background image

83 PORTUGUÊS

2. 

Não posicione o corpo em linha nem atrás da 

roda rotativa.

 Quando, durante a operação, a 

roda se move para longe de si, o possível recuo 

pode empurrar a roda em rotação e a ferramenta 

elétrica diretamente contra si.

3. 

Se a roda ficar presa ou quando interromper 

o corte por qualquer motivo, desligue a fer-

ramenta elétrica e segure-a parada até que a 

roda pare completamente. Nunca tente retirar 

a roda de dentro do corte com a roda em movi-

mento, caso contrário, pode ocorrer um recuo.

 

Verifique e tome as medidas corretivas para elimi

-

nar a causa do emperramento da roda.

4. 

Não reinicie a operação de corte na peça 

de trabalho. Aguarde até que a roda atinja a 

velocidade máxima e volte a colocá-la nova-

mente e cuidadosamente no corte.

 A roda pode 

emperrar, subir ou originar um recuo se ligar a 

ferramenta elétrica na peça de trabalho.

5. 

Suporte os painéis ou as peças de trabalho 

muito grandes para minimizar o risco da roda 

prender e originar recuo.

 As peças de trabalho 

grandes tendem a ceder sob o próprio peso. Os 

suportes têm de ser colocados debaixo da peça 

de trabalho, perto da linha de corte e da borda da 

peça de trabalho, nos dois lados da roda.

6. 

Tenha cuidado especialmente quando fizer um 

corte de perfuração em paredes existentes ou 

outras zonas invisíveis.

 A roda exposta pode 

cortar canos de gás ou de água, fios elétricos ou 

outros objetos que podem originar um recuo.

Avisos de segurança específicos para as operações 

de lixamento:

1. 

Não utilize uma lixa de papel grande demais. 

Siga as recomendações do fabricante quando 

escolher a lixa de papel.

 As lixas de papel maio

-

res, que se estendem além da base de lixamento, 

apresentam perigo de laceração e podem pren-

der, rasgar o disco ou provocar recuo.

Avisos de segurança específicos para as operações 

com a escova de arame:

1. 

Lembre-se que a escova lança filamentos de 

metal, mesmo durante uma operação normal. 

Não sujeite os filamentos de metal a esforço 

excessivo aplicando uma carga excessiva na 

escova.

 Os filamentos de metal podem penetrar 

facilmente nas roupas finas e/ou na pele.

2. 

Se for recomendada a utilização de um res-

guardo para operação com a escova de arame, 

não permita quaisquer interferências da roda 

ou da escova metálicas com o resguardo.

 A 

roda ou a escova metálicas podem expandir em 

diâmetro devido à carga de trabalho e às forças 

centrífugas.

Avisos de segurança adicionais:

1. 

Quando utilizar rodas de esmerilar com centro 

rebaixado, utilize apenas rodas reforçadas 

com fibra de vidro.

2. 

NUNCA UTILIZE rodas do tipo copo de pedra 

com esta esmeriladora.

 A esmeriladora não foi 

concebida para esses tipos de rodas e a utilização 

deste produto pode resultar em ferimentos pes-

soais graves.

3. 

Tenha cuidado para não danificar o eixo, a 

flange (especialmente a superfície de instala

-

ção) nem a porca de bloqueio. Os danos nes-

tas peças pode resultar em quebra da roda.

4. 

Antes de ligar o interruptor, certifique-se de 

que a roda não está em contacto com a peça 

de trabalho.

5. 

Antes de utilizar a ferramenta numa peça de 

trabalho, deixe-a funcionar por alguns instan-

tes. Verifique se há vibrações ou movimentos 

irregulares que possam indicar má instalação 

ou desequilíbrio da roda.

6. 

Utilize a superfície específica da roda para 

esmerilar.

7. 

Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a 

ferramenta apenas quando estiver a segurá-la 

na mão.

8. 

Não toque na peça de trabalho imediatamente 

após a operação. Pode estar extremamente 

quente e provocar queimaduras na sua pele.

9. 

Não toque nos acessórios imediatamente após 

a operação. Podem estar extremamente quen-

tes e provocar queimaduras na sua pele.

10. 

Tenha em conta as instruções do fabricante para 

a montagem e utilização corretas das rodas. 

Manuseie e armazene as rodas com cuidado.

11. 

Não utilize buchas de redução ou adaptadores 

separados para adaptar rodas abrasivas de 

orifício grande.

12. 

Utilize apenas as flanges especificadas para 

esta ferramenta.

13. 

Para ferramentas destinadas a serem equi-

padas com rodas de orifício roscado, certifi

-

que-se de que a rosca na roda tem tamanho 

suficiente para aceitar o comprimento do eixo.

14. 

Verifique se a peça de trabalho está correta

-

mente suportada.

15. 

Preste atenção, pois a roda continua a rodar 

depois de desligar a ferramenta.

16. 

Se o local de trabalho for extremamente 

quente e húmido, ou muito poluído por pó 

condutor, utilize um disjuntor (30 mA) para 

assegurar a segurança do operador.

17. 

Não utilize a ferramenta em nenhum material 

que contenha amianto.

18. 

Quando utilizar a roda de corte, trabalhe sem-

pre com o resguardo da roda para recolha do 

pó como exigido pelas regulações nacionais.

19. 

Os discos de corte não podem ser sujeitos a 

pressão lateral.

20. 

Não utilize luvas de trabalho de pano durante 

a operação.

 As fibras do tecido podem entrar na 

ferramenta e provocar a quebra da ferramenta.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

AVISO:

 

NÃO permita que o conforto ou 

familiaridade com o produto (adquirido com o 

uso repetido) substitua o cumprimento estrito 

das regras de segurança da ferramenta. A MÁ 

INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento das 

regras de segurança estabelecidas neste manual 

de instruções pode provocar ferimentos pessoais 

graves.

Summary of Contents for GA005G

Page 1: ...0 IT Smerigliatrice angolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 43 NL Haakse accuslijpmachine GEBRUIKSAANWIJZING 55 ES Esmeriladora Angular Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 67 PT Esmerilhadeira Angular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 79 DA Ledningsfri vinkelsliber BRUGSANVISNING 91 EL Φορητός γωνιακός λειαντήρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 102 TR Akülü Avuç Taşlama Makinesi KULLANMA KILAVUZU 115 ...

Page 2: ...2 3 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 Fig 5 1 2 3 Fig 6 2 ...

Page 3: ...2 B 1 A B Fig 7 2 B 1 A B B C C Fig 8 2 3 4 1 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 3 4 Fig 11 1 2 3 4 Fig 12 3 ...

Page 4: ...1 2 3 Fig 13 1 2 4 3 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 Fig 17 1 3 2 4 Fig 18 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 19 1 1 4 4 2 3 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 1 4 4 2 3 Fig 21 1 1 4 4 2 3 Fig 22 1 Fig 23 1 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 5 ...

Page 6: ...Fig 29 1 2 Fig 30 1 Fig 31 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 Fig 32 6 ...

Page 7: ...ery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for grinding sanding and cutting of metal and stone materials without the use of water Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 2 3 Model Sound pressure level LpA dB A Sound power level LWA dB A Uncertainty K dB A G...

Page 8: ...r less 1 5 GA004G 2 5 m s2 or less 1 5 GA005G 3 0 1 5 GA006G 2 5 m s2 or less 1 5 GA007G 2 5 m s2 or less 1 5 GA008G 3 0 1 5 NOTE The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration ...

Page 9: ... from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maxi mum no load speed for one minute Damaged acces sories will normally break apart during this test time 8 Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropri ate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or ...

Page 10: ...verstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibil ity of kickback or wheel breakage 2 Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body the possible kickback may propel the spin ning wheel and the power tool directly at you 3 When w...

Page 11: ...a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow over heating possible burns and even a breakdown 6 Do not store and use the tool and battery car tridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damag...

Page 12: ...seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few...

Page 13: ...ot work when the power supply is shut down such as the battery is removed accidentally with the switch still on ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing side grip handle CAUTION Always be sure that the side grip is installed securely before operation Screw the side grip securely o...

Page 14: ...pindle with the shaft lock and securely tighten the sanding lock nut clockwise with the lock nut wrench To remove the disc follow the installation procedure in reverse For 115 mm 4 1 2 125 mm 5 model Fig 13 1 Sanding lock nut 2 Abrasive disc 3 Rubber pad 1 Mount the rubber pad onto the spindle 2 Fit the disc on the rubber pad and screw the sand ing lock nut onto the spindle 3 Hold the spindle with...

Page 15: ...personal injury Fig 24 1 Wire wheel brush Remove the battery cartridge from the tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire wheel brush onto spindle and tighten with the wrenches OPERATION WARNING It should never be necessary to force the tool The weight of the tool applies ade quate pressure Forcing and excessive pressure could cause...

Page 16: ...pressure which causes over bending of wires when using the wire cup brush It may lead to premature breakage Usage example operation with wire cup brush Fig 28 Operation with wire wheel brush Optional accessory CAUTION Check operation of wire wheel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush NOTICE Avoid applying too much pressure whic...

Page 17: ...odel 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Inner flange and rubber pad 76 Rubber pad 100 Rubber pad 115 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Wire cup brush 13 Wheel Guard for cut off wheel 1 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut wrench NOTE 1 In some European countries wh...

Page 18: ...1 2014 sont indiquées dans le tableau Batterie et chargeur applicables Batterie BL4025 BL4040 Chargeur DC40RA Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incend...

Page 19: ...A007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Mode de travail meulage de surfaces avec poignée latérale anti vibration Modèle Émission de vibrations ah AG m s 2 Incertitude K m s 2 GA003G 5 5 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 5 5 1 5 GA006G 5 5 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 5 5 1 5 Mode de travail ponçage au disque avec poignée latérale normale Modèle Émission de vibrations ah AG m s 2 Incertitude K m s 2 GA003G 2 5 m s2 ou m...

Page 20: ... par le fabricant de l outil Même si un accessoire peut être fixé sur l outil électrique cela ne garantit pas qu il fonctionnera de manière sûre 4 La vitesse nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximum inscrite sur l outil électrique Les accessoires tournant plus vite que leur vitesse nominale peuvent se casser et voler en éclats 5 Le diamètre extérieur et l épaisseur de...

Page 21: ...s la main près d un accessoire en rotation L accessoire risquerait de passer sur votre main en cas de choc en retour 3 Ne vous placez pas dans la zone vers laquelle l outil électrique se déplacera en cas de choc en retour Le choc en retour projettera l outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point où elle accroche dans la pièce 4 Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous trava...

Page 22: ...se métal lique ne gêne pas le carter de protection Selon la charge de travail et l intensité de la force centri fuge le diamètre de la meule ou brosse métallique peut augmenter Consignes de sécurité supplémentaires 1 Lors de l utilisation des meules ordinaires à moyeu déporté assurez vous d utiliser exclusi vement des meules renforcées de fibre de verre 2 N UTILISEZ JAMAIS une meule boisseau pour ...

Page 23: ...en matériau dangereux Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations loc...

Page 24: ...erie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batte rie Ce système coupe automatiquement l alimentation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l outil et de la batte rie Si l outil ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes l outil cessera automatiquement de fonctionner Protection contre la surcharge Lorsque l outil ou la batterie est utilisé d une ma...

Page 25: ...e meule AVERTISSEMENT Pendant l utilisation d une meule à moyeu déporté d un disque à lamelles d une meule flexible ou d une brosse métallique circulaire le carter de meule doit être posé sur l outil de manière à toujours se refermer du côté de l utilisateur AVERTISSEMENT Assurez vous que le carter de meule est solidement verrouillé par le levier de verrouillage via l un des orifices sur le carter...

Page 26: ...retirer le disque effectuez la procédure de pose dans l ordre inverse Pour le modèle 115 mm 125 mm Fig 13 1 Contre écrou de ponçage 2 Disque abra sif 3 Coussinet de caoutchouc 1 Montez le coussinet de caoutchouc sur l axe 2 Placez le disque sur le coussinet de caoutchouc et vissez le contre écrou de ponçage sur l axe 3 Tenez l axe par le verrouillage de l arbre et serrez solidement le contre écrou...

Page 27: ...utilisation le cas échéant le carter contribue à réduire les risques de blessure Fig 24 1 Brosse métallique circulaire Retirez la batterie de l outil et retournez le pour accéder facilement à l axe Retirez tout accessoire présent sur l axe Vissez la brosse métallique circulaire sur l axe et serrez la à l aide des clés UTILISATION AVERTISSEMENT Il n est jamais néces saire de forcer l outil Le poids...

Page 28: ...ors de l utilisation de la brosse métallique à coupelle Ce qui pourrait provoquer leur usure prématurée Exemple d utilisation utilisation avec la brosse métallique à coupelle Fig 28 Utilisation avec la brosse métallique circulaire Accessoire en option ATTENTION Vérifiez le fonctionnement de la brosse métallique circulaire en faisant tourner l outil à vide après vous être assuré que per sonne ne se...

Page 29: ...rieur 4 Meule à moyeu déporté Disque à lamelles 5 Contre écrou 6 Semelle 7 Meule flexible 8 Flasque intérieur et coussinet de caoutchouc 76 Coussinet de caoutchouc 100 Coussinet de caoutchouc 115 9 Disque abrasif 10 Contre écrou de ponçage 11 Brosse métallique circulaire 12 Brosse métallique à coupelle 13 Carter de meule pour meule à tronçonner 1 14 Meule à tronçonner abrasive Meule diamantée Clé ...

Page 30: ... sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL4025 BL4040 Ladegerät DC40RA Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung ...

Page 31: ...erflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Modell Vibrationsemission ah AG m s 2 Messunsicherheit K m s 2 GA003G 5 5 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 5 5 1 5 GA006G 5 5 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 5 5 1 5 Arbeitsmodus Scheibenschleifen mit normalem Seitengriff Modell Vibrationsemission ah AG m s 2 Messunsicherheit K m s 2 GA003G 2 5 m s2 oder weniger 1 5 GA004G 2 5 m s2 oder weniger 1 5 GA005G 2 5...

Page 32: ...erwenden Sie kein Zubehör das nicht speziell vom Werkzeughersteller vorgesehen ist und emp fohlen wird Die bloße Tatsache dass ein Zubehörteil an Ihrem Elektrowerkzeug angebracht werden kann gewährleistet noch keinen sicheren Betrieb 4 Die Nenndrehzahl des Zubehörteils muss min destens der am Elektrowerkzeug angegebenen Maximaldrehzahl entsprechen Zubehörteile die schneller als ihre Nenndrehzahl r...

Page 33: ...n können unter solchen Bedingungen auch brechen Rückschlag ist das Resultat falscher Handhabung des Elektrowerkzeugs und oder falscher Arbeitsverfahren oder bedingungen und kann durch Anwendung der nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug mit festem Griff und positionieren Sie Ihren Körper und Arm so dass Sie die Rückschlagkräfte auffangen können Benutzen ...

Page 34: ...ht walten wenn Sie einen Taschenschnitt in bestehende Wände oder andere Blindflächen durchführen Die vorstehende Trennscheibe kann Gas oder Wasserleitungen Stromkabel oder Objekte durch schneiden die Rückschlag verursachen können Sicherheitswarnungen speziell für Schmirgelbetrieb 1 Verwenden Sie keine übergroßen Schleifpapierscheiben Befolgen Sie die Herstellerempfehlungen bei der Wahl des Schleif...

Page 35: ...lls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münz...

Page 36: ... Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug u...

Page 37: ...nn sonst beschädigt werden Schalterfunktion VORSICHT Bevor Sie den Akku in das Werkzeug einsetzen sollten Sie sich stets verge wissern dass der Schiebeschalter ordnungsge mäß funktioniert und beim Drücken der Rückseite in die AUS Stellung zurückkehrt VORSICHT Der Schalter kann zur Arbeitserleichterung bei längerem Einsatz in der EIN Stellung verriegelt werden Lassen Sie Vorsicht walten wenn Sie de...

Page 38: ...ben drehen Sie die Schutzhaube in Richtung C und ändern Sie dann den Winkel der Schutzhaube gemäß der Arbeit Abb 8 1 Schutzhaube 2 Bohrung HINWEIS Drücken Sie die Schutzhaube vollständig Anderenfalls lässt sich die Schutzhaube nicht drehen Zum Demontieren der Schutzhaube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden Montieren oder Demontieren einer gekröpften Trennschleifscheibe oder Fächerscheibe...

Page 39: ...en Sie die Spindelarretierung fest und ziehen Sie den Ezynut Flansch fest indem Sie die Schleifscheibe so weit wie möglich im Uhrzeigersinn drehen Drehen Sie den Außenring des Ezynut Flansches zum Lösen entgegen dem Uhrzeigersinn Abb 16 1 Pfeil 2 Kerbe Abb 17 HINWEIS Der Ezynut Flansch kann gelöst wer den wenn der Pfeil auf die Kerbe zeigt Andernfalls benötigen Sie zum Lösen einen Mutternschlüssel...

Page 40: ...fmaschine häufiges Rückschlagen und Verlust der Kontrolle was zu Verletzungen führen kann VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug niemals ein wenn es mit dem Werkstück in Berührung ist weil sonst Verletzungsgefahr für die Bedienungsperson besteht VORSICHT Tragen Sie bei der Arbeit stets eine Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug nach der Arbeit stets aus und warten S...

Page 41: ...Rotordrahtbürste Abb 29 WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVE...

Page 42: ...haube für Schleifscheibe 3 Innenflansch 4 Gekröpfte Trennschleifscheibe Fächerscheibe 5 Sicherungsmutter 6 Stützteller 7 Flexscheibe 8 Innenflansch und Gummiteller 76 Gummiteller 100 Gummiteller 115 9 Schleifblatt 10 Schleifscheiben Sicherungsmutter 11 Rotordrahtbürste 12 Topfdrahtbürste 13 Schutzhaube für Trennscheibe 1 14 Trennschleifscheibe Diamantscheibe Sicherungsmutterschlüssel HINWEIS 1 In ...

Page 43: ... BL4025 BL4040 Caricabatterie DC40RA Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un ince...

Page 44: ...6 5 1 5 Modalità di lavoro smerigliatura di superficie con impugnatura laterale antivibrazioni Modello Emissione di vibrazioni ah AG m s 2 Incertezza K m s 2 GA003G 5 5 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 5 5 1 5 GA006G 5 5 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 5 5 1 5 Modalità di lavoro carteggiatura con disco con impugnatura laterale normale Modello Emissione di vibrazioni ah AG m s 2 Incertezza K m s 2 GA003G 2 5 m ...

Page 45: ... semplice possibilità di montare un accessorio sull utensile elettrico utiliz zato non ne garantisce un funzionamento sicuro 4 La velocità nominale dell accessorio deve essere almeno pari alla velocità massima indicata sull u tensile elettrico Gli accessori che girano più veloce mente della loro velocità nominale possono spaccarsi e i frammenti possono venire scagliati via 5 Il diametro esterno e ...

Page 46: ...orio potrebbe saltare all indietro sulla mano per un contraccolpo 3 Non posizionare il corpo nell area in cui l uten sile elettrico si sposterebbe qualora si verifi casse un contraccolpo Il contraccolpo lancia l utensile nella direzione opposta al movimento del disco sul punto in cui si è impigliato 4 Fare particolarmente attenzione quando si intende lavorare su angoli bordi acuti e così via Evita...

Page 47: ... delle forze centrifughe Avvertenze addizionali per la sicurezza 1 Quando si intende utilizzare mole a centro depresso scegliere esclusivamente mole rinforzate in fibra di vetro 2 NON UTILIZZARE MAI mole a tazza in pietra con questa smerigliatrice Questa smerigliatrice non è progettata per questi tipi di mole e l utilizzo di tali prodotti potrebbe risultare in gravi lesioni personali 3 Fare attenz...

Page 48: ...i pericolosi Attenersi anche alle normative nazio nali che potrebbero essere più dettagliate Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltim...

Page 49: ...re il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricare la batteria La batteria potrebbe essersi guastata NOTA A ...

Page 50: ...o Freno elettrico Solo per i modelli GA003G GA004G GA005G Il freno elettrico viene attivato dopo lo spegnimento dell utensile Il freno non funziona quando l alimentazione è disat tivata ad esempio qualora la batteria venga rimossa accidentalmente con l interruttore ancora attivato MONTAGGIO ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa ...

Page 51: ...ro depresso ma usare anche il platorello di sostegno sopra il disco Vedere l ordine di montaggio nella pagina degli acces sori del presente manuale Installazione o rimozione del disco abrasivo Accessorio opzionale NOTA Utilizzare gli accessori di carteggiatura spe cificati nel presente manuale Questi ultimi devono essere acquistati separatamente Per il modello da 100 mm Fig 12 1 Controdado di cart...

Page 52: ...a potrebbe aumentare il rischio potenziale di lesioni personali dovute al contatto con i fili metal lici rotti della spazzola Fig 23 1 Spazzola metallica a tazza Rimuovere la cartuccia della batteria dall utensile e posizionarlo capovolto in modo da consentire un facile accesso al mandrino Rimuovere eventuali accessori dal mandrino Avvitare la spazzola metallica a tazza sul mandrino e serrarla con...

Page 53: ...taglio non cambiare mai l angolazione del disco L applicazione di una pressione laterale su una mola troncatrice come per la molatura causa la spacca tura e la rottura della mola causando gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Un disco diamantato va utilizzato perpendicolarmente al materiale da tagliare Esempio di utilizzo funzionamento con una mola troncatrice abrasiva Fig 26 Esempio di utilizzo fu...

Page 54: ... aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Batteria e caricabatterie originali Makita Fig 32 Modello da 100 mm Modello da 115 mm Modello da 125 mm 1 Impugnatura 36 2 Protezione disco per la mola 3 Flangia interna 4 Disco a centro depresso disco lamellare 5 Controdado 6 Platorello di sost...

Page 55: ...stig de EPTA procedure 01 2014 worden getoond in de tabel Toepasselijke accu s en laders Accu BL4025 BL4040 Lader DC40RA Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoelein...

Page 56: ...005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Gebruikstoepassing slijpen van oppervlakken met trillingsdempende zijhandgreep Model Trillingsemissie ah AG m s 2 Onzekerheid K m s 2 GA003G 5 5 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 5 5 1 5 GA006G 5 5 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 5 5 1 5 Gebruikstoepassing schuren met schijf met normale zijhandgreep Model Trillingsemissie ah AG m s 2 Onzekerheid K m s 2 ...

Page 57: ...eren en tot persoonlijk letsel leiden 3 Gebruik geen accessoires die niet specifiek zijn ontworpen en aanbevolen door de fabrikant van het gereedschap Ook wanneer het accessoire kan worden aangebracht op uw elektrisch gereedschap is een veilige werking niet gegarandeerd 4 Het nominale toerental van het accessoire moet minstens gelijk zijn aan het maximumtoerental vermeld op het elektrisch gereedsc...

Page 58: ...et gereedschap in geval van terugslag en de koppelreactiekrachten bij het starten De gebruiker kan een terugslag of de koppelreactiekrachten opvangen indien de juiste voorzorgsmaatregelen worden getroffen 2 Plaats uw hand nooit in de buurt van het draaiende accessoire Het accessoire kan terugslaan over uw hand 3 Plaats uw lichaam niet in het gebied waar het elektrisch gereedschap naar toe gaat wan...

Page 59: ...oenemen als gevolg van de werkbelasting en centrifugale krachten Aanvullende veiligheidswaarschuwingen 1 Bij gebruik van een slijpschijf met een verzon ken middengat mag u uitsluitend met glasve zel versterkte schijven gebruiken 2 GEBRUIK NOOIT een stenen komschijf op deze slijpmachine Deze slijpmachine is niet ontworpen voor dit type schijven en het gebruik ervan kan leiden tot ernstig persoonlij...

Page 60: ...evaarlijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatsel...

Page 61: ...ING Afhankelijk van de gebruiksomstan digheden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is voorzien van een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt auto matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen Het geree...

Page 62: ...03G GA004G GA005G De elektrische rem wordt ingeschakeld nadat het gereedschap is uitgeschakeld De rem werkt niet wanneer de elektrische voeding wordt onderbroken zoals wanneer de accu per ongeluk wordt verwijderd terwijl de knop is ingeschakeld MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te ...

Page 63: ...tructies voor een schijf met een verzonken middengat maar gebruik tevens een rugschijf onder de schijf Raadpleeg de volgorde van aanbrengen op de accessoire pagina in deze gebruiksaanwijzing Een schuurpapierschijf aanbrengen of verwijderen Optioneel accessoire OPMERKING Gebruik schuuraccessoires die wor den beschreven in deze gebruiksaanwijzing Deze moeten afzonderlijk worden aangeschaft Voor mode...

Page 64: ...borstel aanbrengen Optioneel accessoire LET OP Gebruik de schijfvormige draadbor stel niet wanneer deze beschadigd is of onbalans heeft Het gebruik van een beschadigde schijfvor mige draadborstel verhoogt de kans op verwonding door aanraking van afgebroken borsteldraden LET OP Gebruik bij de schijfvormige draad borstel ALTIJD de beschermkap waarbij de bui tendiameter van de schijfvormige draadbors...

Page 65: ...troleer de werking van de draad borstel door het gereedschap onbelast te laten draaien terwijl u erop let dat niemand vóór of in één lijn met de draadborstel staat KENNISGEVING Voorkom tijdens gebruik van de draadborstel te veel druk waardoor de draden van de komvormige draadborstel te veel verbui gen Dit kan leiden tot voortijdig afbreken Praktijkvoorbeeld gebruik met een komvormige draadborstel ...

Page 66: ...ap voor slijpschijf 3 Binnenflens 4 Schijf met een verzonken middengat of lamellenschijf 5 Borgmoer 6 Rugschijf 7 Flexischijf 8 Binnenflens en rubber rug schijf 76 Rubber rugschijf 100 Rubber rugschijf 115 9 Schuurpapierschijf 10 Borgmoer voor schuren 11 Schijfvormige draadborstel 12 Komvormige draadborstel 13 Beschermkap voor doorslijpschijf 1 14 Doorslijpschijf of diamantschijf Borgmoersleutel O...

Page 67: ...Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL4025 BL4040 Cargador DC40RA Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba La utiliza ción de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar herid...

Page 68: ...A005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Modo de tarea esmerilado superficial con empuñadura lateral antivibratoria Modelo Emisión de vibración ah AG m s 2 Incertidumbre K m s 2 GA003G 5 5 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 5 5 1 5 GA006G 5 5 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 5 5 1 5 Modo de tarea lijado con disco con empuñadura lateral normal Modelo Emisión de vibración ah AG m s 2 Incertidumbre...

Page 69: ...léctrica Las operaciones para las que la herra mienta eléctrica no ha sido diseñada podrán crear un riesgo y ocasionar heridas personales 3 No utilice accesorios que no estén específi camente diseñados y recomendados por el fabricante de la herramienta Solo porque el accesorio pueda ser colocado en su herramienta eléctrica no garantiza una operación segura 4 La velocidad especificada del accesorio...

Page 70: ...ar si está provisto para tener el máximo control sobre el retroceso brusco o reacción de torsión durante la puesta en marcha El operario puede controlar las reacciones de torsión o fuerzas del retroceso brusco si toma las precauciones adecuadas 2 No ponga nunca su mano cerca del accesorio giratorio El accesorio podrá retroceder brusca mente sobre su mano 3 No ponga su cuerpo en el área donde vaya ...

Page 71: ...etro debido a la carga del trabajo y las fuerzas centrífugas Advertencias de seguridad adicionales 1 Cuando utilice muelas de esmerilar de centro hundido asegúrese de utilizar solamente muelas reforzadas con fibra de vidrio 2 NO UTILICE NUNCA muelas de tipo copa de piedra con esta esmeriladora Esta esmeri ladora no ha sido diseñada para estos tipos de muelas y la utilización de un producto como es...

Page 72: ...lidad de reglamentos nacionales más detallados Cubra con cinta aislante o enmascare los con tactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con ...

Page 73: ...ras indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOTA Dependiendo de las condiciones de utili zación y de la temperatura ambiente la indicación podrá variar ligeramente de l...

Page 74: ... poner en marcha la herramienta primero apague la herramienta retire la causa de la repentina caída de la velocidad de giro y después enciéndala otra vez Función de inicio suave La función de inicio suave reduce la reacción del arranque Freno eléctrico Solamente para el modelo GA003G GA004G GA005G El freno eléctrico se activa después de apagar la herramienta El freno no responde cuando el suminist...

Page 75: ...r ayuda a reducir las posibi lidades de que se produzcan heridas personales Fig 11 1 Contratuerca 2 Disco flexible 3 Plato de respaldo 4 Brida interior Siga las instrucciones para muela de centro hundido pero tam bién utilice un plato de respaldo sobre la muela Vea el orden de montaje en la página de accesorios de este manual Instalación o desmontaje de un disco abrasivo Accesorios opcionales NOTA...

Page 76: ... en copa en el mandril y apriételo con la llave suministrada Instalación del cepillo circular de alambre Accesorios opcionales PRECAUCIÓN No utilice un cepillo circular de alambres que esté dañado o desequilibrado La utilización de un cepillo circular de alambres dañado podrá aumentar la posibilidad de heridas causadas por el contacto con alambres rotos PRECAUCIÓN Utilice SIEMPRE el protector con ...

Page 77: ...Accesorios opcionales PRECAUCIÓN Compruebe la operación del cepillo haciendo funcionar la herramienta sin carga asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en línea con el cepillo AVISO Evite aplicar presión excesiva que haga doblar demasiado los alambres cuando utilice el cepillo de alambres en copa Podrá acarrear una rotura prematura Ejemplo de utilización operación con el cepillo de alambres ...

Page 78: ...uela para muela de esmerilar 3 Brida interior 4 Muela de centro hundido disco flap 5 Contratuerca 6 Plato de respaldo 7 Disco flexible 8 Brida interior y plato de caucho de 76 Plato de caucho de 100 Plato de caucho de 115 9 Disco abrasivo 10 Contratuerca para lijar 11 Cepillo circular de alambres 12 Cepillo de alambres en copa 13 Protector de muela para muela de corte 1 14 Muela de corte abrasivo ...

Page 79: ...14 é apresentada na tabela Bateria e carregador aplicável Bateria BL4025 BL4040 Carregador DC40RA Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Utilização a que se d...

Page 80: ... 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Modo de trabalho esmerilagem de superfície com punho lateral anti vibração Modelo Emissão de vibração ah AG m s 2 Incerteza K m s 2 GA003G 5 5 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 5 5 1 5 GA006G 5 5 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 5 5 1 5 Modo de trabalho lixagem de disco com punho lateral normal Modelo Emissão de vibração ah AG m s 2 Incerteza K m s 2 GA003G 2 5 m...

Page 81: ...nta foi projetada podem criar situações perigosas e provocar ferimentos ao operador 3 Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente projetados e recomendados pelo fabricante da ferramenta O facto de poder instalar o acessório na ferramenta elétrica não garante um funcionamento com segurança 4 A velocidade nominal do acessório deve ser pelo menos igual à velocidade máxima indi cada na ...

Page 82: ...iliar se forne cido para um controlo máximo do recuo ou da reação de binário durante o arranque O operador poderá controlar as reações de binário ou as forças do recuo se tomar as precauções necessárias 2 Nunca coloque as mãos perto do acessório rotativo O acessório pode recuar sobre a sua mão 3 Não posicione o seu corpo na área em que a ferramenta elétrica será lançada caso ocorra um recuo O recu...

Page 83: ...orçadas com fibra de vidro 2 NUNCA UTILIZE rodas do tipo copo de pedra com esta esmeriladora A esmeriladora não foi concebida para esses tipos de rodas e a utilização deste produto pode resultar em ferimentos pes soais graves 3 Tenha cuidado para não danificar o eixo a flange especialmente a superfície de instala ção nem a porca de bloqueio Os danos nes tas peças pode resultar em quebra da roda 4 ...

Page 84: ...sa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não conformes poderá resultar num incêndio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito 13 Se a ferramenta n...

Page 85: ... da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramenta bateria Este sistema corta automatica mente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria A ferramenta para automatica mente durante o funcionamento se a ferramenta ou bate ria for colocada mediante uma das seguintes condições Proteção contra sobrecarga Quando a ferramenta bateria é...

Page 86: ...l está instalado em segurança antes da operação Aparafuse o punho lateral firmemente na posição da ferramenta indicada na figura Fig 5 Instalar ou remover o resguardo da roda AVISO Quando utilizar uma roda com centro rebaixado disco de aba roda flexível ou escova de arame tipo roda o resguardo da roda deve ser colocado na ferramenta para que o lado fechado do resguardo aponte sempre em direção ao ...

Page 87: ...te a flange interior no eixo 2 Instale a almofada de borracha sobre o eixo 3 Instale o disco sobre a almofada de borracha e aperte a porca de bloqueio de lixagem no eixo 4 Mantenha o eixo firme com o bloqueio do eixo e aperte a porca de bloqueio de lixagem em segurança para a direita com a chave para porcas de bloqueio Para retirar o disco siga inversamente o procedimento de instalação Para o mode...

Page 88: ...o opcional PRECAUÇÃO Não utilize uma escova de arame tipo roda danificada nem desequilibrada A utilização de uma escova de arame tipo roda danifi cada pode aumentar o risco de ferimentos decorren tes do contacto com arames partidos PRECAUÇÃO Utilize SEMPRE o resguardo com as escovas de arame tipo roda garantindo que o diâmetro da roda encaixa dentro do res guardo A roda pode partir se durante a ut...

Page 89: ...que ninguém está à frente ou em linha com a escova OBSERVAÇÃO Quando utilizar a escova de arame tipo copo evite aplicar uma pressão exces siva que pode provocar a dobragem excessiva dos arames Pode dar origem a quebra prematura Exemplo de utilização operação com escova de arame tipo copo Fig 28 Operação com escova de arame tipo roda Acessório opcional PRECAUÇÃO Verifique a operação da escova de ar...

Page 90: ... Flange interior 4 Roda com centro rebaixado Disco de aba 5 Porca de bloqueio 6 Almofada de apoio 7 Roda flexível 8 Flange interior e almofada de borracha 76 Almofada de borracha 100 Almofada de borracha 115 9 Disco abrasivo 10 Porca de bloqueio de lixagem 11 Escova de arame tipo roda 12 Escova de arame tipo copo 13 Resguardo da roda para roda de corte 1 14 Roda de corte abrasiva roda diamantada C...

Page 91: ...ocedure 01 2014 er vist i tabellen Anvendelig akku og oplader Akku BL4025 BL4040 Oplader DC40RA Nogle af de akkuer og opladere der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet t...

Page 92: ... Funktionstilstand overfladeslibning med anti vibrations sidehåndtag Model Vibrationsafgivelse ah AG m s 2 Usikkerhed K m s 2 GA003G 5 5 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 5 5 1 5 GA006G 5 5 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 5 5 1 5 Funktionstilstand disksandslibning med normalt sidehåndtag Model Vibrationsafgivelse ah AG m s 2 Usikkerhed K m s 2 GA003G 2 5 m s2 eller mindre 1 5 GA004G 2 5 m s2 eller mindre 1 5 GA...

Page 93: ...ører med en større hastighed end deres nomi nelle hastighed kan brække og slynges af 5 Tilbehørets ydre diameter og tykkelse skal være inden for din maskines kapacitetsrating Tilbehør med en forkert størrelse kan ikke beskyt tes eller styres tilstrækkeligt 6 Gevindmontering af tilbehør skal passe til maskinens spindelgevind For tilbehør som monteres med flanger skal dornhullet på til behøret passe...

Page 94: ...befladen på forsænkede centerskiver skal monteres under beskyttelsesskærmkantens flade En forkert monteret skive som stikker ud fra beskyttelsesskærmkantens flade kan ikke beskyttes tilstrækkeligt 3 Beskyttelsesskærmen skal være ordentligt monteret på maskinen og placeret så den optimale sikkerhed opnås således at mindst muligt af skiven vender mod operatøren Beskyttelsesskærmen bidrager til at be...

Page 95: ...13 Ved anvendelse af maskiner der er beregnet til montering af slibeskiver med gevindforsynet hul skal det altid sikres at gevindet i skiven er langt nok i forhold til spindellængden 14 Kontrollér at emnet er korrekt understøttet 15 Forsigtig Skiven fortsætter med at rotere efter at der slukket for maskinen 16 Hvis arbejdsstedet er ekstremt varmt eller fug tigt eller slemt tilsnavset med ledende s...

Page 96: ...maskinen og opladeren Tips til opnåelse af maksimal akku levetid 1 Oplad akkuen inden den er helt afladet Stop altid værktøjet og oplad akkuen hvis De bemærker at værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke a...

Page 97: ...ngen når bagsiden af glidekontakten trykkes ind FORSIGTIG Kontakten kan låses i ON stillingen for at gøre det nemmere for brugeren ved længere tids brug af maskinen Vær forsigtig når maskinen låses i ON stillingen og hold godt fast i maskinen For at starte maskinen skal man trykke kontakten mod I ON stillingen ved at trykke på bagsiden af glide kontakten For kontinuerlig brug skal man trykke på fo...

Page 98: ...sesskær men sættes på maskinen så den lukkede side af skærmen altid er rettet mod operatøren FORSIGTIG Sørg for at monteringsdelen af den indvendige flange passer perfekt ind i den indvendige diameter på den forsænkede center skive bladdisken Monteres den indvendige flange på den forkerte side kan det medføre farlig vibration Montér den indvendige flange på spindlen Sørg for at anbringe den bulend...

Page 99: ...skal instruktionerne for forsænkede centerskiver følges Retningen for montering af låsemøtrikken og den indvendige flange afhænger af skivetypen og tykkelsen Se de følgende figurer For 100 mm model Når den slibende afskæringsskive monteres Fig 19 1 Låsemøtrik 2 Slibende afskæringsskive Tyndere end 4 mm 3 Slibende afskæ ringsskive 4 mm eller tykkere 4 Indvendig flange Når diamantskiven monteres Fig...

Page 100: ...traudstyr ADVARSEL Vær påpasselig med ikke at klemme skiven eller udsætte den for ekstremt tryk Forsøg ikke at lave et snit af ekstrem dybde Et for stort pres på skiven vil øge belastningen og risikoen for at skiven vrider eller binder i snittet samt risikoen for til bageslag brud på skiven og overophedning af motoren ADVARSEL Begynd ikke skæringen i arbejdsem net Lad skiven komme op på fuld hasti...

Page 101: ...G Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvisning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicec...

Page 102: ...αι φορτιστής Κασέτα μπαταρίας BL4025 BL4040 Φορτιστής DC40RA Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισ...

Page 103: ...06G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Κατάσταση λειτουργίας λείανση επιφανειών με αντικραδασμική πλάγια λαβή Μοντέλο Εκπομπή δόνησης ah AG m s 2 Αβεβαιότητα K m s 2 GA003G 5 5 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 5 5 1 5 GA006G 5 5 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 5 5 1 5 Κατάσταση λειτουργίας τρίψιμο δίσκου με κανονική πλάγια λαβή Μοντέλο Εκπομπή δόνησης ah AG m s 2 Αβεβαιότητα K m s 2 GA003G 2 5 m s2 ή λιγότε...

Page 104: ...ιστάται η εκτέλεση εργασιών στίλβω σης με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Λειτουργίες για τις οποίες το ηλεκτρικό αυτό εργαλείο δεν έχει σχεδιαστεί μπορεί να δημιουργήσουν κίνδυνο και να προκαλέσουν προσωπικό τραυματισμό 3 Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν είναι ειδικά σχεδιασμένα και συνιστώμενα από τον κατασκευαστή του εργαλείου Απλώς και μόνο επειδή το εξάρτημα μπορεί να προσαρτηθεί στο ηλεκτρικό...

Page 105: ...α με τη φορά περιστροφής του τροχού στο σημείο σύσφιγξης Υπό αυτές τις συνθήκες οι λειαντικοί τροχοί μπορεί επίσης να υποστούν θραύση Το κλότσημα είναι αποτέλεσμα κακής χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου ή και εσφαλμένων χειρισμών ή συνθηκών και μπορεί να αποφευχθεί με τις κατάλληλες προφυλάξεις όπως δίνονται παρακάτω 1 Κρατάτε σταθερά το ηλεκτρικό εργαλείο και τοποθετήστε το σώμα σας και τον βραχίον...

Page 106: ... υπάρχοντες τοίχους ή άλλες τυφλές περιοχές Ο προεξέχων τροχός μπορεί να κόψει σωλήνες αερίου ή ύδρευ σης ηλεκτρικές καλωδιώσεις ή αντικείμενα που μπορούν να προκαλέσουν κλότσημα Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες γυαλοχαρτίσματος 1 Μη χρησιμοποιείτε υπερβολικά μεγαλύ τερο μέγεθος δίσκου γυαλοχαρτίσματος Ακολουθήστε τις συστάσεις του κατασκευαστή όταν επιλέγετε γυαλόχαρτο Ένα γυαλόχαρτο...

Page 107: ...λύτης μπει στα μάτια σας ξεπλύ νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτετε την κασέτα μ...

Page 108: ...ΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από οποιαδήποτε ρύθ μιση ή έλεγχο της λειτουργίας του Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Να σβήνετε πάντα το εργαλείο πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά κατά την τοποθέτηση ή...

Page 109: ...ΟΙΗΣΗ Μην ενεργοποιείτε ποτέ το εξάρ τημα κλειδώματος άξονα όταν κινείται η άτρακτος Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο Δράση διακόπτη ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν τοποθετείτε την κασέτα μπα ταριών στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα ότι ο κυλιόμενος διακόπτης ενεργοποιείται σωστά και επιστρέφει στη θέση ΑΝΕΝΕΡΓΟ όταν πιέζετε το πίσω μέρος του κυλιόμενου διακόπτη ΠΡΟΣΟΧΗ Ο διακόπτης μπορεί να ασφαλιστεί στη θέση Ε...

Page 110: ...ΗΡΗΣΗ Ωθήστε προς τα κάτω και ευθεία τον προφυλακτήρα τροχού Διαφορετικά δεν μπορείτε να ωθήσετε εντελώς τον προφυλακτήρα τροχού 3 Ενώ κρατάτε τη θέση του μοχλού κλειδώματος και προφυλακτήρα τροχού όπως περιγράφεται στο βήμα 2 περιστρέψτε τον προφυλακτήρα τροχού προς το C και στη συνέχεια αλλάξτε τη γωνία του προφυλακτήρα τροχού ανάλογα με την εργασία Εικ 8 1 Προφυλακτήρας τροχού 2 Οπή ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ ...

Page 111: ...αδιού ασφάλισης Για να αφαιρέσετε το δίσκο ακολουθήστε τη διαδικασία τοποθέτησης με αντίστροφη σειρά Τοποθέτηση ή αφαίρεση του Ezynut Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε το Ezynut με υπερ φλάντζα ή γωνιακό λειαντήρα με την ένδειξη F στην άκρη του Αρ μοντέλου Οι φλάντζες αυτές είναι τόσο παχιές που δεν μπορεί να συγκρατηθεί ολόκληρο το σπείρωμα από την άτρακτο Εικ 14 1 Ezynut 2 Λειαντικό...

Page 112: ...είωση των πιθανοτήτων πρόκλησης τραυματισμού Εικ 24 1 Συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού Βγάλτε την κασέτα μπαταριών από το εργαλείο και τοποθετήστε το ανάποδα ώστε να διευκολυνθείτε στην πρόσβαση της ατράκτου Αφαιρέστε οποιαδήποτε εξαρτήματα από την άτρακτο Τοποθετήστε τη συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού στην άτρακτο και σφίξτε με τα κλειδιά ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Δεν θα πρέπει ποτέ να εξασκείτ...

Page 113: ...σμα των συρμάτων κατά τη χρήση της συρ μάτινης βούρτσας σχήματος κούπας Μπορεί να προκαλέσει πρόωρο σπάσιμο Παράδειγμα χρήσης λειτουργία με συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας Εικ 28 Λειτουργία με συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Ελέγξτε τη λειτουργία της συρμάτι νης βούρτσας σχήματος τροχού θέτοντας το εργα λείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο φροντίζοντας να μην υπάρχει κα...

Page 114: ...ς 3 Εσωτερική φλάντζα 4 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου Δίσκος λείανσης 5 Παξιμάδι ασφάλισης 6 Πέλμα υποστήριξης 7 Εύκαμπτος τροχός 8 Εσωτερική φλάντζα και ελα στικό πέλμα 76 Ελαστικό πέλμα 100 Ελαστικό πέλμα 115 9 Δίσκος λείανσης 10 Παξιμάδι ασφάλισης τριψίματος 11 Συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού 12 Συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας 13 Προφυλακτήρας τροχού για τροχό κοπής 1 14 Τροχός λείανσης κοπής ...

Page 115: ...kartuşu ve şarj aleti Batarya kartuşu BL4025 BL4040 Şarj aleti DC40RA Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Kullanım amacı Bu alet...

Page 116: ...A008G 6 5 1 5 Çalışma modu titreşim önleyici yan kavrama kolu ile yüzey taşlama Model Titreşim emisyonu ah AG m s 2 Belirsizlik K m s 2 GA003G 5 5 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 5 5 1 5 GA006G 5 5 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 5 5 1 5 Çalışma modu normal yan kavrama kolu ile disk zımparalama Model Titreşim emisyonu ah AG m s 2 Belirsizlik K m s 2 GA003G 2 5 m s2 den az 1 5 GA004G 2 5 m s2 den az 1 5 GA005G...

Page 117: ...pasite derecelendirmesi dahilinde olmalıdır Doğru boyutta olmayan aksesuarlar yeterince korunamayabilir ve kontrol edilemeyebilir 6 Aksesuarların dişli montaj parçaları taşlama makinesinin mil dişine tam olarak uymalıdır Flanş yardımıyla takılan aksesuarlar için akse suarın mil delikleri flanşın yerleştirme çapına uygun olmalıdır Elektrikli aletin monte edildiği kısmına uymayan aksesuarlar dengesi...

Page 118: ...malı ve diskin operatöre doğru açıkta kalan kısmı en az olacak şekilde maksimum güvenlik için konumlandırılmalıdır Siper operatörün kırılan disk parçalarından kazayla diske temas etmekten ve giysileri tutuşturabilecek kıvılcımlardan korun masına yardımcı olur 4 Diskler sadece tavsiye edilen uygulamalarda kullanılmalıdır Örneğin kesme diskinin yan tarafıyla taşlama yapmayın Aşındırıcı kesme diskler...

Page 119: ...e üstünde kullanmayın 18 Kesme diski kullandığınız zaman daima yerel yönetmeliklerin gerektirdiği toz toplayıcı disk siperi ile çalışın 19 Kesici diskleri yanal bir basınca maruz kalmamalıdır 20 Çalışma sırasında kumaş iş eldivenleri kullan mayın Kumaş eldivenlerin lifleri alete girebilir bu da aletin bozulmasına neden olur BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ UYARI Ürünü kullanırken defalarca kulla nın...

Page 120: ...tarya kartuşunu asla yeniden şarj etmeyin Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER...

Page 121: ... alçaldığında OFF kapalı konumuna geldiğinden emin olun DİKKAT Uzun süreli kullanım sırasında kulla nıcının rahatı için anahtar ON açık konumunda kilitlenebilir Anahtar ON açık konumunda kilitliyken dikkatli olun ve aleti sıkı kavrayın Aleti başlatmak için sürgülü anahtarı arka kısmından iterek I AÇIK konuma getirin Sürekli kullanım için sürgülü anahtarın ön kısmına basarak anahtarı kilitleyin Ale...

Page 122: ...a rak uyduğundan emin olun İç flanşı yanlış tarafa monte etmek tehlikeli titreşime neden olabilir İç flanşı mile takın İç flanşın dişli parçasını milin tabanındaki düz parçanın üzerine yerleştirdiğinizden emin olun Merkezden basmalı diski flap diski iç flanşın üstüne takın ve kilit somununu milin üzerine vidalayın Şek 9 1 Kilit somunu 2 Merkezden basmalı disk 3 İç flanş 4 Montaj parçası Kilit somu...

Page 123: ...flanş 115 mm 125 mm model için Aşındırıcı kesme diskini takarken Şek 21 1 Kilit somunu 2 Aşındırıcı kesme diski 4 mm den ince 3 Aşındırıcı kesme diski 4 mm veya daha kalın 4 İç flanş Elmas diski takarken Şek 22 1 Kilit somunu 2 Elmas disk 4 mm den ince 3 Elmas disk 4 mm veya daha kalın 4 İç flanş Tel tas fırçanın takılması İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT Hasarlı veya dengesiz fırçaları kullan mayın H...

Page 124: ...çabilir UYARI Bir elmas disk kesilecek malzemeye dik olarak çalıştırılmalıdır Kullanım örneği Aşındırıcı kesme diski ile çalışma Şek 26 Kullanım örneği elmas disk ile çalışma Şek 27 Tel tas fırçayla çalışma İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT Fırçanın önünde veya hizasında hiç kimse olmadığından emin olarak aleti yüksüz çalıştırıp fırçanın çalışmasını kontrol edin ÖNEMLİ NOT Tel tas fırça kullanırken tel...

Page 125: ...odel 115 mm model 125 mm model 1 Sap 36 2 Disk Siperi taşlama diski için 3 İç flanş 4 Merkezden basmalı disk Flap disk 5 Kilit somunu 6 Yedek altlık 7 Fleks disk 8 İç flanş ve kauçuk altlık 76 Kauçuk altlık 100 Kauçuk altlık 115 9 Zımpara kağıdı diski 10 Zımpara kilit somunu 11 Tel disk fırça 12 Tel tas fırça 13 Disk Siperi kesme diski için 1 14 Aşındırıcı kesme diski Elmas disk Kilit somunu anaht...

Page 126: ...126 ...

Page 127: ...127 ...

Page 128: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885767A996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20200215 ...

Reviews: