background image

HR006G

 

EN

Cordless Rotary Hammer

INSTRUCTION MANUAL

9

FR

Perforateur Sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

20

DE

Akku-Bohrhammer

BETRIEBSANLEITUNG

32

IT

Martello rotativo a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

45

NL

Accuboorhamer

GEBRUIKSAANWIJZING

58

ES

Martillo Rotativo Inalámbrico MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

70

PT

Martelete Rotativo a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

83

DA

Akku-borehammer

BRUGSANVISNING

95

EL

Φορητό σφυροτρύπανο

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

107

TR

Akülü Kırıcı Delici

KULLANMA KILAVUZU

120

Summary of Contents for HR006GZ04

Page 1: ...32 IT Martello rotativo a batteria ISTRUZIONI PER L USO 45 NL Accuboorhamer GEBRUIKSAANWIJZING 58 ES Martillo Rotativo Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 70 PT Martelete Rotativo a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 83 DA Akku borehammer BRUGSANVISNING 95 EL Φορητό σφυροτρύπανο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 107 TR Akülü Kırıcı Delici KULLANMA KILAVUZU 120 ...

Page 2: ...2 3 1 1 Fig 1 1 2 Fig 2 2 1 A B Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 2 ...

Page 3: ...Fig 8 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 15 1 2 Fig 16 1 2 3 Fig 17 1 2 3 4 Fig 18 1 2 Fig 19 1 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 Fig 21 1 2 3 Fig 22 1 2 3 Fig 23 1 2 Fig 24 1 2 3 4 Fig 25 1 Fig 26 5 ...

Page 6: ...Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 1 Fig 31 4 2 1 3 Fig 32 1 2 3 Fig 33 6 ...

Page 7: ...1 Fig 34 1 2 1 2 Fig 35 Fig 36 1 Fig 37 1 2 Fig 38 1 Fig 39 7 ...

Page 8: ...1 Fig 40 1 2 1 2 Fig 41 8 ...

Page 9: ...used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual condi...

Page 10: ...that the tool is switched off and the battery cartridge and the bit are removed before handing the tool to other person 16 Before operation make sure that there is no buried object such as electric pipe water pipe or gas pipe in the working area Otherwise the drill bit chisel may touch them resulting an electric shock electrical leakage or gas leak 17 Do not operate the tool at no load unnecessari...

Page 11: ...ain or wet conditions 5 Do not use the wireless unit in places where the temperature exceeds 50 C 122 F 6 Do not operate the wireless unit in places where medical instruments such as heart pace makers are nearby 7 Do not operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If oper ated automated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate the wireless unit in places...

Page 12: ...ure the indication may differ slightly from the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or ba...

Page 13: ... change mechanism be sure that the action mode changing knob is always positively located in one of the three action mode positions Rotation with hammering For drilling in concrete masonry etc rotate the action mode changing knob to the symbol Use a car bide tipped drill bit Fig 6 1 Action mode changing knob 2 Pointer Hammering only For chipping scaling or demolition operations rotate the action m...

Page 14: ...hange the chisel angle rotate the action mode changing knob to the symbol Turn the chisel to the desired angle Fig 14 1 Action mode changing knob 2 Pointer Rotate the action mode changing knob to the symbol Then make sure that the chisel is securely held in place by turning it slightly Depth gauge The depth gauge is convenient for drilling holes of uniform depth Press and hold the lock button and ...

Page 15: ...rol may cause injury CAUTION Do not leave the tool stabbed in the workpiece Otherwise the tool may starts unin tentionally and cause an injury NOTE If the battery cartridge is in low temperature the tool s capability may not be fully obtained In this case warm up the battery cartridge by using the tool with no load for a while to fully obtain the tool s capability Fig 27 Hammer drilling operation ...

Page 16: ...unit If the hooks do not catch the wireless unit close the lid completely and open it slowly again Tool registration for the vacuum cleaner NOTE A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration NOTE During the tool registration do not pull the switch t...

Page 17: ... wireless activation of the vacuum cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Waiting for the registration by the vacuum cleaner 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling tool registration Red 20 seconds Ready for the cancellation of the tool registration...

Page 18: ...power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high int...

Page 19: ... recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center SDS MAX Carbide tipped drill bits SDS MAX bull point SDS MAX cold chisel SDS...

Page 20: ...sition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit AVERTISSEMENT L émission de bruit lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition...

Page 21: ... vous quand vous utilisez l outil en hauteur 9 Tenez l outil fermement à deux mains 10 Éloignez les mains des pièces en mouvement 11 Ne vous éloignez pas en laissant l outil tourner Ne le faites fonctionner que lorsque vous l avez bien en main 12 Ne pointez l outil vers personne dans la zone d utilisation Le foret peut être projeté et bles ser gravement quelqu un 13 Ne touchez pas le foret les piè...

Page 22: ...ou la batterie 17 À moins que l outil prenne en charge un tel usage n utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques haute tension Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou casser l outil ou la batterie 18 Conservez la batterie hors de portée des enfants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries de marque autre q...

Page 23: ...rcle de la fente est endommagé L eau la poussière ou la saleté pourraient pénétrer dans la fente provoquant un dysfonctionnement 28 Ne tirez ni ne tordez plus que nécessaire le couvercle de la fente Remettez le couvercle en place s il se détache de l outil 29 Remplacez le couvercle de la fente si vous le perdez ou l endommagez CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assu...

Page 24: ...r le côté B du bouton de verrouillage de la gâchette Changement de vitesse Les tours et frappes par minute peuvent être réglés en tournant le cadran de réglage Le cadran est marqué de 1 vitesse la plus basse à 5 pleine vitesse Fig 4 1 Cadran de réglage Reportez vous au tableau ci dessous pour le rapport entre le numéro sur le cadran de réglage et les tours et frappes par minute Numéro Tours par mi...

Page 25: ... du blocage du foret ou autre le moteur est arrêté de force pour réduire la charge sur le poignet NOTE La fonction de technologie de détection de réaction active est inopérante si l accélération atteinte n est pas celle spécifiée NOTE La fonction de technologie de détection de réaction active se déclenche également simplement si le foret oscille à l accélération spécifiée dans n im porte quelle op...

Page 26: ...e profondeur n entre pas en contact avec le corps principal de l outil lorsque vous la fixez Accessoire extracteur de poussière Accessoire en option Installation de l accessoire extracteur de poussière 1 Desserrez la poignée latérale sur l outil 2 Installez le pare poussière de sorte que ses griffes s insèrent dans les rainures entre l outil et la poignée latérale Fig 17 1 Pare poussière 2 Griffe ...

Page 27: ... la batterie l outil risque de ne pas fonctionner à sa pleine capa cité Dans ce cas chauffez la batterie en utilisant l outil sans charge pendant un instant pour obtenir la pleine capacité de l outil Fig 27 Perçage avec percussion ATTENTION Une très grande force de torsion s exerce soudainement sur l outil ou le foret lorsqu il émerge sur la face opposée lorsque le trou est bou ché par des copeaux...

Page 28: ...sans fil gardez le dans l étui fourni ou dans un récipient anti statique REMARQUE Utilisez toujours les crochets au dos du couvercle lorsque vous retirez le connec teur sans fil Si les crochets ne s attachent pas au connecteur sans fil fermez complètement le cou vercle puis rouvrez le lentement Enregistrement de l outil pour l aspirateur NOTE Un aspirateur Makita compatible avec la fonction d acti...

Page 29: ...res Pendant le fonction nement de l outil L activation sans fil de l aspirateur est disponible et l outil fonctionne Enregis trement de l outil Vert 20 secondes Prêt pour l enregistrement de l outil En attente d enregistrement par l aspirateur 2 secondes L enregistrement de l outil est terminé Le témoin d activation sans fil se met à clignoter en bleu Annulation de l enre gistrement de l outil Rou...

Page 30: ... de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois...

Page 31: ...avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets à pointe de carbure SDS MAX Pointe de broyage SDS...

Page 32: ...en Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745 2 6 Schalldruckpegel LpA 99 dB A Schallleistungspegel LWA 110 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e ...

Page 33: ...owerkzeug an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten aus führen bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führen den Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 4 Tragen Sie Schutzhelm Schutzbrille und oder Gesic...

Page 34: ... Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneiden Zerquetschen Werfen Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand Eine solche Handlung kann zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen 9 Benutzen Sie keine beschä...

Page 35: ...sen oder Stößen ausgesetzt wird 11 Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den F...

Page 36: ...dingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Ak...

Page 37: ...s die Lampe erlischt nachdem sie wenige Sekunden lang geblinkt hat funktioniert die aktive Rückkopplungs Erkennungstechnologie nicht ordnungsgemäß Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihre örtliche Makita Kundendienststelle HINWEIS Wenn das Werkzeug überhitzt wird bleibt es automatisch stehen und die Lampe beginnt zu blinken Lassen Sie in diesem Fall den Auslöseschalter los Die Lampe erlis...

Page 38: ...tung in acht Schritten vor und zurück geschwenkt werden Lösen Sie die Knebelmutter um den Seitenhandgriff auf die gewünschte Position zu schwenken und ziehen Sie dann die Knebelmutter sicher fest Seitengriff Zusatzgriff VORSICHT Verwenden Sie stets den Seitengriff um sicheren Betrieb zu gewährleisten VORSICHT Vergewissern Sie sich nach dem Montieren oder Einstellen des Seitengriffs dass er einwand...

Page 39: ... 2 Befestigen Sie den Schlauch am Schlauchhalter Abb 20 1 Schlauchhalter HINWEIS Benutzen Sie gegebenenfalls das Verbindungsstück 25 um Schlauch und Staubfänger zu verbinden Verwendung des Tiefenanschlags für Bohrarbeiten Wenn Sie zwei Faltenbälge stapeln bringen Sie die Tiefenanschlagverlängerung am Tiefenanschlag an Abb 21 1 Tiefenanschlagverlängerung Staubabsaugvorrichtung nur für Schlagbohren ...

Page 40: ...die besten Ergebnisse Halten Sie das Werkzeug in Position und vermeiden Sie Abrutschen vom Loch Üben Sie keinen stärkeren Druck aus wenn das Bohrloch mit Spänen oder Bohrmehl zugesetzt wird Lassen Sie statt dessen das Werkzeug leer laufen und ziehen Sie dann den Bohrereinsatz teilweise aus dem Bohrloch heraus Durch mehrmaliges Wiederholen die ses Vorgangs wird das Bohrloch ausgeräumt so dass der n...

Page 41: ...ten des Ein Aus Schalters am Sauggerät HINWEIS Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Wenn Sie das Sauggerät zusammen mit der Schalterbetätigung des Werkzeugs aktivieren möchten müssen Sie zuvor die Werkzeugregistrierung beenden 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und das Werkzeug ein 2 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Abb 34 1 Bereitschaftss...

Page 42: ...erung durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu blinken Aufheben der Werk zeugregist rierung Rot 20 Sekunden Bereit für die Aufhebung der Werkzeugregistrierung Warten auf die Aufhebung durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Aufhebung der Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu...

Page 43: ...le Übertragungsreichweite beträgt unge fähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Vor Beendung der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistrierung der Auslöseschalter am Werkzeug wird betätigt oder die Ein Aus Taste am Sauggerät wird eingeschaltet Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und führen Sie das Verfahren der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistri...

Page 44: ...arbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefa...

Page 45: ...sato A determinato in base allo standard EN60745 2 6 Livello di pressione sonora LpA 99 dB A Livello di potenza sonora LWA 110 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissi...

Page 46: ...a vista o da sole NON sono occhiali di sicurezza Inoltre si consiglia caldamente di indossare una mascherina antipolvere e guanti dall imbottitura spessa 5 Accertarsi che la punta sia fissata saldamente in sede prima dell utilizzo 6 Nell utilizzo normale l utensile è progettato per produrre vibrazioni Le viti potrebbero allentarsi facil mente causando un guasto o un incidente Controllare con cura ...

Page 47: ... batteria deve essere rimossa dall utensile 14 Durante e dopo l uso la cartuccia della batte ria potrebbe assorbire calore che può causare ustioni o ustioni a bassa temperatura Fare attenzione a come si maneggiano le cartucce delle batterie estremamente calde 15 Non toccare i terminali dell utensile subito dopo l uso in quanto potrebbero diventare estrema mente caldi al punto da causare ustioni 16...

Page 48: ...oggiamento pre sente sull utensile 27 Non utilizzare l utensile con il coperchio dell alloggiamento danneggiato Qualora nell al loggiamento penetrino acqua polvere e sporco potrebbero causare un malfunzionamento 28 Non tirare né attorcigliare il coperchio dell al loggiamento oltre il necessario Qualora il coperchio si stacchi dall utensile riapplicarlo 29 Qualora il coperchio dell alloggiamento va...

Page 49: ...e la cartuc cia della batteria nell utensile controllare sempre che l interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione OFF quando viene rilasciato ATTENZIONE Quando non si intende utilizzare l utensile far rientrare il pulsante di blocco del grilletto premendolo dal lato per bloccare l interruttore a grilletto sulla posizione di spegnimento Fig 3 1 Interruttore a grilletto 2...

Page 50: ...odifica della modalità ope rativa 2 Indicatore Solo percussione Per operazioni di scalpellatura disincrostazione o demoli zione ruotare la manopola di modifica della modalità ope rativa sul simbolo Utilizzare uno scalpello per cemento un tagliolo a freddo uno scalpello largo e così via Fig 7 1 Indicatore 2 Manopola di modifica della modalità operativa Funzione elettronica L utensile è dotato di fu...

Page 51: ...irare giù fino in fondo la copertura di sblocco ed estrarre la punta per trapano Fig 13 1 Punta per trapano 2 Copertura di sblocco Angolazione dello scalpello durante le operazioni di scalpellatura disincrostazione o demolizione È possibile fissare lo scalpello all angolazione desiderata Per modificare l angolazione dello scalpello ruotare la manopola di modifica della modalità operativa sul sim b...

Page 52: ...ipolvere 2 Tubo flessi bile 3 Supporto per tubo flessibile A B 4 Supporto per tubo flessibile C 4 Collegare il tubo flessibile al tubo flessibile dell a spirapolvere mediante il giunto per tubo flessibile NOTA Qualora il tubo flessibile non sia in dotazione montare la protezione antipolvere sul tubo flessibile dell aspiratore o montarla sul tubo flessibile ø28 Makita 5 Regolare la distanza tra la ...

Page 53: ...i elementi seguenti Un unità senza fili accessorio opzionale Un aspirapolvere che supporti la funzione di atti vazione della comunicazione senza fili L impostazione della funzione di attivazione della comu nicazione senza fili è riepilogata di seguito Per le pro cedure dettagliate consultare ciascuna sezione 1 Installazione dell unità senza fili 2 Registrazione dell utensile per l aspirapolvere 3 ...

Page 54: ...ù regi strazioni di utensili per un unico aspirapolvere com pletare la registrazione degli utensili uno alla volta Avvio della funzione di attivazione della comunicazione senza fili NOTA Completare la registrazione dell utensile per l aspirapolvere prima dell attivazione della comunica zione senza fili NOTA Fare riferimento anche al manuale d uso dell aspirapolvere Dopo aver registrato un utensile...

Page 55: ...eggiare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspi...

Page 56: ...ità senza fili è installata in modo errato nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre senti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggiamento Il commutatore di standby sull aspira polvere non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull aspirapo...

Page 57: ...onde L aspirapolvere entra in funzione mentre l interruttore a grilletto dell u tensile non è premuto Altri utenti stanno utilizzando l attiva zione della comunicazione senza fili dell aspirapolvere con i loro utensili Disattivare il pulsante di attivazione della comunica zione senza fili degli altri utensili oppure annullare la registrazione degli altri utensili MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi...

Page 58: ...ten volgens EN60745 2 6 Geluidsdrukniveau LpA 99 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 110 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling voo...

Page 59: ...nneer het accessoire in aanraking komt met onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het gereed schap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 4 Draag een helm veiligheidshelm veiligheids bril en of spatscherm Een gewone bril of een zonnebril is GEEN veiligheidsbril Het wordt tevens sterk aanbevolen een stofmasker en dik ge...

Page 60: ...de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereedschap pen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschap pen kan dat leiden tot brand buitensporige warmt...

Page 61: ... de draadloos eenheid voorzichtig schoon met een droge zachte doek Gebruik geen was benzine thinner geleidend vet en dergelijke 25 Bewaar de draadloos eenheid in de bijgele verde doos of een antistatische container 26 Breng geen andere apparaten dan een draadloos een heid van Makita aan in de gleuf van het gereedschap 27 Gebruik het gereedschap niet als de afdekking van de gleuf beschadigd is Wate...

Page 62: ...laar per ongeluk wordt bediend is de trekkervergrendelknop aangebracht Om het gereedschap te starten drukt u vanaf de A kant op de trekker vergrendelknop en knijpt u de trekkerschakelaar in Laat de trek kerschakelaar los om het gereedschap te stoppen Na gebruik drukt u op de trekkervergrendelknop vanaf de B kant Het toerental veranderen Het aantal omwentelingen en slagen per minuut kan worden inge...

Page 63: ...tart minimaliseert de startschok en laat het gereedschap geleidelijk starten Actieve terugkoppelingsdetectietechnologie Als het gereedschapshuis plotseling draait bij de gespe cificeerde versnelling omdat de boor vastloopt enz wordt de motor gedwongen te stoppen om de belasting op de pols te verminderen OPMERKING De actieve terugkoppelingsdetectie functie werkt niet als de versnelling niet de gesp...

Page 64: ...e zijhandgreep vallen Fig 17 1 Stofafdichting 2 Klauw 3 Groef 3 Draai de zijhandgreep stevig vast 4 Breng de balg en of het stofafdichting verlengstuk aan die nodig zijn voor uw werkzaamheden Wanneer u een balg gebruikt bevestigt u het koppelstuk aan het vooruiteinde Wanneer u twee balgen gebruikt verbindt u deze met behulp van een koppelstuk Fig 18 1 Stofafdichting verlengstuk 2 Stofafdichting 3 ...

Page 65: ...dens het gebruik ste vig vast bij zowel de zijhandgreep als de hoofd handgreep Als u dit niet doet kunt u de controle over het gereedschap verliezen en mogelijk ernstig letsel veroorzaken Draai de werkingsfunctiekeuzeknop naar het sym bool Plaats de punt van de boor op de plaats waar u een gat wilt boren en knijp dan de trekkerschakelaar in Forceer het gereedschap niet Een lichte druk geeft de bes...

Page 66: ... tie voor draadloos inschakelen ondersteunt is vereist voor registratie van het gereedschap OPMERKING Voltooi het aanbrengen van de draad loos eenheid in het gereedschap voordat u de regis tratie van het gereedschap start OPMERKING Gedurende de registratie van het gereedschap mag u de trekkerschakelaar van het gereedschap niet inknijpen en de aan uitknop van de stofzuiger niet bedienen OPMERKING R...

Page 67: ...isch uitgeschakeld wanneer gedurende 2 uur geen bediening plaatsvindt Bij inge schakeld gereedschap Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is beschikbaar en het gereedschap is ingeschakeld Registratie van het gereed schap Groen 20 seconden Klaar voor registratie van het gereedschap Wachten op registra tie door de stofzuiger 2 seconden De registratie van het gereedschap is voltooid De lamp van...

Page 68: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Page 69: ... apparaten zoals Wi Fi apparaten en magnetrons De stofzuiger wordt ingeschakeld terwijl de trekkerschakelaar van het gereedschap niet wordt ingeknepen Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschappen ONDERHOUD LET...

Page 70: ...nderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745 2 6 Nivel de presión sonora LpA 99 dB A Nivel de potencia sonora LWA 110 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de emisión de ruido decla rado también se puede ...

Page 71: ...ta Una pérdida del control puede ocasionar heridas personales 3 Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y...

Page 72: ...e batería ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería Tal conducta podrá resultar en un incendio calor excesivo o una explosión 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terceras personas y agentes de transportes se deberán observar requisitos e...

Page 73: ... inalám brica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siempre la batería del producto cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica en él 13 Cuando abra la tapa de la ranura evite los lugares donde polvo y agua puedan entrar en la ranura Mantenga siempre limpia la abertura de la ranura 14 Inserte siempre la unidad inalámbrica en la dirección correcta 15 No presione el botón de activ...

Page 74: ... Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOTA Dep...

Page 75: ...a reduce automática mente la velocidad cuando está sin carga para redu cir la vibración cuando está sin carga Una vez que comienza la operación con la broca contra el hormigón los golpes por minuto aumentan y alcanzan los números como se muestra en la tabla Cuando la temperatura sea baja puede que la herramienta no disponga de esta función aun con el motor girando Encendido de la lámpara delantera...

Page 76: ...a que la herramienta sea servida en un centro de servicio Makita MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Mango lateral Fig 8 PRECAUCIÓN Utilice el mango lateral solo para desincrustar decapar o demoler No lo uti lice para taladrar en hormigón mampostería etc La herramienta no se ...

Page 77: ...jetador 2 Sujetador de manguera NOTA El acoplador de manguera se puede colocar en cualquiera de los lados de la herramienta ADVERTENCIA Utilice la parte de montaje de la herramienta solamente para colocar el aco plador del soporte La utilización de la parte de montaje para cual quier otro propósito puede ocasionar un accidente inesperado 2 Fije la manguera en el sujetador de manguera Fig 20 1 Suje...

Page 78: ...pomo de cambio del modo de accionamiento en el símbolo Coloque la broca en el lugar deseado para el agujero después apriete el gatillo interruptor No fuerce la herra mienta Los mejores resultados se obtienen con una ligera presión Mantenga la herramienta en posición y evite que se deslice y salga del agujero No aplique más presión cuando el agujero se atasque con virutas o partículas En su lugar h...

Page 79: ... activar el aspirador junto con la operación del interruptor de la herramienta termine el registro de herramienta de antemano 1 Instale las baterías en el aspirador y la herramienta 2 Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO Fig 34 1 Interruptor de espera 3 Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 3 segundos hasta que la lámpara de activación inalámbrica parp...

Page 80: ...gundos El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activa ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de herramienta Rojo 20 segundos Preparada para la cancelación del registro de herramienta Esperando para la cancelación en el aspirador 2 segundos La cancelación del registro de herramienta ha terminado La lám para de activación inalámbrica comenzará a parpad...

Page 81: ...á instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alime...

Page 82: ...s tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas El aspirador se pone en marcha mientras el gatillo interruptor de la herramienta no está apretado Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO PRECA...

Page 83: ...lize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta é utilizada espe cialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certifique se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em con dições ...

Page 84: ... apropriado a operação de martelagem torna se difícil 8 Certifique se sempre que possui uma base firme Certifique se de que ninguém está por baixo quando usa a ferramenta em locais elevados 9 Segure a ferramenta firmemente com as duas mãos 10 Mantenha as mãos afastadas das peças móveis 11 Não deixe a ferramenta a funcionar Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarrar 12 Não aponte a ferram...

Page 85: ...a bateria Pode resultar no fraco desempe nho ou na avaria da ferramenta ou bateria 17 A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria 18 Mantenha a bateria afastada das crianças GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apena...

Page 86: ... funcionamento 28 Não puxe e ou torça a tampa da ranhura além do necessário Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta 29 Substitua a tampa da ranhura se a perder ou danificar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalação ou remoção da ba...

Page 87: ...gatilho no lado B Mudança de velocidade As rotações e golpes por minuto pode ser ajustados rodando o disco de ajuste O disco está marcado de 1 velocidade mais lenta a 5 velocidade máxima Fig 4 1 Disco de ajuste Consulte a tabela em baixo para saber a relação entre o número no disco de ajuste e as rotações e golpes por minuto Número Rotações por minuto Golpes por minuto 5 310 2 250 4 280 2 050 3 22...

Page 88: ...ramenta rodar subitamente à acelera ção especificada devido a bloqueio da broca de perfu ração etc o motor é forçosamente parado para reduzir o esforço no pulso NOTA A função de tecnologia de deteção de retorno ativa não funciona se a aceleração não atingir a aceleração especificada NOTA A função de tecnologia de deteção de retorno ativa também aciona apenas quando a broca é sim plesmente balançad...

Page 89: ...ro fundidade não toca no corpo principal da ferramenta quando o liga Acessório de extração de poeira Acessório opcional Instalar o acessório de extração de poeira 1 Solte o punho lateral na ferramenta 2 Instale a tampa contra poeira de forma que as garras da tampa contra poeira encaixem nas ranhuras entre a ferramenta e o punho lateral Fig 17 1 Tampa contra poeira 2 Garra 3 Ranhura 3 Aperte o punh...

Page 90: ...ratura a capacidade da ferramenta poderá não ser totalmente obtida Neste caso aqueça a bateria utilizando a fer ramenta sem carga durante algum tempo para obter a capacidade total da ferramenta Fig 27 Operação de perfuração com martelo PRECAUÇÃO Uma força de torção enorme e repentina é exercida na ferramenta broca de perfu ração na altura em que o orifício avança quando o orifício fica bloqueado c...

Page 91: ... Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem fios Se os ganchos não agarrarem a unidade sem fios feche a tampa completamente e volte a abri la lentamente Registo da ferramenta para o aspirador NOTA O aspirador Makita que suporta a função de ativação sem fios é necessário para o registo da ferramenta NOTA Conclua a instalação da unidade sem fios na ferramenta a...

Page 92: ...do o aspirador não é utilizado durante 2 horas Quando a ferramenta estiver a funcionar A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcionar Registo da ferramenta Verde 20 segundos Preparado para o registo da ferramenta A aguardar o registo pelo aspirador 2 segundos O registo da ferramenta foi concluído A lâmpada de ativação sem fios começa a piscar a azul Cancelar o reg...

Page 93: ...da incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica F...

Page 94: ...itivos Wi Fi e fornos microondas O aspirador funciona enquanto o gatilho do interruptor não for puxado Outros utilizadores estão a utilizar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas Desligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desl...

Page 95: ...tøjniveau bestemt i overens stemmelse med EN60745 2 6 Lydtryksniveau LpA 99 dB A Lydeffektniveau LWA 110 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høre...

Page 96: ...elm sikkerhedsbriller og eller ansigtsskjold Almindelige briller eller solbriller er IKKE sikkerhedsbriller Det anbefa les desuden på det kraftigste at bære støvma ske og kraftigt polstrede handsker 5 Sørg for at bitten sidder godt fast før brugen 6 Maskinen er designet til at forårsage vibration ved normal brug Skruerne kan nemt løsne sig og medføre et nedbrud eller en ulykke Kontroller før bruge...

Page 97: ...ktrolyt 13 Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger Vær påpas selig med håndtering af varme akkuer 15 Rør ikke terminalen på maskinen straks efter brug da den bliver varm nok til at forårsage forbrændinger 16 Sørg for at spåne...

Page 98: ...se enhed fra Makita i åbningen på maskinen 27 Undlad at bruge maskinen hvis låget til åbnin gen er beskadiget Vand støv og snavs der kommer ind i åbningen kan forårsage fejlfunktion 28 Undlad at trække og eller vride låget til åbnin gen mere end nødvendigt Sæt låget på igen hvis det falder af maskinen 29 Udskift låget til åbningen hvis det bliver væk eller ødelægges GEM DISSE FORSKRIFTER FUNKTIONS...

Page 99: ...reje på justeringsdrejeknappen Drejeknappen er markeret 1 laveste hastighed til 5 fuld hastighed Fig 4 1 Justeringsdrejeknap Se tabellen nedenfor vedrørende forholdet mellem nummeret på justeringsdrejeknappen og antallet af omdrejninger og slag pr minut Nummer Omdrejninger pr minut Slag pr minut 5 310 2 250 4 280 2 050 3 220 1 650 2 160 1 150 1 150 1 100 FORSIGTIG Undlad at dreje justeringsdrejek ...

Page 100: ...l aktiv registrering af feedback Hvis maskinens kabinet pludselig drejer rundt med den specificerede acceleration pga låsning af borebit ten osv tvinges motoren til at stoppe for at reducere belastningen på håndleddet BEMÆRK Teknologi til aktiv registrering af feed back funktionen fungerer ikke hvis den specificerede acceleration ikke opnås BEMÆRK Teknologi til aktiv registrering af feed back funk...

Page 101: ...is du bruger bælgventil skal du montere samlingen på dens top Når du stabler to bælgventiler skal du forbinde dem med samlingen Fig 18 1 Støvdækselforlænger 2 Støvdæksel 3 Samling 4 Bælgventil Tilslutning af maskinen til støvsugeren 1 Monter holdersamlingen på maskinen og monter derefter slangeholderen på holdersamlingen Fig 19 1 Holdersamling 2 Slangeholder BEMÆRK Slangesamlingen kan monteres på ...

Page 102: ... fra hullet Ved at gentage dette flere gange vil hullet blive renset ud og normal boring kan genoptages BEMÆRK Der kan forekomme excentricitet i bore bittens rotation når maskinen betjenes uden belast ning Maskinen centrerer automatisk sig selv under brug Dette har ikke betydning for præcisionen under boring Mejsling afbankning nedrivning Indstil omskifterknappen til ændring af funktionsmåde til s...

Page 103: ...der at blinke blåt BEMÆRK De trådløse aktiveringslamper holder op med at blinke grønt efter 20 sekunder Tryk på den trådløse aktiveringsknap på maskinen når den tråd løse aktiveringslampe på støvsugeren blinker Hvis den trådløse aktiveringslampe ikke blinker grønt skal du trykke kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og holde den nede igen BEMÆRK Når der udføres to eller flere maskinre gistrer...

Page 104: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Page 105: ... der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre ...

Page 106: ...befalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter SDS MAX karbidforstærkede borebits SDS...

Page 107: ...Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN60745 2 6 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 99 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 110 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησι...

Page 108: ... το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώ δια Σε περίπτωση επαφής του εξαρτήματος κοπής με ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτε θειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρα και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή 4 Φοράτε σκληρό καπέλο κρ...

Page 109: ...αντικείμενο επάνω στην κασέτα μπαταριών Τέτοια συμπεριφορά μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερ θέρμανση ή έκρηξη 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμα από τρίτα μέρη πρέπει να τηρούνται οι διαμεταφορείς οι ειδικές απαιτήσεις στη συ...

Page 110: ...νάδας με γυμνά χέρια ή μεταλ λικά υλικά 12 Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από το προ ϊόν όταν τοποθετείτε σε αυτό την ασύρματη μονάδα 13 Όταν ανοίγετε το καπάκι της σχισμής αποφύ γετε μέρη όπου μπορεί να εισέλθει σκόνη και νερό μέσα στη σχισμή Να διατηρείτε πάντα καθαρή την είσοδο της σχισμής 14 Να φορτώνετε πάντα την ασύρματη μονάδα με τη σωστή κατεύθυνση 15 Μην πατήσετε το κουμπί ασύρματης ενεργ...

Page 111: ...μπαταρίας Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα Εικ 2 1 Ενδεικτικές λυχνίες 2 Κουμπί ελέγχου Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Μπορεί να προέκυψε δυσλειτουρ γία στην μπαταρία ...

Page 112: ...ην ταχύτητα απουσία φορτίου προκειμένου να μειω θούν οι κραδασμοί όταν λειτουργεί χωρίς φορτίο Όταν αρχίσει να λειτουργεί με μύτη πάνω σε τσιμέντο οι κρούσεις ανά λεπτό αυξάνονται και φτάνουν στους αριθμούς που παρατίθενται στον πίνακα Όταν η θερμοκρασία είναι χαμηλή η εν λόγω λειτουργία μπορεί να μην διαθέσιμη στο εργαλείο ακόμα κι αν γυρίζει το μοτέρ Άναμμα της μπροστινής λάμπας Εικ 5 1 Λάμπα ΠΡ...

Page 113: ...βαιώνεστε πάντα ότι το εργα λείο είναι σβηστό και η κασέτα μπαταρίας έχει αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο εργαλείο Πλευρική χειρολαβή Εικ 8 ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε την πλευρική χειρολαβή μόνο κατά το καλέμισμα την αποφλοί ωση ή την κατεδάφιση Μην την χρησιμοποιείτε κατά το τρυπάνισμα σε τσιμέντο τοιχοποιία κτλ Δεν μπορείτε να κρατήσετε σταθερά το εργαλείο με την πλευρική χειρολαβή κατά...

Page 114: ...στε το στήριγμα εύκαμπτου σωλήνα στο σύνδεσμο στηρίγματος Εικ 19 1 Σύνδεσμος στηρίγματος 2 Στήριγμα εύκαμπτου σωλήνα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η ένωση εύκαμπτου σωλήνα μπορεί να στερεωθεί σε οποιαδήποτε πλευρά του εργαλείου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιήστε το τμήμα στερέωσης του εργαλείου μόνο για την προσάρτηση του συνδέσμου υποδοχέα συγκράτησης Αν χρησιμοποιήσετε το τμήμα στερέωσης για οποιον δήποτε άλλο σκοπό μπο...

Page 115: ...ωμένες στο σκυρόδεμα Να χρησιμοποιείτε πάντα την πλάγια λαβή βοηθητική λαβή και να κρατάτε σταθερά το εργαλείο από την πλάγια λαβή και τη λαβή διακόπτη κατά την εκτέλεση των εργασιών Η μη συμμόρφωση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια ελέγχου του εργαλείου και την ενδεχόμενη πρόκληση σοβαρού τραυματισμού Ρυθμίστε το κουμπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας στο σύμβολο Τοποθετήστε τη μύτη στο επιθυμη...

Page 116: ... λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ολοκληρώσετε την εγκατάσταση της ασύρματης μονάδας στο εργαλείο πριν ξεκινήσετε την καταχώρηση εργαλείου ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Κατά την καταχώρηση εργαλείου μην τραβήξετε τη σκανδάλη διακόπτη ούτε να ενεργοποιή σετε το διακόπτη λειτουργίας στην ηλεκτρική σκούπα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανατρέξτε και στο εγχειρίδιο οδηγιών της ηλεκτρικής σκούπας Αν επιθυμείτε να ενεργοποιήσετε...

Page 117: ... λειτουργία για 2 ώρες Όταν το εργαλείο λειτουργεί Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας είναι διαθέ σιμη και το εργαλείο λειτουργεί Καταχώρηση εργαλείου Πράσινη 20 δευτε ρόλεπτα Έτοιμο για καταχώρηση εργαλείου Σε αναμονή για καταχώρηση από την ηλεκτρική σκούπα 2 δευτερό λεπτα Η καταχώρηση εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα ...

Page 118: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Page 119: ... Fi και φούρνους μικροκυμάτων Η ηλεκτρική σκούπα λειτουργεί ενώ δεν τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη του εργαλείου Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάν...

Page 120: ...şi için tasarlanmıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN60745 2 6 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 99 dB A Ses gücü düzeyi LWA 110 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ...

Page 121: ...nerilir 5 Çalışmaya başlamadan önce ucun yerine sağ lam bir şekilde takıldığından emin olun 6 Normal kullanımda alet titreşim üretecek şekilde tasarlanmıştır Vidalar kolayca gev şeyebilir arızaya ya da kazaya sebep olabilir Kullanmadan önce vidaların sıkılığını kontrol edin 7 Soğuk havalarda ya da alet uzun bir süre kul lanılmamışsa yüksük olarak bir müddet çalış tırıp aletin ısınmasını sağlayın B...

Page 122: ...ıktan hemen sonra aletin terminaline dokunmayın 16 Batarya kartuşunun terminallerine deliklerine ve kanallarına mıcır toz veya toprak girmesine izin vermeyin Aletin veya batarya kartuşunun zayıf performans göstermesine veya bozulmasına neden olabilir 17 Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakı nında kullanımı desteklemediği sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatları nın yakı...

Page 123: ...nı gerekenden fazla çekmeyin ve veya bükmeyin Aletten çıkması durumunda kapağı yeniden takın 29 Kaybolur veya hasar görürse kapağı değiştirin BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu ...

Page 124: ...nmiştir Şek 4 1 Ayar kadranı Ayar kadranı üzerindeki rakam ile dakikadaki devir ve darbe sayısı arasındaki ilişki için aşağıdaki tabloya bakın Rakam Dakikadaki devir sayısı Dakikadaki darbe sayısı 5 310 2 250 4 280 2 050 3 220 1 650 2 160 1 150 1 150 1 100 DİKKAT Alet çalışırken ayar kadranını çevir meyin Aksi takdirde aletin kontrolünün kaybedil mesine yol açarak yaralanmaya neden olabilir ÖNEMLİ...

Page 125: ...ah tar tetiği çekerek aleti yeniden çalıştırın Elektrikli fren Bu alet bir elektrikli fren ile donatılmıştır Anahtar tetik bırakıldıktan sonra alet sürekli olarak çabucak durmu yorsa alete Makita servis merkezinde bakım yaptırın MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yap madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Yan tutamak Şek 8 DİKKAT Yan tutamağı sa...

Page 126: ...ortum mafsalı aletin iki tarafına da takılabilir UYARI Aletin montaj parçasını sadece tutucu mafsalını takmak için kulanın Montaj parçasının başka herhangi bir amaçla kullanıl ması beklenmedik bir kazaya neden olabilir 2 Hortumu hortum tutucuya tutturun Şek 20 1 Hortum tutucu NOT Hortum ve toz kapağını bağlamak için gerekirse rakor 25 kullanın Delme işlemi için derinlik mastarı kullanılması İki kö...

Page 127: ...ana gelebilir Kullanım sırasında alet otomatik olarak konumu düzeltir Delme işleminin kesinliği etkilenmez Yontma Raspalama Kırma Eylem modu değiştirme düğmesini sembolüne ayar layın Aleti iki elle sıkıca tutun Aleti çalıştırın ve tepme yap madan kontrollü bir şekilde kullanılması için hafif bir basınç uygulayın Alete çok fazla bastırmak daha verimli bir kullanım sağlamaz Şek 28 Toz üfleme aparatı...

Page 128: ...aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine basın Kablosuz çalıştırma lambası yeşil yanıp sönmezse kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreli basın ve tekrar basılı tutun NOT Tek bir elektrikli süpürge için iki veya daha fazla alet kaydı yaparken alet kaydını birer birer tamamlayın Kablosuz çalıştırma işlevinin başlatılması NOT Kablosuz çalıştırma öncesinde elektrikli süpürge için alet kaydını ...

Page 129: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 40 ...

Page 130: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Page 131: ...tiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun SDS MAX karbür matkap uçları SD...

Page 132: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885855 999 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20201205 ...

Reviews: