background image

16 

NORSK (originalinstruksjoner) 

Oversiktsforklaring 

 

1-1. Startbryter 
2-1. Lampe 
3-1. Innstillingshjul 
4-1. Sperreknapp 
4-2. Pil 
4-3. Endringsspak 
5-1. Sperreknapp 
5-2. Endringsspak 
5-3. Pil 
6-1. Pil 
6-2. Endringsspak 
6-3. Sperreknapp 

7-1. Indikatorlampe (grønn) for strøm 

ON (på) 

7-2. Seviceindikatorlampe (rød) 
8-1. Støttehåndtak 
9-1. Bitsskaft 
9-2. Bitsfett 
10-1. Bits 
10-2. Kjoksdeksel 
11-1. Bits 
11-2. Kjoksdeksel 
12-1. Endringsspak 
12-2. Sperreknapp 

12-3. Pil 
13-1. Dybdemåler 
13-2. Klemskrue 
15-1. Utblåsningsballong 
18-1. Skruer 
19-1. Kontakt 
20-1. Sveivhettedeksel 
20-2. Skruer 
21-1. Skruer 
24-1. Kontakt 

TEKNISKE DATA 

Modell HR3540C 

HR3541FC 

Bits med wolframkarbidspiss 

35 mm 

Betong 

Kjernebor 90 

mm 

Stål 13 

mm 

Kapasitet 

Tre 32 

mm 

Ubelastet turtall (min

-1

) 315 

630 

Slag per minutt 

1 650 - 3 300 

Total lengde 

439 mm 

Nettovekt 

5,2 kg 

5,6 kg 

Sikkerhetsklasse 

/II 

• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel. 
• Tekniske data kan variere fra land til land. 
• Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003 

 

ENE044-1 

Beregnet bruk

 

Denne maskinen er laget for å slagbore i murstein, 
betong og stein samt meiselarbeid. 

ENF002-1 

Strømforsyning

 

Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme 
spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes 
med enfase-vekselstrømforsyning. Det er dobbelt 
verneisolert i samsvar med europeiske standarder, og 
kan derfor også brukes i kontakter uten jordledning. 

 
 
For modell HR3540C 

ENG102-3 

Støy

 

Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til 
EN60745: 

Lydtrykknivå (L

pA

) : 93 dB(A) 

Lydeffektnivå (L

WA

) : 104 dB(A) 

Usikkerhet (K): 3 dB(A) 

Bruk hørselvern. 

 
 
 
 
 
 

ENG215-2 

Vibrasjon 

Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) 
bestemt i henhold til EN60745: 

Arbeidsmåte: Meiselfunksjon 
Genererte vibrasjoner (a

h, CHeq

) : 12,5 m/s

Usikkerhet (K): 1,5 m/s

ENG303-2 

Arbeidsmåte: boring med slagbor i betong 
Vibrasjonsverdier (a

h,HD

) : 18,0 m/s

Usikkerhet (K): 1,5 m/s

ENG301-1 

Arbeidsmåte: boring i metall 
Genererte vibrasjoner (a

h,D

): 2,5 m/s

Usikkerhet (K): 1,5 m/s

 
 
For modell HR3541FC 

ENG102-3 

Støy

 

Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til 
EN60745: 

Lydtrykknivå (L

pA

) : 91 dB(A) 

Lydeffektnivå (L

WA

) : 102 dB(A) 

Usikkerhet (K): 3 dB(A) 

Bruk hørselvern. 

Summary of Contents for HR3540C

Page 1: ... Kombinasjonsslagboremaskin BRUKSANVISNING FIN Yhdistelmäporavasara KÄYTTÖOHJE LV Kombinētais veseris LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Kombinacinis plaktukas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Kombineeritud haamer KASUTUSJUHEND RUS Трехрежимный перфоратор РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HR3540C HR3541FC ...

Page 2: ...2 1 1 008537 1 2 008549 1 3 008538 1 2 3 4 008540 1 2 3 5 008600 1 2 3 6 008539 1 2 7 008541 1 8 008720 2 1 9 003150 1 2 10 008721 1 2 11 008722 1 2 3 12 008723 ...

Page 3: ...3 1 2 13 008724 14 008725 1 15 002449 16 008726 17 008727 1 1 18 008601 1 19 008607 1 2 20 008602 1 21 008603 22 008604 23 008605 1 24 008606 ...

Page 4: ...Procedure 01 2003 ENE044 1 Intended use The tool is intended for hammer drilling in brick concrete and stone as well as for chiselling work ENF002 1 Power supply The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated in accordance with European Standard and can therefore also...

Page 5: ...is kept by our authorised representative in Europe who is Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England 30th January 2009 000230 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN GEA010 1 General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may ...

Page 6: ...ion Speed change Fig 3 The revolutions and blows per minute can be adjusted just by turning the adjusting dial The dial is marked 1 lowest speed to 5 full speed Refer to the table below for the relationship between the number settings on the adjusting dial and the revolutions blows per minute 5 4 3 2 1 Number on adjusting dial Revolutions per minute Blows per minute 630 590 480 370 315 3 300 3 100...

Page 7: ...erent angles To change the bit angle depress the lock button and rotate the change lever so that the pointer points to the symbol Turn the bit to the desired angle Depress the lock button and rotate the change lever so that the pointer points to the symbol Then make sure that the bit is securely held in place by turning it slightly Depth gauge Fig 13 The depth gauge is convenient for drilling hole...

Page 8: ...ice Centers only This tool requires no hourly or daily lubrication because it has a grease packed lubrication system However it is recommended to periodically replace the grease for longer tool life Run the tool for several minutes to warm it up Switch off and unplug the tool Loosen the four screws and remove the handle Note that the top screws are different from other screws Fig 18 Disconnect the...

Page 9: ... persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center SDS Max Carbide tipped bits Bull point Core bit Cold chisel Diamond core bit Hammer grease Scaling chisel Grooving chisel Keyless drill chuck assembly Bit grease Side grip Depth gauge Blow out bulb Safety goggles Plastic carry...

Page 10: ...gsområde Verktyget är avsett för slagborrning i tegel betong och sten men även för bearbetningsarbeten ENF002 1 Strömförsörjning Maskinen får endast anslutas till nät med spänning som anges på typplåten och med enfasig växelström Den är dubbelisolerad i enlighet med europeisk standard och får därför också anslutas till ojordade vägguttag För modell HR3540C ENG102 3 Buller Typiska A vägda bullerniv...

Page 11: ... GEA010 1 Allmänna säkerhetsvarningar för maskin VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar och instruktioner Underlåtenhet att följa varningar och instruktioner kan leda till elektrisk stöt brand och eller allvarliga personskador Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens GEB007 7 SÄKERHETSVARNINGAR FÖR BORRHAMMARE 1 Använd hörselskydd Kraftigt buller kan orsaka hörselskador 2 A...

Page 12: ...et mellan sifferinställning på inställningsratten och varvtal slag per minut 5 4 3 2 1 Siffra på justeringsratt Var per minut Slag per minut 630 590 480 370 315 3 300 3 100 2 500 1 900 1 650 008550 FÖRSIKTIGT Om maskinen används oavbrutet i låg hastighet under en lång period blir motorn överbelastad och maskinen fungerar dåligt Ratten för hastighetsinställning kan endast vridas till 5 och tillbaka...

Page 13: ...n är ett bekvämt hjälpmedel för att borra flera hål med samma djup Lossa på klämskruven och justera djupmätare till önskat djup Fäst klämskruven ordentligt efter justeringen OBS Djupmätaren kan inte användas i läget där den slår emot växelhuset motorhuset ANVÄNDNING FÖRSIKTIGT Använd alltid sidohandtag hjälphandtag och håll verktyget stadigt med både sidohandtag och pistolhandtag under användning ...

Page 14: ...get så att det pekar mot symbolen lossa på de fem skruvarna och ta sedan bort vevhuslocket Fig 21 Fig 22 FÖRSIKTIGT Ta endast bort vevhuslocket efter det att funktionsreglaget har riktats in mot symbolen Försök aldrig ta bort det genom att forcera utan rikta först in funktionsreglaget på symbolen Underlåtande att göra så tillåter inte återmontering Fig 23 Låt maskinen ligga på bordet med borrspets...

Page 15: ... Borrkrona Kallmejsel Borr med diamantkrona Smörjolja till hammare Gradmejsel Spårmejsel Tillsats för borrchuck utan nyckel Smörjfett för borr Sidohandtag Djupmätare Gummituta Skyddsglasögon Förvaringsväska av plast ...

Page 16: ...land Vekt i henhold til EPTA prosedyre 01 2003 ENE044 1 Beregnet bruk Denne maskinen er laget for å slagbore i murstein betong og stein samt meiselarbeid ENF002 1 Strømforsyning Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme spenning som vist på typeskiltet og kan bare brukes med enfase vekselstrømforsyning Det er dobbelt verneisolert i samsvar med europeiske standarder og kan derfor også bru...

Page 17: ...pe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England 30 januar 2009 000230 Tomoyasu Kato Direktør Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN GEA010 1 Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene Hvis du ikke følger alle advarslene og instruksjonene som er oppført nedenfor kan det føre til elektriske s...

Page 18: ...tenne lampen Lampen fortsetter å lyse så lenge startbryteren holdes inne Lampen slukkes 10 til 20 sekunder etter at startbryteren er sluppet MERK Bruk en tørr klut til å tørke støv osv av lampelinsen Vær forsiktig så det ikke blir riper i lampelinsen da dette kan redusere lysstyrken Turtallsendring Fig 3 Dreininger og slag i minuttet kan justeres med justeringsskiven Skiven er merket med 1 laveste...

Page 19: ... sitter godt ved å prøve å trekke den ut Ta ut meiselen ved å trekke kjoksdekselet helt ned og dra ut meiselen Fig 11 Bitsvinkel ved meisling pikking eller brekking Fig 12 Verktøyet kan festes i 24 forskjellige vinkler For å endre bitsvinkelen må du trykke inn sperreknappen og dreie funksjonsvelgeren til den peker på symbolet Drei verktøyet til ønsket vinkel Trykk inn sperreknappen og drei funksjo...

Page 20: ...RSIKTIG Denne servicen må bare gjøres av autoriserte Makita servicesentre Dette verktøyet må ikke smøres hver time eller hver dag fordi det har et greasepakket smøresystem Det anbefales imidlertid å skifte grease med jevne mellomrom for å øke maskinens levetid Kjør verktøyet i flere minutter for å varme det opp Slå av maskinen og trekk ut støpselet Løsne de fire skruene og ta av håndtaket Merk deg...

Page 21: ...tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret SDS Max bits med karbidspiss Spissmeisel Kjernebor Flatmeisel Diamantkjernebor Hammerfett Bredmeisel Spormeisel Nøkkelfri borekjoksmodul Meiselfett Støttehåndtak Dybdemåler Utblåsni...

Page 22: ... vaihdella eri maissa Paino EPTA menetelmän 01 2003 mukaan ENE044 1 Käyttötarkoitus Työkalu on tarkoitettu tiilen betonin ja kiven vasaraporaukseen sekä piikkaamiseen ENF002 1 Virtalähde Koneen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu ja sitä saa käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtovirralla Kone on kaksinkertaisesti suojaeristetty eurooppal...

Page 23: ...t ovat Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England 30 tammikuuta 2009 000230 Tomoyasu Kato Johtaja Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN GEA010 1 Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja ohjeet Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloo...

Page 24: ...ta HUOMAUTUS Pyyhi lika pois lampun linssistä kuivalla liinalla Älä naarmuta lampun linssiä ettei valoteho laske Nopeuden muuttaminen Kuva3 Kierrokset ja puhallukset minuutissa voidaan säätää säätöpyörää kiertämällä Pyörä on merkitty 1 stä matalin nopeus 5 een maksiminopeus Katso alhaalla olevaa taulukkoa säätöpyörän numeroasetusten ja kierroksen puhalluksen per minuutti välisistä suhteista 5 4 3 ...

Page 25: ...aa painamalla lukituspainiketta alas ja kiertämällä vaihtovipua siten että osoitin osoittaa symboliin Kierrä terä haluttuun kulmaan Paina lukkonappi alas ja pyöritä vaihtovipua siten että osoitin osoittaa symboliin Varmista sitten kevyesti kiertämällä että terä on tiukasti paikoillaan Syvyydensäätöhammas Kuva13 Syvyystulkki on kätevä apuväline kun halutaan porata saman syvyisiä reikiä Löysennä kir...

Page 26: ...kone ajamalla sitä usean minuutin ajan Sammuta kone ja irrota se virtalähteestä Löysennä neljä ruuvia ja poista kahva Huomioi että yläruuvit ovat erilaisia kuin toiset ruuvit Kuva18 Kytke pistoke pois vetämällä niitä Kuva19 Löysää kampikansion kannen kaksi ruuvia ja irrota kampikammion kansi Kuva20 Käännä valintavipu osoittamaan symbolia löysää viisi ruuvia ja irrota kampikammion kansi Kuva21 Kuva...

Page 27: ...iseen Makita huoltopisteeseen SDS Max volframi karbidikärjellä varustetut terät Lattataltta Timanttiporanterä Kylmätaltta Timanttiporanterä Vasararasva Kuorimistaltta Kourutaltta Pikaistukka Terärasva Sivukahva Syvyydensäätöhammas Puhallin Suojalasit Muovinen kantolaukku ...

Page 28: ...īdinājuma Atkarība no valsts specifikācijas var atšķirties Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 ENE044 1 Paredzētā lietošana Šis darbarīks ir paredzēts triecienurbšanai ķieģeļos betonā un akmenī kā arī kalšanai ENF002 1 Barošana Šo instrumentu jāpieslēdz tikai datu plāksnītē uzrādītā sprieguma barošanas avotam to iespējams darbināt tikai ar vienfāzes maiņstrāvas barošanu Tiem ir divkāršā izolāc...

Page 29: ...vāris 000230 Tomoyasu Kato Direktors Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPĀNA GEA010 1 Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brīdinājumus un visus norādījumus Brīdinājumu un norādījumu neievērošanas gadījumā var rasties elektriskās strāvas trieciens ugunsgrēks un vai nopietnas traumas Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai...

Page 30: ...iņu noslaukiet netīrumus no lampas lēcas Izvairieties saskrāpēt lampas lēcu jo tādējādi tiek samazināts apgaismojums Ātruma regulēšana Att 3 Apgriezienu un triecienu skaitu minūtē var noregulēt tikai pagriežot ātruma regulēšanas ciparripu Uz ciparripas ir atzīmes no 1 zemākais ātrums līdz 5 maksimālais ātrums Saistību starp cipara iestatījumu uz regulēšanas ciparripas un apgriezienu triecienu skai...

Page 31: ...ojiet uzgali Pagrieziet uzgali un iespiediet to iekšā līdz tas nofiksējas Pēc uzstādīšanas mēģinot uzgali izvilkt ārā vienmēr pārliecinieties vai tas stingri turas tam paredzētajā vietā Lai izņemtu uzgali pavelciet spīļpatronas aizsargu pilnībā uz leju un izvelciet uzgali Att 11 Uzgaļu leņķis atšķelšanai materiālu noņemšanai vai atskaldīšanai Att 12 Uzgali iespējams nostiprināt 24 dažādos leņķos L...

Page 32: ...ienmēr uzstādiet darba režīma maiņas sviru stāvoklī lai izmantotu parastas urbšanas darbību UZMANĪBU Ja urbsiet ar dimanta kroņurbi izmantojot triecienurbšanas režīmu jūs varat sabojāt dimanta kroņurbi APKOPE UZMANĪBU Pirms veicat pārbaudi vai apkopi vienmēr pārliecinieties vai instruments ir izslēgts un atvienots no barošanas Nekad neizmantojiet gazolīnu benzīnu atšķaidītāju spirtu vai līdzīgus š...

Page 33: ...c Makita pilnvarotiem apkopes centriem vienmēr izmantojot Makita rezerves daļas PIEDERUMI UZMANĪBU Šādi piederumi un rīki tiek ieteikti lietošanai ar šajā pamācībā aprakstīto Makita instrumentu Jebkādu citu piederumu un rīku izmantošana var radīt traumu briesmas Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vē...

Page 34: ...eikiamos specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo įvairiose šalyse specifikacijos gali skirtis Svoris pagal Europos elektrinių įrankių asociacijos nustatytą metodiką EPTA Procedure 01 2003 ENE044 1 Paskirtis Šis įrankis skirtas kalamajam gręžimui plytose betone ir akmenyje taip pat kirtimo darbams ENF002 1 Elektros energijos tiekimas Įrenginiui turi būti tiekiama tokios įtampos elektros ener...

Page 35: ...ternational Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England Anglija 2009 m sausio 30 d 000230 Tomoyasu Kato Direktorius Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN JAPONIJA GEA010 1 Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir instrukcijas Nesilaikydami žemiau pateiktų įspėjimų ir instrukcijų galite patirti ...

Page 36: ...imas Greičio keitimas Pav 3 Apsisukimus per minutę galima reguliuoti tiesiog sukant reguliavimo ratuką Ratukas sužymėtas nuo 1 mažiausias greitis iki 5 didžiausias greitis Toliau esančioje lentelėje pateiktas santykis tarp sunumeruotų ant reguliavimo ratuko esančių nustatymų ir apsisukimų smūgių per minutę 5 4 3 2 1 Skaičiai ant reguliavimo ratuko Apsisukimai per minutę Smūgiai per minutę 630 590 ...

Page 37: ...grąžtą atitraukite kumštelinio griebtuvo gaubtą iki galo žemyn ir ištraukite grąžtą Pav 11 Kampinis gręžimas nudaužymo grandymo arba griovimo darbams atlikti Pav 12 Grąžtą galima pritvirtinti pakreipus jį 24 skirtingais kampais Norėdami pakeisti grąžto įtaisymo kampą nuspauskite fiksuojamąjį mygtuką ir pasukite keitimo svirtelę taip kad rodyklė būtų ties simboliu Pasukite grąžtą norimu kampu Nuspa...

Page 38: ...Ė PRIEŽIŪRA DĖMESIO Prieš apžiūrėdami ar taisydami įrenginį visada patikrinkite ar jis išjungtas o laido kištukas ištrauktas iš elektros lizdo Niekada nenaudokite gazolino benzino tirpiklio spirito arba panašių medžiagų Gali atsirasti išblukimų deformacijų arba įtrūkimų Tepimas DĖMESIO Šį techninį aptarnavimą turi atlikti tik firmos Makita įgaliotasis techninės priežiūros centras Šio įrankio nerei...

Page 39: ...menduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus įtaisus Jeigu bus naudojami kitokie priedai ar papildomi įtaisai gali būti sužaloti žmonės Priedus arba papildomus įtaisus naudokite tik pagal paskirtį Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipkitės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą SDS Max grąžtai karbido galais Piramidinis kaltas Šerdinis grąžtas Šaltkalvio kalteli...

Page 40: ...PTA protseduurile 01 2003 ENE044 1 Ettenähtud kasutamine Tööriist on ette nähtud telliste betooni ja kivi löökpuurimiseks samuti ka meiseldustööde teostamiseks ENF002 1 Toide Tööriista võib ühendada ainult selle andmesildil näidatud pingele vastava pingega toiteallikaga ning seda saab kasutada ainult ühefaasilisel vahelduvvoolutoitel Tööriist on vastavalt Euroopa standardile kahekordse isolatsioon...

Page 41: ...lleks on Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD Inglismaa 30 jaanuar 2009 000230 Tomoyasu Kato direktor Makita korporatsioon 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAAPAN GEA010 1 Üldised elektritööriistade ohutushoiatused HOIATUS Lugege läbi kõik ohutushoiatused ja juhised Hoiatuste ja juhiste mittejärgmine võib põhjustada elektrišokki tulekahju ja või tõsiseid vi...

Page 42: ... 20 sekundit pärast päästiku vabastamist MÄRKUS Kasutage lambiklaasilt mustuse ära pühkimiseks kuiva riidelappi Olge seda tehes ettevaatlik et lambiklaasi mitte kriimustada sest vastasel korral võib valgustus väheneda Kiiruse muutmine Joon 3 Pöördeid ja lööke minutis saab reguleerida regulaatorkettaga Kettal on märgised 1 st madalaim kiirus 5 ni täiskiirus Alltoodud tabelis on esitatud seosed regu...

Page 43: ...proovides seda välja tõmmata Otsaku eemaldamiseks tõmmake padruni kate lõpuni alla ja tõmmake otsak välja Joon 11 Otsaku kaldenurk täksimisel pealiskihi eemaldamisel või lammutustöödel Joon 12 Otsaku saab fikseerida 24 erineva nurga all Otsaku nurga muutmiseks vajutage lukustusnupp alla ja pöörake vahetushooba nii et osuti näitaks sümbolile Seadke otsak soovitud nurga alla Vajutage lukustusnupp al...

Page 44: ...ll või hooldustoimingute teostamist hoolt selle eest et tööriist oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud Ärge kunagi kasutage bensiini vedeldit alkoholi ega midagi muud sarnast Selle tulemuseks võib olla luitumine deformatsioon või pragunemine Õlitamine HOIATUS Seda tööd peaks teostama ainult volitatud Makita teeninduskeskus või tehase teeninduskeskus See tööriist ei nõua igapäevast ...

Page 45: ...on soovitav kasutada koos Makita tööriistaga mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada saamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarvetel milleks need on ette nähtud Saate vajadusel kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta SDS Max karbiidotsaga otsakud Piiktera Südamikupuur Külmm...

Page 46: ...нены без предварительного уведомления Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны Масса в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 ENE044 1 Назначение Данный инструмент предназначен для ударного сверления кирпича бетона и камня а также для долблевания ENF002 1 Источник питания Данный инструмент должен подключаться к источнику питания с напряжением соответствующим напряжению ...

Page 47: ... для европейских стран Декларация о соответствии ЕС Makita Corporation являясь ответственным производителем заявляет что следующие устройства Makita Обозначение устройства Трехрежимный перфоратор Модель Тип HR3540C HR3541FC являются серийными изделиями и Соответствует следующим директивам ЕС 98 37 EC до 28 декабря 2009 г и 2006 42 EC с 29 декабря 2009 г И изготовлены в соответствии со следующими с...

Page 48: ...ческие вещества Примите соответствующие меры предосторожности чтобы избежать вдыхания или контакта с кожей таких веществ Соблюдайте требования указанные в паспорте безопасности материала СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ НЕ ДОПУСКАЙТЕ чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства полученный от многократного использования доминировали над строгим соблюдением правил техники безопас...

Page 49: ...я от выходного вала Если это произойдет бита перестанет вращаться ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Как только включится ограничитель крутящего момента немедленно отключите инструмент Это поможет предотвратить преждевременный износ инструмента Индикаторная лампа Рис 7 При подключении инструмента к сети питания загорается зеленый индикатор включения Если индикатор не загорается то неисправен либо сетевой шнур либо кон...

Page 50: ...бновить обычное сверление ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Когда бита начнет пробиваться сквозь бетон или наткнется на стержневую арматуру в бетоне инструмент может опасно среагировать Соблюдайте хороший баланс и безопасную стойку крепко удерживая инструмент обеими руками для предотвращения опасной реакции Груша для продувки дополнительная принадлежность Рис 15 После сверления отверстия воспользуйтесь грушей для про...

Page 51: ...с символом ослабьте пять винтов а затем снимите крышку кривошипа Рис 21 Рис 22 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Всегда снимайте крышку кривошипа только после того как совместите рычаг переключения с символом Никогда не снимайте крышку прилагая к ней усилие если рычаг переключения с символом не совмещен В противном случае повторная сборка будет невозможна Рис 23 Положите инструмент на стол насадкой вверх При этом ста...

Page 52: ...олько по указанному назначению Если Вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям свяжитесь со своим местным сервис центром Makita Биты с твердосплавной режущей пластиной SDS Max Пирамидальное долото Колонковое долото Слесарное зубило Колонковое алмазное долото Смазка для молотка Зубило для скобления Канавочное зубило Бесключевой зажимной патрон в сборе См...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...56 Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884815C986 ...

Reviews: