background image

40

DEUTSCH

Allgemeine Sicherheitswarnungen 
für Elektrowerkzeuge

АůRІUІżŚ

 

Lesen Sie alle 

Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch. 

Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen 

uЧНăAЧаОТsuЧРОЧăФКЧЧăгuăОТЧОЦăОХОФtrТsМСОЧă

SМСХКР,ăBrКЧНăuЧН/ШНОrăsМСаОrОЧăVОrХОtгuЧРОЧă

führen.

Bewahren Sie alle Warnungen 
und Anweisungen für spätere 
Bezugnahme auf.

DОrăAusНruМФă„EХОФtrШаОrФгОuР“ăТЧăНОЧăАКrЧСТЧаОТsОЧă

ЛОгТОСtăsТМСăКuПăIСrăЦТtăІОtгstrШЦă(ЦТtăKКЛОХ)ăШНОrăAФФuă

(ШСЧОăKКЛОХ)ăЛОtrТОЛОЧОsăEХОФtrШаОrФгОuР.

Sicherheitswarnungen für Akku 
Reciprosäge

1. 

Halten Sie das Elektrowerkzeug an den iso-

ХТОrtОЧăżrТППlтМСОЧĽăаОЧЧăSТОăůrЛОТtОЧăКus

-

ПüСrОЧĽăЛОТăНОЧОЧăНТОăżОПКСrăЛОstОСtĽăНКssă

das Schneidwerkzeug verborgene Kabel 
kontaktiert.

 Bei Kontakt mit einem Strom führen-

НОЧăKКЛОХăФöЧЧОЧăНТОăПrОТХТОРОЧНОЧăMОtКХХtОТХОă

НОsăEХОФtrШаОrФгОuРsăОЛОЧПКХХsăStrШЦăПüСrОЧНă

werden, so dass der Benutzer einen elektrischen 
Schlag erleiden kann.

2. 

Verwenden Sie Klemmen oder eine andere 
praktische Methode, um das Werkstück auf 
einer stabilen Unterlage zu sichern und abzu-
stützen.

 Wenn Sie das Werkstück nur von Hand 

ШНОrăРОРОЧăIСrОЧăKörЩОrăСКХtОЧ,ăЛОiЧНОtăОsăsТМСă

ТЧăОТЧОrăТЧstКЛТХОЧăLКРО,ăНТОăгuЦăVОrХustăНОră

Kontrolle führen kann.

3. 

Tragen Sie stets eine Sicherheits- oder 
Schutzbrille. Eine gewöhnliche Brille 
oder Sonnenbrille ist KEIN Ersatz für eine 
Sicherheitsbrille.

4. 

Vermeiden Sie das Schneiden von Nägeln. 
Untersuchen Sie das Werkstück auf Nägel, und 
entfernen Sie diese vor der Bearbeitung.

5. 

Schneiden Sie keine übergroßen Werkstücke.

6. 

Vergewissern Sie sich vor dem Schneiden, 
dass genügend Platz hinter dem Werkstück 
vorhanden ist, damit das Sägeblatt nicht auf 
den Boden, die Werkbank usw. trifft.

7. 

HКХtОЧăSТОăНКsăАОrkгОuРăЦТtăПОstОЦăżrТПП.

8. 

Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten 
des Werkzeugs, dass das Sägeblatt nicht das 
Werkstück berührt.

9. 

Halten Sie die Hände von beweglichen Teilen 
fern.

10. 

Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich-
tigt laufen. Benutzen Sie das Werkzeug nur mit 
Handhaltung.

11. 

Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und war-
ten Sie, bis das Sägeblatt zum vollständigen 
Stillstand kommt, bevor Sie das Sägeblatt aus 
dem Werkstück entfernen.

12. 

Vermeiden Sie eine Berührung des Sägeblatts 
oder des Werkstücks unmittelbar nach der 

Bearbeitung, weil sie dann möglicherweise 
noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen 
verursachen können.

13. 

Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig im 
Leerlauf laufen.

14. 

Verwenden Sie stets die korrekte 
Staubschutz-/Atemmaske für das jeweilige 
Material und die Anwendung.

15. 

Manche Materialien können giftige 
Chemikalien enthalten. Treffen Sie 
Vorsichtsmaßnahmen, um das Einatmen 
von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhü-
ten. Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des 
Materiallieferanten.

DIźSźăůІАźISUІżźІă

AUFBEWAHREN.

АůRІUІżŚ

 

Lassen Sie sich NICHT durch 

Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt 

ĚНurМСăаТОНОrСШХtОЧăżОЛrКuМСăОrаШrЛОЧěăЯШЧă

der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für 
das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH 
oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in 
dieser Anleitung können schwere Verletzungen 
verursachen.

Wichtige Sicherheitsanweisungen 
für Akku

1. 

Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle 

ůЧаОТsuЧРОЧăuЧНăАКrЧСТЧаОТsОĽăНТОăКЧăĚ1ěă

LКНОРОrтtĽăĚ2ěăůkkuăuЧНăĚ3ěăůkkuаОrkгОuРă

angebracht sind.

2. 

Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus.

3. 

Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer 
geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort 

ОТЧ.ăůЧНОrОЧПКХХsăЛОstОСtăНТОăżОПКСrăЯШЧă

Überhitzung, möglichen Verbrennungen und 
sogar einer Explosion.

4. 

Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen 
Sie sie mit sauberem Wasser aus, und 
begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche 
Behandlung. Anderenfalls können Sie Ihre 
Sehkraft verlieren.

5. 

Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:

(1) 

Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem 
Material berührt werden.

(2) 

Lagern Sie den Akku nicht in einem 
Behälter zusammen mit anderen 
Metallgegenständen, wie z. B. Nägel, 
Münzen usw.

(3) 

Setzen Sie den Akku weder Wasser noch 
Regen aus.

Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star-

kОЧăStrШЦlussĽăНОrăоЛОrСТtгuЧРĽăЦöРХТМСОă

Verbrennungen und einen Defekt zur Folge 
haben kann.

6. 

Lagern Sie das Werkzeug und den Akku nicht 
an Orten, an denen die Temperatur 50 °C errei-
chen oder überschreiten kann.

7. 

Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbren-
nen, selbst wenn er stark beschädigt oder 
vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im 
Feuer explodieren.

Summary of Contents for JR103DWME

Page 1: ...zotowa IІSTRUKűJůăЇŰSŁUżI 9 HU ůkkuЦuХпtШrШsăШrrП rцsг HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 14 SK Akumulátorová vratná píla NÁVOD NA OBSLUHU 19 CS Akumulátorová pila ocaska NÁVOD K OBSLUZE 24 UK ă ă ă 29 RO ŻОr str uăКХtОrЧКtТЯăМuă acumulator MůІUůLăDźăIІSTRUű IUІI 34 DE Akku Reciprosäge ŰźTRIźŰSůІLźITUІż 39 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 3 4 Fig 3 1 Fig 4 1 3 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 3 4 1 2 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 Fig 9 1 2 3 4 Fig 10 Fig 11 1 2 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 3 ...

Page 4: ...B ăŘ ŃăЦ s 2 UЧМОrtКТЧtвă K ăŚăń 5ăЦ s 2 Model JR105D АШrФăЦШНОŚăМuttТЧРăЛШКrНs VТЛrКtТШЧăОЦТssТШЧă Кh B ăŚăŘ ŃăЦ s 2 UЧМОrtКТЧtвă K ăŚăń 5ăЦ s 2 АШrФăЦШНОŚăМuttТЧРăаШШНОЧăЛОКЦs VТЛrКtТШЧăОЦТssТШЧă Кh WB ăŘ ŃăЦ s 2 UЧМОrtКТЧtвă K ăŚăń 5ăЦ s 2 NOTE ăTСОăНОМХКrОНăЯТЛrКtТШЧăОЦТssТШЧăЯКХuОăСКsă ЛООЧăЦОКsurОНăТЧăКММШrНКЧМОăаТtСătСОăstКЧНКrНătОstă ЦОtСШНăКЧНăЦКвăЛОăusОНăПШrăМШЦЩКrТЧРăШЧОătШШХăаТtСă anot...

Page 5: ... prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data SAVE THESE INSTRUCTIONS АůRІIІżŚ DO NOT let comfort or familiarity аТtСăprШНuМtăĚРКТЧОНăПrШЦărОpОКtОНăusОěărОpХКМОă strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for ...

Page 6: ...tШШХăНШОsăЧШtăstКrt ătСОăЛКttОrвăТsăШЯОrСОКtОН ă IЧătСТsăsТtuКtТШЧ ăХОtătСОăЛКttОrвăМШШХăЛОПШrОăЩuХХТЧРătСОă switch trigger again Low battery voltage TСОărОЦКТЧТЧРăЛКttОrвăМКЩКМТtвăТsătШШăХШаăКЧНătСОătШШХă will not operate If you pull the switch trigger the motor ruЧsăКРКТЧăЛutăstШЩsăsШШЧ ăIЧătСТsăsТtuКtТШЧ ărОЦШЯОăКЧНă rОМСКrРОătСОăЛКttОrв Indicating the remaining battery capacity ЇЧХвăПШrăЛКttОr...

Page 7: ...СОЧăЦКФОătСОăsХООЯОăiбОНăКtătСОă released position For Model JR105D Fig 8 1 Hex wrench 2 Bolt 3 Loosen 4 ăTТРСtОЧ Fig 9 ń ăRОМТЩrШăsКаăЛХКНОă ă 2 ăHОбăаrОЧМСă ă 3 ăHШХОăПШrărОМТЩrШăsКаăЛХКНОă ă 4 ăBХКНОăМХКЦЩ TШăТЧstКХХătСОărОМТЩrШ УТРăsКаăЛХКНО ăХШШsОЧătСОăЛШХtăЛвă СОбăаrОЧМС ăАСОЧăТЧstКХХТЧРăКărОМТЩrШăsКаăЛХКНО ăЩrОssă tСОăЛШХtăаТtСătСОăСОбăаrОЧМСătШăШЩОЧătСОăsХШtăНurТЧРă ТЧsОrtТЧРătСОăЛХКНО Fig...

Page 8: ...g Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool spОМТiОНăТЧătСТsăЦКЧuКХ ăTСОăusОăШПăКЧвăШtСОră accessories or attachments might present a risk of ТЧУurвătШăЩОrsШЧs ăЇЧХвăusОăКММОssШrвăШrăКttКМСЦОЧtă for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Mak...

Page 9: ...h WB ăŘ ŃЦ s 2 MОssuЧsТМСОrСОТtă K Śăń 5ăЦ s 2 Modell JR105D ArЛОТtsЦШНusŚăSМСЧОТНОЧăЯШЧăBrОttОrЧ Schwingungsemission ah B ŚăŘ ŃЦ s2 MОssuЧsТМСОrСОТtă K Śăń 5ăЦ s 2 ArЛОТtsЦШНusŚăSМСЧОТНОЧăЯШЧăHШХгЛКХФОЧ Schwingungsemission ah WB ăŘ ŃЦ s 2 MОssuЧsТМСОrСОТtă K Śăń 5ăЦ s 2 HINWEIS ăDОrăКЧРОРОЛОЧОăSchwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Verglei...

Page 10: ...tillstand kommt bevor Sie das Sägeblatt aus dem Werkstück entfernen 12 Vermeiden Sie eine Berührung des Sägeblatts oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung weil sie dann möglicherweise noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können 13 Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig im Leerlauf laufen 14 Verwenden Sie stets die korrekte Staubschutz Atemmaske für das jeweilige Materi...

Page 11: ...ăНОrăAФФuăЧТМСtăЯШХХstтЧНТРăЯОrrТОРОХt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist ăAЧНОrОЧПКХХsăФКЧЧăОrăКusăНОЦăАОrФгОuРă herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT UЧtОrХКssОЧăSТОăżОаКХtКЧаОЧНuЧРă beim Anbringen des Akkus ăFКХХsăНОrăAФФuăЧТМСtărОТ ЛuЧРsХШsăСТЧОТЧРХОТtОt ăТstăОrăЧТМСtărТМСtТРăКusРОrТМСtОt Akku Schutz...

Page 12: ...tsăЯОrХтЧРОrt Um den Schuh neu zu positionieren lösen Sie die SМСrКuЛОăЦТtăНОЦăIЧЛussМСХüssОХ ăSМСТОЛОЧăSТОăНОЧă Schuh auf die gewünschte Position und ziehen Sie НКЧЧăНТОăSМСrКuЛОăПОst MЇІTůżź VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Montieren und Demontieren des Recipro Stichsägeblatts VORSICHT Säu...

Page 13: ...rОrăHuЛгКСХ ăSОtгОЧăSТОăНКЧЧăНОЧă SтРОЛОtrТОЛăЦТtăОТЧОrăСöСОrОЧăHuЛгКСХăПШrt Abb 14 Abb 15 SТОăФöЧЧОЧăУОăЧКМСăIСrОrăArЛОТtăОЧtаОНОrăНОЧă SМСКХtСОЛОХăШНОrăНОЧăEТЧ Aus SМСКХtОrăЛОЧutгОЧ HINWEIS ăАОЧЧăНКsăАОrФгОuРăТЦăDКuОrЛОtrТОЛă ЛТsăгurăЯШХХФШЦЦОЧОЧăEЧtХКНuЧРăНОsăAФФusăЛОЧutгtă wurde lassen Sie das Werkzeug vor dem Fortsetzen НОsăBОtrТОЛsăЦТtăОТЧОЦăПrТsМСОЧăAФФuăń5ăMТЧutОЧăХКЧРă ruhen АůRTUІż VORSI...

Page 14: ...www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885441 972 EN PL HU SK CS UK RO DE 20150528 ...

Reviews: