50
Русский
электроинструмент перед повторным исполь
-
зованием. Множество несчастных случаев
происходит по причине плохого обслуживания
электроинструмента.
Q
обеспечьте своевременную заточку
и очистку режущих инструментов.
Надлежащее обслуживание режущих инстру
-
ментов позволяет избежать появления высту
-
пающих режущих краев и обеспечить более
удобное управление.
Q
При эксплуатации электроинструмента,
принадлежностей, наконечников и т.д.
обязательно соблюдайте эти инструкции и
порядок эксплуатации определенного типа
электроинструмента, принимая во внима
-
ние все требования к рабочим условиям
и проведению работ.
Использование элек
-
троинструмента не по назначению может при
-
вести к возникновению опасных ситуаций.
Обслуживание
Q
к обслуживанию электроинструмента
допускается только квалифицированный
специалист по ремонту, который использует
в работе идентичные запасные части.
Это
позволит обеспечить безопасную эксплуатацию
электроинструмента.
доПоЛНИТЕЛЬНЫЕ ПрАвИЛА
ТЕХНИкИ БЕЗоПАсНосТИ
ПрИ ЭксПЛуАТАЦИИ
ТЕрМовоЗдуХодувкИ
Q
Не кладите руки на вентиляционные отвер
-
стия и следите за тем, чтобы они не оказа
-
лись закрытыми.
Q
во время работы сопло и принадлежности
сильно нагреваются. Не касайтесь этих
деталей, пока они не остыли.
Q
обязательно отключайте питание инстру
-
мента перед тем, как положить его.
Q
Не оставляйте включенный инструмент без
присмотра.
Q
Неосторожное обращение с инструментом
может привести к пожару.
Q
Тепло может передаваться горючим матери
-
алам, которые находятся вне поля вашего
зрения. Запрещена эксплуатация инстру
-
мента в условиях повышенной влажности,
где могут присутствовать горючие газы, или
рядом с горючими материалами.
Q
Перед началом хранения дайте инструменту
остыть.
Q
обеспечьте надлежащую вентиляцию, так
как могут начать выделять токсичные пары.
Q
Запрещается использовать в качестве фена
для волос.
Q
Избегайте блокировки воздухозаборников
или сопла, так как это может привести к
чрезмерному повышению температуры и
повреждению инструмента.
Q
Не направляйте струю горячего воздуха на
других людей.
Q
Не касайтесь металлического сопла, так как
во время работы оно очень сильно нагре
-
вается, а впоследствии ему требуется до 30
минут, чтобы остыть.
Q
Не касайтесь соплом других предметов во
время работы или сразу после ее окончания.
Q
Не опускайте ничего внутрь сопла, так
как это может привести к поражению
электротоком. Не заглядывайте в сопло во
время работы, так как из него выходит воз
-
дух с высокой температурой.
Q
Не позволяйте краске прилипать к соплу
или скребку, так как через некоторое время
она может воспламениться.
Удаление краски
Q
Не пользуйтесь инструментом для удаления
краски, содержащей свинец. в слоях, остатках
и парах краски может содержаться ядовитый
свинец. Здания, построенные до 1960 года
могли быть покрашены краской со свинцом,
поверх которой нанесен слой другой краски.
После появления слоя краски на поверхно
-
сти свинец может попасть в рот через руки.
воздействие даже небольшого количества
свинца может привести к необратимому
повреждению мозга и нервной системы.
особенно восприимчивы к нему маленькие
и еще не рожденные дети.
Q
При снятии краски убедитесь, что рабочая зона изо
-
лирована. рекомендуется надевать респиратор.
Q
Не сжигайте краску. воспользуйтесь скреб
-
ком и держите сопло на расстояние не
менее 25 мм от окрашенной поверхности.
При работе в вертикальном направлении
двигайтесь вниз, чтобы не допустить паде
-
ния краски в инструмент и ее горения.
Q
осторожно утилизируйте все остатки краски с
соблюдением норм и убедитесь, что рабочая зона
тщательно очищена после завершения работы.
сБоркА И рЕГуЛИровкА
обязательно отключайте
инструмент от сети питания
перед сборкой и регулировкой.
Температуру воздуха можно настроить для различ
-
ных областей применения. В таблице ниже указаны
настройки для различных ситуаций.
Настройка
Применение
HG6030: 1
Q
Охлаждение горячих деталей.
Q
Охлаждение оборудования
перед сменой сопла.
HG5030: 1
HG6031V: 1
HG6030: 2
Q
Сушка краски и лака.
Q
Снятие наклеек.
Q
Нанесение и снятие воска.
Q
Просушивание влажной дре
-
весины перед закладкой.
Q
Усадка упаковки из ПВХ и
изоляционных труб.
Q
Отогревание замерзших труб.
HG5030: 2
HG6031V: 2
HG6030: 3
Q
Сварка пластиков.
Q
Гибка пластиковых труб и листов.
Q
Ослабление ржавых или туго
затянутых гаек и болтов.
Q
Снятие краски и лака.
Q
Запайка сантехнических
соединений.
Если вы не уверены в выборе
необходимой настройки, то начните
с низкой температуры и посте
-
пенно увеличивайте ее до достиже
-
ния необходимого результата.
Summary of Contents for HG6031V
Page 2: ...2 English HG5030 3 1 2 HG6030 3 1 2 HG6031V 2 4 3 1...
Page 18: ...18 PVC 1 2 0 1 2 HG5030 HG6031V 0 1 2 3 HG6030 3 4 Q Q 1 1 1...
Page 21: ...21 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 1 2 3 Q Q 0 Q Q 1 2 3 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
Page 28: ...28 1 2 0 1 2 HG5030 HG6031V 0 1 2 3 HG6030 3 4 Q Q 1 1 1...
Page 29: ...29 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
Page 31: ...31 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 1 2 3 Q Q 0 Q Q ON OFF 1 2 3 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
Page 33: ...33 PVC 1 2 0 1 2 HG5030 HG6031V 0 1 2 3 HG6030 3 4 Q Q 1 1 1...
Page 34: ...34 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q RCD RCD Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
Page 36: ...36 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 1 2 3 Q Q 0 Q Q 1 2 3 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
Page 43: ...43 PVC 1 2 0 1 2 HG5030 HG6031V 0 1 2 3 HG6030 3 4 Q Q 1 1 1...
Page 44: ...44 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q RCD RCD Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
Page 46: ...46 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 1 2 3 Q Q 0 Q Q 1 2 3 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
Page 48: ...48 1 2 0 1 2 HG5030 HG6031V 0 1 2 3 HG6030 3 4 Q Q 1 1 1...
Page 49: ...49 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
Page 51: ...51 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 1 2 3 Q Q 0 Q Q 1 2 3 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...