background image

39

NEDERLANDS (Originele instructies)

Verklaring van het onderdelenoverzicht

TECHNISCHE GEGEVENS

• Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, zijn de technische gegevens van dit 

gereedschap onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.

• De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.
• Gewicht volgens EPTA-procedure 01/2003

Gebruiksdoeleinden

ENE048-1

Dit gereedschap is bedoeld voor het slijpen, schuren en 
snijden van
metaal en steen zonder gebruik van water.

Voeding

ENF002-2

Het gereedschap mag uitsluitend worden aangesloten op 
een voeding met dezelfde spanning als aangegeven op 
het typeplaatje en werkt alleen op enkele-fase 
wisselstroom. Het gereedschap is dubbel geïsoleerd en 
mag derhalve ook op een niet-geaard stopcontact worden 
aangesloten.

Voor het openbare laagspanningnet van 220 V t/m 
250 V.

ENF100-1

Het in- en uitschakelen van elektrische apparatuur 
veroorzaakt spanningsfluctuaties. Het gebruik van dit 
gereedschap terwijl het elektriciteitsnet in een slechte 
toestand verkeert, kan de werking van andere apparatuur 
nadelig beïnvloeden. Als de netweerstand lager is dan 
0,27 ohm, mag u ervan uitgaan dat geen nadelige 
effecten optreden. Het stopcontact waarop dit 
gereedschap is aangesloten moet zijn beveiligd met een 
zekering of veiligheidsstroomonderbreker met trage 
uitschakeling.

Algemene 

veiligheidswaarschuwingen voor 

elektrisch gereedschap

GEA010-1

WAARSCHUWING Lees alle 

veiligheidswaarschuwingen en alle instructies

.

 Het 

niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan 
leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en 

instructies om in de toekomst te 

kunnen raadplegen.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 

SPECIFIEK VOOR EEN 

SLIJPMACHINE

GEB033-7

Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen 
voor slijp-, schuur-, draadborstel- en 
doorslijpwerkzaamheden:

1.

Dit elektrisch gereedschap is bedoeld voor 
gebruik als slijp-, schuur-, draadborstel- of 
doorslijpgereedschap. Lees alle 
veiligheidswaarschuwingen, instructies, 
afbeeldingen en technische gegevens die bij dit 
elektrisch gereedschap worden geleverd.

 Als u 

nalaat alle onderstaande instructies te volgen, kan dit 
leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig 
letsel.

2.

Werkzaamheden zoals polijsten worden niet 
aangeraden met dit elektrisch gereedschap.

 

Werkzaamheden waarvoor dit elektrisch gereedschap 
niet is bedoeld kunnen gevaarlijke situaties opleveren 
en tot persoonlijk letsel leiden.

3.

Gebruik geen accessoires die niet specifiek zijn 
ontworpen en aanbevolen door de fabrikant van 

1.

Asvergrendeling

2.

Aan/uit-schakelaar

3.

Vergrendelhendel

4.

Beschermkap

5.

Schroef

6.

Kussenblokkast

7.

Moer

8.

Hendel

9.

Borgmoer

10. Schijf met een verzonken 

middengat

11. Superflens
12. Binnenflens
13. Borgmoersleutel
14. Schuurschijf
15. Rubberen rugschijf
16. Komvormige draadborstel
17. Schijfvormige draadborstel
18. Doorslijpschijf of diamantschijf
19. Beschermkap voor doorslijpschijf 

of diamantschijf

20. Buitenflens 78

21. Binnenflens 78
22. Luchtuitlaatopening
23. Luchtinlaatopening
24. Collector
25. Isolerend uiteinde
26. Koolborstel
27. Koolborsteldop
28. Schroevendraaier

Model

GA7020

GA7020S

GA7021

GA9020

GA9020S

Diameter van schijf met een verzonken middengat

180 mm

230 mm

Max. schijfdikte

6,5 mm

Asschroefdraad

M14 of 5/8” (afhankelijk van het land)

Nominaal toerental (n)/Nullasttoerental (n

0

)

8.500 min

-1

6.600 min

-1

Totale lengte

473 mm

Netto gewicht

5,5 kg

5,7 kg

5,5 kg

5,8 kg

5,9 kg

Veiligheidsklasse

/II

Summary of Contents for GA9020KD

Page 1: ...uiksaanwijzing E Esmeriladora angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira angular Manual de instruções DK Vinkelsliber Brugsanvisning GR Γωνιακός τροχός Οδηγίες χρήσης GA7020 GA7020S GA7021 GA9020 GA9020S 010853 Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Makita GA9020 GA9020 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili ...

Page 2: ...2 1 006733 2 006734 3 006735 4 006736 5 010644 6 010645 7 006746 8 006738 1 2 3 A B 4 5 6 4 6 7 8 7 8 9 10 11 12 13 1 ...

Page 3: ...3 9 010948 10 006741 11 010950 12 010949 13 010828 14 010946 9 14 15 A B 15 16 17 9 18 12 19 9 20 18 21 45 78 78 19 ...

Page 4: ...4 15 006744 16 001146 17 006745 22 23 24 25 26 27 28 ...

Page 5: ...ng Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury 2 Operations such as polishing are not recommended to be performed with this power tool ...

Page 6: ...ot use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the ...

Page 7: ...ring ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces Additional Safety Warnings 17 When...

Page 8: ...ecurely on the position of the tool as shown in the figure Installing or removing wheel guard For depressed center wheel multi disc wire wheel brush abrasive cut off wheel diamond wheel WARNING When using a depressed center grinding wheel Multi disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator When ...

Page 9: ...ories on spindle Mount wire cup brush onto spindle and tighten with supplied wrench When using brush avoid applying too much pressure which causes over bending of wires leading to premature breakage Operation with wire wheel brush optional accessory CAUTION Check operation of wire wheel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush Do n...

Page 10: ...brushes should be replaced Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps Fig 17 To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or ad...

Page 11: ...tion ENG900 1 The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Model GA7020 GA7020S Work mode surface grinding with normal side grip Vibration emission ah AG 8 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode surface grinding with anti vibration side grip Vibration emission ah AG 8 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 1 Side grip 2 Wheel guard for Depressed center grinding wheel Mult...

Page 12: ... of the power tool However if the power tool is used for other applications the vibration emission value may be different WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual c...

Page 13: ...É POUR LA MEULEUSE GEB033 7 Consignes de sécurité pour des opérations de meulage ponçage brossage avec brosse métallique ou tronçonnage 1 Cet outil électrique est prévu pour fonctionner comme un outil de meulage ponçage tronçonnage ou brossage avec une brosse métallique Lisez tous les avertissements concernant la sécurité les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis avec cet ...

Page 14: ...rovoquer un choc électrique chez l utilisateur 11 Positionnez le cordon à l écart de l accessoire rotatif En cas de perte de contrôle le cordon risque d être coupé ou accroché et l accessoire rotatif risque d attraper votre main ou votre bras 12 Ne posez jamais l outil électrique à terre tant qu il ne s est pas complètement arrêté L accessoire rotatif peut accrocher la surface et vous risquez de p...

Page 15: ... l interruption d une découpe quelle qu en soit la raison éteignez l outil électrique et maintenez le immobile jusqu à ce que la meule s arrête complètement Ne tentez jamais de retirer la meule à tronçonner de la coupe quand la meule est en mouvement sans quoi un rebond risque de se produire Identifiez la cause du coincement de la lame et prenez les mesures correctives pour éliminer ladite cause d...

Page 16: ...des blessures graves DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Blocage de l arbre Fig 1 ATTENTION N activez jamais le blocage de l arbre alors que l axe bouge Vous pourriez endommager l outil Appuyez sur le blocage de l arbre pour empêcher l axe de tourner lors de l installation ou du...

Page 17: ...Fig 7 Montez le flasque intérieur sur l axe Ajustez la meule le disque sur le flasque intérieur et vissez le contre écrou sur l axe Pour serrer le contre écrou appuyez fermement sur le blocage de l arbre pour empêcher l axe de tourner puis utilisez la clé à contre écrou pour serrer fermement dans le sens des aiguilles d une montre Fig 8 Pour retirer la meule suivez la procédure d installation en o...

Page 18: ...vitez d appliquer une pression trop importante provoquant une courbure excessive des fils et entraînant une rupture prématurée Utilisation avec une meule à tronçonner diamantée accessoire en option ATTENTION Lorsque vous utilisez une meule à tronçonner meule diamantée assurez vous de n utiliser que le carter de meule spécifique conçu pour être utilisé avec des meules à tronçonner Dans certains pay...

Page 19: ...É du produit toute réparation et tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un Centre de service après vente agréé Makita avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES FOURNIS EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour être utilisés avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce com...

Page 20: ...ives Vibrations ENG900 1 La valeur totale des vibrations somme du vecteur triaxial a été mesurée selon la norme EN60745 Modèle GA7020 GA7020S Mode de fonctionnement meulage de surface avec poignée latérale normale Émission de vibrations ah AG 8 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Mode de fonctionnement meulage de surface avec poignée latérale anti vibrations Émission de vibrations ah AG 8 0 m s2 Incerti...

Page 21: ...pour les principales applications de l outil électrique Cependant si l outil est utilisé pour d autres applications la valeur de l émission des vibrations peut être différente AVERTISSEMENT Selon la manière dont l outil est utilisé il est possible que l émission des vibrations pendant l utilisation réelle de l outil électrique diffère de la valeur de l émission déclarée Veillez à identifier les me...

Page 22: ... Bewahren Sie alle Hinweise und Anweisungen zur späteren Referenz gut auf SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS SCHLEIFEN GEB033 7 Allgemeine Sicherheitshinweise für das Schleifen Schmirgeln Drahtbürsten oder Trennschleifen 1 Dieses Werkzeug wurde für die Verwendung als Schleifmaschine Schmirgelschleifmaschine Drahtbürste oder Trennmaschine hergestellt Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Abbildun...

Page 23: ...rühren kann Bei Kontakt des Werkzeugs mit einem stromführenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag 11 Halten Sie das Netzkabel von sich drehendem Zubehör fern Falls Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder ...

Page 24: ...eitere Sicherheitshinweise für das Trennschleifen a Klemmen Sie die Trennscheibe nicht fest und üben Sie keinen übermäßigen Druck aus Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus Eine Überlastung der Scheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs b Meiden Sie den Bereich vor und hinter der...

Page 25: ...G AUF WARNUNG Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder aus fortwährendem Gebrauch gewonnener Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten die Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten Bei MISSBRÄUCHLICHER Verwendung des Werkzeugs oder Missachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise kann es zu schweren Verletzungen kommen FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG Schalten Sie das...

Page 26: ...rehen Sie dann die Schutzhaube wie in der Abbildung dargestellt gegen den Uhrzeigersinn Ziehen Sie den Hebel fest um die Schutzhaube zu befestigen Falls der Hebel zu fest oder zu lose ist um die Schutzhaube zu sichern lösen Sie die Mutter bzw ziehen Sie die Mutter mit einem Schraubenschlüssel fest an um die Spannung des Schutzhaubenrings einzustellen Zum Demontieren der Schutzhaube befolgen Sie di...

Page 27: ...ndbürste indem Sie das Werkzeug ohne Last laufen lassen Stellen Sie sicher dass sich niemand vor oder in einer Linie mit der Drahtrundbürste befindet Verwenden Sie niemals eine Drahtrundbürste die beschädigt oder aus dem Gleichgewicht ist Die Verwendung einer beschädigten Drahtrundbürste erhöht das Verletzungsrisiko durch den Kontakt mit gebrochenen Bürstendrähten Verwenden Sie mit Drahtrundbürste...

Page 28: ...der Fall ist sollten beide Kohlenbürsten ersetzt werden Halten Sie die Kohlebürsten sauber und sorgen Sie dafür dass sie locker in den Halterungen liegen Beide Kohlebürsten sollten gleichzeitig ersetzt werden Verwenden Sie nur identische Kohlebürsten Verwenden Sie einen Schraubendreher um die Bürstenhalterkappen zu entfernen Entnehmen Sie die verbrauchten Kohlebürsten legen Sie die neuen ein und b...

Page 29: ...B A Tragen Sie Gehörschutz Schwingung ENG900 1 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Modell GA7020 GA7020S Arbeitsmodus Planschleifen mit normalem Seitengriff Schwingungsbelastung ah AG 8 5 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Planschleifen mit schwingungsfreiem Seitengriff Schwingungsbelastung ah AG 8 0 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 1 Seitengriff 2 Schutzhaube für gekröpft...

Page 30: ...rowerkzeug für den vorgesehenen Zweck verwendet wird Wenn das Werkzeug für andere Zwecke verwendet wird kann der Wert für die Schwingungsbelastung jedoch von dem hier aufgeführten Wert abweichen WARNUNG Die Schwingungsbelastung kann bei tatsächlichem Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Abhängigkeit von der Handhabung des Elektrowerkzeugs von dem hier aufgeführten Wert abweichen Stellen Sie sicher das...

Page 31: ...ZE DI SICUREZZA PER LA SMERIGLIATRICE GEB033 7 Avvisi di sicurezza comuni per la smerigliatura la carteggiatura la spazzolatura metallica o le operazioni di taglio abrasivo 1 Questo utensile va utilizzato come smerigliatrice levigatrice spazzola d acciaio o strumento di taglio Leggere tutti gli avvisi di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e le caratteristiche tecniche fornite con questo uten...

Page 32: ...ell accessorio rotante Se si perde il controllo il cavo potrebbe essere tagliato o restare impigliato mentre la mano o il braccio potrebbero essere spinti nell accessorio rotante 12 Non appoggiare mai l utensile a terra se l accessorio non è fermo completamente L accessorio rotante può far presa sulla superficie e causare la perdita di controllo dell utensile 13 Non azionare l utensile quando vien...

Page 33: ...re le condizioni operative e adottare le misure necessarie per eliminare le cause del grippaggio del disco d Non ricominciare l operazione di taglio sul pezzo in lavorazione Attendere che il disco raggiunga la piena velocità e riprendere il taglio con la massima attenzione Se l utensile viene riavviato sul pezzo in lavorazione il disco può grippare sollevarsi o sobbalzare e Supportare i pannelli o...

Page 34: ...i collegare l utensile controllare se l interruttore funziona correttamente e ritorna alla posizione OFF una volta rilasciato È possibile bloccare l interruttore nella posizione ON per garantire comodità all operatore durante l uso prolungato dell utensile Prestare attenzione quando si blocca l utensile nella posizione ON e mantenere una presa sicura Fig 2 Utensile con interruttore di blocco Per a...

Page 35: ... installazione procedendo in senso inverso Superflangia I modelli GA7020F GA7020SF GA9020F e GA9020SF sono provvisti di superflangia come dotazione standard Per svitare il controdado applicare una forza pari solo a 1 3 di quella necessaria per il tipo convenzionale NOTA Solo per utensili con filettatura del mandrino M14 Installazione o rimozione del disco abrasivo accessorio opzionale NOTA Utilizz...

Page 36: ...plicare una pressione eccessiva Non tentare di esercitare una forza di taglio eccessiva Il sovraccarico del disco aumenta il caricamento e la predisposizione all avvitamento o al grippaggio del disco nel taglio e la possibilità di contraccolpi rotture del disco o il surriscaldamento del motore Non avviare l operazione di taglio nel pezzo in lavorazione Fare raggiungere al disco la piena velocità e...

Page 37: ...78 e la flangia esterna 78 solo modelli destinati all Australia e alla Nuova Zelanda 013353 NOTA Alcuni degli accessori elencati potrebbero essere inclusi nella confezione dell utensile come accessori standard Gli accessori standard possono differire da paese a paese 1 Impugnatura laterale 2 Protezione per disco con centro depresso multidisco spazzola per disco a raggi 3 Flangia interna superflang...

Page 38: ...m s2 ENG902 1 Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato in conformità con il metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare tra loro diversi utensili Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere utilizzato per stime preliminari dell esposizione Il valore dell emissione delle vibrazioni dichiarato è utilizzato per le applicazioni pri...

Page 39: ...chuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SPECIFIEK VOOR EEN SLIJPMACHINE GEB033 7 Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen voor slijp schuur draadborstel en doorslijpwerkzaamheden 1 Dit elektrisch gereedschap is bedoeld voor gebruik als slijp schuur draadborstel of doorslijpgereedschap Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies afbeeldingen...

Page 40: ...eïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het slijpaccessoire met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in aanraking kan komen Wanneer het accessoire in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 11 Houd het snoer goe...

Page 41: ... breken Aanvullende veiligheidswaarschuwingen specifiek voor doorslijpwerkzaamheden a Laat de doorslijpschijf niet vastlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te slijpen Een te grote kracht op de schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt waardoor terugslag kan optreden of de schijf kan breken b Plaats uw li...

Page 42: ...heidsvoorschriften van het betreffende product altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet volgen van de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken alvorens de functies van het gereedschap te controleren of ...

Page 43: ...lijnd met de inkeping in het lagerhuis Draai vervolgens de beschermkap rond tot de stand aangegeven in de afbeelding Draai de hendel vast om de beschermkap vast te zetten Als de hendel te vast of te los zit om de beschermkap te bevestigen draait u met een sleutel de moer los of vast om de klemkracht van de beschermkap band in te stellen Om de beschermkap te verwijderen volgt u de procedure in omge...

Page 44: ... van een beschadigde schijfvormige draadborstel verhoogt de kans op verwonding door aanraking van afgebroken borsteldraadjes Gebruik bij de schijfvormige draadborstel ALTIJD de beschermkap waarbij de buitendiameter van de schijfvormige draadborstel binnenin de beschermkap moet vallen De schijf kan tijdens het gebruik kapotslaan en de beschermkap helpt verwondingen voorkomen zie afb 12 Trek de stek...

Page 45: ...rstels Gebruik een schroevendraaier om de koolborsteldoppen te verwijderen Haal de versleten koolborstels eruit plaats de nieuwe erin en zet de koolborsteldoppen goed vast zie afb 17 Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita servicecentrum en altijd met gebruikmaking van originel...

Page 46: ...ling ENG900 1 De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 Model GA7020 GA7020S Gebruikstoepassing slijpen van oppervlakken met normale zijhandgreep Trillingsemissie ah AG 8 5 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Gebruikstoepassing slijpen van oppervlakken met trillingsbestendige zijhandgreep Trillingsemissie ah AG 8 0 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 1 Zijhandgreep 2 Bescherm...

Page 47: ...isch gereedschap Echter indien het elektrisch gereedschap wordt gebruikt bij andere toepassingen dan kan de trillingsemissiewaarde anders zijn WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen...

Page 48: ...strucciones para futuras consultas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA ESMERILADORA GEB033 7 Advertencias de seguridad generales para operaciones de amolado lijado cepillado con alambre o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica está pensada para ser utilizada como esmeriladora lijadora cepillo de alambre o cortadora Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaci...

Page 49: ...zas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se carguen también de corriente y que el operario reciba una descarga 11 Mantenga el cable alejado del accesorio en funcionamiento En caso de perder el control el cable de red podría enredarse o cortarse con el accesorio y arrastrar de esta forma su mano hacia el mismo 12 Jamás deposite la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya dete...

Page 50: ...a en dirección a usted c Cuando la hoja esté agarrotada o se interrumpa la operación de corte apague la herramienta eléctrica y manténgala en posición inmóvil hasta que el disco se detenga por completo No intente extraer el disco del corte mientras esté en funcionamiento ya que de lo contrario podría producirse un contragolpe Investigue y tome las acciones correctoras para eliminar la causa del ag...

Page 51: ...cione nunca el bloqueo del eje cuando el eje se esté moviendo ya que de lo contrario podría averiarse Cuando instale o extraiga accesorios presione el bloqueo del eje para evitar que el eje pueda girar Funcionamiento del interruptor PRECAUCIÓN Antes de enchufar la herramienta asegúrese siempre de que el interruptor disparador funcione como es debido y de que vuelva a la posición OFF al soltarlo El...

Page 52: ... disco de amolar de centro hundido multidisco accesorio Fig 7 Monte la brida interior en el eje Encaje el disco encima de la brida interior y rosque la contratuerca en el eje Para apretar la contratuerca ejerza presión sobre el bloqueo del eje para que el vástago no pueda girar y utilice la llave de la contratuerca para ajustarla con firmeza en el sentido de las agujas del reloj Fig 8 Para extraer...

Page 53: ...do utilice el cepillo de disco de alambre no ejerza demasiada presión ya que provocaría que se doblaran los alambres lo que conduciría a una rotura prematura Operaciones con el disco de corte abrasivo disco de diamante accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando utilice un disco de corte abrasivo disco de diamante utilice exclusivamente el protector de disco especial diseñado para los discos de corte En...

Page 54: ...conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto los trabajos de reparación y otros trabajos de mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en centros de servicio autorizados de Makita utilizando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de otros accesorios o co...

Page 55: ...a de vectores triaxiales determinado según el estándar EN60745 Modelo GA7020 GA7020S Modo de trabajo amolado de superficies con empuñadura lateral normal Emisión de vibraciones ah AG 8 5 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 Modo de trabajo amolado de superficies con empuñadura a prueba de vibraciones Emisión de vibraciones ah AG 8 0 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 1 Empuñadura lateral 2 Protector de disco ...

Page 56: ...ales de la herramienta eléctrica No obstante si se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones el valor de emisión de vibraciones puede ser diferente ADVERTENCIA La emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta eléctrica puede diferir del valor de emisiones declarado dependiendo de las formas en que se utiliza la herramienta Asegúrese de identificar las mediciones correctas ...

Page 57: ...a Comuns para Afiar Lixar Escovar com arame ou para Operações de corte abrasivas 1 Esta ferramenta serve para esmerilhar lixar escovar com arame e cortar Leia todos os avisos instruções ilustrações e especificações de segurança fornecidos juntamente com a ferramenta Caso não siga todas as instruções indicadas em baixo poderão ocorrer choques eléctricos incêndios e ou ferimentos graves 2 As operaçõ...

Page 58: ...O acessório rotativo pode apanhar a superfície e fazê lo perder o controlo da ferramenta 13 Não ligue a ferramenta enquanto a leva na mão junto ao corpo O contacto acidental com o acessório rotativo pode arrancar a sua roupa puxando o acessório para o corpo 14 Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta A ventoinha do motor atrairá o pó para dentro da caixa e acumulação excessiva d...

Page 59: ...da roda perto da linha de corte e perto da margem da extremidade da peça de trabalho f Utilize um cuidado adicional quando fizer um corte a fundo em paredes existentes ou outras zonas cegas A roda saliente pode cortar canos de gás e água fios eléctricos ou objectos que podem causar um recuo Avisos de Segurança Específicos para Operações de Lixar a Não usar lixas excessivamente grandes Siga as reco...

Page 60: ... direcção A e puxe o gatilho na direcção B Para parar a ferramenta solte o gatilho Para ferramentas com o interruptor de bloqueio e desbloqueio Para evitar que o gatilho seja acidentalmente puxado é fornecida uma alavanca de bloqueio Para iniciar a ferramenta pressione a alavanca de bloqueio na direcção A e puxe o gatilho na direcção B Para parar a ferramenta solte o gatilho Para funcionamento con...

Page 61: ...roda especialmente quando trabalhar em cantos margens afiadas etc Isto pode provocar a perda de controlo e ressalto NUNCA utilize a ferramenta com lâminas de cortar madeira e outras lâminas de serra Tais lâminas quando utilizadas numa afiadora provocam com frequência ressaltos e perda de controlo que podem provocar ferimentos pessoais PRECAUÇÃO Nunca ligue a ferramenta quando esta estiver em conta...

Page 62: ...fuso Instale o disco na flange interior e aparafuse a porca de bloqueio no fuso Fig 13 Para a Austrália e Nova Zelândia Instalar ou retirar o disco de corte abrasivo disco diamantado acessório opcional Fig 14 MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e o fio desligado da corrente antes de inspeccionar ou fazer a manutenção da ferramenta Nunca utilize gasolina ben...

Page 63: ...ção soma triaxial de vectores foi determinado segundo a EN60745 Modelo GA7020 GA7020S Modo de trabalho afiar à superfície com pega lateral normal Emissão de vibração ah AG 8 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modo de trabalho afiar à superfície com pega lateral anti vibrações Emissão de vibração ah AG 8 0 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 1 Pega lateral 2 Protecção para Disco de moer central com reentrância Mult...

Page 64: ... da ferramenta eléctrica No entanto se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações o valor da emissão de vibração pode ser diferente AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor de emissão declarado dependendo da forma como a ferramenta é utilizada Certifique se de que identifica medidas de segurança para proteger o opera...

Page 65: ...bning 1 Denne maskine er beregnet til brug som afsliber sandsliber trådbørste eller vinkelsliber Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med maskinen Hvis du ikke følger alle instruktionerne nedenfor kan det medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade 2 Det anbefales ikke at benytte maskinen til formål som f eks polering Anvendelser so...

Page 66: ...isici 15 Undlad at betjene maskinen i nærheden af brændbare materialer Gnister kan antænde disse materialer 16 Undlad at benytte tilbehør der kræver flydende kølemidler Brug af vand eller andre flydende kølemidler kan medføre elektrisk stød eller chok Tilbageslag og relaterede advarsler Tilbageslag er en pludselig reaktion på at en roterende skive bagpolstring børste eller andet tilbehør sidder fa...

Page 67: ...arsler for trådbørstning a Vær opmærksom på at tråde kan blive slynget af børsten selv ved normal betjening Overbelast ikke trådene ved at belaste børsten for hårdt Trådene kan nemt gennemtrænge let beklædning og eller huden b Hvis brug af en beskyttelsesskærm anbefales til trådbørstning må du ikke lade trådskiven eller børsten støde mod skærmen Diameteren af trådskiven eller børsten kan blive stø...

Page 68: ...en form for arbejde på værktøjet Montering af sidegreb håndtag Fig 3 FORSIGTIG Sørg altid for at sidegrebet er korrekt monteret før brugen Skru sidegrebene godt på plads på værktøjet som vist i figuren Montering eller afmontering af beskyttelsesskærm til forsænket centerskive multidisk skivetrådbørste vinkelslibeskive diamantskive ADVARSEL Ved brug af en forsænket centerslibeskive multidisk flexsk...

Page 69: ...elastning mens du sikrer dig at der ikke er nogen foran eller på linje med børsten Anvend ikke en beskadiget børste eller en der ikke er afbalanceret Anvendelse af en beskadiget børste kan forøge den potentielle skaderisiko pga kontakt med knækkede børstetråde Fig 11 Tag værktøjets stik ud og placer det på hovedet så der er nem adgang til spindelen Fjern alt tilbehør på spindelen Monter koptrådbør...

Page 70: ...e begynder at blive tilstoppede Fig 15 Udskiftning af kulbørster Fig 16 Når den isolerende harpiksspids i kulbørsterne kommer i kontakt med kommutatoren slukkes der automatisk for motoren Når det sker skal begge kulbørsterne udskiftes Hold kulbørsterne rene og frie til at glide i holderne Begge kulbørsterne skal udskiftes samtidig Brug altid identiske kulbørster Brug en skruetrækker til at fjerne ...

Page 71: ...1 Den samlede vibrationsværdi treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 Model GA7020 GA7020S Arbejdstilstand overfladeslibning med normalt sidegreb Vibrationsemission ah AG 8 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdstilstand overfladeslibning med antivibrationssidegreb Vibrationsemission ah AG 8 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 1 Sidegreb 2 Beskyttelsesskærm til forsænket centerslibeskive ...

Page 72: ...der når maskinen benyttes til dens hovedfunktioner Men hvis maskinen bruges til andre formål vil vibrationsemissionsværdien muligvis være en anden ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske brug af maskinen kan afvige fra den opgivne emissionsværdi afhængigt af den måde maskinen anvendes på Sørg for at bestemme sikkerhedsforanstaltninger for beskyttelse af operatøren som er baseret på en eks...

Page 73: ... προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Αν δεν ακολουθήσετε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας πυρκαγιάς ή και σοβαρού τραυματισμού Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΡΟΧΟ GEB033 7 Προειδοποιήσεις ασφάλειας που συνηθίζονται για τρόχισμα λείανση χρήση συρματόβουρτσας ή λειαντικές ερ...

Page 74: ...έχει τη δυνατότητα να φιλτράρει τα σωματίδια που δημιουργούνται από την εργασία που εκτελείται Η παρατεταμένη έκθεση σε θόρυβο υψηλής έντασης μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής 9 Να απομακρύνετε τους μη έχοντες εργασία σε ασφαλή απόσταση από το χώρο εργασίας Κάθε άτομο που εισέρχεται στο χώρο εργασίας πρέπει να φορά προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Μπορεί να εκτιναχθούν θραύσματα από το τεμάχιο ε...

Page 75: ...α μην τροχίζετε με την πλευρά του τροχού κοπής Οι λειαντικοί τροχοί κοπής προορίζονται για περιφερειακό τρόχισμα Οι πλευρικές δυνάμεις που ασκούνται σε αυτούς τους τροχούς ενδεχομένως να προκαλέσουν το θρυμματισμό τους e Να χρησιμοποιείτε πάντα φλάντζες τροχών με το σωστό μέγεθος και σχήμα για τον επιλεγμένο τροχό σας οι οποίες δεν έχουν υποστεί βλάβη Οι κατάλληλες φλάντζες τροχών υποστηρίζουν τον...

Page 76: ...κρατάτε 24 Μην αγγίζετε το τεμάχιο εργασίας αμέσως μετά τη λειτουργία του εργαλείου Μπορεί να είναι εξαιρετικά θερμό και να προκληθεί έγκαυμα στο δέρμα σας 25 Να τηρείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή όσον αφορά τη σωστή τοποθέτηση και χρήση των τροχών Να χειρίζεστε και να αποθηκεύετε τους τροχούς με φροντίδα 26 Μη χρησιμοποιείτε ξεχωριστές ροδέλες ή προσαρμογείς για να προσαρμόζετε λειαντικούς τροχ...

Page 77: ...του προστατευτικού του τροχού Για τροχό χαμηλωμένου κέντρου πολυδίσκο λειαντικό τροχό κοπής διαμαντένιο τροχό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε τροχό τροχίσματος χαμηλωμένου κέντρου πολυδίσκο τροχό πολλαπλών χρήσεων ή συρματόβουρτσα τροχού το προστατευτικό τροχού πρέπει να είναι προσαρμοσμένο στο εργαλείο με τρόπο ώστε η κλειστή πλευρά του προστατευτικού να είναι πάντοτε στραμμένη προς τη μεριά το...

Page 78: ...τον τροχό ή το δίσκο επάνω στο τεμάχιο εργασίας Σε γενικές γραμμές να κρατάτε την άκρη του τροχού ή του δίσκου σε γωνία περίπου 15 μοιρών ως προς την επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας Κατά τη διάρκεια της περιόδου στρωσίματος ενός καινούργιου τροχού μη χειρίζεστε τον τροχό προς την κατεύθυνση Β επειδή θα κόψει το τεμάχιο εργασίας Μόλις στογγυλοποιηθεί η άκρη του τροχού λόγω χρήσης μπορείτε να χρησιμ...

Page 79: ...θέτηση ή αφαίρεση του λειαντικού τροχού κοπής διαμαντένιου τροχού προαιρετικό εξάρτημα Εικ 14 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από το ηλεκτρικό ρεύμα πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία ελέγχου ή συντήρησης σε αυτό Μην χρησιμοποιήσετε βενζίνη βενζόλη διαλυτικό αλκοόλη ή κάτι παρόμοιο Μπορεί να προκληθεί αποχρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Το ...

Page 80: ... δόνησης διανυσματικό άθροισμα τριών αξόνων που έχει καθοριστεί σύμφωνα με την EN60745 Μοντέλο GA7020 GA7020S Κατάσταση λειτουργίας τρόχισμα επιφάνειας με κανονική πλευρική λαβή Εκπομπή κραδασμού ah AG 8 5 m s2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s2 Κατάσταση λειτουργίας τρόχισμα επιφάνειας με αντικραδασμική πλευρική λαβή Εκπομπή κραδασμού ah AG 8 0 m s2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s2 1 Πλαϊνή λαβή 2 Προφυλακτικό τροχού ...

Page 81: ...ες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Ωστόσο εάν το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμογές η τιμή των παραγόμενων κραδασμών μπορεί να είναι διαφορετική ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη διάρκεια της πραγματικής χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρει από τη δηλωθείσα τιμή των εκπομπών ανάλογα με τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιείται το εργαλείο Φροντίστε να λάβετε ...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884635K990 www makita com ALA ...

Reviews: