background image

17 FRANÇAIS

brosse métallique. Si vous échappez l’outil 

électrique ou un accessoire, assurez-vous de 

l’absence de dommages ou installez un acces

-

soire non endommagé. Après avoir vérifié 

et installé un accessoire, assurez-vous que 

personne, y compris vous-même, ne se trouve 

dans la trajectoire de l’accessoire en rotation, 

et faites tourner l’outil électrique à vide et à 

vitesse maximale pendant une minute.

 Si l’ac-

cessoire est endommagé, il devrait normalement 

se casser pendant cet essai.

8. 

Portez des dispositifs de sécurité personnelle. 

Suivant le type d’utilisation, portez un écran 

facial, des lunettes à coques ou des lunettes de 

sécurité. Au besoin, portez un masque antipous

-

sières, des protections d’oreilles, des gants et 

un tablier de travail assez épais pour arrêter les 

petits fragments abrasifs ou les fragments de 

pièce.

 La protection oculaire utilisée doit pouvoir 

protéger contre les débris projetés lors des divers 

travaux. Le masque antipoussières ou le respira-

teur doit pouvoir filtrer les particules générées par 

votre travail. L’exposition trop longue à un bruit très 

intense peut entraîner des lésions de l’ouïe.

9. 

Tenez toutes les personnes présentes à une dis

-

tance sécuritaire de votre zone de travail. Toute 

personne pénétrant dans votre zone de travail 

doit porter des dispositifs de protection person-

nelle.

 Des fragments de pièce ou d’un accessoire 

cassé peuvent s’envoler et blesser quelqu’un même 

au-delà de la zone de travail immédiate.

10. 

Tenez l’outil électrique uniquement par ses 

surfaces de prise isolées pendant tout travail 

où l’accessoire de coupe pourrait venir en 

contact avec un câblage dissimulé ou avec 

son propre cordon.

 En cas de contact de l’acces-

soire de coupe avec un conducteur sous tension, 

les pièces métalliques à découvert de l’outil élec

-

trique risqueraient de transmettre une décharge 

électrique à l’utilisateur.

11. 

Positionnez le cordon loin de l’accessoire en 

rotation.

 Si vous perdez la maîtrise de l’outil, le 

cordon risque d’être coupé ou accroché, et votre 

main ou bras risque d’être entraîné vers l’acces

-

soire en rotation.

12. 

Ne reposez jamais l’outil électrique tant que 

l’accessoire ne s’est pas complètement immo-

bilisé.

 L’accessoire en rotation risquerait d’accro-

cher la surface et d’entraîner la perte de maîtrise 

de l’outil électrique.

13. 

Ne faites pas fonctionner l’outil électrique 

lorsque vous le transportez.

 Un contact accidentel 

avec l’accessoire en rotation pourrait accrocher vos 

vêtements et entraîner l’accessoire vers votre corps.

14. 

Nettoyez régulièrement les orifices d’aération 

de l’outil électrique.

 Le ventilateur du moteur 

aspire les poussières à l’intérieur du boîtier, et 

l’accumulation excessive de métal en poudre peut 

entraîner un risque électrique.

15. 

N’utilisez pas l’outil électrique près de maté

-

riaux inflammables.

 Les étincelles risqueraient 

de faire prendre en feu ces matériaux.

16. 

N’utilisez pas d’accessoires qui requièrent un 

liquide de refroidissement.

 L’utilisation d’eau 

ou autre liquide de refroidissement peut entraîner 

une électrocution ou une décharge électrique.

Recul et mises en gardes connexes

Le recul est une réaction brusque qui se produit lors-

qu’une meule en rotation, un tampon d’appoint, une 

brosse ou autre accessoire se coince ou accroche. Le 

coincement ou l’accrochage entraîne l’arrêt rapide de 

l’accessoire en rotation, ce qui en retour propulse l’outil 

électrique hors de contrôle dans le sens opposé à la 

rotation de l’accessoire au point de grippage.

Par exemple, si une meule abrasive accroche dans la 

pièce ou s’y coince, le bord de la meule, au point où elle 

se coince, plongera dans le matériau, faisant du même 

coup remonter ou reculer la meule hors de la pièce. 

La meule peut alors bondir vers l’utilisateur ou dans 

le sens opposé, selon la direction du mouvement de 

la meule au point de coinçage. Les meules abrasives 

peuvent également se casser dans ces conditions.

Le recul est le résultat d’une mauvaise utilisation de 

l’outil électrique et/ou de mauvaises méthodes ou 

conditions d’utilisation ; on peut l’éviter en prenant les 

précautions adéquates indiquées ci-dessous.
1. 

Maintenez une prise ferme sur l’outil électrique, 

et placez votre corps et votre bras de manière à 

pouvoir résister aux forces de recul. Utilisez tou

-

jours la poignée auxiliaire, le cas échéant, pour 

contrôler au maximum le recul ou la réaction de 

couple durant le démarrage.

 Si les précautions 

adéquates sont prises, l’utilisateur peut contrôler les 

réactions de couple ou les forces de recul.

2. 

Ne mettez jamais votre main près de l’acces

-

soire en rotation.

 L’accessoire pourrait reculer 

sur votre main.

3. 

Ne placez pas votre corps dans la zone où 

l’outil électrique se déplacera en cas de recul.

 

Le recul propulsera l’outil dans le sens opposé au 

mouvement de la meule au point d’accrochage.

4. 

Soyez tout particulièrement prudent lorsque 

vous travaillez dans les coins, sur les rebords 

aigus, etc. Évitez de faire bondir ou accrocher 

l’accessoire.

 Les coins, les rebords aigus ou les 

rebondissements ont tendance à provoquer un 

accrochage de l’accessoire en rotation et à causer 

une perte de contrôle ou un recul.

5. 

Ne fixez pas de chaîne de scie, de lame de 

sculpture ou de lame de scie dentée.

 De telles 

lames créent fréquemment un recul et une perte 

de contrôle.

Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de 

meulage et de tronçonnage abrasif :

1. 

Utilisez uniquement des meules du type 

recommandé pour votre outil électrique, et les 

protecteurs spécifiquement conçus pour la 

meule sélectionnée.

 Les meules pour lesquelles 

l’outil électrique n’a pas été conçu ne peuvent être 

adéquatement protégées et sont dangereuses.

2. 

La surface de meulage des meules à moyeu 

déporté doit être montée sous le plan de la lèvre 

du protecteur.

 Une meule mal montée qui dépasse le 

plan de la lèvre ne peut être adéquatement protégée.

3. 

Le protecteur doit être solidement fixé à l’outil 

électrique et positionné pour un maximum de 

sécurité, afin qu’un minimum de meule soit 

exposé vers l’utilisateur. 

Le protecteur aide à 

protéger l’utilisateur des fragments cassés de 

meule, d’un contact accidentel avec la meule 

et des étincelles qui peuvent mettre feu aux 

vêtements.

Summary of Contents for GA4552

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora Angular GA4552 GA4552R GA5052 GA5052R DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO Read before use À lire avant l utilisation Lea antes de usar ...

Page 2: ...e you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 2 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock ...

Page 3: ...ay affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into accoun...

Page 4: ...sonal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation 10 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hid den wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and coul...

Page 5: ...top Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take correc tive action to eliminate the cause of wheel binding 4 Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiec...

Page 6: ...strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current alternating or direct current rated speed Class II Construction revolutions or reciprocation per minute diameter FUNCTIONAL DESCRIPTION ...

Page 7: ...heel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator WARNING When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels For depressed center wheel flap disc flex wheel wire wheel brush abrasive cut off wheel diamond wheel While pushing the lock le...

Page 8: ...m of the spindle Fit the depressed center wheel flap disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle 1 2 3 4 1 Lock nut 2 Depressed center wheel 3 Inner flange 4 Mounting part To tighten the lock nut press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise 2 1 1 Lock nut wrench 2 Shaft lock To remove the wheel follo...

Page 9: ...has come to a complete stop before putting the tool down CAUTION ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip handle Operation with wheel disc 15 Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the workpiece In general keep the edge of the wheel or disc at an angle of about 15 to the workpiece surface During the break in period with a new wheel do not wo...

Page 10: ...ush CAUTION Do not use brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged brush could increase potential for injury from contact with broken brush wires 1 1 Wire cup brush Unplug tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire cup brush onto spindle and tighten with supplied wrench NOTICE Avoid applying too much pressure whic...

Page 11: ...s 7 Fasten the other end of the lanyard outside the working area so that a falling tool is held securely 8 Attach the lanyard so that the tool will move away from the operator if it falls Dropped tools will swing on the lanyard which could cause injury or loss of balance 9 Do not use near moving parts or running machinery Failure to do so may result in a crush or entanglement hazard 10 Do not carr...

Page 12: ...12 ENGLISH Air vent cleaning The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed 1 2 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent ...

Page 13: ...er wheel Flap disc 5 Lock nut 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Rubber pad 100 Rubber pad 115 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Wire cup brush 13 Wheel Guard for cut off wheel 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut wrench Dust cover attachment NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to countr...

Page 14: ... de courant par un cordon d alimentation ou alimenté par batterie sans fil Sécurité de la zone de travail 1 Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée Les zones de travail encombrées ou sombres ouvrent toute grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives telles que celles où sont présents des liquides gaz ou poussières inflam mables ...

Page 15: ...res permet de réduire les risques liés à la présence de poussières dans l air 8 Ne vous laissez pas abuser au point d être sûr de vous et d ignorer les principes de sécurité par un sentiment de familiarité acquis par l uti lisation fréquente des outils électriques Un geste irréfléchi peut entraîner une grave blessure en une fraction de seconde 9 Portez toujours des lunettes à coques de pro tection...

Page 16: ...ue En cas de doute utilisez un calibre plus robuste Plus le numéro de calibre est bas plus le cordon est robuste Tableau 1 Calibre minimum du cordon Intensité nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft 220 V 240 V 50 ft 100 ft 200 ft 300 ft Plus de Pas plus de Calibre américain des fils 0 A 6 A 18 16 16 14 6 A 10 A 18 16 14 12 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A ...

Page 17: ...ou autre liquide de refroidissement peut entraîner une électrocution ou une décharge électrique Recul et mises en gardes connexes Le recul est une réaction brusque qui se produit lors qu une meule en rotation un tampon d appoint une brosse ou autre accessoire se coince ou accroche Le coincement ou l accrochage entraîne l arrêt rapide de l accessoire en rotation ce qui en retour propulse l outil él...

Page 18: ...e cloison existante ou tout autre matériau dont l arrière n est pas visible En dépassant la meule pourrait couper une conduite de gaz ou d eau des fils électriques ou des objets qui risquent de provo quer un recul Consignes de sécurité spécifiques au ponçage 1 N utilisez pas un papier de disque de ponçage excessivement grand Lors de la sélection du papier de ponçage respectez les recomman dations ...

Page 19: ...roduit L UTILISATION INCORRECTE ou l ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d instructions com porte un risque de blessure grave Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif courant alternatif ou continu vitesse nominale construction catégorie II tours ou alternances par minute diamètre DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTE...

Page 20: ...oignée latérale à fond sur la position de l outil comme illustré sur la figure Pose ou retrait du protecteur de meule MISE EN GARDE Si vous utilisez une meule à moyeu déporté un disque à lamelles une meule flexible ou une brosse métallique circulaire le protecteur de meule doit être placé sur l outil de sorte que la partie de la meule recouverte par le protecteur soit toujours du côté de l utilisa...

Page 21: ...eule à moyeu déporté ou du disque à lamelles Monter le flasque intérieur du mauvais côté peut entraîner de dangereuses vibrations Montez le flasque intérieur sur l arbre Assurez vous de placer la partie dentelée du flasque intérieure dans la partie rectiligne au bas de l arbre Placez la meule à moyeu déporté ou le disque à lamelles sur le flasque intérieur et vissez le contre écrou sur l arbre 1 2...

Page 22: ...la meule sautiller ou accrocher tout spécialement lorsque vous travaillez dans les coins sur les bords tranchants etc Cela peut causer une perte de contrôle et un recul MISE EN GARDE N utilisez JAMAIS cet outil avec des lames à bois et autres lames de scie Les lames de ce type sautent fréquemment lorsqu elles sont utilisées sur une meuleuse et risquent d entraîner une perte de contrôle pouvant cau...

Page 23: ...a la fissuration et la cassure de la meule entraînant de graves blessures MISE EN GARDE Une meule diamant doit être utilisée perpendiculairement au matériau à couper 3 2 1 4 1 Contre écrou 2 Meule tronçonneuse abrasive meule diamant 3 Flasque intérieur 4 Protecteur de meule pour meule tronçonneuse abrasive meule diamant Pour l installation suivez les instructions de la meule à moyeu déporté Le sen...

Page 24: ...rde et instructions peut entraîner une grave blessure 1 Gardez toujours l outil attaché lorsque vous travaillez en hauteur La longueur maxi male de la corde est de 2 m 6 5 ft La hauteur de chute maximale admissible pour la corde sangle d attache ne doit pas dépas ser 2 m 6 5 pi 2 N utilisez qu avec des cordes qui conviennent à ce type d outil et dont la capacité nominale est d au moins 4 0 kg 8 8 ...

Page 25: ... est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien AVIS N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la forma tion de fissures peuvent en découler Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro duit les réparations et tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être ...

Page 26: ...lles 5 Contre écrou 6 Tampon d appoint 7 Meule flexible 8 Plateau de caoutchouc 100 Plateau de caoutchouc 115 9 Disque abrasif 10 Contre écrou de ponçage 11 Brosse métallique circulaire 12 Brosse coupe métallique 13 Protecteur de meule pour meule tronçonneuse 14 Meule tronçonneuse abrasive Meule diamant Clé à contre écrou Fixation de couvercle à poussières NOTE Certains éléments de la liste peuven...

Page 27: ...omo referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu minada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accident...

Page 28: ...ctarlos y utilizarlos debi damente El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo 8 No permita que la familiaridad adquirida debido al uso frecuente de las herramientas haga que se sienta confiado e ignore los principios de seguri dad de las herramientas Un descuido podría ocasio nar una lesión grave en una fracción de segundo 9 Utilice siempre gafas protectoras para pro...

Page 29: ...A 18 16 14 12 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Advertencias de seguridad para la esmeriladora Advertencias de seguridad comunes para las ope raciones de esmerilado lijado cepillado con alam bre o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como esmeriladora lijadora cepillo de alambre o herramienta de corte Lea todas las advertencias de seguridad ...

Page 30: ...ea forzada en la dirección opuesta al giro del accesorio en el punto de atascamiento Por ejemplo si una rueda o disco abrasivo queda enganchada o atorada por la pieza de trabajo el borde de la rueda que está entrando en el punto de atora miento puede hundirse en la superficie del material haciendo que la rueda se salga o salte La rueda podrá saltar ya sea hacia el operador o en dirección contraria...

Page 31: ...te y del borde de la misma 6 Tenga especial cuidado cuando realice un corte de penetración en las paredes existen tes u otras áreas ciegas La parte saliente de la rueda puede cortar tuberías de gas o agua así como cableado eléctrico u objetos que puedan producir un retroceso brusco Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de lijado 1 No utilice papel de lijado para disco de tamañ...

Page 32: ...normas de seguri dad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones personales graves Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios amperes hertz corriente alterna corriente alterna o directa velocidad especificada Construcción clase II revoluciones o alternaciones por minuto frecuencia de rotación diámetro DESCRIPCIÓN DEL FU...

Page 33: ...ñadura lateral en la posi ción de la herramienta tal como se muestra en la figura Instalación o extracción del protector de la rueda ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda de centro hundido disco abatible rueda flexible o rueda de cepillo de alambre el protector de la rueda deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siem pre quede orientado hacia el op...

Page 34: ...e la rueda de centro hundido disco abatible La instalación de la brida interior en el lado incorrecto puede ocasionar una vibración peligrosa Instale la brida interior en el eje Asegúrese que la parte dentada de la brida interior encaje en la parte recta del fondo del eje Coloque la rueda de centro hundido disco abatible en la brida interior y atornille la contratuerca en el eje 1 2 3 4 1 Contratu...

Page 35: ...osos etc Esto podría ocasionar la pérdida de control y un retroceso brusco ADVERTENCIA NUNCA utilice esta herra mienta con discos para cortar madera ni otros discos de la sierra Los discos de ese tipo cuando se utilizan en una esmeriladora con frecuencia oca sionan retrocesos bruscos y pérdida de control provo cando a su vez lesiones personales ADVERTENCIA El uso continuo de una rueda desgastada p...

Page 36: ...ateral en la rueda cortadora igual que en el esmerilado hará que la rueda se agriete y se rompa ocasionando lesiones personales graves ADVERTENCIA Una rueda de diamante deberá utilizarse perpendicularmente al material que se esté cortando 3 2 1 4 1 Contratuerca 2 Rueda o disco de corte abrasivo rueda de diamante 3 Brida interior 4 Protector para rueda cortadora abrasiva rueda de diamante Para la i...

Page 37: ...ucciones podría ocasionar lesiones graves 1 Mantenga siempre la herramienta atada cuando trabaje en alturas La longitud máxima del cordel es de 2 m 6 5 ft La altura de caída máxima permisible para el cordel de seguridad correa de amarre no deberá superar los 2 m 6 5 ft 2 Use únicamente con cordeles apropiados para este tipo de herramienta y clasificados para al menos 4 0 kg 8 8 lbs 3 No ancle el c...

Page 38: ...ra MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de man tenimiento o aj...

Page 39: ...a de soporte 7 Rueda flexible 8 Plato de goma 100 Plato de goma 115 9 Disco abrasivo 10 Contratuerca de lijado 11 Rueda de cepillo de alambre 12 Carda de alambre 13 Protector de la rueda para rueda cortadora 14 Rueda cortadora abrasiva Rueda de diamante Llave de contratuerca Aditamento para la cubierta contra polvo NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herr...

Page 40: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Reviews: