dhe mirëmbajtje Motori ndalon shpejt Shpejtësia e motorit nuk rritet Ngrohje e pamjaftueshme Bëni procedurën e ngrohjes Leva e droselit është në pozicionin MBYLL pavarësisht se motori është ngrohur Çojeni në HAPUR Bllokimi i filtrit të karburantit Pastroni Pastruesi i ajrit i ndotur ose i bllokuar Pastroni Karburator anormal Bëni kërkesë për inspektim dhe mir...

Page 83: ...н нож или режеща глава с найлонова нишка 93 Преди да започнете работа 94 Правилна работа с машината 96 Характерни особености при работа и как да спрем 98 Подостряне на режещия инструмент 101 Инструкции за обслужване 104 Съхранение 107 Прочетете упътването за работа и спазвайте предупрежденията и мерките за безопасност Обърнете особено внимание Забранено Стойте на разстояние Опасност от изхвърлени ...

Page 84: ...ето може да се захване заедно с храсти или клонки За да избегнете наранявания на главата очите ръцете или краката както и да защитите слуха си трябва да използвате следните предпазни средства и предпазно облекло когато работите с храстореза моторната коса Винаги носете каска когато има риск от падащи предмети Защитната каска 1 трябва да се проверява на редовни периоди за повреди и трябва да се сме...

Page 85: ...гателя винаги инсталирайте върху оборудването одобрен предпазител за режещия инструмент В противен случай контактът с режещия инструмент може да причини сериозно нараняване По време на работа е необходимо да се използват всички защитни инсталации и предпазители доставени с машината Никога не работете с повреден шумозаглушител на двигателя Изключвайте двигателя по време на транспортиране При трансп...

Page 86: ...ванат метален нож След възникването му оборудването бива отхвърлено настрани или срещу оператора с голяма сила което може да предизвика сериозно нараняване Обратен удар възниква особено когато сегмент от режещия нож ориентиран като часовникова стрелка в положение 12 и 2 часа удари в твърдо тяло храст или дърво с диаметър от 3 см или повече За избягване на обратен удар Прилагайте сегмент с ориентац...

Page 87: ...айте оборудването на редовни интервали и проверявайте дали всички винтове и гайка са добре затегнати Никога не обслужвайте или съхранявайте оборудването в близост до открит пламък Винаги съхранявайте оборудването в заключени помещения и с изпразнен горивен резервоар При почистване сервизно обслужване и съхранение на оборудването винаги поставяйте капака върху металния нож Спазвайте съответните инс...

Page 88: ...а електрод мм 0 7 0 8 РЕЖЕЩ НОЖ РЕЖЕЩА ГЛАВА С НАЙЛОНОВА НИШКА РЕЖЕЩ НОЖ РЕЖЕЩА ГЛАВА С НАЙЛОНОВА НИШКА РЕЖЕЩ НОЖ РЕЖЕЩА ГЛАВА С НАЙЛОНОВА НИШКА Вибрации съгласно ISO 22867 Дясна ръкохватка Задна ръкохватка ahv eq м с2 2 2 2 5 3 1 4 0 4 2 2 6 Коефициент на неопределеност K м с2 0 5 0 3 0 5 0 7 1 1 0 7 Лява ръкохватка Предна ръкохватка ahv eq м с2 1 7 2 6 4 8 5 0 3 8 3 7 Коефициент на неопределенос...

Page 89: ... газта вкл изкл 5 Запалителна свещ 6 Шумозаглушител на изпускателната система 7 Корпус на съединителя 8 Задна ръкохватка 9 Закачалка 10 Ръкохватка 11 Лост за газта 12 Кабел за управление 13 Ос 14 Предпазител за режещия инструмент 15 Корпус на предавката корпус на главата 16 Държач на ръкохватката 17 Капачка на резервоара за гориво 18 Стартерна ръкохватка 19 Изпускателна тръба 20 Капачка на резерво...

Page 90: ...АТКАТА Разхлабете болта за затягане 1 Поставете ръкохватката 4 между скобата за ръкохватка 2 и държача 3 Регулирайте ръкохватката 4 под ъгъл осигуряващ комфортно работно положение след което я затегнете здраво с болта за затягане 1 ВНИМАНИЕ Не забравяйте да монтирате пружината 5 За модел EM4350LH Прикрепете контурната ръкохватка към оста с четири винта За да поддържате подходящо разстояние между д...

Page 91: ...редпазител Външният диаметър на режещия нож трябва да бъде 300 мм 12 или по малък Никога не използвайте режещи ножове с външен диаметър над 300 мм 12 Използвайте 200 мм предпазител само при работа с режещ диск с диаметър 200 мм Използвайте 225 мм предпазител само при работа с режещ диск с диаметър 225 мм Не прилагайте други комбинации когато използвате дисков нож ЗАБЕЛЕЖКА Стандартната комбинация ...

Page 92: ... режещата найлонова нишка 4 докато се вмъкне напълно Внимавайте да не се порежете върху резачката за рязане на найлоновата нишка За да снемете предпазителя на режещата найлонова нишка 4 поставете шестостенен ключ в прореза на предпазителя за металния нож 3 и избутайте с плъзгане предпазителя на режещата найлонова нишка 4 Шестостенен ключ 3 2 1 1 2 3 При използване на метален нож прикрепете предпаз...

Page 93: ...1 лява резба с глух ключ и свалете гайка 1 чашката 2 и прикрепващата шайба 3 4 3 2 1 4 3 2 1 Завъртане Шестостенен ключ МОНТИРАНЕ НА МЕТАЛЕН НОЖ ИЛИ РЕЖЕЩА ГЛАВА С НАЙЛОНОВА НИШКА Монтиране на метален нож с шестостенен ключ на място Монтирайте металния нож върху оста така че водачът на приемащата шайба 4 да легне в отвора за вала на металния нож Монтирайте прикрепващата шайба 3 чашката 2 и фиксира...

Page 94: ...тегория API клас SF или по висок SAE 10W 30 масло за четиритактови автомобилни двигатели Количество масло Прибл 0 10 л ЗАБЕЛЕЖКА Ако двигателят не е поставен както е показано върху хоризонтална повърхност нивото може да бъде отчетено неточно и да препълните с масло Препълване над горната граница може да предизвика замърсяване на маслото и или бял дим Смяна на маслото Капачка на резервоара за масло...

Page 95: ...лно внимание Горивото може да съдържа вещества подобни на разтворителите Зареждането с гориво трябва да се извършва в добре проветрявани помещения или на открито Никога не вдишвайте горивни пари и дръжте далеч горивото от себе си Ако многократно или продължително докоснете горивото кожата ви ще се обезмасли което може да предизвика кожно заболяване или алергична реакция При попадане на гориво в оч...

Page 96: ...ЖДЕНИЕ Невъзможността за поддържане на пълен контрол върху машината може да доведе до сериозно телесно нараняване или СМЪРТ За EM4350LH За да се освободите от машината освободете лоста за аварийно сваляне 2 като го издърпате силно с пръстите си При това особено внимавайте винаги машината да е под контрол Не допускайте машината да се отплесне към вас или някой друг намиращ се в близост ПРЕДУПРЕЖДЕН...

Page 97: ...ината може да се настройва чрез промяна на местоположението на закачалката в посока напред или назад Регулирайте височината на режещия инструмент според конкретната дейност EM4350UH EM4350LH EM4351UH Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 98: ...СОБЕНОСТИ ПРИ РАБОТА И КАК ДА СПРЕМ EM4350UH EM4351UH СТОП РАБОТА Блокиращ лост Висока скорост Ниска скорост Лост за газта 1 РАБОТА Блокиращ лост Висока скорост Ниска скорост Лост за газта EM4350LH СТОП 1 3 Лост за смукача Затворете лоста за смукача Отвор на смукача Напълно затворен при ниски температури или когато двигателят не е загрял Напълно или наполовина отворен ако двигателят е частично заг...

Page 99: ... при това режещият инструмент веднага ще се завърти 6 След като двигателят стартира освободете блокиращия лост 3 и издърпайте лоста за газта 2 като ги отпуснете за празен ход ОТВОРЕНО 5 Ръчен стартер Уверете се че сте стъпили стабилно Дръжте инструмента с лявата си ръка и силно натиснете надолу ВНИМАНИЕ Не стъпвайте или коленичете върху кабела за газта Инцидентно може да издърпате проводника във в...

Page 100: ...известно време след спиране на двигателя Изчакайте докато спре напълно да се върти СТОП СТОП EM4350UH EM4351UH 1 2 EM4350LH 1 2 1 2 ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ НА ЗАЛЕДЯВАНЕ НА КАРБУРАТОРА ВНИМАНИЕ Когато температурата на околната среда е по висока от 10 C винаги връщайте клапата към нормалната настройка с маркировка слънце В противен случай двигателят може да се повреди поради прегряване Когато температурата...

Page 101: ...е инструменти показани на илюстрацията не подлежат на заточване Ръчното подостряне води до дисбаланс на режещия инструмент предизвикващ вибрации и повреди на оборудването ЗАБЕЛЕЖКА За увеличаване на експлоатационния живот на режещия нож е възможно същият да бъде обърнат докато и двата режещи ръба се затъпят ПОДОСТРЯНЕ НА РЕЖЕЩИЯ ИНСТРУМЕНТ РЕЖЕЩА ГЛАВА С НАЙЛОНОВА НИШКА Режещата глава с найлонова ...

Page 102: ...твор Процеп Главина Заключващо езиче на капака Монтирайте макарата в корпуса така че жлебовете и изпъкналите елементи на макарата да съвпаднат с тези на корпуса Дръжте страните на макарата с буквени означения видими откъм горната страна Сега откачете краищата на нишката от техните временни позиции и прекарайте нишките през отворите така че да се подадат от корпуса Изравнете изпъкналия елемент отдо...

Page 103: ...на капака 4 Навийте нишките плътно по посоката обозначена върху фланеца със стрелка наляво LH Не кръстосвайте нишките 5 Намотайте цялото количество от нишката с изключение на 100 мм 3 15 16 като оставите краищата временно закачени към процепа отстрани на макарата 6 Поставете главината в центъра на корпуса като я позиционирате така че да може свободно да се движи нагоре надолу при обтягане на нишка...

Page 104: ...ИГАТЕЛЯ Влошеното двигателно масло съкращава експлоатационния живот на двигателя Редовно проверявайте състоянието и нивото на маслото ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Непосредствено след спиране на машината двигателят и маслото все още са горещи Изчакайте достатъчно време двигателят и маслото да изстинат В противен случай това може да доведе до изгаряне на кожата ЗАБЕЛЕЖКА Ако маслото бъде препълнено над ограничени...

Page 105: ...елементи гъба и хартия Вмъкнете елемента гъба докрай в капака на въздушния филтър Вмъкнете страничната кука върху капака на въздушния филтър както е показано и натиснете долната му част докато щракне така че куката да легне правилно в скобата След това притегнете капака на въздушния филтър с прикрепващия болт БЕЛЕЖКА Ако върху елементите се отлага голямо количество прах почиствайте ги по няколко п...

Page 106: ...СТВАНЕ НА ГОРИВНИЯ ФИЛТЪР ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СТРОГО СЕ ЗАБРАНЯВА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ЗАПАЛИТЕЛНИ ВЕЩЕСТВА Интервал за почистване и проверка Ежемесечно на всеки 50 часа работа Смукателна глава в резервоара за гориво Горивният филтър 1 на смукателната глава се използва за филтриране на горивото необходимо за карбуратора Необходимо е да се извършва периодична визуална проверка на горивния филтър Отворете кап...

Page 107: ... няма да се използва за продължителен период от време източете изцяло горивото от резервоара и я съхранявайте на сухо и чисто място Източете горивото от резервоара и карбуратора като спазвате следната процедура 1 Развийте капачката на резервоара за гориво и източете напълно горивото Ако в резервоара са попаднали чужди материали отстранете ги напълно 2 Изтеглете с телена кука горивния филтър от отв...

Page 108: ...очистване 105 Запалителна свещ Проверка 106 Отвори за охлаждащ въздух и ребра на цилиндъра Почистване проверка 107 Горивопровод Проверка 107 Замяна 2 Грес за корпуса на предавката Зареждане 106 Горивен филтър Почистване замяна 106 Хлабина на клапаните смукателен и изпускателен Проверка регулиране 2 Карбуратор Източване на гориво 3 107 1 Извършете първа смяна след 20 часа работа 2 За проверка след ...

Page 109: ...вързани със задвижващата система Заявете проверка и обслужване в сервиз Двигателят бързо угасва Оборотите на двигателя не се повишават Недостатъчно предварително подгряване Извършете подгряване Лостът на смукача е поставен в положение CLOSE ЗАТВОРЕНО независимо че двигателят е топъл Поставете го в положение OPEN ОТВОРЕНО Задръстен горивен филтър Почистване Замърсен или задръстен въздушен филтър По...

Page 110: ...jlonske rezne glave 120 Prije početka rada 121 Ispravno rukovanje strojem 123 Točke rada i zaustavljanje 125 Oštrenje reznog alata 128 Upute za servisiranje 131 Pohrana 134 Pročitajte upute za uporabu i slijedite upozorenja i mjere opreza Budite iznimno pažljivi i pozorni Zabranjeno Držite se podalje Opasnost od letećih predmeta Povratni udar Zabranjeno pušenje Bez otvorenog plamena Morate nositi ...

Page 111: ...bjegli ozljede glave očiju ruku ili nogu te zaštitili sluh tijekom rukovanja morate nositi sljedeću zaštitnu opremu i zaštitnu odjeću Uvijek nosite kacigu ako postoji rizik od padajućih predmeta Redovito provjeravajte je li zaštitna kaciga 1 oštećena i zamijenite je nakon najviše 5 godina Koristite samo odobrene zaštitne kacige Štitnik 2 kacige ili zaštitne naočale štiti lice od letećih krhotina i...

Page 112: ...dobreni štitnik reznog alata na opremu prije pokretanja motora U suprotnom bi kontakt s reznim alatom mogao uzrokovati teške ozljede Tijekom rukovanja strojem potrebno je koristiti sav isporučeni zaštitni pribor i štitnike Nikad ne rukujte motorom ako prigušivač ispušnih plinova ne radi ispravno Isključite motor pri prijevozu Dok prevozite opremu uvijek pričvrstite poklopac na metalnu oštricu Pobr...

Page 113: ...hvaćenu ili zaglavljenu metalnu oštricu U tom se slučaju oprema velikom silom zanosi u stranu ili prema korisniku što može izazvati teške ozljede Povratni udari posebno se često događaju kada režete prednjom desnom šestinom oštrice dijelom koji se nalazi između 12 i 2 sata na čvrstim površinama grmlju i stablima promjerom od 3 cm ili većim Izbjegavanje povratnog udara Režite dijelom oštrice između...

Page 114: ...odesite rasplinjač ispravno Redovno čistite opremu i provjerite jesu li svi vijci i matice čvrsto zategnuti Nemojte servisirati ili pohranjivati opremu u blizini otvorenog plamena Uvijek pohranjujte opremu u zaključanim prostorijama i ispraznite spremnik za gorivo Dok čistite servisirate i pohranjujete opremu uvijek pričvrstite poklopac na metalnu oštricu Pridržavajte se relevantnih uputa o spreča...

Page 115: ...A Razmak elektroda mm 0 7 0 8 REZNA OŠTRICA NAJLONSKA REZNA GLAVA REZNA OŠTRICA NAJLONSKA REZNA GLAVA REZNA OŠTRICA NAJLONSKA REZNA GLAVA Vibracija prema ISO 22867 Desni rukohvat stražnja drška ahv eq m s2 2 2 2 5 3 1 4 0 4 2 2 6 Neodređenost K m s2 0 5 0 3 0 5 0 7 1 1 0 7 Lijevi rukohvat prednja drška ahv eq m s2 1 7 2 6 4 8 5 0 3 8 3 7 Neodređenost K m s2 0 5 1 3 2 9 0 6 1 0 1 4 Prosječna razina...

Page 116: ...3 Čistač zraka 4 I O prekidač za blokadu prigušivača uklj isklj 5 Svjećica 6 Ispušni prigušivač 7 Kutija spojke 8 Stražnja drška 9 Vješalica 10 Rukohvat 11 Prigušna poluga 12 Kontrolni kabel 13 Osovina 14 Štitnik reznog alata 15 Kutija mjenjača glave 16 Držač rukohvata 17 Poklopac spremnika za gorivo 18 Pokretni gumb 19 Ispušna cijev 20 Čep ulja Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a ...

Page 117: ...OHVATA Otpustite gumb 1 Namjestite rukohvat 4 između spone rukohvata 2 i držača rukohvata 3 Namjestite rukohvat 4 pod kutem koji vam pruža ugodan položaj za rad i zatim ga učvrstite tako da čvrsto pritegnete gumb 1 OPREZ Nemojte zaboraviti montirati oprugu 5 Za model EM4350LH Pričvrstite rukohvat u obliku petlje na osovinu pomoću četiri vijka Namjestite razdjelnik 1 između rukohvata u obliku petlj...

Page 118: ...smije iznositi najviše 300 mm Nemojte koristiti oštrice s vanjskim promjerom većim od 300 mm Štitnik oštrice za piljenje od 200 mm koristite samo s oštricom za piljenje od 200 mm Štitnik oštrice za piljenje od 225 mm koristite samo s oštricom za piljenje od 225 mm Nemojte koristiti druge kombinacije kada koristite oštricu za piljenje NAPOMENA Standardna kombinacija reznih alata razlikuje se od zem...

Page 119: ... rezač najlonskog užeta 4 do kraja Pazite da se ne porežete na rezač za rezanje najlonskog užeta Da biste uklonili štitnik za rezač najlonskog užeta 4 umetnite imbus ključ u urez na štitniku metalne oštrice 3 gurnite ga unutra i istovremeno gurajte štitnik za rezač najlonskog užeta 4 Imbus ključ 3 2 1 1 2 3 Kada koristite metalnu oštricu namjestite štitnik 3 na sponu 2 dvama vijcima 1 NAPOMENA Zat...

Page 120: ...ključem te uklonite maticu 1 čašicu 2 i steznu podlošku 3 4 3 2 1 4 3 2 1 Vrtnja Imbus ključ MONTAŽA METALNE OŠTRICE ILI NAJLONSKE REZNE GLAVE Montaža metalne oštrice s imbus ključem koji je još uvijek na mjestu Montirajte metalnu oštricu na osovinu tako da vodilica prihvatne podloške 4 uđe u rupu na osovini metalne oštrice Instalirajte steznu podlošku 3 čašicu 2 i maticom 1 pričvrstite metalnu oš...

Page 121: ...na 131 str Preporučeno ulje Ulje SAE 10W 30 prema klasifikaciji API razred SF ili viši 4 taktni automobilski motor Volumen ulja Otprilike 0 10 l NAPOMENA Ako ne postavite motor na vodoravnu površinu kao što je prikazano možete očitati netočnu razinu ulja i doliti previše ulja Dolijevanje ulja iznad gornje granice može uzrokovati zagađenje ulja i ili bijeli dim Zamjena ulja Čep ulja Uklonite prašin...

Page 122: ...DOLIJEVANJE GORIVA Rukovanje gorivom Gorivom je potrebno rukovati s iznimnom pažnjom Gorivo možda sadrži tvari slične otapalima Nadolijevajte gorivo u dovoljno prozračenim sobama ili na otvorenome Nemojte udisati paru goriva i držite gorivo podalje od sebe Uzastopno ili dugotrajno dodirivanje goriva isušit će kožu što može uzrokovati kožnu bolest ili alergiju Ako vam gorivo uđe u oči isperite ih č...

Page 123: ... blizini UPOZORENJE Gubitak potpune kontrole nad strojem može uzrokovati teške tjelesne ozljede ili SMRT Za EM4350LH Da biste otpustili stroj otpustite ručicu za odvajanje u hitnom slučaju 2 tako da je povučete snažno prstima Budite iznimno oprezni da zadržite kontrolu nad strojem u ovom trenutku Ne dopustite da se stroj odbije prema vama ili nekomu drugom u blizini UPOZORENJE Gubitak potpune kont...

Page 124: ...ežine stroja može se podesiti premještanjem lokacije vješalice prema naprijed ili prema natrag Prilagodite visinu reznog alata na onu prikladnu za rad EM4350UH EM4350LH EM4351UH Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 125: ...blokadu Visoka brzina Niska brzina Prigušna poluga 1 RAD Ručica za deblokadu Niska brzina Prigušna poluga EM4350LH ZAUSTAVLJANJE 1 3 Prigušna poluga Zatvorite prigušnu polugu Otvor prigušne poluge Potpuno zatvoren na niskim temperaturama ili kada je motor hladan Potpuno ili dopola otvoren kada je motor pomalo topao kao kada se ponovno pokrene motor zaustavljen tijekom zagrijavanja 4 Ručna crpka za...

Page 126: ... 6 Kada se motor pokrene otpustite ručicu za deblokadu 3 i povucite prigušnu polugu 2 pa ih otpustite kako biste stavili motor u prazan hod OTVORENO 5 Uže za pokretanje motora Stanite tako da imate čvrsto uporište Držite uređaj s lijevom rukom i čvrsto ga pritisnite prema dolje OPREZ Nemojte stajati ili klečati na prigušnom kabelu Unutarnja žica može se izvući i rezni alat može se početi nekontrol...

Page 127: ... nastavlja se zakretati neko vrijeme nakon zaustavljanja motora Pričekajte dok se potpuno ne zaustavi ZAUSTAVLJANJE ZAUSTAVLJANJE EM4350UH EM4351UH 1 2 EM4350LH 1 2 1 2 SPREČAVANJE ZALEĐIVANJA RASPLINJAČA OPREZ Kada je temperatura okoline viša od 10 C uvijek vratite prekidač na uobičajenu postavku označenu suncem U suprotnom se motor može oštetiti zbog pregrijavanja Kada je temperatura okoline nis...

Page 128: ... vrtnju s lijeve strane Stalak 100 mm Urezi OPREZ Rezni alati prikazani na slici ne smiju se oštriti Ručno oštrenje može uzrokovati neravnotežu reznog alata a time i vibracije i oštećenja opreme NAPOMENA Da biste produljili radni vijek rezne oštrice možete je jednom okrenuti i koristiti dok ne otupe oba kraja OŠTRENJE REZNOG ALATA NAJLONSKA REZNA GLAVA Najlonska rezna glava jest glava trimera s me...

Page 129: ...njem unutrašnjem dijelu proreza Prorez Kotačić Poluga za zaključavanje poklopca Montirajte stalak na kućište tako da utori i izbočine na stalku odgovaraju onima na kućištu Neka strana sa slovima na stalku ostane vidljiva na vrhu Potom otkvačite krajeve užeta iz privremenog položaja i provucite uže kroz očice kako bi izašlo iz kućišta Poravnajte izbočine na donjoj strani poklopca s utorima očice Za...

Page 130: ...opca 4 Čvrsto omotajte niti prema gore u smjeru prikazanom strelicom za vrtnju s lijeve strane LH na prirubnici Nemojte ukrstiti niti 5 Nemojte omotati zadnjih 100 mm užeta i ostavite krajeve privremeno prikvačene kroz urez sa strane stalka 6 Stavite kotačić na kućište i namjestite ga tako da se slobodno može pomicati gore i dolje prema otporu opruge Stavite stalak u kućište namjestite zupce na st...

Page 131: ...je smanjene kvalitete skratit će radni vijek motora Redovno provjeravajte razinu ulja UPOZORENJE Motor i motorno ulje vrući su odmah nakon zaustavljanja motora Pričekajte dovoljno dugo da se motor i motorno ulje ohlade U suprotnome se možete opeći NAPOMENA Ako se ulje napuni iznad granice može doći do njegovog zagađenja ili paljenja uz bijeli dim Pričekajte dovoljno vremena nakon zaustavljanja mot...

Page 132: ...a čistača zraka i pločice za odjeljivanje krpom Pričvršćivanje poklopca čistača zraka Namjestite dio spužvu i dio papir Umetnite dio spužvu do kraja u poklopac čistača zraka Stavite bočnu kuku na poklopac čistača zraka kako je prikazano na slici i pritisnite donji dio poklopca čistača zraka dok ne klikne tako da kuka pravilno sjedne u petlju Zatim zategnite poklopac čistača zraka zateznim vijkom N...

Page 133: ...og trgovca tvrtke MAKITA ČIŠĆENJE FILTRA GORIVA UPOZORENJE STROGO ZABRANJENE ZAPALJIVE TVARI Interval čišćenja i kontrole mjesečno svakih 50 radnih sati Usisna glava u spremniku za gorivo Filtar goriva 1 na usisnoj glavi koristi se za filtriranje goriva koje treba rasplinjač Provodite redovnu vizualnu kontrolu filtra goriva Otvorite poklopac spremnika i kukom izvucite usisnu glavu kroz otvor sprem...

Page 134: ...iti stroj izlijte sve ulje iz spremnika za gorivo i rasplinjača i pohranite stroj na suho i čisto mjesto Izlijte ulje iz spremnika za gorivo i rasplinjača prema sljedećem postupku 1 Uklonite poklopac spremnika za gorivo i izlijte sve gorivo Ako je u spremniku za gorivo ostala strana tvar uklonite je u potpunosti 2 Žicom izvucite filtar goriva kroz otvor za nadolijevanje 3 Pritišćite ručnu crpku za...

Page 135: ...aka Čišćenje 132 Svjećica Kontrola 133 Prolaz zraka za hlađenje i rebra cilindra Čišćenje kontrola 134 Cijev goriva Kontrola 134 Zamjena 2 Mazivo za kutiju mjenjača Nadolijevanje 133 Filtar goriva Čišćenje zamjena 133 Prolaz ventila ulazni ventil i ispušni ventil Kontrola podešavanje 2 Rasplinjač Izlijevanje goriva 3 134 1 Prvu zamjenu izvršite nakon 20 sati rada 2 Kontrolu nakon 200 radnih sati z...

Page 136: ...anje Nepravilnost sustava pogona Zatražite kontrolu i održavanje Brzo zaustavljanje motora Brzina motora se ne povećava Nedovoljno zagrijavanje Izvedite postupak zagrijavanja Prigušna poluga postavljena je na ZATVORENO iako je motor zagrijan Postavite na OTVORENO Začepljen filtar goriva Očistite ga Prljav ili začepljen čistač zraka Očistite ga Nepravilnost rasplinjača Zatražite kontrolu i održavan...

Page 137: ...те со работа 148 Правилно ракување со машината 150 Точки во работењето и како да сопрете 152 Острење на алатот за сечење 155 Упатства за сервисирање 158 Чување 161 Прочитајте го упатството и почитувајте ги предупредувањата и мерките на претпазливост за безбедност Обрнувајте особено внимание и грижа Забрането Одржувајте растојание Опасност од разлетани предмети Повратен удар Забрането пушење Да не ...

Page 138: ... џбунови За да избегнете повреди на главата очите рацете или стапалата како и за да го заштитите својот слух за време на работењето мора да се користи следнава заштита опрема и заштитна облека Секаде каде што има ризик од разлетани предмети носете заштитен шлем Заштитниот шлем 1 треба да се проверува на редовни временски интервали дали има оштетувања и треба да се замени најдоцна по 5 години Корис...

Page 139: ...тник за алатот за сечење на опремата пред да го стартувате моторот Во спротивно допирот со алатот за сечење може да предизвика сериозна повреда Сите заштитни инсталации и заштитници што се испорачуваат заедно со машината мора да се користат при нејзината употреба Никогаш не стартувајте го моторот со неисправен пригушувач за издувникот Исклучете го моторот за време на транспортот Кога ја транспорти...

Page 140: ...енадејна реакција на зафатеното или заглавеното метално сечило Штом настане опремата отскокнува странично или кон операторот со голема сила и тоа може да предизвика сериозна повреда Повратните удари особено настануваат кога сечилото се применува со сегментот помеѓу 12 и 2 часот на тврди предмети грмушки и дрвја со дијаметар од 3 цм или поголем За да избегнете повратен удар Применете го сегментот п...

Page 141: ...авилно Чистете ја опремата на редовни временски интервали и проверувајте дали сите завртки и навртки се добро стегнати Никогаш немојте да ја сервисирате или чувате опремата во близина на оган Секогаш чувајте ја опремата во заклучени простории и со празен резервоар за гориво Кога ја чистите сервисирате и чувате опремата секогаш поставувајте го капакот на металното сечило Следете ги релевантните упа...

Page 142: ...тен тип Свеќичка тип NGK CMR6A Растојание на електродите мм 0 7 0 8 СЕЧИЛО ГЛАВА ЗА СЕЧЕЊЕ СО НАЈЛОН СЕЧИЛО ГЛАВА ЗА СЕЧЕЊЕ СО НАЈЛОН СЕЧИЛО ГЛАВА ЗА СЕЧЕЊЕ СО НАЈЛОН Вибрации според ISO 22867 Десна рачка Задна дршка ahv eq м с2 2 2 2 5 3 1 4 0 4 2 2 6 Отстапување K м с2 0 5 0 3 0 5 0 7 1 1 0 7 Лева рачка Предна дршка ahv eq м с2 1 7 2 6 4 8 5 0 3 8 3 7 Отстапување K м с2 0 5 1 3 2 9 0 6 1 0 1 4 П...

Page 143: ...инувач за блокирање на гасот вклучување исклучување 5 Свеќичка 6 Пригушувач за издувни гасови 7 Куќиште на квачилото 8 Задна дршка 9 Закачалка 10 Рачка 11 Рачка за гас 12 Контролен кабел 13 Вратило 14 Заштитник штитник на алатот за сечење 15 Куќиште на менувачот куќиште на главата 16 Држач на рачката 17 Капаче за резервоар за гориво 18 Рачка за стартување 19 Издувна цевка 20 Капаче за масло Т а ш ...

Page 144: ...ТИРАЊЕ НА РАЧКАТА Олабавете ја рачната навртка 1 Поставете ја рачката 4 помеѓу стегата за рачка 2 и држачот за рачка 3 Прилагодете ја рачката 4 под агол што овозможува удобна работна положба и потоа прицврстете ја силно стегнувајќи ја рачната навртка 1 ВНИМАНИЕ Не заборавајте да ја монтирате пружината 5 За модел EM4350LH Прицврстете ја кружната рачка на вратилото со четири завртки За да се одржува...

Page 145: ...а сечилото мора да биде 300 мм 12 или помал Никогаш не употребувајте какви било сечила со надворешен дијаметар поголем од 300 мм 12 Употребете заштитник за кружно сечило од 200 мм само кога користите кружно сечило од 200 мм Употребете заштитник за кружно сечило од 225 мм само кога користите кружно сечило од 225 мм Не применувајте други комбинации кога користите кружно сечило НАПОМЕНА Стандардната ...

Page 146: ...додека не се постави целосно во место Внимавајте да не се повредите себе си на ножот за сечење на најлонската жица За да го отстраните заштитникот за ножот за сечење на најлонската жица 4 употребете имбус клуч во зарезот на заштитникот на металното сечилот 3 притиснете го навнатре и во меѓувреме лизнете го заштитникот за ножот за сечење на најлонската жица 4 Имбус клуч 3 2 1 1 2 3 Кога се користи ...

Page 147: ...ниот клуч и извадете ги навртката 1 чашката 2 и стезната шајбна 3 4 3 2 1 4 3 2 1 Ротација Имбус клуч МОНТИРАЊЕ МЕТАЛНО СЕЧИЛО ИЛИ ГЛАВА ЗА СЕЧЕЊЕ СО НАЈЛОН Монтирање метално сечило со имбус клучот поставен во место Монтирајте го металното сечило на вратилото така што штитникот на приемната шајбна 4 да влезе во дупката на металното сечило Монтирајте ги стезната шајбна 3 и чашката 2 и прицврстете г...

Page 148: ... или повисока автомобилско масло за 4 тактен мотор Волумен на масло Приближно 0 10 л НАПОМЕНА Ако моторот не е позициониран на хоризонтална површина како на сликата може да настане неточно покажување на нивото на масло и може да се наполни прекумерна количина масло Полнењето масло над горната граница може да предизвика контаминација на маслото и или бел чад Замена на масло Капаче за масло Исчистет...

Page 149: ...риво Со горивото треба да се ракува со огромна грижа Горивото може да содржи супстанции слични на раствори Полнењето мора да се извршува во добро проветрена соба или на отворено Никогаш не вдишувајте испарувања од горивото и држете го горивото настрана од вас Ако сте во допир со гориво повеќе пати или подолг временски период кожата станува сува што може да предизвика болести на кожата или алергија...

Page 150: ...жи целосна контрола врз машината тоа може да резултира со сериозни телесни повреди или СМРТ За EM4350LH За да ја ослободите машината отпуштете ја рачката за итно откачување 2 повлекувајќи ја силно со прстите Бидете многу внимателни во одржувањето контрола врз машината за ова време Не дозволувајте машината да се откачи кон вас или кон било кој друг во близина на работното место ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Докол...

Page 151: ...же да се прилагоди со менување на положбата на закачалката нанапред или наназад Прилагодете ја височината на алатот за сечење соодветно за работата што ја извршувате EM4350UH EM4350LH EM4351UH Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 152: ...ТОЧКИ ВО РАБОТЕЊЕТО И КАКО ДА СОПРЕТЕ EM4350UH EM4351UH СТОП РАБОТА Рачка за блокирање Висока брзина Ниска брзина Рачка за гас 1 РАБОТА Рачка за блокирање Ниска брзина Рачка за гас EM4350LH СТОП 1 3 Рачка за саух Затворете ја рачката за саух Отварање на саухот Целосно затворен при ниски температури или кога моторот е ладен Целосно или половина отворен ако моторот е малку загреан како при рестартир...

Page 153: ... Штом се стартува моторот отпуштете ја рачката за блокирање 3 и повлечете ја рачката за гас 2 и отпуштете ги за да го ставите моторот во празен од ОТВОРЕНО 5 Рачен стартер Заземете стабилен став со нозете Држете го уредот со вашата лева рака и притиснете го цврсто надолу ВНИМАНИЕ Немојте да стоите или клечите на сајлата за гас Внатрешната жица може да се повлече и алатот за сечење може да започне ...

Page 154: ... I O 1 во позиција STOP СТОП за моторот да запре 2 Алатот за сечење продолжува да врти уште малку време по запирањето на моторот Почекајте додека целосно не запре СТОП СТОП EM4350UH EM4351UH 1 2 EM4350LH 1 2 1 2 ПРЕВЕНЦИЈА ОД МРЗНЕЊЕ НА КАРБУРАТОРОТ ВНИМАНИЕ Кога температурата во околината е повисока од 10 C секогаш враќајте го затворачот на нормално нагодување ознака со сонце Во спротивно моторот...

Page 155: ...за сечење што се прикажани на сликата не смее да се острат Рачното острење ќе резултира со неврамнотеженост на алатот за сечење што може да предизвика вибрации и оштетување на опремата НАПОМЕНА За да го продолжите работниот век на сечилото треба еднаш да се постави превртено додека двата раба за сечење не станат подеднакво истапени ОСТРЕЊЕ НА АЛАТОТ ЗА СЕЧЕЊЕ ГЛАВА ЗА СЕЧЕЊЕ СО НАЈЛОН Главата за с...

Page 156: ...рот Отвор Назабено тркало Прицврстувач за блокирање на капакот Монтирајте ја намотката во куќиштето така што жлебовите и испакнатите делови на намотката да одговараат на оние во куќиштето Држете ја страната на намотката со буквите свртена на горе за да биде видлива Сега откачете ги краевите на жицата од нивната привремена положба и вовлечете ја жицата низ окцата за да излезе надвор од куќиштето По...

Page 157: ...пакот 4 Намотајте ги линиите цврсто во насока прикажана со стрелка на лево LH на фланшата Не вкрстувајте ги линиите 5 Намотајте ја целата должина на жицата освен 100 мм 3 15 16 оставајќи ги краевите привремено закачени преку спојката странично на намотката 6 Ставете го назабеното тркало на спојката на куќиштето и позиционирајте го да може слободно да се движи нагоре и надолу наспроти тензијата на ...

Page 158: ...торот Редовно проверувајте ги маслото и неговото ниво ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Моторот и моторното масло се сè уште жешки веднаш откако сте го запреле моторот Дозволете да помине доволно време за моторот и моторното масло да се изладат Во спротивно тоа може да резултира со изгореници на кожата НАПОМЕНА Ако се наполни масло над границата маслото може да се контаминира или може да се запали и да гори со бел ч...

Page 159: ... на капакот на воздушниот чистач Вметнете ги елементот сунѓерот и елементот хартијата Вметнете го елементот сунѓерот до крај во капакот на воздушниот чистач Вметнете ја страничната кука на капакот на воздушниот чистач како што е покажано на сликата и притискајте на долниот дел од капакот на воздушниот чистач додека не кликне така што куката да стои правилно во стегата Потоа стегнете го капакот на ...

Page 160: ...ИВО ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ЗАПАЛИВИ МАТЕРИЈАЛИ СЕ СТРИКТНО ЗАБРАНЕТИ Временски интервал за чистење и инспекција Месечно секои 50 часа работа Глава за всмукување во резервоарот за гориво Филтерот за гориво 1 на главата за всмукување се користи за филтрирање на горивото што е потребно за карбураторот Треба да се врши периодична визуелна проверка на филтерот за гориво Отворете го капачето на резервоарот со п...

Page 161: ...е работи со неа подолг временски период испуштете го горивото од резервоарот за гориво и од карбураторот и складирајте ја на суво и чисто место Испуштете го горивото од резервоарот за гориво и од карбураторот во согласност со следнава процедура 1 Извадете го капачето на резервоарот за гориво и целосно испуштете го горивото Доколку има какви било надворешни материи што останале во резервоарот за го...

Page 162: ...чистете 159 Свеќичка Проверете 160 Проток на разладен воздух и перки на цилиндарот Исчистете проверете 161 Цевка за гориво Проверете 161 Заменете 2 Маст за подмачкување на куќиштето на менувачот Дополнете 160 Филтер за гориво Исчистете заменете 160 Растојание на вентилите доводен вентил и издувен вентил Проверете прилагодете 2 Карбуратор Испуштете го горивото 3 161 1 Извршете почетна замена по 20 ...

Page 163: ...погонски систем Поднесете барање за инспекција и одржување Моторот запира по кратко време Брзината на моторот не се зголемува Недоволно загревање Извршете операција на загревање Рачката за саух е поставена на CLOSE ЗАТВОРЕНО иако моторот е загреан Поставете ја на OPEN ОТВОРЕНО Затнат филтер за гориво Исчистете Контаминиран или затнат воздушен чистач Исчистете Неисправен карбуратор Поднесете барање...

Page 164: ...ui de tăiere cu nylon 174 Înainte de începerea operării 175 Manipularea corectă a motocositoarei 177 Aspecte privind operarea şi modul de oprire 179 Reascuţirea dispozitivului de tăiere 182 Instrucţiuni de service 185 Depozitare 188 Citiţi manualul de instrucţiuni şi respectaţi avertizările şi măsurile de precauţie privind siguranţa Acordaţi grijă şi atenţie specială Interzis Păstraţi distanţa Per...

Page 165: ...a vă proteja auzul în timpul operării vor fi purtate următorul echipament de protecţie şi următoarea îmbrăcăminte de protecţie Purtaţi întotdeauna o cască acolo unde există riscul căderii de obiecte Casca de protecţie 1 trebuie verificată la intervale regulate pentru depistarea deteriorărilor şi trebuie înlocuită după cel mult 5 ani Utilizaţi numai căştile de siguranţă omologate Vizorul 2 al căşti...

Page 166: ...ivul de tăiere înainte de a porni motorul În caz contrar contactul cu dispozitivul de tăiere poate cauza accidentări grave Toate instalaţiile de protecţie şi apărătoarele furnizate împreună cu motocositoarea trebuie utilizate în timpul operării Este interzisă operarea motorului cu toba de eşapament defectă Opriţi motorul în timpul transportului La transportarea echipamentului ataşaţi întotdeauna c...

Page 167: ...ă mare şi poate provoca vătămări corporale grave Reculul apare în special când aplicaţi segmentul de lamă ce corespunde unghiurilor formate de ora 12 cu ora 2 pe cadranul unui ceas la materiale dure tufişuri şi arbori cu diametru de 3 cm sau mai mare Pentru a evita reculul Aplicaţi segmentul ce corespunde unghiului format de ora 8 cu ora 11 pe cadranul unui ceas Nu aplicaţi niciodată segmentul ce ...

Page 168: ...de tăiere sau a unor accesorii neomologate Primul ajutor În caz de accident asiguraţi vă că o trusă de prim ajutor este disponibilă în apropierea operaţiilor de tăiere Înlocuiţi imediat orice element folosit din trusa de prim ajutor Când solicitaţi ajutor oferiţi următoarele informaţii Locul accidentului Ce s a întâmplat Numărul de persoane rănite Tipul leziunilor Numele dumneavoastră Doar pentru ...

Page 169: ...electrozi mm 0 7 0 8 LAMĂ DE TĂIERE CAP DE TĂIERE CU NYLON LAMĂ DE TĂIERE CAP DE TĂIERE CU NYLON LAMĂ DE TĂIERE CAP DE TĂIERE CU NYLON Vibraţii conform ISO 22867 Mâner pe dreapta Prindere din spate ahv eq m s2 2 2 2 5 3 1 4 0 4 2 2 6 Eroare de măsurare K m s2 0 5 0 3 0 5 0 7 1 1 0 7 Mâner pe stânga Prindere din faţă ahv eq m s2 1 7 2 6 4 8 5 0 3 8 3 7 Eroare de măsurare K m s2 0 5 1 3 2 9 0 6 1 0 ...

Page 170: ... Prindere spate 9 Agăţătoare 10 Mâner 11 Manetă acceleraţie 12 Cablu de control 13 Ax 14 Apărătoare Apărătoare dispozitiv de tăiere 15 Carcasă angrenaj Carcasă cap 16 Suport mâner 17 Capac rezervor carburant 18 Manetă pentru demaror 19 Ţeavă de eşapament 20 Capac ulei 7 12 8 9 11 4 10 13 15 14 4 11 12 9 10 16 13 14 15 4 11 12 7 10 16 13 14 15 9 5 6 19 20 2 1 17 18 3 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w...

Page 171: ... din ax Strângeţi ferm şurubul MONTAREA MÂNERULUI Slăbiţi butonul rotativ 1 Plasaţi mânerul 4 între clema mânerului 2 şi suportul de mâner 3 Reglaţi mânerul 4 la un unghi care asigură o poziţie de lucru confortabilă şi apoi fixaţi strângând ferm cu mâna butonul rotativ 1 ATENŢIE Nu uitaţi să montaţi arcul 5 Pentru modelul EM4350LH Fixaţi mânerul cotit pe ax cu patru şuruburi Pentru a păstra o dist...

Page 172: ... de tăiere trebuie să fie de 300 mm 12 sau mai mic Nu utilizaţi niciodată o lamă care depăşeşte 300 mm 12 în diametrul exterior Utilizaţi o apărătoare pentru pânză de ferăstrău de 200 mm doar atunci când utilizaţi pânza de ferăstrău de 200 mm Utilizaţi o apărătoare pentru pânză de ferăstrău de 225 mm doar atunci când utilizaţi pânza de ferăstrău de 225 mm Nu aplicaţi o altă combinaţie atunci când ...

Page 173: ...n glisare la locul ei dinspre partea laterală a apărătorii lamei metalice 3 în modul indicat Scoateţi banda care aderă la motocositoare care taie firul de nylon de pe apărătoarea motocositoarei cu fir de nylon 4 ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi împins apărătoarea motocositoarei cu fir din nylon 4 până când aceasta este complet introdusă Aveţi grijă să nu vă răniţi cu cuţitul pentru tăierea firului din ...

Page 174: ...Slăbiţi piuliţa 1 filet pe partea stângă cu cheia tubulară şi scoateţi piuliţa 1 talerul 2 şi şaiba de prindere 3 4 3 2 1 4 3 2 1 Rotire Cheie hexagonală MONTAREA LAMEI METALICE SAU A CAPULUI DE TĂIERE CU NYLON Montarea lamei metalice cu cheia hexagonală încă fixată pe loc Montaţi lama metalică pe ax astfel încât ghidajul şaibei receptorului 4 să intre în orificiul arborelui din lama metalică Inst...

Page 175: ...uire consultaţi P 185 Ulei recomandat SAE 10W 30 de categorie API clasa SF sau superioară motor în 4 timpi pentru automobile Volum de ulei Aprox 0 10 L NOTĂ Dacă motorul nu este poziţionat pe o suprafaţă orizontală în modul ilustrat nivelul de ulei poate fi indicat incorect şi uleiul poate fi completat în exces Completarea cu ulei peste limita superioară poate cauza contaminarea uleiului şi sau fu...

Page 176: ... atenţie Carburantul poate conţine substanţe similare solvenţilor Realimentarea cu carburant trebuie efectuată într o încăpere aerisită suficient sau în aer liber Nu inhalaţi vapori de carburant şi ţineţi carburantul la distanţă de dvs Dacă atingeţi carburantul în mod repetat sau pentru o perioadă îndelungată de timp pielea se deshidratează ceea ce poate cauza boală de piele sau alergie În cazul î...

Page 177: ...i de lucru AVERTISMENT Lipsa menţinerii controlului complet asupra motocositoarei poate cauza leziuni corporale grave sau MOARTEA Pentru EM4350LH Pentru a declanşa motocositoarea eliberaţi maneta de detaşare în caz de urgenţă 2 trăgând puternic cu degetele Fiţi foarte atent pentru a menţine controlul motocositoarei în acest moment Nu lăsaţi motocositoarea să fie deviată spre dumneavoastră sau oric...

Page 178: ...ii poate fi reglată prin mutarea poziţiei agăţătorii înainte sau înapoi Reglaţi înălţimea dispozitivului de tăiere în mod corespunzător pentru funcţionare EM4350UH EM4350LH EM4351UH Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 179: ...RE ASPECTE PRIVIND OPERAREA ŞI MODUL DE OPRIRE EM4350UH EM4351UH STOP OPERARE Manetă de deblocare Turaţie mare Turaţie mică Manetă acceleraţie 1 OPERARE Manetă de deblocare Turaţie mare Turaţie mică Manetă acceleraţie EM4350LH STOP 1 3 Manetă de şoc Închideţi maneta de şoc Deschidere şoc Închidere completă când este frig sau când motorul este rece Deschidere completă sau parţială dacă motorul este...

Page 180: ...eblocare 3 şi trageţi maneta de acceleraţie 2 apoi eliberaţi le pentru ralantiul motorului DESCHIS 5 Demaror cu rapel Asiguraţi vă că aveţi o poziţie stabilă a picioarelor Ţineţi maşina cu mâna stângă şi apăsaţi o ferm ATENŢIE Nu vă aşezaţi şi nu îngenunchiaţi pe cablul de acceleraţie Conductorul interior poate fi tras iar dispozitivul de tăiere poate începe să se rotească accidental Nu deschideţi...

Page 181: ...ere continuă să se rotească un timp după oprirea motorului Aşteptaţi până când se opreşte complet STOP STOP EM4350UH EM4351UH 1 2 EM4350LH 1 2 1 2 PREVENIREA ÎNGHEŢĂRII CARBURATORULUI ATENŢIE Când temperatura mediului este mai ridicată de 10 C readuceţi întotdeauna obturatorul la setarea normală simbol soare În caz contrar motorul se poate defecta din cauza supraîncălzirii Când temperatura mediulu...

Page 182: ...restături ATENŢIE Dispozitivele de tăiere afişate în ilustraţie nu trebuie ascuţite Reascuţirea manuală va avea ca rezultat dezechilibrarea dispozitivului de tăiere producând vibraţii şi deteriorarea echipamentului NOTĂ Pentru a creşte durata de funcţionare a lamei de tăiere aceasta poate fi întoarsă invers o singură dată până când ambele muchii de tăiere s au tocit REASCUŢIREA DISPOZITIVULUI DE T...

Page 183: ...aproape de fantă Fantă Buton rotativ cu lamele Lamelă de blocare a capacului Montaţi bobina în carcasă astfel încât canelurile şi protuberanţele bobinei să se potrivească cu cele din carcasă Ţineţi partea laterală cu literele de pe bobină vizibile pe partea superioară În acest moment desprindeţi capetele firului din poziţia lor temporară şi treceţi firul prin urechi pentru a ieşi în afara carcasei...

Page 184: ...ia indicată de săgeata spre stânga LH de pe flanşă Nu încrucişaţi firele 5 Înfăşuraţi firele în întregime mai puţin 100 mm 3 15 16 de fire lăsând capetele agăţate temporar printr o crestătură de pe partea laterală a bobinei 6 Puneţi butonul rotativ cu lamele pe butucul carcasei poziţionându l astfel încât să se deplaseze liber în sus şi în jos în sens contrar tensionării arcului Puneţi bobina în c...

Page 185: ... Uleiul de motor deteriorat va reduce durata de viaţă a motorului Asiguraţi vă că aţi verificat uleiul şi nivelul regulat AVERTISMENT Motorul şi uleiul de motor rămân fierbinţi imediat după oprirea motorului Lăsaţi timp suficient pentru ca motorul şi uleiul de motor să se răcească În caz contrar pot rezulta arsuri ale pielii NOTĂ Dacă uleiul este umplut peste limită acesta poate fi contaminat sau ...

Page 186: ...urul capacului filtrului de aer şi plăcii separatoare Ataşarea capacului filtrului de aer Montaţi elementul burete şi elementul hârtie Introduceţi elementul burete complet în capacul filtrului de aer Introduceţi cârligul lateral pe capacul filtrului de aer în modul ilustrat şi apăsaţi partea inferioară a capacului filtrului de aer până la auzirea unui clic astfel încât cârligul să fie corect poziţ...

Page 187: ...cuire fixaţi filtrul de carburant pe conducta de carburant cu clema de furtun Împingeţi filtrul de carburant până la fundul rezervorului de carburant 0 7 mm 0 8 mm 0 028 0 032 VERIFICAREA BUJIEI Utilizaţi doar cheia universală furnizată pentru a scoate sau a instala bujia Distanţa dintre cei doi electrozi ai bujiei trebuie să fie 0 7 0 8 mm 0 028 0 032 Dacă distanţa este prea mare sau prea mică re...

Page 188: ... a preveni căderea acesteia În caz contrar pot rezulta accidentări Depozitaţi uleiul golit într un recipient special într un adăpost bine ventilat DEPOZITARE Atenţie după depozitare pe termen lung Înainte de pornire după o perioadă lungă de nefuncţionare asiguraţi vă că înlocuiţi uleiul consultaţi P 185 Uleiul se va deteriora în timp ce maşina nu operează ÎNLOCUIREA CONDUCTEI DE CARBURANT ATENŢIE ...

Page 189: ...6 Bujie Inspectaţi 187 Pasaj de aer pentru răcire şi aripioare cilindru Curăţaţi inspectaţi 188 Conductă de carburant Inspectaţi 188 Înlocuiţi 2 Unsoare carcasă angrenaj Completaţi 187 Filtru de carburant Curăţaţi înlocuiţi 187 Distanţă între supape supapa de admisie şi supapa de evacuare Inspectaţi reglaţi 2 Carburator Goliţi carburantul 3 188 1 Efectuaţi înlocuirea iniţială după 20 h de operare ...

Page 190: ... contaminat sau înfundat Curăţaţi l Carburator anormal Solicitaţi inspecţie şi întreţinere Sistem de transmisie anormal Solicitaţi inspecţie şi întreţinere Lama metalică nu se roteşte Piuliţa de strângere a lamei metalice este slăbită Strângeţi bine Crengi mici prinse în lama metalică sau capacul de prevenire a împrăştierii Scoateţi corpul străin Sistem de transmisie anormal Solicitaţi inspecţie ş...

Page 191: ...ајлонске резне главе 201 Пре почетка рада 202 Исправно руковање машином 204 Фазе рада и заустављање 206 Оштрење резног алата 209 Упутства за сервисирање 212 Складиштење 215 Прочитајте приручник са упутствима и придржавајте се упозорења и мера опреза Обратите посебну пажњу Забрањено Држите одстојање Опасност од летећих предмета Повратни удар Забрањено пушење Држите ван домашаја отвореног пламена За...

Page 192: ...гла да се уплете у грмље или жбуње Да бисте избели повреде главе очију руку или стопала као и да бисте заштитили слух током рада морате да користите следећу заштитну опрему и одећу Увек носите шлем ако постоји ризик од пада предмета Потребно је редовно проверавати да ли заштитни шлем 1 садржи оштећења као и заменити га најкасније након 5 година Користите само одобрене заштитне шлемове Визир 2 шлем...

Page 193: ...к монтирајте одобрени штитник резног алата на опрему пре него што укључите мотор У супротном контакт са резним алатом може да доведе до повреде Све заштитне инсталације и штитници добијени са машином морају да се користе током рада Никада немојте да покрећете мотор ако је пригушивач издува у квару Искључите мотор током транспорта Приликом транспорта опреме увек причврстите поклопац за метално сечи...

Page 194: ...а представља тренутку реакцију на метално сечиво које се заглавило или везало Када дође до тога опрема се помера у бочну страну или према особи која њоме управља и то великом снагом што може да доведе до озбиљне повреде Повратни удар посебно настаје када постављате део оштрице између 12 и 2 сата на чврст материјал жбуње и дрвеће пречника око 3 цм или већег Да бисте избегли повратни удар Нанесите с...

Page 195: ...едовним интервалима и проверите да ли су сви завртњи и матице добро причвршћени Никада немојте да сервисирате или чувате опрему близу отворене ватре Увек чувајте опрему у закључаним просторијама и са празним резервоаром за гориво Приликом чишћења сервисирања и складиштења опреме увек причврстите поклопац за метално сечиво Придржавајте се релевантних упутстава за спречавање несреће објављена од стр...

Page 196: ...лектроде мм 0 7 0 8 СЕЧИВО РЕЗАЧА НАЈЛОНСКА РЕЗНА ГЛАВА СЕЧИВО РЕЗАЧА НАЈЛОНСКА РЕЗНА ГЛАВА СЕЧИВО РЕЗАЧА НАЈЛОНСКА РЕЗНА ГЛАВА Вибрације за ISO 22867 Десна ручка Задњи рукохват ahv eq м с2 2 2 2 5 3 1 4 0 4 2 2 6 Толеранција К м с2 0 5 0 3 0 5 0 7 1 1 0 7 Лева ручка Предњи рукохват ahv eq м с2 1 7 2 6 4 8 5 0 3 8 3 7 Толеранција К м с2 0 5 1 3 2 9 0 6 1 0 1 4 Просечни ниво снаге звука у складу је...

Page 197: ...4 I O прекидач и прекидач за закључавање полуге укључено искључено 5 Свећица 6 Пригушивач издува 7 Кутија за квачило 8 Задњи рукохват 9 Кука 10 Ручка 11 Контролна полуга 12 Контролни кабл 13 Осовина 14 Штитник штитник резног алата 15 Кутија за зупчаник главу 16 Држач ручке 17 Поклопац резервоара за гориво 18 Полуга стартера 19 Цев издува 20 Поклопац за уље Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s...

Page 198: ...ите завртањ МОНТИРАЊЕ РУЧКЕ Отпустите врх завртња 1 Поставите ручку 4 између подлошке за ручку и 2 држача ручке 3 Подесите ручку 4 до угла који обезбеђује удобан положај за рад а затим безбедно причврстите завртањ руком 1 ПАЖЊА Не заборавите да монтирате опругу 5 За модел EM4350LH Причврстите ручку петље на осовини помоћу четири завртња Да бисте одржавали одговарајућу удаљеност између рукохвата по...

Page 199: ...ива резача мора да буде 300 мм или мањи Никада немојте да користите сечива која премашују 300 мм у спољашњем пречнику Користите штитник за сечиво тестере од 200 мм само када користите такву тестеру Користите штитник за сечиво тестере од 225 мм само када користите такву тестеру Не користите друге комбинације када користите сечиво тестере НАПОМЕНА Стандардна комбинација резног алата разликује се од ...

Page 200: ...лонске жице 4 све док не буде у потпуности убачен Будите опрезни да се не повредите на секачу за сечење најлонске жице Да бисте уклонили штитник секача најлонске жице 4 поставите имбус кључ у усек на штитнику металног сечива 3 гурните га и истовремено повуците штитник секача најлонске жице 4 Имбус кључ 3 2 1 1 2 3 Да бисте користили метално сечиво причврстите штитник 3 за стегу 2 помоћу два завртњ...

Page 201: ...атим скините навртањ 1 спољни прстен 2 и подлошку стеге 3 4 3 2 1 4 3 2 1 Ротирање Имбус кључ МОНТИРАЊЕ МЕТАЛНОГ СЕЧИВА ИЛИ НАЈЛОНСКЕ РЕЗНЕ ГЛАВЕ Постављање металног сечива док је и даље монтиран имбус кључ Монтирајте метално сечиво на осовину тако да вођица пријемне подлошке 4 уђе у отвор на осовини у металном сечиву Монтирајте подлошку стеге 3 спољни прстен 2 а затим обезбедите метално сечиво по...

Page 202: ...0W 30 уље API класификације класе SF или више четворотактни мотор за аутомобиле Запремина уља Приближно 0 10 L НАПОМЕНА Ако мотор није постављен као што је приказано на хоризонталној површини може доћи до нетачног очитавања нивоа уља и можда ћете превише сипати уља Ако сипате уље изнад горње границе то може да доведе до контаминације уља и или белог дима Замена уља Поклопац за уље Уклоните прашину...

Page 203: ...ажљиво руковати горивом Гориво може да садржи супстанце сличне растварачима Досипање горива мора да се обавља у довољно проветреној соби или на отвореном Никада немојте да удишете испаравања горива и држите гориво даље од себе Ако с времена на време додирнете гориво или ако то радите дуже времена кожа ће постати сува а то може да доведе до кожних обољења или алергија Ако вам гориво уђе у очи испер...

Page 204: ... доведе до озбиљних телесних повреда или СМРТИ За EM4350LH Да бисте отпустили машину отпустите полугу за хитно откопчавање 2 тако што ћете јако повући прстима Будите изузетно пажљиви да одржавате контролу над машином у овом тренутку Немојте да дозволите да машина буде одбачена према вама или било коме у близини УПОЗОРЕЊЕ Уколико не успете да одржите потпуну контролу над машином могло би да доведе ...

Page 205: ...е машине могуће је подесити променом локације куке унапред или уназад Подесите висину резног алата на одговарајући начин у складу са начином употребе EM4350UH EM4350LH EM4351UH Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 206: ...РАД Полуга за ослобађање из блокираног положаја Велика брзина Мала брзина Контролна полуга 1 РАД Полуга за ослобађање из блокираног положаја Велика брзина Мала брзина Контролна полуга EM4350LH ЗАУСТАВИ 1 3 Полуга ваздушног вентила Затворите пологу ваздушног вентила Отварање ваздушног вентила У потпуности затворен код хладних температура или када је мотор хладан Потпуно или половично отварање када ...

Page 207: ...те пологу за ослобађање из блокираног положаја 3 и повуците контролну пологу 2 а затим отпустите да би мотор ушао у стање мировања ОТВОРИ 5 Покретач трзаја Уверите се да стабилно стојите на подлози Држите јединицу левом руком и јако притисните надоле ПАЖЊА Немојте да стојите или да клекнете на кабл полуге Унутрашња жица је можда извучена и резни алат може да крене да се окреће неплански Не отварај...

Page 208: ...ај STOP Заустави и мотор ће се тада зауставити 2 Резни алат наставља да се ротира неко време након заустављања мотора Сачекајте да се потпуно заустави ЗАУСТАВИ ЗАУСТАВИ EM4350UH EM4351UH 1 2 EM4350LH 1 2 1 2 СПРЕЧАВАЊЕ ЗАЛЕЂИВАЊА КАРБУРАТОРА ПАЖЊА Када је амбијентална температура виша од 10 C увек вратите поклопац у нормалан положај ознака у облику сунца У супротном може да дође до оштећења мотора...

Page 209: ...итиснути Притиснути 80 мм За ротацију улево Калем 100 мм Усеци ПАЖЊА Резни алат приказан на слици се не оштри Ручно оштрење довешће до неравнотеже резног алата узрокујући вибрације и оштећење опреме НАПОМЕНА Да бисте продужили радни век сечива резача можете да га окренете једном док се обе резне ивице не иступе ОШТРЕЊЕ РЕЗНОГ АЛАТА НАЈЛОНСКА РЕЗНА ГЛАВА Најлонска резна глава је дворедна глава са т...

Page 210: ...з Дугме језичка Језичак за закључавање поклопца Монтирајте калем у кућиште тако да се жлебови и избочине на калему поклапају са онима на кућишту Бочну страну са словима на калему оставите видљиву са горње стране Сада откачите крајеве струне са њиховог привременог положаја и увуците струне кроз прорезе тако да изађу из кућишта Поравнајте избочину са доње стране поклопца помоћу отвора прореза Затим ...

Page 211: ...авијте линије чврсто нагоре у смеру приказаном на стрелици LH на ободу Немојте да укрштате линије 5 Намотајте све осим 100 мм струна остављајући крајеве привремено провучене кроз усек са бочне стране калема 6 Поставите дугме језичка на средиште кућишта и поставите тако да слободно може да се помера нагоре и надоле насупрот отпору опруге Поставите калем у кућиште тако што ћете поравнати зубе зупчан...

Page 212: ...ПУТСТВА ЗА СЕРВИСИРАЊЕ ЗАМЕНА МОТОРНОГ УЉА Лош квалитет моторног уља ће скратити радни век мотора Редовно проверавајте уље и његов квалитет УПОЗОРЕЊЕ Мотор и уље мотора су и даље врући након заустављања мотора Дозволите довољно времена да се мотор и уље мотора охладе У супротном може да дође до опекотина на кожи НАПОМЕНА Ако је уље напуњено изнад горње границе може да буде контаминирамо или може д...

Page 213: ...речишћивача ваздуха и постоља разделника Постављање поклопца за пречишћивача ваздуха Поставите елемент сунђер и елемент папир Поставите елемент сунђер све до краја у поклопац пречишћивача ваздуха Поставите бочну копчу на поклопац пречишћивача ваздуха као што је приказано и гурните доњи део поклопца пречишћивача ваздуха све док не кликне тако да копча правилно налегне на петљу Затим причврстите пок...

Page 214: ...ЛТЕРА ЗА ГОРИВО УПОЗОРЕЊЕ СТРОГО ЈЕ ЗАБРАЊЕН ЗАПАЉИВ МАТЕРИЈАЛ Интервал чишћења и контроле Месечно на сваких 50 радних сати Усисна глава у резервоару за гориво Филтер за гориво 1 усисне главе користи се за пуњење горива које је потребно карбуратору Периодично треба обавити визуелни преглед филтера за гориво Отворите поклопац резервоара помоћу жичане куке извуците усисну главу кроз отвор резервоара...

Page 215: ...ПАСНОСТ Када машина не ради дуже времена оцедите сво гориво из резервоара и карбуратора и чувајте на сувом и чистом месту Оцедите гориво из резервоара и карбуратора у складу са следећом процедуром 1 Уклоните поклопац резервоара за гориво и у потпуности оцедите гориво Ако постоји нека страна материја која је преостала у резервоару уклоните је потпуно 2 Извуците филтер за гориво из порта за досипање...

Page 216: ...уха Чишћење 213 Свећица Контрола 214 Пролаз за хладан ваздух и вентилатори цилиндра Чишћење контрола 215 Цев за гориво Контрола 215 Замена 2 Мазиво за кутију за зупчаник Досипавање 214 Филтер за гориво Чишћење замена 214 Чишћење вентила улазни вентил и излазни вентил Контрола подешавање 2 Карбуратор Истакање горива 3 215 1 Обавите почетну замену након 20 сати рада 2 Када буде била потребна контрол...

Page 217: ...а контролу и одржавање Мотор се брзо зауставља Брзина мотора се не повећава Недовољно загревање Обавите операцију загревања Полуга ваздушног вентила је подешена на CLOSE Затворено иако се мотор загрева Подесите на OPEN Отворено Запушен филтер за гориво Чишћење Контаминиран или запушен пречишћивач ваздуха Чишћење Нестандардни карбуратор Пошаљите захтев за контролу и одржавање Нестандардни систем уп...

Page 218: ...Перед началом работы 229 Правильное обращение с устройством 231 Примечания по эксплуатации и выключению устройства 233 Заточка режущего элемента 236 Указания по обслуживанию 239 Хранение 242 Прочитайте руководство по эксплуатации и соблюдайте все предупреждения и меры безопасности Обратите особое внимание Запрещено Сохраняйте дистанцию Опасность разлета предметов Отдача Не курить Беречь от открыто...

Page 219: ...ать травм головы глаз рук или ног а также органов слуха при эксплуатации необходимо использовать следующее защитное оборудование и защитную одежду Если существует риск падения предметов обязательно надевайте защитный шлем Защитный шлем 1 необходимо проверять на регулярной основе на предмет повреждений его следует заменять не позднее чем через 5 лет Пользуйтесь только сертифицированными защитными ш...

Page 220: ... на горючие материалы Перед пуском двигателя обязательно устанавливайте на оборудование сертифицированное ограждение режущего инструмента В противном случае касание режущего инструмента может привести к тяжелой травме Все защитные приспособления и ограждения входящие в комплект поставки устройства должны использоваться при эксплуатации Запрещается эксплуатировать двигатель с неисправным глушителем...

Page 221: ...ительной силой отбрасывается в сторону или по направлению к оператору что может стать причиной серьезной травмы Отдача чаще происходит при установке части лезвия в положение между 12 и 2 часами в твердые предметы кусты или деревья диаметром 3 см и более Чтобы избежать отдачи устанавливайте участок лезвия в положение между 8 и 11 часами не устанавливайте участок лезвия в положение между 12 и 2 часа...

Page 222: ...ствия убедитесь что поблизости от места выполнения работ имеется аптечка первой помощи Незамедлительно заменяйте все использованные компоненты аптечки Обращаясь за помощью сообщайте следующую информацию Место происшествия Что случилось Число пострадавших Характер травм Свое имя Только для европейских стран Декларация о соответствии ЕС Makita Corporation являясь ответственным производителем заявляе...

Page 223: ...веча зажигания тип NGK CMR6A Зазор электродов мм 0 7 0 8 НОЖ НЕЙЛОНОВАЯ РЕЖУЩАЯ ГОЛОВКА НОЖ НЕЙЛОНОВАЯ РЕЖУЩАЯ ГОЛОВКА НОЖ НЕЙЛОНОВАЯ РЕЖУЩАЯ ГОЛОВКА Вибрация по ISO 22867 Правая рукоятка Задняя рукоятка ahv eq м с2 2 2 2 5 3 1 4 0 4 2 2 6 Погрешность К м с2 0 5 0 3 0 5 0 7 1 1 0 7 Левая рукоятка Передняя рукоятка ahv eq м с2 1 7 2 6 4 8 5 0 3 8 3 7 Погрешность К м с2 0 5 1 3 2 9 0 6 1 0 1 4 Средн...

Page 224: ...ер муфты 8 Задняя рукоятка 9 Крючок для подвески 10 Ручка 11 Рычаг дроссельной заслонки 12 Трос управления 13 Вал 14 Защита ограждение режущего элемента 15 Картер редуктора Головка 16 Держатель рукояток 17 Крышка топливного бака 18 Рукоятка стартера 19 Выхлопная труба 20 Крышка маслобака 7 12 8 9 11 4 10 13 15 14 4 11 12 9 10 16 13 14 15 4 11 12 7 10 16 13 14 15 9 5 6 19 20 2 1 17 18 3 Т а ш е в Г...

Page 225: ...верстием на стержне Надежно затяните винт УСТАНОВКА РУКОЯТКИ Ослабьте ручку 1 Установите рукоятку 4 между зажимом 2 и держателем 3 Отрегулируйте угол рукоятки 4 так чтобы добиться удобного рабочего положения затем затяните фиксатор 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не забудьте установить пружину 5 Для модели EM4350LH Закрепите рамочную рукоятку на валу четырьмя винтами Для поддержания надлежащего расстояния между ...

Page 226: ...ый диаметр ножа должен быть 300 мм 12 или меньше Запрещается использовать ножи наружный диаметр которых превышает 300 мм 12 Используйте 200 мм защиту дискового полотна только при работе с 200 мм дисковым полотном Используйте 225 мм защиту дискового полотна только при работе с 225 мм дисковым полотном Не применяйте другие комбинации при работе с дисковым полотном ПРИМЕЧАНИЕ Стандартная комбинация р...

Page 227: ...вите защиту нейлоновой режущей головки 4 задвигая ее на место с торца защиты металлического ножа 3 как показано на рисунке Снимите скотч с режущего блока на защите нейлоновой режущей головки 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обязательно установите защиту нейлоновой режущей головки 4 до упора Соблюдайте осторожность чтобы не пораниться при отрезании нейлонового шнура Чтобы снять защиту нейлоновой режущей головки 4 ...

Page 228: ...м ключом и снимите гайку 1 крышку 2 и прижимную шайбу 3 4 3 2 1 4 3 2 1 Вращение Шестигранный ключ УСТАНОВКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ НОЖЕЙ ИЛИ НЕЙЛОНОВОЙ РЕЖУЩЕЙ ГОЛОВКИ Установка металлического ножа с вставленным шестигранным ключом Установите металлический нож на вал так чтобы направляющая опорной шайбы 4 совпала с отверстием шпинделя в металлическом ноже Установите прижимную шайбу 3 крышку 2 и закрепите ...

Page 229: ...омобильный двигатель Объем масла Прибл 0 10 л ПРИМЕЧАНИЕ Если двигатель не установлен как показано на рисунке на горизонтальную поверхность возможна неправильная индикация уровня масла и следовательно его перелив Долив масла выше верхней отметки может привести к загрязнению масла и или белому дыму Замена масла Крышка маслобака Очистите заливное отверстие и прилегающие участки от пыли и грязи и отс...

Page 230: ...собую осторожность В топливе могут быть вещества сходные с растворителями Дозаправку следует выполнять в хорошо проветриваемом помещении или на открытом воздухе Не вдыхайте пары и не касайтесь топлива Если касаться топлива неоднократно или на протяжении длительного времени наступает обезвоживание кожи что может привести к заболеваниям кожи или аллергическим реакциям При попадании топлива в глаза п...

Page 231: ...дящимся поблизости ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Потеря контроля над устройством может привести к тяжелым травмам и ГИБЕЛИ Для EM4350LH Для отсоединения устройства сильно потянув пальцем извлеките рычаг аварийного сброса 2 Соблюдайте особую осторожность чтобы сохранить в этот момент контроль над устройством Не допускайте отклонения устройства по направлению к вам или к другим людям находящимся поблизости ПРЕДОС...

Page 232: ...груз устройства можно отрегулировать переместив крючок для подвески вперед или назад Отрегулируйте высоту режущего элемента в соответствии с выполняемой операцией EM4350UH EM4350LH EM4351UH Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 233: ...ИИ И ВЫКЛЮЧЕНИЮ УСТРОЙСТВА EM4350UH EM4351UH СТОП РАБОТА Блокирующий рычаг Высокая скорость Низкая скорость Рычаг дроссельной заслонки 1 РАБОТА Блокирующий рычаг Высокая скорость Низкая скорость Рычаг дроссельной заслонки EM4350LH СТОП 1 3 Рычаг воздушной заслонки Закройте рычаг воздушной заслонки Открытие рычага воздушной заслонки Полностью закройте в холодную погоду или на холодном двигателе Есл...

Page 234: ... блокировки 3 и нажмите рычаг дроссельной заслонки 2 затем отпустите его двигатель будет работать на холостых оборотах ОТКРЫТО 5 Ручной стартер При выполнении работ всегда занимайте устойчивое положение Держите устройство левой рукой и плотно прижимайте его ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не становитесь ногами или коленями на трос дроссельной заслонки Это может привести к натяжению внутреннего троса и самопроизвол...

Page 235: ...ель выключится 2 Режущий инструмент продолжает вращаться некоторое время после остановки двигателя Дождитесь пока инструмент полностью остановится СТОП СТОП EM4350UH EM4351UH 1 2 EM4350LH 1 2 1 2 ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОБЛЕДЕНЕНИЯ КАРБЮРАТОРА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если температура окружающей среды выше 10 C обязательно возвращайте заслонку в нормальное положение значок солнца В противном случае двигатель может б...

Page 236: ...ые на рисунке режущие инструменты не подлежат заточке Ручная заточка приведет к нарушению балансировки режущего инструмента возникновению вибраций и приведет к повреждению оборудования ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы продлить срок службы режущего диска его можно перевернуть один раз пока не затупятся обе режущие кромки ЗАТОЧКА РЕЖУЩЕГО ЭЛЕМЕНТА НЕЙЛОНОВАЯ РЕЖУЩАЯ ГОЛОВКА Нейлоновая режущая головка представляет с...

Page 237: ...ие Прорезь Крышка с выступами Защелка крышки Установите бобину в корпус так чтобы пазы и выступы на катушке совпали с соответствующими выступами и пазами на корпусе Сторона катушки с надписью должна быть обращена вверх Теперь освободите концы шнура из точек временного закрепления и выдвиньте шнуры через отверстия в корпусе Совместите выступ на нижней стороне крышки с углублениями отверстий Затем п...

Page 238: ... защелки крышки 4 Плотно намотайте нити в направлении показанном левой стрелкой на фланце Не перекрещивайте нити 5 Намотайте шнуры оставив примерно по 100 мм и временно вставив концы в прорезь на бобине 6 Установите крышку с выступами на ступицу корпуса так чтобы она могла свободно перемещаться вверх и вниз под действием пружины Вставьте бобину в корпус совмещая выступы на бобине с выемками на кры...

Page 239: ...овки УКАЗАНИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА Загрязненное масло приводит к значительному сокращению срока службы двигателя Регулярно проверяйте качество и уровень масла ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ После остановки двигателя температура самого двигателя и моторного масла остается высокой Двигатель и моторное масло должны остыть в течение некоторого времени В противном случае возможно получение ожогов ко...

Page 240: ...и воздушного фильтра и сепаратора Установка крышки воздушного фильтра Установите фильтрующий элемент губка и фильтрующий элемент бумажный Вставьте фильтрующий элемент губку до упора в крышку воздушного фильтра Вставьте боковой крючок в крышку воздушного фильтра как показано на рисунке затем надавите на нижнюю часть крышки воздушного фильтра до щелчка чтобы крючок надежно вошел в рамку Затяните кры...

Page 241: ...ый фильтр до упора в нижнюю часть топливного бака 0 7 мм 0 8 мм 0 028 0 032 ПРОВЕРКА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ Для извлечения и установки свечей зажигания используйте только ключ входящий в комплект поставки Зазор между электродами свечи зажигания должен составлять 0 7 0 8 мм 0 028 0 032 Если зазор слишком маленький или слишком большой отрегулируйте его Если свеча зажигания засорена или загрязнена тщательно...

Page 242: ...ии устройство не упало Это может привести к травме Храните слитое топливо в специальной канистре в хорошо проветриваемом месте ХРАНЕНИЕ После длительного хранения Пред началом работы после длительного хранения обязательно замените масло см стр 239 Пока устройство находится на хранении качество масла снижается ЗАМЕНА ТОПЛИВНОГО ПАТРУБКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОГНЕОПАСНЫХ МА...

Page 243: ...тр Очистка 240 Свеча зажигания Осмотр 241 Воздушные патрубки и ребра охлаждения цилиндра Очистка осмотр 242 Топливный патрубок Осмотр 242 Замена 2 Смазка картера редуктора Заправка 241 Топливный фильтр Очистка замена 241 Зазор клапанов впускной клапан и клапан выпуска Осмотр регулировка 2 Карбюратор Слить топливо 3 242 1 Выполните первую замену после 20 ч работы 2 Осмотр после 200 часов работы дол...

Page 244: ...ен воздушный фильтр Очистка Неисправность карбюратора Подайте заявку на осмотр и обслуживание Неисправность привода Подайте заявку на осмотр и обслуживание Металлический нож не вращается Не затянута гайка крепления металлического ножа Затяните Металлический нож или противодисперсионный кожух заблокирован ветками Удалите посторонние предметы Неисправность привода Подайте заявку на осмотр и обслужив...

Page 245: ...им шнуром 255 Перед початком роботи 256 Належне поводження з інструментом 258 Указівки щодо роботи та порядку зупинення 260 Заточування ріжучого інструмента 263 Указівки щодо технічного обслуговування 266 Зберігання 269 Ознайомтеся з цією інструкцією з експлуатації та дотримуйтеся застережень та заходів безпеки Будьте особливо уважні та обережні Заборонено Тримайте дистанцію Небезпека від предметі...

Page 246: ...мам голови очей рук або ніг а також для захисту органів слуху під час роботи з інструментом слід використовувати засоби захисту та захисний спецодяг зазначені нижче Завжди надягайте захисний шолом якщо є небезпека падіння предметів Захисний шолом 1 слід регулярно перевіряти на наявність пошкоджень та заміняти не рідше ніж через 5 років Користуйтеся тільки дозволеними захисними шоломами Захисна мас...

Page 247: ... запуском двигуна завжди встановлюйте захисний щиток ріжучого інструмента Інакше контакт із ріжучим інструментом може призвести до серйозних травм Під час роботи необхідно використовувати всі захисні пристрої та щитки що входять до комплекту інструмента Ніколи не користуйтеся двигуном із пошкодженим глушителем Вимикайте двигун під час транспортування інструмента Під час транспортування пристрою сл...

Page 248: ...икнення віддачі інструмент із великою силою подається убік або до оператора що може спричинити серйозні травми Особливо часто віддача виникає при контакті інструмента із твердими предметами кущами та деревами діаметром від 3 см в області сегмента ріжучої пластини який знаходиться між 12 та 2 годинами Щоб запобігти віддачі Використовуйте сегмент між 8 та 11 годинами Забороняється застосовувати сегм...

Page 249: ...користання будь яких нерекомендованих ріжучих інструментів кріпильних пристроїв або приладдя Перша допомога На випадок екстреної ситуації слід перевіряти щоб аптечка знаходилася неподалік від місця роботи Слід одразу ж класти до аптечки нові медичні засоби що були використані Викликаючи допомогу надавайте таку інформацію Місце нещасного випадку Що сталося Кількість поранених людей Тип поранень Ваш...

Page 250: ...ектродами мм 0 7 0 8 РІЖУЧА ПЛАСТИНА РІЖУЧА ГОЛОВКА З НЕЙЛОНОВИМ ШНУРОМ РІЖУЧА ПЛАСТИНА РІЖУЧА ГОЛОВКА З НЕЙЛОНОВИМ ШНУРОМ РІЖУЧА ПЛАСТИНА РІЖУЧА ГОЛОВКА З НЕЙЛОНОВИМ ШНУРОМ Вібрація згідно з ISO 22867 Права ручка задня ручка ahv eq м с2 2 2 2 5 3 1 4 0 4 2 2 6 Похибка K м с2 0 5 0 3 0 5 0 7 1 1 0 7 Ліва ручка передня ручка ahv eq м с2 1 7 2 6 4 8 5 0 3 8 3 7 Похибка K м с2 0 5 1 3 2 9 0 6 1 0 1 4...

Page 251: ... Задня ручка 9 Кріплення для підвішування 10 Ручка 11 Важіль постачання пального 12 Кабель керування 13 Вал 14 Захисний пристрій захисний щиток ріжучого інструмента 15 Редуктор корпус головки 16 Фіксатор ручки 17 Кришка паливного баку 18 Ручка стартера 19 Вихлопна труба 20 Кришка отвору для мастила 7 12 8 9 11 4 10 13 15 14 4 11 12 9 10 16 13 14 15 4 11 12 7 10 16 13 14 15 9 5 6 19 20 2 1 17 18 3 ...

Page 252: ...ійно затягніть гвинт УСТАНОВЛЕННЯ РУЧКИ Відпустіть круглу ручку 1 Розмістіть ручку 4 між затискачем 2 та фіксатором ручки 3 Налаштуйте ручку 4 на такий кут який забезпечить зручну робочу позицію потім міцно затягніть круглу ручку 1 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не забудьте встановити пружину 5 Для моделі EM4350LH Зафіксуйте ручку дужку на валу за допомогою чотирьох гвинтів Щоб отримати належну відстань між ручками...

Page 253: ...00 мм 12 Ніколи не використовуйте пластини зовнішній діаметр яких перевищує 300 мм 12 Використовуйте тільки захисний пристрій шириною 200 мм для полотна пили шириною 200 мм Використовуйте тільки захисний пристрій шириною 225 мм для полотна пили шириною 225 мм Не використовуйте інші комбінації захисного пристрою та полотна пили ПРИМІТКА Стандартна комбінація захисного пристрою і ріжучого інструмент...

Page 254: ...сного пристрою ножа нейлонового шнура 4 встановлюючи його на місце з торця захисного пристрою металевої ріжучої пластини 3 як показано на малюнку Із захисного пристрою ножа нейлонового шнура 4 зніміть плівку наклеєну на ніж що ріже нейлоновий шнур ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Переконайтеся що Ви повністю вставили захисний пристрій ножа нейлонового шнура 4 Будьте уважні та не пораньтеся ножем для різання нейлоново...

Page 255: ... гайку 1 ковпачок 2 та затискну шайбу 3 4 3 2 1 4 3 2 1 Обертання Шестигранний ключ УСТАНОВЛЕННЯ МЕТАЛЕВОЇ ПЛАСТИНИ АБО РІЖУЧОЇ ГОЛОВКИ З НЕЙЛОНОВИМ ШНУРОМ Монтаж металевої пластини на місці за допомогою шестигранного ключа Установіть металеву пластину на вал таким чином щоб зафіксувати напрямний пристрій опорної шайби 4 в отворі металевої пластини Установіть затискну шайбу 3 і ковпачок 2 та зафік...

Page 256: ...ифікацією API клас SF або вище для 4 тактного автомобільного двигуна Об єм мастила Прибл 0 10 л ПРИМІТКА Якщо двигун не знаходиться на горизонтальній поверхні як показано на малюнку індикація рівня мастила може бути невірною в результаті Ви можете залити надмірну кількість мастила Якщо рівень мастила перевищуватиме верхню позначку це може призвести до забруднення мастила та або виділення білого ди...

Page 257: ... Заправляння слід проводити у добре провітрюваному приміщені або просто неба Ніколи не вдихайте випаровування пального тримайтеся від пального на відстані Якщо пальне постійно входить у контакт зі шкірою вона стає сухою і це може призвести до хвороби шкіри або алергії У разі потрапляння пального в очі їх слід промити чистою прісною водою Якщо подразнення очей все ще залишається слід звернутися до ...

Page 258: ...УВАГА Якщо Ви не зможете зберегти контроль над інструментом це може призвести до серйозних травм або СМЕРТІ Для EM4350LH Щоб від єднати інструмент вивільніть аварійний роз єднувальний важіль 2 сильно потягнувши за нього пальцями Будьте надзвичайно обережні щоб зберегти контроль над інструментом в цей час Не дозволяйте інструменту відхилятися у Ваш бік або в бік інших осіб поблизу місця роботи УВАГ...

Page 259: ... можна регулювати шляхом пересування кріплення для підвішування уперед або назад Відрегулюйте висоту ріжучого інструмента відповідно до виконуваної роботи EM4350UH EM4350LH EM4351UH Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 260: ...H ЗУПИНЕННЯ РОБОТА Важіль блокування Висока швидкість Низька швидкість Важіль постачання пального 1 РОБОТА Важіль блокування Висока швидкість Низька швидкість Важіль постачання пального EM4350LH ЗУПИНЕННЯ 1 3 Важіль дроселювання Закрийте важіль дроселювання Відкривання важеля дроселювання Повністю закритий перед початком роботи або якщо двигун холодний Повністю відкритий або відкритий наполовину я...

Page 261: ... і потягніть важіль постачання пального 2 а потім відпустіть їх щоб двигун працював на холостому ходу ВІДКРИТИ 5 Ручний стартер Переконайтеся що Ви міцно тримаєтесь на ногах Тримайте пристрій лівою рукою і міцно притисніть його вниз ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не стійте на тросі постачання пального і не притискайте його колінами Ви можете потягнути за внутрішній дріт і ріжучий інструмент може випадково почати об...

Page 262: ...інструмент продовжує обертатися деякий час після зупинки двигуна Дочекайтеся поки він не зупиниться повністю ЗУПИНЕННЯ ЗУПИНЕННЯ EM4350UH EM4351UH 1 2 EM4350LH 1 2 1 2 ЗАПОБІГАННЯ ЗАЛЕДЕНІННЮ КАРБЮРАТОРА ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Коли температура навколишнього середовища становить більше 10 C завжди встановлюйте заслінку у стандартне положення із позначкою у вигляді сонця Інакше двигун може бути пошкоджено вна...

Page 263: ...ЕННЯ Показані на малюнку ріжучі інструменти не потребують заточування Ручне заточування призведе до розбалансування ріжучого інструмента вібрації та пошкодження обладнання ПРИМІТКА Щоб подовжити строк служби ріжучої пластини її можна один раз перевернути доки не затупляться обидві ріжучі кромки ЗАТОЧУВАННЯ РІЖУЧОГО ІНСТРУМЕНТА РІЖУЧА ГОЛОВКА З НЕЙЛОНОВИМ ШНУРОМ Ріжуча головка з нейлоновим шнуром ц...

Page 264: ... прорізу є отвір Проріз Фіксуючий маховик Фіксатор кришки Установіть котушку в корпус таким чином щоб пази та виступи котушки відповідали пазам та виступам корпуса Бік котушки з нанесеними літерами має бути зверху Тепер виведіть кінці шнура з їх тимчасового положення та просуньте у вушка таким чином щоб вони виступали з корпуса Розташуйте виступи що знаходяться з нижнього боку кришки на одній ліні...

Page 265: ...аному стрілкою спрямованою ліворуч LH на борту котушки Не перетинайте шнури 5 Не намотуйте приблизно 100 мм 3 15 16 обох шнурів просмикнувши кінці крізь прорізь на боці котушки та тимчасово залишивши їх в такому положенні 6 Установіть фіксуючий маховик на втулку корпуса таким чином щоб він міг вільно пересуватися вгору та вниз проти сили тиску пружини Установіть котушку в корпус та розташуйте на о...

Page 266: ...КИ ЩОДО ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗАМІНА МОТОРНОГО МАСТИЛА Використання відпрацьованого моторного мастила скорочуватиме строк служби двигуна Регулярно перевіряйте мастило та його рівень УВАГА Одразу після зупинки двигуна сам двигун та моторне мастило дуже гарячі Дайте двигуну та моторному мастилу охолонути протягом достатнього часу Інакше існує небезпека отримання опіків шкіри ПРИМІТКА Якщо мастил...

Page 267: ...орної пластини Приєднання кришки повітряного фільтру Установіть компонент фільтра губку та компонент фільтра папір Компонент губку слід уставляти у кришку повітряного фільтра до кінця Уставте бічний гачок у кришку повітряного фільтру як показано на малюнку та натисніть на нижню частину кришки повітряного фільтру таким чином щоб почути клацання коли гачок належним чином увійде в петлю Потім затягні...

Page 268: ...іть паливний фільтр до самого дна паливного баку 0 7 0 8 мм 0 028 0 032 ПЕРЕВІРКА СВІЧКИ ЗАПАЛЮВАННЯ Для знімання або встановлення свічки запалювання використовуйте тільки універсальний гайковий ключ який входить до комплекту Зазор між двома електродами свічки запалювання повинен становити 0 7 0 8 мм 0 028 0 032 Якщо зазор занадто великий чи занадто малий відрегулюйте його Якщо свічка запалювання ...

Page 269: ...и падінню інструмента Недотримання цієї рекомендації може призвести до серйозних травм Злите пальне зберігайте в спеціальному контейнері в добре вентильованому темному місці ЗБЕРІГАННЯ Після тривалого зберігання зверніть увагу на таке Перед запуском інструмента після тривалого періоду зберігання слід обов язково замінити мастило див стор 266 За час зберігання інструмента мастило зіпсується ЗАМІНА ...

Page 270: ...чка запалювання Перевіряти 268 Повітрозабірник охолоджуючого повітря та ребра циліндра Чистити перевіряти 269 Паливна трубка Перевіряти 269 Замінити 2 Консистентне мастило редуктора Долити 268 Паливний фільтр Чистити замінити 268 Зазор клапана впускний та випускний клапан Перевіряти регулювати 2 Карбюратор Зливати пальне 3 269 1 Виконайте першу заміну після 20 годин роботи 2 Для перевірки після 20...

Page 271: ...ірку та технічне обслуговування Несправна трансмісія Зробіть замовлення на перевірку та технічне обслуговування Металева пластина не обертається Ослаблена гайка що затягує металеву пластину Надійно затягніть У металеву пластину або у кришку що запобігає розкиданню потрапило гілля Приберіть сторонні предмети Несправна трансмісія Зробіть замовлення на перевірку та технічне обслуговування Завелика ві...

Page 272: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885118C967 www makita com ALA Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Reviews: