background image

9

les parties métalliques exposées de l’outil sous
tension, causant du même coup un choc électrique
chez l’utilisateur.

4.

Portez une coiffure résistante (un casque de
sécurité), des lunettes de sûreté et/ou un
masque de protection. Les lunettes ordinaires et
les lunettes de soleil ne peuvent PAS faire office
de lunettes de sécurité. Il est aussi recommandé
de porter un masque antipoussières et des
gants très épais.

5.

Assurez-vous que le foret est bien serré avant
d’utiliser l’outil.

6.

Même dans des conditions d’utilisation
ordinaires, l’outil produit des vibrations. Les vis
peuvent ainsi se relâcher facilement et risquent
d’entraîner une rupture de pièce ou de causer un
accident. Avant l’utilisation, vérifiez avec
précaution que les vis sont bien serrés.

7.

À basse température ou si l’outil est resté
inutilisé pour une période prolongée, laissez-le
réchauffer un instant en le faisant tourner à vide.
Cela permettra au lubrifiant de réchauffer. La
perforation sera difficile si l’outil n’est pas bien
réchauffé.

8.

Adoptez toujours une position de travail vous
assurant d’un bon équilibre.
Assurez-vous qu’il n’y a personne plus bas
lorsque vous utilisez l’outil en position élevée.

9.

Tenez l’outil fermement, à l’aide des deux mains.

10. Gardez les mains éloignées des pièces en

mouvement.

11. Ne laissez jamais votre outil sans surveillance

alors qu’il tourne toujours. Ne faites démarrer
l’outil qu’une fois l’avoir pris bien en main.

12. Pendant l’utilisation de l’outil, ne le pointez vers

personne dans la zone de travail. Vous risqueriez
de blesser gravement quelqu’un en cas
d’éjection du foret.

13. Ne touchez ni le foret ni les pièces adjacentes

immédiatement après l’utilisation de l’outil car
ils peuvent être extrêmement chauds et vous
brûler la peau.

14. Ne faites pas tourner inutilement l’outil à vide.

15. Certains matériaux contiennent des produits

chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les
précautions nécessaires pour ne pas inhaler les
poussières qu’ils dégagent et pour éviter tout
contact avec la peau. Respectez les consignes
de sécurité fournies par le fabricant des
matériaux utilisés.

CONSERVEZ CES 
INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT:

LA MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou
l’ignorance des consignes de sécurité du
présent manuel d’instructions comporte
un risque de blessure grave.

SYMBOLES

USD293-1

Les symboles utilisés pour l’outil sont indiqués ci-
dessous.

V

........................... volts

A

........................... ampères

Hz

......................... hertz

.................... courant alternatif ou continu

.................... Construction Classe II

.../min

................... tours ou alternances par minute

................... nombre de frappes

DESCRIPTION DU 
FONCTIONNEMENT

ATTENTION:

Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
débranché avant de l’ajuster ou de vérifier son
fonctionnement.

Interrupteur

ATTENTION:

Avant de brancher l’outil, assurez-vous toujours
que la gâchette fonctionne correctement et revient
en position d’arrêt une fois relâchée.

Pour faire démarrer l’outil, appuyez simplement sur la
gâchette. Pour l’arrêter, relâchez la gâchette.

1. Gâchette

1

003502

Summary of Contents for hm1211b

Page 1: ...STRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Demolition Hammer Marteau de démolition Martillo Domoledor HM1211B 002878 ...

Page 2: ...cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Personal safety 9 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power too...

Page 3: ...4 2 DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to hammer safety rules If you use this tool unsafely or incorrectly you can suffer serious per sonal injury 1 Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss 2 Use auxiliary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold tools by insulated gripping surf...

Page 4: ...zontal Turn the clamp nut clockwise to secure the handle in the desired posi tion Installing or removing the bit There is a raised dimple on one of the faces of the tool retainer handle where you grip it Pull out and then turn the tool retainer so that the dimple faces toward the large opening in the end of the tool tool holder The shank of the bit is then inserted into the tool holder with the no...

Page 5: ...the brush holder caps Lubrication This tool requires no hourly or daily lubrication because it has a grease packed lubrication system It should be relubricated after every 6 months of operation Send the complete tool to Makita Authorized or Factory Service Center for this lubrication service However if circum stances require that you should lubricate it by yourself proceed as follows Run the tool ...

Page 6: ...EAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where repairs have been made or attempted...

Page 7: ...nsérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmentera si votre corps se trouve mis à la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie et évitez qu ils ne soi...

Page 8: ...ssez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Ne négligez pas l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont ni désalignées ni coincées qu aucune pièce n est ...

Page 9: ...ites démarrer l outil qu une fois l avoir pris bien en main 12 Pendant l utilisation de l outil ne le pointez vers personne dans la zone de travail Vous risqueriez de blesser gravement quelqu un en cas d éjection du foret 13 Ne touchez ni le foret ni les pièces adjacentes immédiatement après l utilisation de l outil car ils peuvent être extrêmement chauds et vous brûler la peau 14 Ne faites pas to...

Page 10: ...l Ensuite retirez et tournez le dispositif de retenue sur 180 degrés 1 2 tour pour immobiliser le foret Le cran d arrêt pointera alors en sens opposé au porte outil et au foret Saisissez l outil de façon sûre et essayez de retirer le foret du porte outil par la force en tirant pour vous assurer qu il est adéquatement retenu Pour retirer la fraise suivez la procédure d installation en sens inverse ...

Page 11: ...se déposer à l intérieur du carter Essuyez la graisse usée à l intérieur puis remplacez la par de la graisse fraîche 30 g 1 oz Utilisez uniquement la graisse à marteau Makita authentique accessoire en option Si vous versez davantage de graisse que la quantité spécifiée environ 30 g 1 oz le mouvement de martelage risque d être faussé ou l outil risque de ne pas bien fonctionner Ne versez que la qua...

Page 12: ...fectuées ou tentées par un tiers des réparations s imposent suite à une usure normale l outil a été malmené mal utilisé ou mal entretenu l outil a subi des modifications MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE ...

Page 13: ...uberías refrigeradores y hornillos Se corre más riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está a tierra 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad Si ingresa agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de sufrir una descarga eléctrica 7 No tire del cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable...

Page 14: ...ezas rotas y demás condiciones que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si está dañada haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que no han recibido un mantenimiento adecuado 21 Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados es pro...

Page 15: ...o las partes cercanas a ella inmediatamente después de operar la herramienta puesto que pueden estar calientes y quemarle la piel 14 No opere la herramienta sin carga innecesariamente 15 Algunos materiales contienen químicos que pueden resultar tóxicos Sea prevenido y evite inhalar polvo y el contacto con la piel Observe la información de seguridad sobre materiales del vendedor GUARDE ESTAS INSTRU...

Page 16: ...edará opuesta a la broca y al retén de la herramienta Sostenga la herramienta firmemente e intente tirar la broca con fuerza hacia afuera del soporte de la herramienta para asegurarse de que ha quedado correctamente sujeta Para retirar la broca siga el proceso inverso al de instalación OPERACIÓN Cincelado Tallado Demolición Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos Encienda la herramienta...

Page 17: ...ntro de la caja del cigüeñal Limpie la grasa vieja del interior y reemplácela con grasa nueva 30 g 1 oz Utilice solamente grasa para martillo Makita genuina Si se llena con más de la cantidad de grasa necesaria aprox 30 g 1 oz se puede provocar una acción de martillo defectuosa o una falla en la herramienta Sólo rellene con la cantidad de grasa específica Vuelva a poner la tapa del cigüeñal y ajus...

Page 18: ...se hayan hecho o intentado hacer reparaciones por otros se requieran reparaciones debido al desgaste normal la herramienta haya sido abusada mal usada o mantenido indebidamente se hayan hecho alteraciones a la herramienta EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COM...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...CIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pro...

Reviews: