background image

18

FRANÇAIS

Par exemple, si une meule abrasive accroche dans la 

pièce ou s’y coince, le bord de la meule, au point où elle 

se coince, plongera dans le matériau, faisant du même 
coup remonter ou reculer la meule hors de la pièce. 
La meule peut alors bondir vers l’utilisateur ou dans 
le sens opposé, selon la direction du mouvement de 
la meule au point de coinçage. Les meules abrasives 
peuvent également se casser dans ces conditions.
Le recul est le résultat d’une mauvaise utilisation de 
l’outil électrique et/ou de mauvaises méthodes ou 
conditions d’utilisation ; on peut l’éviter en prenant les 
précautions adéquates indiquées ci-dessous.
1. 

Maintenez une prise ferme sur l’outil électrique, 

et placez votre corps et votre bras de manière à 

pouvoir résister aux forces de recul. Utilisez tou-
jours la poignée auxiliaire, le cas échéant, pour 
contrôler au maximum le recul ou la réaction de 
couple durant le démarrage.

 Si les précautions 

adéquates sont prises, l’utilisateur peut contrôler les 
réactions de couple ou les forces de recul.

2. 

Ne mettez jamais votre main près de l’acces-
soire en rotation.

 L’accessoire pourrait reculer 

sur votre main.

3. 

Ne placez pas votre corps dans la zone où 
l’outil électrique se déplacera en cas de recul.

 

Le recul propulsera l’outil dans le sens opposé au 
mouvement de la meule au point d’accrochage.

4. 

Soyez tout particulièrement prudent lorsque 

vous travaillez dans les coins, sur les rebords 

aigus, etc. Évitez de faire bondir ou accrocher 

l’accessoire.

 Les coins, les rebords aigus ou les 

rebondissements ont tendance à provoquer un 

accrochage de l’accessoire en rotation et à causer 

une perte de contrôle ou un recul.

5. 

Ne fixez pas de chaîne de scie, de lame de 

sculpture ou de lame de scie dentée.

 De telles 

lames créent fréquemment un recul et une perte 
de contrôle.

Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de 

meulage et de tronçonnage abrasif :

1. 

Utilisez uniquement des meules du type 
recommandé pour votre outil électrique, et les 

protecteurs spécifiquement conçus pour la 

meule sélectionnée.

 Les meules pour lesquelles 

l’outil électrique n’a pas été conçu ne peuvent être 
adéquatement protégées et sont dangereuses.

2. 

La surface de meulage des meules à moyeu 
déporté doit être montée sous le plan de la 
lèvre du protecteur.

 Une meule mal montée qui 

dépasse le plan de la lèvre ne peut être adéquate-
ment protégée.

3. 

Le protecteur doit être solidement fixé à l’outil 

électrique et positionné pour un maximum de 

sécurité, afin qu’un minimum de meule soit 

exposé vers l’utilisateur. 

Le protecteur aide à pro

-

téger l’utilisateur des fragments cassés de meule, 
d’un contact accidentel avec la meule et des étin-
celles qui peuvent mettre feu aux vêtements.

4. 

Les meules ne doivent être utilisées que pour 
les applications recommandées. Exemple : 
ne meulez pas avec le côté de la meule tron-

çonneuse.

 Les meules tronçonneuses abrasives 

sont conçues pour le meulage périphérique. Elles 

peuvent voler en éclats sous l’effet d’une force 

latérale.

5. 

Utilisez toujours des flasques de meule en 

parfait état et dont la taille et la forme corres-
pondent à la meule sélectionnée.

 Les flasques 

de meule adéquats, en soutenant la meule, 
réduisent les risques de rupture de la meule. Les 

flasques des meules tronçonneuses peuvent être 

différents des flasques de meule.

6. 

N’utilisez pas les meules usées d’outils élec-
triques plus gros.

 Une meule conçue pour un 

outil électrique plus gros n’est pas adéquate pour 
la vitesse plus élevée d’un outil plus petit, et elle 
peut voler en éclats.

Consignes de sécurité additionnelles pour travaux 

de tronçonnage abrasif :

1. 

Ne « bloquez » pas la meule tronçonneuse 

et n’appliquez pas de pression excessive. 
N’essayez pas de faire une coupe trop pro-
fonde.

 Une surcharge de la meule augmente la 

charge et le risque de torsion ou coincement de la 
meule dans la coupe et la possibilité de recul ou 
de cassure de la meule.

2. 

Ne mettez pas votre corps droit derrière la 
meule en rotation.

 Même si la meule, en cours 

de fonctionnement, s’éloigne de votre corps, un 

recul éventuel peut projeter la meule en rotation et 

l’outil électrique directement vers vous.

3. 

Lorsque la meule se coince ou que vous 
interrompez une coupe pour une raison quel-
conque, éteignez l’outil électrique et mainte-

nez-le immobile jusqu’à ce que la meule s’ar

-

rête complètement. Ne cherchez jamais à sortir 

la meule tronçonneuse de l’entaille pendant 

que la meule est encore en mouvement, car 
vous vous exposeriez à un recul.

 Si la meule a 

tendance à se coincer, recherchez-en la cause et 

apportez les correctifs appropriés.

4. 

Ne redémarrez pas le travail de coupe dans 
la pièce. Laissez la meule atteindre sa pleine 
vitesse et replacez avec précaution l’outil dans 
l’entaille.

 La meule peut se coincer, remonter ou 

provoquer un recul si l’outil électrique est redé-
marré dans la pièce.

5. 

Assurez un soutien aux panneaux ou à toute 
pièce surdimensionnée pour réduire le risque 
de coincement de la meule ou de recul.

 Les 

grandes pièces ont tendance à s’affaisser sous 

leur propre poids. Placez des points d’appui sous 
la pièce près de la ligne de coupe et près des 
bords de la pièce des deux côtés de la meule.

6. 

Soyez particulièrement prudent lorsque vous 
découpez une ouverture dans une cloison 
existante ou tout autre matériau dont l’arrière 

n’est pas visible.

 En dépassant, la meule pourrait 

couper une conduite de gaz ou d’eau, des fils 

électriques ou des objets qui risquent de provo

-

quer un recul.

Consignes de sécurité spécifiques au ponçage :

1. 

N’utilisez pas un papier de disque de ponçage 

excessivement grand. Lors de la sélection du 

papier de ponçage, respectez les recomman

-

dations du fabricant.

 Un papier de ponçage plus 

grand que le plateau de ponçage présente un 
risque de lacération et peut causer l’accrochage et 
la déchirure du disque, ou un recul.

Summary of Contents for GA7064

Page 1: ...AL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora Angular GA7060 GA7060R GA7064 GA9060 GA9060R IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO ...

Page 2: ... risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 6 I...

Page 3: ...G 0 A 6 A 18 16 16 14 6 A 10 A 18 16 14 12 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 Not Recommended Grinder safety warnings Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power t...

Page 4: ...y Accessory may kickback over your hand 3 Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging 4 Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating access...

Page 5: ...fore the switch is turned on 5 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel 6 Use the specified surface of the wheel to per form the grinding 7 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 8 Do not touch the workpiece immediately after operation it may be ex...

Page 6: ... the A direction To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully in the B direction then release it For tool with the lock off switch To prevent the switch trigger from accidentally pulled a lock lever is provided To start the tool push in the lock lever in the A direc tion and then pull the switch trigger in the B direction Release the switch trigger to stop NOTICE Do not ...

Page 7: ...e side grip securely on the position of the tool as shown in the figure Installing or removing wheel guard For depressed center wheel multi disc flex wheel wire wheel brush abrasive cut off wheel diamond wheel WARNING When using a depressed center wheel multi disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the...

Page 8: ...Make sure to fit the dented part of the inner flange onto the straight part at the bottom of the spindle Fit the wheel disc on the inner flange and screw the lock nut with its protrusion facing downward facing towards the wheel 1 2 3 1 Lock nut 2 Depressed center wheel 3 Inner flange To tighten the lock nut press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench...

Page 9: ...ld never be necessary to force the tool The weight of the tool applies ade quate pressure Forcing and excessive pressure could cause dangerous wheel breakage WARNING ALWAYS replace wheel if tool is dropped while grinding WARNING NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto work WARNING Avoid bouncing and snagging the wheel especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of con...

Page 10: ...d guard helps to reduce chances of personal injury 1 1 Wire wheel brush Unplug tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire wheel brush onto spindle and tighten with the wrenches NOTICE Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when using wire wheel brush It may lead to premature breakage Operation with abrasi...

Page 11: ...rd for abrasive cut off wheel diamond wheel Operation with cup type diamond wheel Optional accessory Only for model GA7060R GA9060R WARNING Dust collecting wheel guard is only for use in grinding flat concrete with a cup type diamond wheel Do not use it with grinding stones or for any purpose other than mentioned 1 2 4 5 6 3 1 Lock nut 2 Cup type diamond wheel 3 Hubbed cup type diamond wheel 4 Inn...

Page 12: ... that brushes are fully hooked onto hooks on outer edges of grooves 1 1 Brush MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Air vent cleaning The tool and its air vents have to be kept clean Regularly cl...

Page 13: ...45 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Rubber pad 170 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 5 8 48 11 Wire wheel brush 12 Urethane washer 14 included depending on the country 13 Wire cup brush 14 Wheel guard for abrasive cut off diamond wheel 15 Inner flange 45 Inner flange 78 United States and Canada only 2 16 Abrasive cut off wheel Diamond wheel 17 Outer flange 78 United States and Canada only 2 18 Dust ...

Page 14: ... current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to the warranty details set forth at below website for your respective country United States of America www makitatools com Canada www makita ca Other countries www makita com ENGLISH ...

Page 15: ...prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modi fiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 2 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tu...

Page 16: ...ts et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 5 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce ...

Page 17: ...rtez un écran facial des lunettes à coques ou des lunettes de sécurité Au besoin portez un masque antipoussières des protections d oreilles des gants et un tablier de travail assez épais pour arrêter les petits fragments abrasifs ou les fragments de pièce La protection oculaire utilisée doit pouvoir protéger contre les débris projetés lors des divers travaux Le masque anti poussières ou le respira...

Page 18: ...z pas avec le côté de la meule tron çonneuse Les meules tronçonneuses abrasives sont conçues pour le meulage périphérique Elles peuvent voler en éclats sous l effet d une force latérale 5 Utilisez toujours des flasques de meule en parfait état et dont la taille et la forme corres pondent à la meule sélectionnée Les flasques de meule adéquats en soutenant la meule réduisent les risques de rupture d...

Page 19: ...après l utilisation ils peuvent être très chauds et brûler votre peau 10 Respectez les instructions du fabricant pour monter et utiliser les meules correc tement Manipulez et rangez les meules soigneusement 11 N utilisez pas de raccords de réduction sépa rés ou d adaptateurs pour adapter les meules abrasives à grand trou 12 Utilisez exclusivement les flasques spécifiés pour cet outil 13 Avec les o...

Page 20: ... B puis enfoncez le levier de verrouillage dans le sens A Pour arrêter l outil à partir de la position verrouillée enfoncez complètement la gâchette dans le sens B puis relâchez la Pour outil avec interrupteur de sécurité Un levier de verrouillage est fourni pour prévenir la pression accidentelle sur la gâchette Pour démarrer l outil enfoncez le levier de verrouillage dans le sens A puis appuyez s...

Page 21: ...outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranché Installation de la poignée latérale ATTENTION Avant d utiliser l outil assu rez vous toujours que la poignée latérale est installée de façon sûre Vissez la poignée latérale à fond sur la position de l outil comme illustré sur la figure Installation ou retrait du protecteur de meule Pour meule à moyeu déporté multidisque meule flexible...

Page 22: ...acé sur l outil de sorte que la partie de la meule recouverte par le protecteur soit du côté de l utilisateur ATTENTION Assurez vous que la pièce de montage du flasque intérieur est parfaite ment adaptée au diamètre intérieur de la meule à moyeu déporté ou du multidisque Monter le flasque intérieur du mauvais côté peut entraîner de dangereuses vibrations Montez le flasque intérieur sur l arbre Ass...

Page 23: ...TION Saisissez la poignée annulaire par sa zone de saisie spécifiée sur la figure De plus gar dez la main à l écart de la partie métallique de la meu leuse pendant l utilisation Toucher la partie métallique peut provoquer une décharge électrique si l accessoire de coupe tranche accidentellement un fil sous tension 1 2 3 1 Poignée annulaire 2 Boulon 3 Zone de saisie Pour certaines applications la p...

Page 24: ...se si elle est endommagée ou déséquilibrée L utilisation d une brosse endommagée augmente les risques de blessure au contact des fils cassés 1 2 1 Brosse coupe métallique 2 Rondelle d uréthane comprise dans certains pays Débranchez l outil et placez le la tête en bas pour per mettre un accès facile à l arbre Retirez tous les accessoires de l arbre Montez la ron delle d uréthane comprise dans certa...

Page 25: ...lectrique est démarré dans la pièce MISE EN GARDE Pendant la coupe ne changez jamais l angle de la meule L application d une pression latérale sur la meule tronçonneuse comme lors du meulage causera la fissuration et la cassure de la meule entraînant de graves blessures MISE EN GARDE Une meule diamant doit être utilisée perpendiculairement au matériau à couper Montez le flasque intérieur sur l arb...

Page 26: ... assu rez vous que les brosses sont parfaitement accrochées aux crochets sur les bords extérieurs des rainures 1 1 Brosse ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien AVIS N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la ...

Page 27: ...Meule flexible 8 Plateau de caoutchouc 170 9 Disque abrasif 10 Contre écrou de ponçage 5 8 48 11 Brosse métallique circulaire 12 Rondelle d uréthane 14 comprise dans certains pays 13 Brosse coupe métallique 14 Protecteur de meule pour meule tronçonneuse abrasive meule diamant 15 Flasque intérieur 45 Flasque intérieur 78 États Unis et Canada uniquement 2 16 Meule tronçonneuse abrasive Meule diamant...

Page 28: ...produit veuillez vous reporter à la feuille de garantie en annexe Si la feuille de garantie en annexe n est pas disponible reportez vous aux détails de la garantie présentés sur le site Web de votre pays ci dessous États Unis d Amérique www makitatools com Canada www makita ca Autres pays www makita com ...

Page 29: ...ispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna...

Page 30: ...éctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guar dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 4 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctric...

Page 31: ...n personal Dependiendo de la aplicación use careta y gafas protectoras o de seguridad Según resulte apropiado use máscara contra polvo protectores para oídos guantes y mandil de trabajo que puedan detener pequeños frag mentos abrasivos o de la pieza de trabajo La protección para los ojos deberá ser capaz de detener los residuos que salgan volando a causa de las distintas operaciones La máscara con...

Page 32: ...r de los fragmentos rotos de la rueda del contacto accidental con la rueda y de las chispas que podrían prender fuego a la ropa 4 Las ruedas o discos abrasivos deben usarse únicamente para las aplicaciones recomen dadas Por ejemplo no haga operaciones de esmerilado con la parte lateral de la rueda cortadora Las ruedas cortadoras abrasivas están diseñadas para el esmerilado periférico las fuerzas a...

Page 33: ... des pués de la operación ya que podría estar extremada mente caliente y provocarle quemaduras en la piel 9 No toque los accesorios inmediatamente después de la operación ya que podrían estar extremada mente calientes y provocarle quemaduras en la piel 10 Siga las instrucciones del fabricante para la instalación y el uso correctos de las ruedas Manipule y almacene las ruedas con cuidado 11 No util...

Page 34: ...acia dentro la palanca de bloqueo en la dirección A Para parar la herramienta desde la posición bloqueada jale el gatillo interruptor completamente en la dirección B después suéltelo Para herramienta con interruptor de desbloqueo Para evitar que el gatillo interruptor pueda ser jalado accidentalmente se ha provisto una palanca de bloqueo Para encender la herramienta empuje hacia dentro la palanca ...

Page 35: ...da y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación de la empuñadura lateral mango PRECAUCIÓN Antes de realizar una opera ción asegúrese siempre de que la empuñadura lateral esté instalada firmemente Atornille firmemente la empuñadura lateral en la posi ción de la herramienta tal como se muestra en la figura Instalación y extracción del protector de la rueda o disco abras...

Page 36: ...o o multidisco el protector de la rueda deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siem pre quede orientado hacia el operador PRECAUCIÓN Asegúrese de que la pieza de instalación de la brida interior encaje perfec tamente en el diámetro interior de la rueda de centro hundido o multidisco La instalación de la brida interior en el lado incorrecto puede oca...

Page 37: ...ÓN Sujete el mango cuadrado por la empuñadura indicada en la figura Asimismo mantenga la mano alejada de la parte metálica de la esmeriladora durante el funcionamiento Si se toca la parte metálica existe el peligro de sufrir des cargas en el caso de que el accesorio de corte entre en contacto con cables eléctricos activos imprevistos 1 2 3 1 Mango cuadrado 2 Tornillo 3 Empuñadura El mango cuadrado...

Page 38: ...lo PRECAUCIÓN No utilice un cepillo que esté dañado o desequilibrado El uso de un cepillo dañado podría aumentar la posibilidad de lesiones a causa del contacto con alambres rotos del cepillo 1 2 1 Carda de alambre 2 Arandela de uretano incluida dependiendo del país Desconecte la herramienta y póngala al revés para permitir un acceso fácil al eje Quite cualquier accesorio que haya en el eje Instal...

Page 39: ...retroceso brusco si la herramienta eléctrica es reiniciada estando en la pieza de trabajo ADVERTENCIA Durante las operaciones de corte no cambie nunca el ángulo de la rueda La aplicación de presión lateral en la rueda cortadora igual que en el esmerilado hará que la rueda se agriete y se rompa ocasionando lesiones personales graves ADVERTENCIA Una rueda de diamante deberá uti lizarse perpendicular...

Page 40: ...rriba Llegados a este punto asegúrese de que los cepillos estén completamente engan chados en los ganchos de los bordes exteriores de los surcos 1 1 Cepillo MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que es...

Page 41: ...a 170 9 Disco abrasivo 10 Contratuerca de lijado de 5 8 48 11 Rueda de cepillo de alambre 12 Arandela de uretano 14 incluida dependiendo del país 13 Carda de alambre 14 Protector de la rueda para rueda cortadora abrasiva rueda de diamante 15 Brida interior 45 brida interior 78 únicamente Estados Unidos de América y Canadá 2 16 Rueda cortadora abrasiva Rueda de diamante 17 Brida exterior 78 únicame...

Page 42: ...s términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación Estados Unidos de América www makitatools com Canadá www makita ca Otros países www makita com ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Reviews: