background image

30 ESPAÑOL

8. 

Utilice equipo de protección personal. 

Dependiendo de la aplicación, use careta 

y gafas protectoras o de seguridad. Según 

resulte apropiado, use máscara contra polvo, 

protectores para oídos, guantes y mandil de 

trabajo que puedan detener pequeños frag

-

mentos abrasivos o de la pieza de trabajo.

 

La protección para los ojos deberá ser capaz de 

detener los residuos que salgan volando a causa 

de las distintas operaciones. La máscara contra 

polvo o respirador deberá ser capaz de filtrar las 

partículas generadas durante su operación. La 

exposición prolongada al ruido de alta intensidad 

podrá provocar pérdida auditiva.

9. 

Mantenga a las personas alrededor a una 

distancia segura del área de trabajo. Cualquier 

persona que ingrese al área de trabajo deberá 

usar equipo de protección personal.

 Los frag-

mentos de la pieza de trabajo o de un accesorio 

roto podrán salir proyectados más allá del área 

inmediata de operación y causar lesiones.

10. 

Cuando realice una operación en la que el 

accesorio de corte pueda entrar en contacto 

con cableado oculto o con su propio cable, 

sujete la herramienta eléctrica únicamente 

por las superficies de sujeción aisladas.

 El 

contacto del accesorio de corte con un cable con 

corriente podrá hacer que la corriente pase por 

las partes metálicas expuestas de la herramienta 

eléctrica y ocasionar una descarga eléctrica al 

operador.

11. 

Coloque el cable lejos del accesorio giratorio.

 

Si pierde el control, el cable podrá ser cortado o 

enredarse y jalar su mano o brazo hacia el acce

-

sorio giratorio.

12. 

Nunca deje la herramienta eléctrica hasta que 

el accesorio se haya detenido completamente.

 

El accesorio giratorio puede agarrar la superficie y 

jalar la herramienta eléctrica haciendo que usted 

pierda el control sobre ella.

13. 

No tenga encendida la herramienta eléctrica 

mientras la lleva cargando a un costado.

 El 

contacto accidental con el accesorio giratorio 

podría enganchar su ropa y jalar el accesorio 

hacia su cuerpo.

14. 

Limpie regularmente los orificios de ventila

-

ción de la herramienta eléctrica.

 El ventilador 

del motor atraerá el polvo hacia el interior de la 

carcasa y la acumulación excesiva de polvo metá

-

lico podrá ocasionar riesgos eléctricos.

15. 

No utilice la herramienta eléctrica cerca de 

materiales inflamables.

 Las chispas pueden 

prender fuego a estos materiales.

16. 

No utilice accesorios que requieran refrigeran-

tes líquidos.

 El uso de agua u otros refrigerantes 

líquidos puede ocasionar una electrocución o 

descarga eléctrica.

Retrocesos bruscos y advertencias relacionadas

El retroceso brusco es una reacción repentina a un 

atoramiento o enganchamiento de la rueda giratoria, 

almohadilla de soporte, cepillo o cualquier otro acce-

sorio. El atoramiento o enganchamiento ocasiona un 

rápido detenimiento del accesorio giratorio que a su vez 

causa que la herramienta eléctrica descontrolada sea 

forzada en la dirección opuesta al giro del accesorio en 

el punto de atascamiento.

Por ejemplo, si una rueda o disco abrasivo queda 

enganchada o atorada por la pieza de trabajo, el borde 

de la rueda que está entrando en el punto de atora-

miento puede hundirse en la superficie del material 

haciendo que la rueda se salga o salte. La rueda podrá 

saltar ya sea hacia el operador o en dirección contraria 

a él, dependiendo de la dirección del movimiento de la 

rueda en el punto de atoramiento. Las ruedas abrasivas 

también pueden romperse en estas condiciones.

El retroceso brusco es el resultado de un mal uso de la 

herramienta eléctrica y/o de procedimientos o condiciones 

de operación incorrectos y puede evitarse tomando las 

precauciones adecuadas tal como se indica a continuación.

1. 

Mantenga sujetada firmemente la herramienta 

eléctrica y posicione su cuerpo y brazo de 

manera que pueda resistir las fuerzas del 

retroceso brusco. De estar disponible, utilice 

siempre el mango auxiliar para un control 

máximo durante un retroceso brusco o reac

-

ción de torsión durante la puesta en marcha 

de la herramienta.

 El operador puede controlar 

las reacciones de torsión o fuerzas del retroceso 

brusco siempre y cuando se tomen las precaucio-

nes adecuadas.

2. 

Nunca coloque su mano cerca del accesorio 

giratorio.

 El accesorio puede tener un retroceso 

brusco sobre su mano.

3. 

No posicione su cuerpo en el área donde 

la herramienta eléctrica pueda desplazarse 

en caso de ocurrir un retroceso brusco.

 El 

retroceso brusco proyectará la herramienta en 

dirección opuesta al movimiento de la rueda en el 

punto de enganchamiento.

4. 

Tenga especial cuidado al trabajar en esqui

-

nas, bordes filosos, etc. Evite que el accesorio 

rebote o se enganche.

 Las esquinas, bordes 

filosos o rebotes tienden a enganchar el accesorio 

giratorio y ocasionar la pérdida de control o un 

retroceso brusco.

5. 

No coloque una cadena de sierra, un disco 

para labrar madera ni un disco de la sierra 

dentado.

 Dichos discos ocasionan con frecuencia 

un retroceso brusco y la pérdida de control.

Advertencias de seguridad específicas para las 

operaciones de esmerilado y corte abrasivo:

1. 

Use solamente los tipos de ruedas recomen-

dados para su herramienta eléctrica y el pro

-

tector diseñado específicamente para la rueda 

seleccionada.

 Las ruedas para las que esta 

herramienta eléctrica no está diseñada no podrán 

ser protegidas adecuadamente y resultarán 

inseguras.

2. 

La superficie de esmerilado de las ruedas o 

discos abrasivos de centro hundido debe que

-

dar colocada debajo del plano del borde del 

protector.

 Una rueda instalada incorrectamente 

que se proyecte a través del plano del borde del 

protector no podrá ser protegida adecuadamente.

3. 

El protector debe quedar bien instalado y 

colocado en la herramienta eléctrica para 

garantizar la máxima seguridad, de tal manera 

que el operador esté lo menos expuesto posi-

ble a la rueda. 

El protector ayuda a proteger al 

operador de los fragmentos rotos de la rueda, del 

contacto accidental con la rueda y de las chispas 

que podrían prender fuego a la ropa.

Summary of Contents for GA4552

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora Angular GA4552 GA4552R GA5052 GA5052R DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO Read before use À lire avant l utilisation Lea antes de usar ...

Page 2: ...e you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 2 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock ...

Page 3: ...ay affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into accoun...

Page 4: ...sonal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation 10 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hid den wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and coul...

Page 5: ...top Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take correc tive action to eliminate the cause of wheel binding 4 Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiec...

Page 6: ...strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current alternating or direct current rated speed Class II Construction revolutions or reciprocation per minute diameter FUNCTIONAL DESCRIPTION ...

Page 7: ...heel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator WARNING When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels For depressed center wheel flap disc flex wheel wire wheel brush abrasive cut off wheel diamond wheel While pushing the lock le...

Page 8: ...m of the spindle Fit the depressed center wheel flap disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle 1 2 3 4 1 Lock nut 2 Depressed center wheel 3 Inner flange 4 Mounting part To tighten the lock nut press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise 2 1 1 Lock nut wrench 2 Shaft lock To remove the wheel follo...

Page 9: ...has come to a complete stop before putting the tool down CAUTION ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip handle Operation with wheel disc 15 Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the workpiece In general keep the edge of the wheel or disc at an angle of about 15 to the workpiece surface During the break in period with a new wheel do not wo...

Page 10: ...ush CAUTION Do not use brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged brush could increase potential for injury from contact with broken brush wires 1 1 Wire cup brush Unplug tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire cup brush onto spindle and tighten with supplied wrench NOTICE Avoid applying too much pressure whic...

Page 11: ...s 7 Fasten the other end of the lanyard outside the working area so that a falling tool is held securely 8 Attach the lanyard so that the tool will move away from the operator if it falls Dropped tools will swing on the lanyard which could cause injury or loss of balance 9 Do not use near moving parts or running machinery Failure to do so may result in a crush or entanglement hazard 10 Do not carr...

Page 12: ...12 ENGLISH Air vent cleaning The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed 1 2 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent ...

Page 13: ...er wheel Flap disc 5 Lock nut 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Rubber pad 100 Rubber pad 115 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Wire cup brush 13 Wheel Guard for cut off wheel 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut wrench Dust cover attachment NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to countr...

Page 14: ... de courant par un cordon d alimentation ou alimenté par batterie sans fil Sécurité de la zone de travail 1 Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée Les zones de travail encombrées ou sombres ouvrent toute grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives telles que celles où sont présents des liquides gaz ou poussières inflam mables ...

Page 15: ...res permet de réduire les risques liés à la présence de poussières dans l air 8 Ne vous laissez pas abuser au point d être sûr de vous et d ignorer les principes de sécurité par un sentiment de familiarité acquis par l uti lisation fréquente des outils électriques Un geste irréfléchi peut entraîner une grave blessure en une fraction de seconde 9 Portez toujours des lunettes à coques de pro tection...

Page 16: ...ue En cas de doute utilisez un calibre plus robuste Plus le numéro de calibre est bas plus le cordon est robuste Tableau 1 Calibre minimum du cordon Intensité nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft 220 V 240 V 50 ft 100 ft 200 ft 300 ft Plus de Pas plus de Calibre américain des fils 0 A 6 A 18 16 16 14 6 A 10 A 18 16 14 12 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A ...

Page 17: ...ou autre liquide de refroidissement peut entraîner une électrocution ou une décharge électrique Recul et mises en gardes connexes Le recul est une réaction brusque qui se produit lors qu une meule en rotation un tampon d appoint une brosse ou autre accessoire se coince ou accroche Le coincement ou l accrochage entraîne l arrêt rapide de l accessoire en rotation ce qui en retour propulse l outil él...

Page 18: ...e cloison existante ou tout autre matériau dont l arrière n est pas visible En dépassant la meule pourrait couper une conduite de gaz ou d eau des fils électriques ou des objets qui risquent de provo quer un recul Consignes de sécurité spécifiques au ponçage 1 N utilisez pas un papier de disque de ponçage excessivement grand Lors de la sélection du papier de ponçage respectez les recomman dations ...

Page 19: ...roduit L UTILISATION INCORRECTE ou l ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d instructions com porte un risque de blessure grave Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif courant alternatif ou continu vitesse nominale construction catégorie II tours ou alternances par minute diamètre DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTE...

Page 20: ...oignée latérale à fond sur la position de l outil comme illustré sur la figure Pose ou retrait du protecteur de meule MISE EN GARDE Si vous utilisez une meule à moyeu déporté un disque à lamelles une meule flexible ou une brosse métallique circulaire le protecteur de meule doit être placé sur l outil de sorte que la partie de la meule recouverte par le protecteur soit toujours du côté de l utilisa...

Page 21: ...eule à moyeu déporté ou du disque à lamelles Monter le flasque intérieur du mauvais côté peut entraîner de dangereuses vibrations Montez le flasque intérieur sur l arbre Assurez vous de placer la partie dentelée du flasque intérieure dans la partie rectiligne au bas de l arbre Placez la meule à moyeu déporté ou le disque à lamelles sur le flasque intérieur et vissez le contre écrou sur l arbre 1 2...

Page 22: ...la meule sautiller ou accrocher tout spécialement lorsque vous travaillez dans les coins sur les bords tranchants etc Cela peut causer une perte de contrôle et un recul MISE EN GARDE N utilisez JAMAIS cet outil avec des lames à bois et autres lames de scie Les lames de ce type sautent fréquemment lorsqu elles sont utilisées sur une meuleuse et risquent d entraîner une perte de contrôle pouvant cau...

Page 23: ...a la fissuration et la cassure de la meule entraînant de graves blessures MISE EN GARDE Une meule diamant doit être utilisée perpendiculairement au matériau à couper 3 2 1 4 1 Contre écrou 2 Meule tronçonneuse abrasive meule diamant 3 Flasque intérieur 4 Protecteur de meule pour meule tronçonneuse abrasive meule diamant Pour l installation suivez les instructions de la meule à moyeu déporté Le sen...

Page 24: ...rde et instructions peut entraîner une grave blessure 1 Gardez toujours l outil attaché lorsque vous travaillez en hauteur La longueur maxi male de la corde est de 2 m 6 5 ft La hauteur de chute maximale admissible pour la corde sangle d attache ne doit pas dépas ser 2 m 6 5 pi 2 N utilisez qu avec des cordes qui conviennent à ce type d outil et dont la capacité nominale est d au moins 4 0 kg 8 8 ...

Page 25: ... est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien AVIS N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la forma tion de fissures peuvent en découler Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro duit les réparations et tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être ...

Page 26: ...lles 5 Contre écrou 6 Tampon d appoint 7 Meule flexible 8 Plateau de caoutchouc 100 Plateau de caoutchouc 115 9 Disque abrasif 10 Contre écrou de ponçage 11 Brosse métallique circulaire 12 Brosse coupe métallique 13 Protecteur de meule pour meule tronçonneuse 14 Meule tronçonneuse abrasive Meule diamant Clé à contre écrou Fixation de couvercle à poussières NOTE Certains éléments de la liste peuven...

Page 27: ...omo referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu minada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accident...

Page 28: ...ctarlos y utilizarlos debi damente El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo 8 No permita que la familiaridad adquirida debido al uso frecuente de las herramientas haga que se sienta confiado e ignore los principios de seguri dad de las herramientas Un descuido podría ocasio nar una lesión grave en una fracción de segundo 9 Utilice siempre gafas protectoras para pro...

Page 29: ...A 18 16 14 12 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Advertencias de seguridad para la esmeriladora Advertencias de seguridad comunes para las ope raciones de esmerilado lijado cepillado con alam bre o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como esmeriladora lijadora cepillo de alambre o herramienta de corte Lea todas las advertencias de seguridad ...

Page 30: ...ea forzada en la dirección opuesta al giro del accesorio en el punto de atascamiento Por ejemplo si una rueda o disco abrasivo queda enganchada o atorada por la pieza de trabajo el borde de la rueda que está entrando en el punto de atora miento puede hundirse en la superficie del material haciendo que la rueda se salga o salte La rueda podrá saltar ya sea hacia el operador o en dirección contraria...

Page 31: ...te y del borde de la misma 6 Tenga especial cuidado cuando realice un corte de penetración en las paredes existen tes u otras áreas ciegas La parte saliente de la rueda puede cortar tuberías de gas o agua así como cableado eléctrico u objetos que puedan producir un retroceso brusco Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de lijado 1 No utilice papel de lijado para disco de tamañ...

Page 32: ...normas de seguri dad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones personales graves Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios amperes hertz corriente alterna corriente alterna o directa velocidad especificada Construcción clase II revoluciones o alternaciones por minuto frecuencia de rotación diámetro DESCRIPCIÓN DEL FU...

Page 33: ...ñadura lateral en la posi ción de la herramienta tal como se muestra en la figura Instalación o extracción del protector de la rueda ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda de centro hundido disco abatible rueda flexible o rueda de cepillo de alambre el protector de la rueda deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siem pre quede orientado hacia el op...

Page 34: ...e la rueda de centro hundido disco abatible La instalación de la brida interior en el lado incorrecto puede ocasionar una vibración peligrosa Instale la brida interior en el eje Asegúrese que la parte dentada de la brida interior encaje en la parte recta del fondo del eje Coloque la rueda de centro hundido disco abatible en la brida interior y atornille la contratuerca en el eje 1 2 3 4 1 Contratu...

Page 35: ...osos etc Esto podría ocasionar la pérdida de control y un retroceso brusco ADVERTENCIA NUNCA utilice esta herra mienta con discos para cortar madera ni otros discos de la sierra Los discos de ese tipo cuando se utilizan en una esmeriladora con frecuencia oca sionan retrocesos bruscos y pérdida de control provo cando a su vez lesiones personales ADVERTENCIA El uso continuo de una rueda desgastada p...

Page 36: ...ateral en la rueda cortadora igual que en el esmerilado hará que la rueda se agriete y se rompa ocasionando lesiones personales graves ADVERTENCIA Una rueda de diamante deberá utilizarse perpendicularmente al material que se esté cortando 3 2 1 4 1 Contratuerca 2 Rueda o disco de corte abrasivo rueda de diamante 3 Brida interior 4 Protector para rueda cortadora abrasiva rueda de diamante Para la i...

Page 37: ...ucciones podría ocasionar lesiones graves 1 Mantenga siempre la herramienta atada cuando trabaje en alturas La longitud máxima del cordel es de 2 m 6 5 ft La altura de caída máxima permisible para el cordel de seguridad correa de amarre no deberá superar los 2 m 6 5 ft 2 Use únicamente con cordeles apropiados para este tipo de herramienta y clasificados para al menos 4 0 kg 8 8 lbs 3 No ancle el c...

Page 38: ...ra MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de man tenimiento o aj...

Page 39: ...a de soporte 7 Rueda flexible 8 Plato de goma 100 Plato de goma 115 9 Disco abrasivo 10 Contratuerca de lijado 11 Rueda de cepillo de alambre 12 Carda de alambre 13 Protector de la rueda para rueda cortadora 14 Rueda cortadora abrasiva Rueda de diamante Llave de contratuerca Aditamento para la cubierta contra polvo NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herr...

Page 40: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Reviews: