65
ОПИСАНИЕ
ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
:
•
Перед
проведением
регулировки
или
проверки
работы
инструмента
всегда
проверяйте
,
что
инструмент
выключен
,
а
шнур
питания
вынут
из
розетки
.
Действие
переключения
Рис
.1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
:
•
Перед
включением
инструмента
в
розетку
,
всегда
проверяйте
,
что
триггерный
переключатель
работает
надлежащим
образом
и
возвращается
в
положение
"
ВЫКЛ
",
если
его
отпустить
.
Для
включения
инструмента
достаточно
просто
нажать
курковый
выключатель
.
Для
увеличения
числа
оборотов
нажмите
курковый
выключатель
сильней
.
Для
выключения
инструмента
отпустите
курковый
выключатель
.
Для
непрерывной
работы
инструмента
нажмите
на
курковый
выключатель
,
нажмите
кнопку
фиксации
и
затем
отпустите
курковый
выключатель
.
Для
отключения
фиксированного
положения
выключателя
до
конца
нажмите
на
курковый
выключатель
и
затем
отпустите
его
.
Включение
ламп
Для
моделей
HR2611F, HR2611FT
Рис
.2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
:
•
Не
смотрите
непосредственно
на
свет
или
источник
света
.
Для
включения
лампы
нажмите
на
триггерный
переключатель
.
Отпустите
переключатель
для
выключения
лампы
.
Примечание
:
•
Используйте
сухую
ткань
для
очистки
грязи
с
линзы
лампы
.
Следите
за
тем
,
чтобы
не
поцарапать
линзу
лампы
,
так
как
это
может
уменьшить
освещение
.
•
Не
используйте
растворитель
или
бензин
для
чистки
лампы
.
Эти
химические
вещества
могут
привести
к
повреждению
лампы
.
Действие
реверсивного
переключателя
Рис
.3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
:
•
Перед
работой
всегда
проверяйте
направление
вращения
.
•
Пользуйтесь
реверсивным
переключателем
только
после
полной
остановки
инструмента
.
Изменение
направления
вращения
до
полной
остановки
инструмента
может
привести
к
его
повреждению
.
•
Если
курковый
выключатель
не
может
быть
нажат
,
убедитесь
,
что
переключатель
направления
вращения
полностью
установлен
в
положение
(
сторона
A)
или
(
сторона
B)
Этот
инструмент
оборудован
переключателем
направления
вращения
.
Переместите
переключатель
направления
вращения
в
положение
(
сторона
A)
для
вращения
по
часовой
стрелке
или
в
положение
(
сторона
B)
для
вращения
против
часовой
стрелки
.
Замена
быстро
сменяемого
патрона
для
SDS-plus
Для
моделей
HR2310T, HR2610T, HR2611FT
Быстро
сменяемый
патрон
для
SDS-plus
можно
легко
поменять
на
быстро
сменяемый
сверлильный
патрон
.
Снятие
быстро
сменяемого
патрона
для
SDS-plus
Рис
.4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
:
•
Перед
снятием
быстро
сменяемого
патрона
для
SDS-plus
всегда
вынимайте
биту
.
Возьмитесь
за
сменную
крышку
быстро
сменяемого
патрона
для
SDS-plus
и
поворачивайте
ее
в
направлении
стрелки
,
пока
линия
сменной
крышки
не
переместится
с
символа
на
символ
.
Сильно
потяните
в
направлении
стрелки
.
Крепление
быстро
сменяемого
сверлильного
патрона
Рис
.5
Убедитесь
,
что
линия
быстро
сменяемого
сверлильного
патрона
указывает
на
символ
.
Возьмитесь
за
сменную
крышку
быстро
сменяемого
сверлильного
патрона
и
установите
линию
на
символ
.
Установите
быстро
сменяемый
сверлильный
патрона
на
шпиндель
инструмента
.
Возьмитесь
за
сменную
крышку
быстро
сменяемого
сверлильного
патрона
и
поворачивайте
линию
сменной
крышки
к
символу
,
пока
не
услышите
четкий
щелчок
.
Выбор
режима
действия
Для
моделей
HR2300, HR2600, HR2601
Рис
.6
Данный
инструмент
имеет
ручку
изменения
режима
действия
.
Выберите
один
из
трех
режимов
,
подходящих
для
Вашей
работы
,
с
помощью
данной
ручки
.
Для
обеспечения
только
вращения
поверните
ручку
так
,
чтобы
стрелка
на
ручке
указывала
на
символ
на
корпусе
инструмента
.
Для
вращения
с
ударным
действием
поверните
ручку
так
,
чтобы
стрелка
указывала
на
символ
на
корпусе
инструмента
.
Summary of Contents for HR2300
Page 71: ...70 ...
Page 72: ...71 ...
Page 73: ...72 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884939A988 ...