background image

48

• 

Hvis der sætter sig græs eller grene fast mellem skæreværktøjet 

og afskærmningen, skal du altid standse motoren og fjerne 

tændrørshætten eller batteripakken inden rengøring. Ellers kan 

utilsigtet klingerotation muligvis forårsage alvorlige personskader.

• 

Kontroller skæreudstyret regelmæssigt for revner eller skader 

under anvendelsen. Inden eftersyn skal du slukke for motoren, 

og vente indtil skæreudstyret er helt stoppet. Udskift straks 

beskadiget skæreudstyr, selv hvis det kun er overfladiske revner.

Vibration

• 

Personer med dårligt blodomløb, der udsættes for kraftige 

vibrationer, risikerer beskadigelse af blodkar eller nervesystemet. 

Vibrationer kan medføre følgende symptomer i fingre, hænder 

eller håndled: Leddet “sover” (følelsesløshed), prikken, smerte, 

stikken, ændring af hudfarven eller af huden. Søg læge, hvis 

nogle af disse symptomer opstår!

•  For at reducere risikoen for “hvide fingre” skal du holde dine 

hænder varme under anvendelsen og vedligeholde maskinen og 

tilbehøret på ordentlig vis.

Transport

• 

Inden transport af udstyret skal du slukke for motoren og fjerne 

tændrørshætten.

• 

Når udstyret transporteres, skal det holdes i skaftet og bæres i 

vandret position. Sørg for at holde den varme lyddæmper væk fra 

kroppen.

• 

Når udstyret transporteres i et køretøj, skal det fastspændes, så 

det ikke ruller rundt. Ellers kan det medføre brændstoflækage og 

beskadigelse af udstyret og anden bagage.

Vedligeholdelse

• 

Få din maskine serviceret af dit autoriserede servicecenter og 

anvend altid kun originale reservedele. Forkert reparation og 

dårlig vedligeholdelse kan forkorte maskinens levetid og forøge 

risikoen for uheld.

• 

Inden der udføres vedligeholdelsesarbejde eller rengøring 

af udstyret, skal du altid slukke for motoren og fjerne 

tændrørshætten. Vent indtil motoren bliver kold.

• 

Udfør aldrig service på udstyret i nærheden af åben ild af hensyn 

til brandfaren.

• 

Rengør altid udstyret for støv og snavs. Brug aldrig benzin, 

benzen, fortynder, alkohol eller lignende til formålet. 

Det kan medføre misfarvning, deformation eller revner i 

plastikkomponenterne.

• 

Efter hver anvendelse skal alle skruer og møtrikker 

efterspændes, med undtagelse af karburatorjusteringsskruerne.

• 

Forsøg ikke at foretage nogen former for vedligeholdelse 

eller reparationer som ikke er beskrevet i dette hæfte eller i 

brugsanvisningen til drivenheden. Bed et autoriseret Makita-

servicecenter om at udføre sådanne arbejder.

• 

Anvend kun originale reservedele og tilbehør fra Makita. Brug af 

dele eller tilbehør, som er leveret af en tredje part, kan medføre 

sammenbrud af udstyret, materielle skader og/eller alvorlig 

tilskadekomst.

• 

Bed et autoriseret Makita-servicecenter om at efterse og 

vedligeholde udstyret med regelmæssige mellemrum.

Opbevaring

• 

Foretag fuld rengøring og vedligeholdelse inden udstyret sættes 

til opbevaring. Fjern tændrøret. Tøm motoren for brændstof, når 

den er kølet af.

•  Opbevar udstyret på et tørt og højtbeliggende eller aflåst sted 

uden for børns rækkevidde.

• 

Læn ikke udstyret op ad noget andet som f.eks. en væg. Ellers 

kan den pludselig falde ned og forårsage personskade.

Førstehjælp

• 

Hav altid en førstehjælpskasse i nærheden. Erstat straks 

de ting der benyttes fra førstehjælpskassen.

• 

Oplys følgende hvis du tilkalder hjælp:

 - Stedet hvor ulykken er sket

 - Hvad der er sket

 - Antallet af tilskadekomne personer

 - Hvad slags tilskadekomst

 - Dit navn

Samling og justering

 ADVARSEL:

• 

Inden samling eller justering af udstyret skal du slukke for 

motoren og fjerne tændrørshætten. Ellers kan skæreudstyret eller 

andre dele begynde at køre og resultere i alvorlig tilskadekomst.

• 

Læg altid udstyret ned ved samling eller justering. Samling eller 

justering af udstyret i en oprejst position kan medføre alvorlig 

tilskadekomst.

• 

Overhold advarslerne og forholdsreglerne i kapitlet 

“Sikkerhedsforholdsregler” og brugsanvisningen til drivenheden.

Montering af afskærmningen (Fig. 5)

 FORSIGTIG:

 Rør ikke ved snorkniven på afskærmningen. 

Hvis du rører ved snorkniven med bare hænder, kan det medføre 

tilskadekomst.

Afskærmningen skal installeres for at bevare længden af 

nylontrimmersnoren og beskytte brugeren mod udkastede sten og 

afskårne stykker. Installer afskærmningen i henhold til følgende trin.

1. Placer afskærmningen 

(A)

 så stiveren på skaftet passer ind i 

rillen på afskærmningen.

2. Spænd to bolte 

(B)

.

Montering af tilbehøret på en drivenhed (Fig. 6)

Følg trinene nedenfor for at montere tilbehøret på en drivenhed.

1. Sørg for at låsehåndtaget 

(A)

 ikke er spændt.

2. Ret stiften 

(B)

 ind efter pilemærket 

(C)

.

3. Sæt skaftet ind i drivakslen på drivenheden indtil 

udløsningsknappen 

(D)

 springer ud.

4. Stram låsehåndtaget 

(A)

 ordentligt til som vist.

For at afmontere tilbehøret skal du løsne låsehåndtaget, trykke på 

låseknappen og trække skaftet ud.

BEMÆRK:

 Stram ikke låsehåndtaget 

(A)

 til, hvis tilbehørets skaft 

ikke er indsat. Ellers kan låsehåndtaget muligvis forårsage, at 

drivakslens indgang spændes for hårdt og beskadiges.

Montering af et nylontrimmerhoved (Fig. 7)

 FORSIGTIG: 

Rør ikke ved snorkniven på afskærmningen. 

Hvis du rører ved snorkniven med bare hænder, kan det medføre 

tilskadekomst.

Monter et nylontrimmerhoved i henhold til følgende trin.

1. Sæt låsenøglen 

(A)

 ind gennem hullet i støtteskiven 

(B)

. Roter 

dem ved at trykke på låsenøglen, indtil de er låst.

2. Skru et nylontrimmerhoved 

(C)

 på skaftet ved at dreje det med 

uret 

(D)

. Sørg for at det ordentligt monteret.

3. Fjern låsenøglen 

(A)

.

For at fjerne nylontrimmerhovedet skal du dreje det mod uret 

(E)

.

Betjening

 ADVARSEL:

• 

Hvis skæreudstyret bevæger sig i tomgang, skal du justere 

motorens tomgangshastighed ned. Ellers kan du ikke stoppe 

skæreudstyret ved at slippe gassen, og det kan forårsage alvorlig 

personskade.

• 

Overhold advarslerne og forholdsreglerne i kapitlet 

“Sikkerhedsforholdsregler” og brugsanvisningen til drivenheden.

Under anvendelsen skal du bruge spidsen af nylontrimmersnoren til 

at skære med.

Fremføring af nylontrimmersnoren

Efterhånden som nylontrimmersnoren slides og forkortes under 

arbejdet, er brugeren nødt til at fremføre den manuelt.

For at fremføre nylontrimmersnoren skal du banke 

nylontrimmerhovedet ned i jorden, mens det roterer rundt  

6.000 min

-1

.

Bemærk:

 Hvis nylontrimmersnoren ikke fremføres, skal den spoles 

tilbage. Se kapitlet “Eftersyn og vedligeholdelse”.

Summary of Contents for ER400MP

Page 1: ...resente opuscolo e il manuale di istruzioni del gruppo di alimentazione La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni pu condurre a infortuni gravi o letali Waarschuwing Lees voor gebruik...

Page 2: ...2 4 1 2 3 1 2 3 4 B A A C D B 2 3 1 4 5 6...

Page 3: ...3 A B C D E A A B 7 8 C D E 9 10 F G H A 11 12 13 14...

Page 4: ...Technical data 8 EC Declaration of Conformity 9 Symbols The following symbols are used on the attachment and this instruction manual Understand these definitions Read and follow the instruction manua...

Page 5: ...engine inspect the equipment for damages loose screws nuts or improper assembly Check all control levers and switches for easy action Clean and dry the handles Never attempt to start the engine if th...

Page 6: ...ious injury When assembling or adjusting the equipment always put it down Assembling or adjusting the equipment in an upright position may result in serious injury Follow the warnings and precautions...

Page 7: ...hat the grooves and protrusions on the spool match up with those in the housing 6 Unhook the ends of the cord from their temporary position and feed the cords through the eyelets F to come out of the...

Page 8: ...ne immediately The cutting attachment is broken Replace the cutting attachment with new one The cutting attachment is not tightened securely Tighten the cutting attachment securely One end of nylon cu...

Page 9: ...y that the product s Designation String Trimmer Attachment Designation of Type s ER400MP Fulfills all the relevant provisions of 2006 42 EC and also fulfills all the relevant provisions of the followi...

Page 10: ...les Les symboles suivants figurent sur la t te et dans le pr sent mode d emploi Veillez comprendre ces d finitions Lisez le mode d emploi et suivez ses instructions Faites preuve de prudence et de vig...

Page 11: ...roduit peut entra ner la cr ation de poussi re contenant des produits chimiques susceptibles de provoquer des maladies respiratoires ou autres Parmi ces produits chimiques figurent les compos s pr sen...

Page 12: ...s des composants en plastique Apr s chaque utilisation serrez toutes les vis et tous les crous l exception des vis de r glage du carburateur N essayez pas d effectuer des t ches d entretien ou de r pa...

Page 13: ...lon est bien fix au bloc Sinon la t te fils de nylon peut se d tacher et entra ner des blessures graves Pour r enrouler le fil de coupe en nylon proc dez comme suit 1 Appuyez sur les attaches A et ret...

Page 14: ...t teignez imm diatement le moteur La t te fils de nylon est cass e Remplacez la t te fils de nylon La t te fils de nylon n est pas bien fix e Fixez correctement la t te fils de nylon Une extr mit des...

Page 15: ...it que le s produit s D signation T te Coupe Herbe D signation du des type s ER400MP Respectent toutes les dispositions pertinentes de la d claration 2006 42 CE et satisfait l ensemble des disposition...

Page 16: ...en Symbole werden am Aufsatz und in diesem Handbuch verwendet Sie m ssen diese Bedeutungen verstehen Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie diese Besondere Aufmerksamkeit er...

Page 17: ...Arbeiten den Arbeitsbereich auf das Vorhandensein von Steinen und sonstigen massiven Objekten Diese k nnen umherfliegen und Verletzungen oder Sachsch den verursachen WARNUNG Bei Gebrauch dieses Produk...

Page 18: ...n Gep ckst cken kommen Wartung Lassen Sie Ihr Werkzeug durch unser autorisiertes Servicecenter warten verwenden Sie stets nur originale Ersatzteile Unsachgem e Reparatur und Wartungsarbeiten k nnen di...

Page 19: ...ons und Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen Anderenfalls k nnten sich Schneidaufsatz und andere Bauteile unerwartet bewegen und schwere Verletzungen verursachen Legen Sie das Werkzeug zwecks Inspek...

Page 20: ...rsetzen Sie den Schneidaufsatz durch einen neuen Der Schneidaufsatz ist nicht sicher festgezogen Ziehen Sie den Schneidaufsatz fest Ein Ende des Nylon Schneidseils ist zerrissen wodurch der Nylon Schn...

Page 21: ...t dass das Produkt bzw die Produkte Bezeichnung Sensen Aufsatz Typenbezeichnung en ER400MP allen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 2006 42 EG nachkommen und erf llt auch alle zutreffenden Vors...

Page 22: ...Simboli Sull accessorio e nel manuale di istruzioni sono utilizzati i simboli riportati di seguito importante comprendere le definizioni utilizzate Leggere e rispettare le indicazioni nel manuale di i...

Page 23: ...pesticidi insetticidi fertilizzanti e diserbanti Il pericolo legato all esposizione dipende dalla frequenza con cui viene svolto questo tipo di lavoro Per ridurre l esposizione alle sostanze chimiche...

Page 24: ...durre a guasti dell utensile danni alle cose e o gravi infortuni Richiedere al centro assistenza autorizzato Makita di ispezionare l utensile e di effettuarne la manutenzione a intervalli regolari Sto...

Page 25: ...to per riavvolgere il filo di taglio in nylon 1 Premere i ganci di arresto A e rimuovere il coperchio B Rimuovere il filo in nylon rimanente Fig 8 2 Agganciare la parte centrale del nuovo filo in nylo...

Page 26: ...te il motore L accessorio di taglio rotto Sostituire l accessorio di taglio L accessorio di taglio non ben serrato Serrare correttamente l accessorio di taglio Un estremit del filo di taglio in nylon...

Page 27: ...o Denominazione Accessorio tagliabordi Denominazione della tipologia ER400MP Soddisfa tutte le pertinenti prescrizioni della Dichiarazione di conformit CE 2006 42 EC ed inoltre conforme a tutte le dis...

Page 28: ...che gegevens 32 EU verklaring van conformiteit 33 Symbolen Hieronder staan de symbolen die op het hulpstuk en in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt U dient de betekenis ervan te kennen Lees de ge...

Page 29: ...stof opwerpen waarin chemische bestanddelen kunnen zitten die ziekten aan de luchtwegen of andere ziekten kunnen veroorzaken Enkele voorbeelden van deze chemische bestanddelen zijn verbindingen die g...

Page 30: ...wasbenzine thinner alcohol enz Dit kan leiden tot verkleuren vervormen of barsten van de kunststofdelen Draai na gebruik alle schroeven bouten en moeren vast uitgezonderd de stelschroeven van de carb...

Page 31: ...van de nylondraad of de snijkop stevig op de behuizing is bevestigd Anders kan de nylondraad snijkop uit elkaar vliegen en ernstig persoonlijk letsel veroorzaken Om de nylondraad opnieuw op te wikkele...

Page 32: ...r onmiddellijk uit Het snijgarnituur is kapot Vervang het snijgarnituur door een nieuwe Het snijgarnituur is niet stevig bevestigd Draai het snijgarnituur stevig vast E n uiteinde van de nylondraden i...

Page 33: ...het de product en Aanduiding Graskantmaaierhulpstuk Aanduiding van type n ER400MP Voldoet aan de relevante voorwaarden van 2006 42 EG en voldoet tevens aan alle relevante voorwaarden van de volgende...

Page 34: ...d de la CE 39 S mbolos Se utilizan los siguientes s mbolos en el accesorio y este manual de instrucciones Comprenda estas definiciones Lea y siga el manual de instrucciones Preste especial cuidado y a...

Page 35: ...producto puede crear polvo que contiene productos qu micos que pueden causar enfermedades respiratorias y de otro tipo Algunos ejemplos de estos productos qu micos son compuestos que se encuentran en...

Page 36: ...ntenimiento o reparaci n que no se describa en este folleto o en el manual de instrucciones del grupo motor Consulte con un centro de servicio autorizado de Makita para esas tareas Utilice siempre de...

Page 37: ...es Para rebobinar el hilo de corte de nylon siga estos pasos 1 Presione los pestillos A y retire la cubierta B Retire los restos del hilo de nylon Fig 8 2 Enganche la parte media del nuevo hilo de nyl...

Page 38: ...tenga el motor inmediatamente El cabezal de corte est roto Sustituya el cabezal de corte con uno nuevo El cabezal de corte no se ha apretado firmemente Apriete el cabezal de corte firmemente Un extrem...

Page 39: ...idad que los productos Designaci n Accesorio para Desbrozadora Designaci n de tipos ER400MP Cumplen con todas las disposiciones relevantes de 2006 42 CE y tambi n cumple con todas las disposiciones re...

Page 40: ...rmidade CE 45 S mbolos Os s mbolos seguintes s o utilizados no implemento e neste manual de instru es Compreenda estas defini es Leia e siga o manual de instru es Tenha um cuidado e aten o especiais U...

Page 41: ...que se encontram em pesticidas insecticidas fertilizantes e herbicidas O risco resultante da exposi o a estes qu micos varia dependendo do n mero de vezes que faz este tipo de trabalho Para reduzir a...

Page 42: ...do Makita para efectuar esses trabalhos Utilize sempre pe as sobresselentes e acess rios originais da Makita Utilizar pe as ou acess rios fornecidos por terceiros pode resultar na avaria do equipament...

Page 43: ...erimentos pessoais graves Para rebobinar o fio de corte em nylon efectue os passos abaixo 1 Prima os entalhes A e retire a tampa B Retire o fio de nylon restante Fig 8 2 Engate o meio do novo fio de n...

Page 44: ...mala Desligue imediatamente o motor O implemento de corte est partido Substitua o implemento de corte por um novo O implemento de corte n o est bem apertado Aperte bem o implemento de corte Uma extre...

Page 45: ...o s produto s Designa o Implemento Aparador de Grama Designa o do s tipo s ER400MP Cumpre todas as disposi es relevantes da norma 2006 42 EC e tamb m est em conformidade com todas as disposi es releva...

Page 46: ...ske data 50 EF overensstemmelseserkl ring 51 Symboler De f lgende symboler er anvendt p tilbeh ret og i denne brugsanvisning Forst disse definitioner L s og f lg brugsanvisningen V r s rlig forsigtig...

Page 47: ...sudstyr s som st vmasker der er specielt konstrueret til at frafiltrere mikroskopiske partikler Anvendelse Inden samling eller justering af udstyret skal du slukke for motoren og fjerne t ndr ret Inde...

Page 48: ...f eks en v g Ellers kan den pludselig falde ned og for rsage personskade F rstehj lp Hav altid en f rstehj lpskasse i n rheden Erstat straks de ting der benyttes fra f rstehj lpskassen Oplys f lgende...

Page 49: ...ng spolen i retning af RH pilen D RH angiver omviklingsretningen for tr dtrimmere med h jreh ndsrotation 4 Vikl hele snoren p undtagen cirka 100 mm Lad enderne midlertidigt v re h gtet gennem indhakke...

Page 50: ...malt Stop straks motoren Sk reudstyret er i stykker Udskift sk reudstyret med et nyt Sk reudstyret er ikke strammet ordentligt Stram sk reudstyret ordentligt Den ene ende af nylontrimmersnoren er kn k...

Page 51: ...nsvar for at produktet produkterne Betegnelse Tr dtrimmertilbeh r Typebetegnelse r ER400MP Opfylder alle de relevante bestemmelser i 2006 42 EF og opfylder ogs alle relevante bestemmelser i f lgende E...

Page 52: ...52 Makita Makita Makita 52 52 52 53 53 54 55 55 55 56 56 56 57 15 50 EX2650LH...

Page 53: ...53 1 1 2 3 4 18 2 15 3 10 3 4...

Page 54: ...54 Makita 10 20 Makita Makita Makita 5 1 A 2 B 6 1 A 2 B C 3 D...

Page 55: ...55 4 A A 7 1 A B 2 C D 3 A E 6 000 1 1 A B 8 2 C 80 9 3 RH D RH 4 100 E 10 5 6 F 11 7 G H A 12 13 Shell Alvania 2 25 Makita 14...

Page 56: ...56 25 55 55 55 Makita Makita Makita ER400MP x x 703 x 270 x 402 0 5 410...

Page 57: ...57 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Hiroshi Tsujimura ER400MP 2006 42 2000 14 EK EN ISO 11806 1 2011 Kortenberg 26 6 2019 Hiroshi Tsujimura Makita Europe N V...

Page 58: ...Ata man zerinde ve bu kullan m k lavuzunda kullan lan simgeler a a da a klanm t r Bu tan mlar dikkatlice okuyun Kullan m k lavuzunu okuyun ve dikkate al n Gerekli nlemleri al n ve dikkatli olun Koruy...

Page 59: ...rnek olarak verilebilir Maruziyetlerden kaynaklanan riskler bu tip i leri ne s kl kla yapt n za ba l olarak de i mektedir Bu kimyasal maddelere maruziyetinizi azaltmak i in iyi havaland r lan bir ort...

Page 60: ...lir Makita yetkili servis merkezinden makineyi d zenli olarak kontrol etmesini ve bak m n yapmas n isteyin Saklama Makineyi depoya kald rmadan nce eksiksiz bir temizlik ve bak m al mas uygulay n Bujiy...

Page 61: ...ortas n makaran n merkezinde bulunan t rna a ge irin C Telin bir ucu di er ucundan yakla k 80 mm daha uzun olmal d r ekil 9 3 Telin her iki ucunu RH oku y n nde makara etraf na s k ca sar n D RH sa a...

Page 62: ...urdurun Kesme ata man k r lm t r Kesme ata man n yenisiyle de i tirin Kesme ata man sa lam ekilde s k lmam t r Kesme ata man n sa lam ekilde s k n Naylon kesme telinin bir ucu kopmu ve naylon kesme ba...

Page 63: ...cak ekilde r n n r nlerin G sterim Misinal Yan T rpan Ata man Tip G sterimi ER400MP 2006 42 EC nin ilgili gereksinimlerine uygun oldu unu ve ayr ca a a daki AT AB direktiflerinin ilgili h k mlerini de...

Page 64: ...885038C991 ALA www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium...

Reviews: