background image

14 FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR 

LA MEULEUSE

Mises en garde communes pour le meulage, le 

ponçage, le brossage métallique ou le découpage 

par meule abrasive :

1. 

Cet outil électrique est conçu pour fonctionner 

comme une meuleuse, une ponceuse, une 

brosse métallique ou un outil de découpe. 

Veuillez lire l'ensemble des mises en garde 

de sécurité, instructions, illustrations et spé-

cifications fournies pour cet outil.

 Il existe un 

risque de décharge électrique, d'incendie et/ou de 

blessure grave si toutes les instructions énumé-

rées ci-dessous ne sont pas respectées.

2. 

Il n'est pas recommandé d'utiliser cet outil 

électrique pour des opérations comme le 

polissage.

 Les opérations pour lesquelles l'outil 

n'a pas été conçu peuvent générer une situation 

dangereuse et provoquer des blessures.

3. 

N'utilisez pas d'accessoire n'étant pas conçu 

et recommandé spécifiquement par le fabri

-

cant de l'outil.

 Même si vous pouvez fixer l'acces

-

soire à l'outil, cela ne garantit pas pour autant un 

fonctionnement sécuritaire.

4. 

La vitesse nominale de l'accessoire doit être 

au moins égale à la vitesse maximale mar

-

quée sur l'outil.

 Les accessoires fonctionnant à 

une vitesse supérieure à leur vitesse nominale 

peuvent se briser et voler en morceau.

5. 

Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre 

accessoire doivent respecter la capacité nomi-

nale de votre outil.

 Il est impossible de protéger 

ou de contrôler adéquatement les accessoires 

d'une dimension inappropriée.

6. 

Le montage fileté d’accessoires doit être adapté 

au filet de l'arbre de la meuleuse. Pour les acces

-

soires montés avec des flasques, l’alésage cen

-

tral de l’accessoire doit s’adapter correctement 

au diamètre de l’orifice de positionnement du 

flasque.

 Les accessoires qui ne correspondent pas 

aux éléments de montage de l’outil électrique seront 

en déséquilibre, vibreront de manière excessive et 

risqueront de provoquer une perte de contrôle.

7. 

N'utilisez pas un accessoire s'il est endom-

magé. Avant chaque utilisation, examinez les 

accessoires : présence de copeaux et fissures 

sur les meules abrasives, de fissures, déchi

-

rures ou d'usure excessive sur la plaque de 

presse et de fils desserrés ou fissurés sur la 

brosse métallique. Si un outil électrique ou 

un accessoire subit une chute, vérifiez s'il n'a 

pas été endommagé ou installez un nouvel 

accessoire. Après avoir inspecté et installé un 

accessoire, faites en sorte que tout le monde 

(vous-même, les curieux) se trouve hors de 

portée de l'accessoire rotatif. Ensuite, faites 

fonctionner l'outil à sa vitesse à vide maximale 

durant une minute.

 Généralement, si un acces-

soire est endommagé il se brisera durant ce test.

8. 

Portez un équipement de protection individuel. 

Selon l’application, utilisez un écran facial, un 

masque ou des lunettes de sécurité. Lorsque 

la situation le nécessite, portez un masque 

anti-poussière, un appareil antibruit, des gants 

et un tablier capable d’arrêter les petits frag

-

ments abrasifs ou ceux de l’ouvrage.

 L'appareil 

de protection des yeux doit être en mesure d'ar

-

rêter les débris projetés par toutes les opérations. 

Le masque anti-poussière ou le respirateur doit 

être capable de filtrer les particules générées par 

l'opération que vous effectuez. Une exposition 

prolongée à un bruit de forte intensité peut provo-

quer une perte d’audition.

9. 

Maintenez les curieux à une distance sécu

-

ritaire de la zone de travail. Toute personne 

entrant dans la zone de travail doit porter un 

équipement de protection individuelle.

 Il est 

possible que des fragments de l'ouvrage ou d'un 

accessoire brisé soient propulsés et provoquent 

des blessures hors de la zone immédiate de 

fonctionnement.

10. 

Tenez l'outil électrique uniquement par ses sur-

faces de prise isolées pendant toute opération où 

l'accessoire de coupe pourrait venir en contact 

avec un câblage dissimulé ou avec son propre 

cordon.

 En cas de contact de l'accessoire de coupe 

avec un conducteur sous tension, les pièces métal-

liques à découvert de l'outil électrique risqueraient de 

transmettre une décharge à l'utilisateur.

11. 

Positionnez le cordon loin de l'accessoire rotatif.

 

Si vous perdez le contrôle, le cordon pourrait être 

sectionné ou accroché et il est possible que votre 

main ou votre bras soit tiré dans l'accessoire rotatif.

12. 

Ne reposez jamais l'outil tant que l'accessoire 

n'est pas complètement arrêté.

 L'accessoire 

rotatif pourrait s'agripper à la surface et rendre 

l'outil incontrôlable.

13. 

Ne faites pas fonctionner l'outil lorsque vous 

le transportez.

 Un contact accidentel avec l'ac

-

cessoire rotatif pourrait accrocher vos vêtements 

et entraîner l'accessoire vers votre corps.

14. 

Nettoyez régulièrement les fentes d’aération.

 

Le ventilateur du moteur attirera la poussière à 

l’intérieur du boîtier et une accumulation exces-

sive de métal fritté pourrait provoquer des dangers 

électriques.

15. 

N'utilisez pas l'outil électrique près de maté-

riaux inflammables.

 Les étincelles qui jaillissent 

de l'outil risqueraient de faire prendre en feu ces 

matériaux.

16. 

N'utilisez pas d'accessoires nécessitant de 

réfrigérants fluides.

 L'utilisation d'eau ou d'autre 

réfrigérants fluides pourrait provoquer l'électrocu

-

tion ou une décharge électrique.

Recul et avertissements liés

 

Le recul est une réaction soudaine d'une meule, d'une 

plaque de presse, d'une brosse ou de tout autre acces

-

soire en rotation accroché ou pincé. Le pincement ou 

l'accrochage provoque un décrochage rapide de l'ac

-

cessoire en rotation qui force l'outil électrique dans la 

direction opposée de rotation de l'accessoire au point 

de coincement. 

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée 

ou pincée par l'ouvrage, le bord de la meule qui entre 

dans le point de pincement peut entrer dans la surface 

du matériau et faire détacher la meule. La meule peut 

s'éjecter en direction de l'opérateur ou au loin, selon la 

direction du mouvement de la meule au point de pince-

ment. Les meules abrasives peuvent aussi se casser 

dans de telles conditions. 

Summary of Contents for LW1401X2

Page 1: ...ION MANUAL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora Angular 9556PB 9557PB 9558PB IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO ...

Page 2: ...amaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit inter rupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Pers...

Page 3: ...Abrasive Cutting Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury 2 Operations such as polishing are not rec ommended to be performed with t...

Page 4: ... move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed sa...

Page 5: ...kpiece before the switch is turned on 21 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel 22 Use the specified surface of the wheel to per form the grinding 23 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 24 Do not touch the workpiece immediately after operation...

Page 6: ...n ON position and maintain firm grasp on tool Do not pull the switch lever forcibly without pushing in the lock off lever To prevent the switch lever from accidentally pulled a lock off lever is provided To start the tool pull the lock off lever toward the operator and then pull the switch trigger Release the switch lever to stop For continuous operation pull the switch lever and then push in the ...

Page 7: ...l Multi disc is on tool Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury Mount the inner flange onto the spindle Fit the wheel disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle To tighten the lock nut press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise 1 2 1 Lock nut wrench 2 Shaf...

Page 8: ...orners sharp edges etc This can cause loss of control and kickback NEVER use tool with wood cutting blades and other sawblades Such blades when used on a grinder frequently kick and cause loss of control leading to personal injury CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down Grinding and sanding operation A B 1...

Page 9: ...sive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback wheel breakage and overheating of the motor may occur Do not start the cutting operation in the work piece Let the wheel reach full speed and care fully enter into the cut moving the tool forwa...

Page 10: ... Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result 1 2 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement any other maintenance or adjustmen...

Page 11: ... 8 48 Wire wheel brush Wire cup brush Wheel guard For cut off wheel Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut wrench 20 Lock nut wrench 28 Lock nut wrench 28 NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applica...

Page 12: ...en les insérant dans des prises de courant pour les quelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radia teurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps se trouve mis à la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l ea...

Page 13: ...r entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et que l outil électrique n a subi aucun dommage affectant son bon fonction nement Le cas échéant faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents...

Page 14: ...ts et un tablier capable d arrêter les petits frag ments abrasifs ou ceux de l ouvrage L appareil de protection des yeux doit être en mesure d ar rêter les débris projetés par toutes les opérations Le masque anti poussière ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par l opération que vous effectuez Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité peut provo quer ...

Page 15: ...pportent la meule tout en réduisant les risques de cassure Les flasques de meules à tronçonner peuvent être différents des flasques de meules de travail f N utilisez pas de meules usées d outils électriques plus grands Les meules pour outils électriques plus grands ne conviennent pas à la vitesse plus élevée d un outil plus petit et elles peuvent éclater Mises en garde de sécurité particulières su...

Page 16: ...ation des meules Manipulez et conservez les meules avec précaution 26 N utilisez pas de bagues de réduction ou d adaptateurs séparés pour adapter des meules abrasives de gros diamètre 27 Utilisez exclusivement les flasques spécifiés pour cet outil 28 Pour les outils conçus pour l utilisation avec une meule à trou fileté assurez vous que la longueur du filetage de la meule convient à la longueur de...

Page 17: ...s verrouillez l outil en position de marche et maintenez une poigne solide sur l outil N essayez pas de tirer le levier de I interrupteur sans enfoncer d abord le levier de sécurité Un levier de sécurité est fourni pour éviter de tirer acci dentellement sur le levier de I interrupteur Pour mettre l outil en marche tirez le levier de sécurité vers vous et tirez sur le levier de I interrupteur Pour ...

Page 18: ...l autre côté Installation ou démontage du disque multiple roue de meulage à centre concave 1 2 3 1 Contre écrou 2 Meule à moyeu déporté Multi disque 3 Bague interne MISE EN GARDE Utiliser toujours le protecteur fourni lorsque le disque multiple roue de meulage à centre concave est monté sur l outil La roue de meu lage peut se briser durant l utilisation et le pro tecteur sert à réduire les risques...

Page 19: ... outil lui même suffit à assurer une pression adéquate Le fait de forcer l outil ou d appliquer une pression excessive comporte un risque dangereux de casser la meule Remplacez TOUJOURS la meule lorsque vous échappez l outil pendant le meulage Ne frappez JAMAIS le disque de meulage ou la meule contre la pièce à travailler Évitez de laisser la meule sautiller ou accrocher tout spécialement lorsque ...

Page 20: ...Meule à découper Meule diamantée Épaisseur Moins de 4 mm 5 32 Épaisseur 4 mm 5 32 ou plus 16 mm 5 8 20 mm 13 16 22 23 mm 7 8 Meule à découper Meule diamantée Épaisseur Moins de 4 mm 5 32 Épaisseur 4 mm 5 32 ou plus Épaisseur Moins de 4 mm 5 32 Épaisseur 4 mm 5 32 ou plus Épaisseur Moins de 4 mm 5 32 Épaisseur 4 mm 5 32 ou plus 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 16 mm 5 8 20 mm 13 16 1 2 3 1 4 ...

Page 21: ...isposer tête en bas pour per mettre d accéder facilement à la broche Démonter tout accessoire se trouvant sur la broche Enfoncer la brosse métallique à coupelle sur la broche et la serrer avec la clé fournie En utilisant la brosse éviter de presser de trop pour éviter de courber excessivement les fils métalliques ce qui pourrait conduire à une mise hors d usage prématurée Utilisation avec une bros...

Page 22: ...émentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Votre outil est doté d un carter adapté à l en semble des roues de meulage disques mul tiples meules flexibles et brosses métalliques circulaires recommandés Si des disques diamantés et ou des meules à tronçonner sont également utilisables avec l outil ils doivent uniquemen...

Page 23: ...verrouillage de ponçage 5 8 48 Brosse métallique à touret Brosse coupe métallique Carter de meule pour meule à découper Meule abrasive à tronçonner roue diamantée Clé à contre écrou 20 Clé à contre écrou 28 Clé à contre écrou 28 NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMITÉE MAKITA Pour les conditi...

Page 24: ...tamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modifica das y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 5 Evite tocar con el cuerpo superficies c...

Page 25: ...eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada haga que se la reparen antes de uti lizarla Muchos accidentes son...

Page 26: ...neren con la pieza de trabajo La protección ocular debe ser capaz de detener la partículas que se proyecten a raíz de varias operaciones La mascarilla contra el polvo o el respi rador deben ser capaces de filtrar las partículas generadas durante la operación La exposición prolongada al ruido de alta intensidad puede ocasionar pérdida auditiva 9 Mantenga a las personas alrededor a una distancia seg...

Page 27: ...discos ocasionen su rompimiento en pedazos e Use siempre bridas para discos que no estén dañadas y del tamaño y forma adecua dos para el disco seleccionado Las bridas apropiadas para el disco en cuestión son un soporte que reduce la posibilidad de rotura del disco Las bridas para los discos de corte puede que sean diferentes a las bridas para el disco esmerilador f Evite el uso de discos mayores q...

Page 28: ...madamente caliente y que marle la piel 25 Observe las instrucciones del fabricante sobre el montaje y uso correcto de los discos Manipule y almacene cuidadosamente los discos 26 No utilice reductores o adaptadores para adap tar discos abrasivos con orificios grandes 27 Utilice solamente las bridas especificadas para esta herramienta 28 En herramientas diseñadas para instalación con orificio roscad...

Page 29: ...la posición ON encendido y sujete la herramienta firmemente No apriete la palanca del interruptor con fuerza sin presionar hacia dentro la palanca de desbloqueo Para evitar que la palanca del interruptor pueda ser accionada accidentalmente se ha provisto una palanca de desbloqueo Para poner en marcha la herramienta empuje la palanca de desbloqueo hacia usted y después apriete la palanca del interr...

Page 30: ...disco siga el procedi miento de instalación a la inversa Instalación o desmontaje de un disco de esmerilar de centro hundido multidisco 1 2 3 1 Contratuerca 2 Disco de centro hundido multi disco 3 Brida interior ADVERTENCIA Utilice siempre el protector de disco suminis trado cuando instale en la herramienta un disco de esmerilar de centro hundido multidisco El disco puede desintegrarse durante la ...

Page 31: ...a herra mienta El peso de la herramienta aplica la presión adecuada El forzamiento y la presión excesivos podrán ocasionar una peligrosa rotura del disco Reemplace el disco SIEMPRE si deja caer la herramienta durante el esmerilado No lance ni golpee NUNCA el disco de esmerilar u otros discos contra la pieza de trabajo Evite los rebotes y enganches del disco espe cialmente cuando trabaje esquinas b...

Page 32: ...ón Disco abrasivo de corte Disco de diamante Grosor menos de 4 mm 5 32 Grosor 4 mm 5 32 o más 16 mm 5 8 20 mm 13 16 22 23 mm 7 8 Disco abrasivo de corte Disco de diamante Grosor menos de 4 mm 5 32 Grosor 4 mm 5 32 o más Grosor menos de 4 mm 5 32 Grosor 4 mm 5 32 o más Grosor menos de 4 mm 5 32 Grosor 4 mm 5 32 o más 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 16 mm 5 8 20 mm 13 16 1 2 3 1 4 3 4 3 2 1 1...

Page 33: ...r el contacto con alambres rotos de la misma Desconecte la herramienta y póngala al revés para permitir un acceso fácil al eje Quite cualquier accesorio que haya en el eje Rosque el cepillo de copa en el eje y apriétela con la llave suministrada Cuando utilice el cepillo evite aplicar presión excesiva que haga doblar demasiado los alambres ocasionando una rotura prematura Operación con una carda o...

Page 34: ... accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o aco plamientos solamente para su fin establecido Su herramienta incluye un protector para usarse con cualquier recomendación de disco esmeri lador multidisco disco flexible y dicso de cepillo de alambre Si también se dispone de disco de diamante y o disco cortador para usarse con la herramienta é...

Page 35: ...opa Protector de disco Para disco de corte Disco de corte abrasivo Disco de diamante Llave de tuerca de bloqueo 20 Llave de tuerca de bloqueo 28 Llave de tuerca de bloqueo 28 NOTA Algunos de los artículos en la lista puede que vengan junto con el paquete de la herramienta como accesorios incluidos Puede que estos accesorios varíen de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica ...

Page 36: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Reviews: