background image

4

ENGLISH

Explanation of general view

SPECIFICATIONS

• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without 

notice.

• Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003

Intended use     

ENE033-1

The tool is intended for screw driving in wood, metal and 
plastic.

Power supply                  

ENF002-1

The tool should be connected only to a power supply of 
the same voltage as indicated on the nameplate, and can 
only be operated on single-phase AC supply. They are 
double-insulated in accordance with European Standard 
and can, therefore, also be used from sockets without 
earth wire.

SPECIFIC SAFETY RULES

GEB017-2

DO NOT let comfort or familiarity with product (gained 
from repeated use) replace strict adherence to 
screwdriver safety rules. If you use this power tool 
unsafely or incorrectly, you can suffer serious 
personal injury.

1.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, 
when performing an operation where the fastener 
may contact hidden wiring or its own cord.

 

Fasteners contacting a “live” wire may make exposed 
metal parts of the power tool “live” and could give the 
operator an electric shock.

2.

Always be sure you have a firm footing.
Be sure no one is below when using the tool in 
high locations.

3.

Hold the tool firmly.

4.

Keep hands away from rotating parts.

5.

Do not touch the bit or the workpiece immediately 
after operation; they may be extremely hot and 
could burn your skin.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in 
this instruction manual may cause serious personal 
injury.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before adjusting or checking function on the 
tool.

Depth adjustment (Fig. 1)

The depth can be adjusted by turning the lock ring. Turn it 
in “B” direction for less depth and in “A” direction for more 
depth. One full turn of the lock ring equals 1.5 mm change 
in depth.
Adjust the lock ring so that the distance between the tip of 
the locator and the screw head is approximately 1 mm as 
shown in the figures. Drive a trial screw into your material 
or a piece of duplicate material. If the depth is still not 
suitable for the screw, continue adjusting until you obtain 
the proper depth setting. 

(Fig. 2)

Switch action (Fig. 3)

CAUTION:

• Before plugging in the tool, always check to see that 

the switch trigger actuates properly and returns to the 
“OFF” position when released.

To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed 
is increased by increasing pressure on the switch trigger. 
Release the switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger and then 
push in the lock button.
To stop the tool from the locked position, pull the switch 
trigger fully, then release it.

NOTE:

• Even with the switch on and motor running, the bit will 

not rotate until you fit the point of the bit in the screw 
head and apply forward pressure to engage the clutch.

1.

Locking ring

2.

Locator

3.

Switch trigger

4.

Lock button

5.

Lamp

6.

Reversing switch lever

7.

Hook

8.

Gear housing

9.

Magnetic socket bit

Model

FS2500

Capacities

Self drilling screw

6 mm

Drywall screw

5 mm

No load speed (min

-1

)

0 - 2,500

Overall length

280 mm

Net weight

1.5 kg

Safety class

/II

Summary of Contents for FS2500K

Page 1: ...nstructions D Schrauber Betriebsanleitung I Avvitatore Istruzioni per l uso NL Schroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador Manual de instrucciones P Parafusadeira Manual de instruções DK Skruetrækker Brugsanvisning GR Κατσαβίδι Οδηγίες χρήσης FS2500 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 A B 2 1 mm 3 4 5 6 A B 7 1 8 1 9 8 ...

Page 3: ...3 9 ...

Page 4: ...o follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Depth adjustment Fig 1 The depth can be adjusted by turning the lock ring Turn it in B direction for less depth and in A direction for more depth One full turn of the...

Page 5: ...is could damage a workpiece or cause an injury Make sure that the bit is inserted straight in the screw head or the screw and or bit may be damaged Hold the tool only by the handle when performing an operation Do not touch the metal part MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance To maintain product SAFETY a...

Page 6: ...pt by our authorised representative in Europe who is Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England 30th January 2009 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN ...

Page 7: ...ez l outil fermement 4 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 5 Ne touchez ni l embout ni la pièce immédiatement après le fonctionnement ils risquent d être extrêmement chauds et de vous brûler la peau CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Une UTILISATION INCORRECTE de l outil ou un non respect des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d instructions peuvent causer des bless...

Page 8: ...e s emballe Ensuite relâchez la gâchette ATTENTION Quand vous ajustez la vis sur le bout de l embout faites attention de ne pas pousser sur la vis Si la vis est poussée l embrayage s enclenche et la vis tourne soudainement Cela pourrait endommager la pièce de travail ou causer des blessures Assurez vous que l embout se trouve inséré bien droit dans la tête de vis faute de quoi la vis et ou l embou...

Page 9: ... EN60745 La documentation technique est disponible auprès de notre représentant en Europe qui est Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD Angleterre 30 janvier 2009 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN ...

Page 10: ...das Werkzeug an erhöhten Orten verwendet wird 3 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 4 Halten Sie Ihre Hände von beweglichen Teilen fern 5 Berühren Sie kurz nach dem Betrieb nicht den Bit Einsatz oder das Werkstück Diese können extrem heiß sein und zu Verbrennungen führen BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF WARNUNG Bei MISSBRÄUCHLICHER Verwendung des Werkzeugs und Missachtung der in di...

Page 11: ...use ziehen Ziehen Sie dann den magnetischen Bit Einsatz heraus Abb 7 Um den magnetischen Bit Einsatz anzubringen stecken Sie den Einsatz so weit wie möglich in das Werkzeug Drücken Sie zum Einsetzen des Zentrierring diesen wieder fest auf das Gehäuse Abb 8 BETRIEB Abb 9 Setzen Sie die Schraube auf die Spitze des Bit Einsatzes und setzen Sie dann die Schraubenspitze auf der Oberfläche des zu befest...

Page 12: ...Schrauber Nummer Typ des Modells FS2500 in Serienfertigung hergestellt werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügen 98 37 EC bis 28 Dezember 2009 und 2006 42 EC ab dem 29 Dezember 2009 Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt EN60745 Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren Bevollmächtigten in Europa Makita International Europe...

Page 13: ...po aver utilizzato l utensile in quanto possono raggiungere temperature elevate e provocare ustioni CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTENZA L USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute in questo manuale può provocare lesioni personali gravi DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE Prima di regolare o controllare le funzioni dell utensile verificare sempre di averlo spento e ...

Page 14: ... la vite sulla punta prestare attenzione a spingere la punta sulla vite Se si spinge la vite si innesta la frizione e la vite inizia a girare all improvviso Questo potrebbe danneggiare il pezzo in lavorazione o provocare lesioni Accertarsi di aver inserito la punta correttamente nella testa della vite In caso contrario la punta o la vite potrebbero danneggiarsi Durante il funzionamento tenere l ut...

Page 15: ...eguito EN60745 La documentazione tecnica viene conservata dal rappresentante autorizzato Makita in Europa ovvero Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD Inghilterra 30 gennaio 2009 Tomoyasu Kato Direttore Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN ...

Page 16: ...hap stevig vast 4 Houd uw handen uit de buurt van draaiende delen 5 Raak de bit en het werkstuk niet onmiddellijk na gebruik aan Zij kunnen bijzonder heet zijn en brandwonden op uw huid veroorzaken BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAARSCHUWING VERKEERD GEBRUIK of het niet volgen van de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES L...

Page 17: ... de diepte instelring weg te trekken van het tandwielhuis Trek vervolgens aan de magnetische dopbit zie afb 7 Om de magnetische dopbit aan te brengen steekt u deze zo ver mogelijk in het gereedschap Plaats daarna de opzetkop terug door deze stevig op het tandwielhuis te drukken zie afb 8 BEDIENING zie afb 9 Plaats de schroef op de punt van de bit en plaats de punt van de schroef op het oppervlak v...

Page 18: ...tion als de verantwoordelijke fabrikant verklaren dat de volgende Makita machine s Aanduiding van de machine Schroevendraaier Modelnr Type FS2500 in serie is geproduceerd en Voldoet aan de volgende Europese richtlijnen 98 37 EC tot en met 28 december 2009 en daarna aan 2006 42 EC vanaf 29 december 2009 En is gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerde documenten EN607...

Page 19: ...as partes giratorias 5 No toque la punta ni la pieza de trabajo inmediatamente después de la tarea ya que pueden estar extremadamente calientes y producir quemaduras en la piel GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA El MAL USO o la no observancia de las normas de seguridad expuestas en este manual de instrucciones pueden ocasionar graves daños corporales DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN A...

Page 20: ... del zócalo magnético Fig 7 Para instalar la punta del zócalo magnético insértela en la herramienta lo máximo posible A continuación instale el posicionador empujándolo firmemente de nuevo en el alojamiento del engranaje Fig 8 MANEJO Fig 9 Encaje el tornillo en el extremo de la punta y coloque la punta del tornillo en la superficie de la pieza de trabajo que se va a atornillar Ejerza presión sobre...

Page 21: ...osotros Makita Corporation en calidad de fabricante responsable declaramos que las siguientes máquinas Makita Designación de la máquina Atornillador Nº de modelo Tipo FS2500 son de producción serie y Cumplen con las siguientes Directivas europeas 98 37 EC hasta el 28 de diciembre de 2009 y después con 2006 42 EC desde el 29 de diciembre de 2009 Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes está...

Page 22: ...que podem estar demasiado quentes GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO A UTILIZAÇÃO INCORRECTA ou o não cumprimento das regras de segurança fornecidas neste manual de instruções podem provocar ferimentos graves DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada no interruptor e da tomada antes de proceder a ajustes ou testes à mesma Ajuste da profundidade Fig 1 A...

Page 23: ...na ferramenta e inicie a Retire a ferramenta logo que a embraiagem seja activada De seguida solte o gatilho PRECAUÇÃO Quando colocar o parafuso na ponta da broca tenha cuidado para não pressionar o parafuso Se o parafuso for pressionado a embraiagem será accionada e o parafuso rodará repentinamente Isto poderia danificar uma peça de trabalho ou provocar um ferimento Certifique se de que a broca es...

Page 24: ...eias seguintes 98 37 EC até 28 de Dezembro de 2009 e de seguida com a 2006 42 EC a partir de 29 de Dezembro de 2009 E são fabricadas de acordo com as normas ou os documentos padronizados seguintes EN60745 A documentação técnica é mantida pelo nosso representante autorizado na Europa que é Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD Inglaterra 30 de Janeiro de 200...

Page 25: ... varme og kan forårsage forbrændinger af huden GEM DISSE INSTRUKTIONER ADVARSEL MISBRUG eller manglende overholdelse af sikkerhedsreglerne i denne brugsanvisning kan medføre alvorlig personskade FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at værktøjet er slukket og at stikket er taget ud af stikkontakten før du justerer værktøjet eller kontrollerer dets funktion Dybdejustering Fig 1 Dybden kan j...

Page 26: ...uen aktiveres koblingen og skruen begynder pludselig at dreje rundt Dette kan beskadige arbejdsemnet eller medføre personskade Sørg for at bitten sættes lige ned i skruehovedet ellers kan skruen og eller bitten blive beskadiget Hold kun i håndtaget når der arbejdes med værktøjet Undlad at røre ved metaldelen VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Sørg altid for at værktøjet er slukket og at stikket er taget ud...

Page 27: ...indes hos vores autoriserede repræsentant i Europa Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England 30 januar 2009 Tomoyasu Kato Direktør Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN ...

Page 28: ...πάντοτε ότι στέκεστε σταθερά Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υψηλές τοποθεσίες να βεβαιώνεστε ότι δεν βρίσκεται κανένας από κάτω 3 Να κρατάτε το εργαλείο σταθερά 4 Μην πλησιάζετε τα χέρια σας σε περιστρεφόμενα μέρη 5 Μην αγγίζετε τη μύτη ή το τεμάχιο εργασίας αμέσως μετά τη λειτουργία του εργαλείου Μπορεί να είναι εξαιρετικά θερμά και να προκληθεί έγκαυμα στο δέρμα σας ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ...

Page 29: ...μακριά τον ασφαλιστικό δακτύλιο από το κέλυφος των οδοντοτροχών Στη συνέχεια τραβήξτε τη μαγνητική υποδοχή της μύτης Εικ 7 Για να τοποθετήσετε την μαγνητική υποδοχή της μύτης εισχωρήστε την μέσα στο εργαλείο όσο βαθιά μπορεί να μπει Μετά τοποθετήστε τον εντοπιστή σπρώχνοντάς τον γερά προς τα πίσω πάνω στο κέλυφος των οδοντοτροχών Εικ 8 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Εικ 9 Τοποθετήστε τη βίδα στο άκρο της μύτης και το...

Page 30: ...1 12 Η Εταιρία Makita ως υπεύθυνος κατασκευαστής δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα ή μηχανήματα της Makita Ονομασία Μηχανήματος Κατσαβίδι Αρ Μοντέλου Τύπος FS2500 αποτελούν παραγωγή σε σειρά και Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες 98 37 ΕΚ έως την 28η Δεκεμβρίου 2009 και επακόλουθα με την 2006 42 ΕΚ από την 29η Δεκεμβρίου 2009 Και κατασκευάζονται σύμφωνα με τα παρακάτω πρότυπα ή τυπο...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884913A998 ...

Reviews: