background image

26 ESPAÑOL

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA LA ESMERILADORA

Advertencias de seguridad comunes para el esme-

rilado, lijado, operaciones con cepillo de alambre y 

de corte abrasivo:

1. 

Esta herramienta eléctrica está destinada para 

funcionar como esmeril, lijadora, cepillo de 

alambre o herramienta de corte. Lea todas 

las advertencias de seguridad, instrucciones, 

ilustraciones y especificaciones que se inclu

-

yen con esta herramienta eléctrica.

 Si no sigue 

todas las instrucciones indicadas a continuación, 

podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incen-

dio y/o graves lesiones.

2. 

No se recomienda hacer ciertas operaciones 

tales como operaciones de pulido con esta 

herramienta eléctrica.

 Puede que las operacio-

nes para las cuales esta herramienta eléctrica no 

está diseñada generen un peligro resultando en 

lesiones personales.

3. 

No use accesorios que no hayan sido especí-

ficamente diseñados o recomendados por el 

fabricante de esta herramienta.

 Sólo por que un 

aditamento pueda ensamblarse en su herramienta 

eléctrica no garantiza una operación segura.

4. 

La velocidad que se indica con el accesorio 

debe ser por lo menos la misma a la velocidad 

máxima marcada en la herramienta eléctrica.

 

Los accesorios que se ejecuten a mayor velo

-

cidad que la velocidad que indiquen pueden 

desintegrarse.

5. 

El diámetro externo y el grosor de su acceso-

rio debe estar dentro de la capacidad indicada 

de su herramienta eléctrica.

 Los accesorios de 

tamaño que no corresponda para usarse con la 

herramienta no podrán ser controlados o protegi-

dos adecuadamente.

6. 

La colocación ensartada de los accesorios 

debe corresponder al eje de ensartado del 

esmeril. Para los accesorios colocados por 

la brida, el orificio del eje del accesorio debe 

encajar con el diámetro de ubicación de la 

brida.

 Los accesorios que no encajen con el 

equipo de montura de la herramienta eléctrica se 

desequilibrarán, vibrarán excesivamente y puede 

que generen pérdida del control.

7. 

No use accesorios dañados. Antes de cada uti-

lización, inspeccione los diversos accesorios, 

por ejemplo, revisar si hay partículas o grietas 

en los discos abrasivos, así como desgaste en 

las almohadillas de soporte, o alambres suel

-

tos o rotos en el cepillo de alambre. Si llega a 

caerse la herramienta eléctrica o el accesorio, 

revise si ocurrieron daños o use un accesorio 

que no tenga daños. Tras haber inspeccio

-

nado y puesto el accesorio, colóquese usted, 

así como a las personas alrededor, alejados 

del plano del accesorio giratorio y ejecute la 

herramienta a una velocidad máxima sin carga 

por un minuto.

 Los accesorios dañados por lo 

general se desintegrarán durante este periodo de 

prueba.

8. 

Use equipo de protección personal. Dependiendo de 

la aplicación, utilice careta o gafas protectoras. Según 

sea apropiado, utilice mascarilla contra el polvo, pro-

tectores para los oídos, guantes y mandil de trabajo 

capaz de detener fragmentos abrasivos que se generen 

con la pieza de trabajo.

 La protección ocular debe ser 

capaz de detener la partículas que se proyecten a raíz de 

varias operaciones. La mascarilla contra el polvo o el respi-

rador deben ser capaces de filtrar las partículas generadas 

durante la operación. La exposición prolongada al ruido de 

alta intensidad puede ocasionar pérdida auditiva.

9. 

Mantenga a las personas alrededor a una distancia 

segura y apartada del área de trabajo. Cualquiera 

que ingrese al área de trabajo debe usar equipo 

protector.

 Los fragmentos de la pieza de trabajo o de 

algún accesorio roto podrán salir proyectados a un 

área mayor a la inmediata y causar lesiones.

10. 

Cuando realice una operación donde el accesorio 

de corte pueda entrar en contacto con cableado 

oculto o con su propio cable, sujete la herramienta 

eléctrica sólo por las superficies de asimiento 

aisladas.

 Si el accesorio giratorio hace contacto con 

un cable con corriente, las piezas metálicas expuestas 

de la herramienta eléctrica se electrificarán también y 

el operador puede recibir una descarga.

11. 

Coloque el cable de forma que esté despejado 

del accesorio giratorio.

 Si llegara a perder el 

control, puede que el cable se corte o enrede y que 

su mano o brazo se jale hacia el accesorio giratorio.

12. 

Nunca coloque la herramienta eléctrica en el 

suelo hasta que el accesorio se haya detenido 

por completo.

 Puede que el accesorio giratorio 

haga tracción con la superficie y que jale la herra

-

mienta eléctrica quitándole el control.

13. 

No ejecute la herramienta eléctrica cuando la 

esté cargando a su costado.

 El contacto acciden-

tal con un accesorio giratorio pudiera engancharse 

en su ropa jalando la herramienta hacia su cuerpo.

14. 

Limpie periódicamente las aberturas de ven

-

tilación de la herramienta eléctrica.

 El ventila-

dor del motor atraerá polvo hacia adentro de la 

carcasa y puede que la acumulación excesiva de 

polvo metálico ocasione daños eléctricos.

15. 

No opere la herramienta motorizada cerca de 

materiales inflamables.

 Las chispas podrían 

inflamar estos materiales.

16. 

No utilice accesorios que requieran de líqui-

dos enfriadores.

 El uso de agua o de cualquier 

otro líquido enfriador puede que resulte en des

-

cargas eléctricas o electrocución.

Retrocesos bruscos y advertencias relacionadas

 

El retroceso brusco es una reacción repentina al enganchado 

o trabado de un disco giratorio, disco de soporte o cualquier 

otro accesorio. El trabado genera un alto súbito del accesorio 

giratorio lo cual a su vez genera que la herramienta eléctrica 

no controlada se fuerce en la dirección opuesta a la rotación 

del accesorio en el punto de atascamiento. 

Por ejemplo, si un disco abrasivo se traba o atasca 

debido a la pieza de trabajo, el borde del disco que está 

ingresando hacia el punto de atascamiento puede intro-

ducirse hacia la superficie del material ocasionando 

que el disco se salga bruscamente. Puede que el disco 

salte hacia el operador o hacia dirección opuesta de él, 

dependiendo de la dirección del movimiento del disco 

al momento del atascamiento. Puede que los discos 

abrasivos también se rompan bajo estas condiciones.

 

Summary of Contents for LW1401X2

Page 1: ...ION MANUAL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora Angular 9556PB 9557PB 9558PB IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO ...

Page 2: ...amaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit inter rupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Pers...

Page 3: ...Abrasive Cutting Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury 2 Operations such as polishing are not rec ommended to be performed with t...

Page 4: ... move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed sa...

Page 5: ...kpiece before the switch is turned on 21 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel 22 Use the specified surface of the wheel to per form the grinding 23 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 24 Do not touch the workpiece immediately after operation...

Page 6: ...n ON position and maintain firm grasp on tool Do not pull the switch lever forcibly without pushing in the lock off lever To prevent the switch lever from accidentally pulled a lock off lever is provided To start the tool pull the lock off lever toward the operator and then pull the switch trigger Release the switch lever to stop For continuous operation pull the switch lever and then push in the ...

Page 7: ...l Multi disc is on tool Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury Mount the inner flange onto the spindle Fit the wheel disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle To tighten the lock nut press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise 1 2 1 Lock nut wrench 2 Shaf...

Page 8: ...orners sharp edges etc This can cause loss of control and kickback NEVER use tool with wood cutting blades and other sawblades Such blades when used on a grinder frequently kick and cause loss of control leading to personal injury CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down Grinding and sanding operation A B 1...

Page 9: ...sive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback wheel breakage and overheating of the motor may occur Do not start the cutting operation in the work piece Let the wheel reach full speed and care fully enter into the cut moving the tool forwa...

Page 10: ... Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result 1 2 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement any other maintenance or adjustmen...

Page 11: ... 8 48 Wire wheel brush Wire cup brush Wheel guard For cut off wheel Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut wrench 20 Lock nut wrench 28 Lock nut wrench 28 NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applica...

Page 12: ...en les insérant dans des prises de courant pour les quelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radia teurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps se trouve mis à la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l ea...

Page 13: ...r entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et que l outil électrique n a subi aucun dommage affectant son bon fonction nement Le cas échéant faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents...

Page 14: ...ts et un tablier capable d arrêter les petits frag ments abrasifs ou ceux de l ouvrage L appareil de protection des yeux doit être en mesure d ar rêter les débris projetés par toutes les opérations Le masque anti poussière ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par l opération que vous effectuez Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité peut provo quer ...

Page 15: ...pportent la meule tout en réduisant les risques de cassure Les flasques de meules à tronçonner peuvent être différents des flasques de meules de travail f N utilisez pas de meules usées d outils électriques plus grands Les meules pour outils électriques plus grands ne conviennent pas à la vitesse plus élevée d un outil plus petit et elles peuvent éclater Mises en garde de sécurité particulières su...

Page 16: ...ation des meules Manipulez et conservez les meules avec précaution 26 N utilisez pas de bagues de réduction ou d adaptateurs séparés pour adapter des meules abrasives de gros diamètre 27 Utilisez exclusivement les flasques spécifiés pour cet outil 28 Pour les outils conçus pour l utilisation avec une meule à trou fileté assurez vous que la longueur du filetage de la meule convient à la longueur de...

Page 17: ...s verrouillez l outil en position de marche et maintenez une poigne solide sur l outil N essayez pas de tirer le levier de I interrupteur sans enfoncer d abord le levier de sécurité Un levier de sécurité est fourni pour éviter de tirer acci dentellement sur le levier de I interrupteur Pour mettre l outil en marche tirez le levier de sécurité vers vous et tirez sur le levier de I interrupteur Pour ...

Page 18: ...l autre côté Installation ou démontage du disque multiple roue de meulage à centre concave 1 2 3 1 Contre écrou 2 Meule à moyeu déporté Multi disque 3 Bague interne MISE EN GARDE Utiliser toujours le protecteur fourni lorsque le disque multiple roue de meulage à centre concave est monté sur l outil La roue de meu lage peut se briser durant l utilisation et le pro tecteur sert à réduire les risques...

Page 19: ... outil lui même suffit à assurer une pression adéquate Le fait de forcer l outil ou d appliquer une pression excessive comporte un risque dangereux de casser la meule Remplacez TOUJOURS la meule lorsque vous échappez l outil pendant le meulage Ne frappez JAMAIS le disque de meulage ou la meule contre la pièce à travailler Évitez de laisser la meule sautiller ou accrocher tout spécialement lorsque ...

Page 20: ...Meule à découper Meule diamantée Épaisseur Moins de 4 mm 5 32 Épaisseur 4 mm 5 32 ou plus 16 mm 5 8 20 mm 13 16 22 23 mm 7 8 Meule à découper Meule diamantée Épaisseur Moins de 4 mm 5 32 Épaisseur 4 mm 5 32 ou plus Épaisseur Moins de 4 mm 5 32 Épaisseur 4 mm 5 32 ou plus Épaisseur Moins de 4 mm 5 32 Épaisseur 4 mm 5 32 ou plus 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 16 mm 5 8 20 mm 13 16 1 2 3 1 4 ...

Page 21: ...isposer tête en bas pour per mettre d accéder facilement à la broche Démonter tout accessoire se trouvant sur la broche Enfoncer la brosse métallique à coupelle sur la broche et la serrer avec la clé fournie En utilisant la brosse éviter de presser de trop pour éviter de courber excessivement les fils métalliques ce qui pourrait conduire à une mise hors d usage prématurée Utilisation avec une bros...

Page 22: ...émentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Votre outil est doté d un carter adapté à l en semble des roues de meulage disques mul tiples meules flexibles et brosses métalliques circulaires recommandés Si des disques diamantés et ou des meules à tronçonner sont également utilisables avec l outil ils doivent uniquemen...

Page 23: ...verrouillage de ponçage 5 8 48 Brosse métallique à touret Brosse coupe métallique Carter de meule pour meule à découper Meule abrasive à tronçonner roue diamantée Clé à contre écrou 20 Clé à contre écrou 28 Clé à contre écrou 28 NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMITÉE MAKITA Pour les conditi...

Page 24: ...tamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modifica das y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 5 Evite tocar con el cuerpo superficies c...

Page 25: ...eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada haga que se la reparen antes de uti lizarla Muchos accidentes son...

Page 26: ...neren con la pieza de trabajo La protección ocular debe ser capaz de detener la partículas que se proyecten a raíz de varias operaciones La mascarilla contra el polvo o el respi rador deben ser capaces de filtrar las partículas generadas durante la operación La exposición prolongada al ruido de alta intensidad puede ocasionar pérdida auditiva 9 Mantenga a las personas alrededor a una distancia seg...

Page 27: ...discos ocasionen su rompimiento en pedazos e Use siempre bridas para discos que no estén dañadas y del tamaño y forma adecua dos para el disco seleccionado Las bridas apropiadas para el disco en cuestión son un soporte que reduce la posibilidad de rotura del disco Las bridas para los discos de corte puede que sean diferentes a las bridas para el disco esmerilador f Evite el uso de discos mayores q...

Page 28: ...madamente caliente y que marle la piel 25 Observe las instrucciones del fabricante sobre el montaje y uso correcto de los discos Manipule y almacene cuidadosamente los discos 26 No utilice reductores o adaptadores para adap tar discos abrasivos con orificios grandes 27 Utilice solamente las bridas especificadas para esta herramienta 28 En herramientas diseñadas para instalación con orificio roscad...

Page 29: ...la posición ON encendido y sujete la herramienta firmemente No apriete la palanca del interruptor con fuerza sin presionar hacia dentro la palanca de desbloqueo Para evitar que la palanca del interruptor pueda ser accionada accidentalmente se ha provisto una palanca de desbloqueo Para poner en marcha la herramienta empuje la palanca de desbloqueo hacia usted y después apriete la palanca del interr...

Page 30: ...disco siga el procedi miento de instalación a la inversa Instalación o desmontaje de un disco de esmerilar de centro hundido multidisco 1 2 3 1 Contratuerca 2 Disco de centro hundido multi disco 3 Brida interior ADVERTENCIA Utilice siempre el protector de disco suminis trado cuando instale en la herramienta un disco de esmerilar de centro hundido multidisco El disco puede desintegrarse durante la ...

Page 31: ...a herra mienta El peso de la herramienta aplica la presión adecuada El forzamiento y la presión excesivos podrán ocasionar una peligrosa rotura del disco Reemplace el disco SIEMPRE si deja caer la herramienta durante el esmerilado No lance ni golpee NUNCA el disco de esmerilar u otros discos contra la pieza de trabajo Evite los rebotes y enganches del disco espe cialmente cuando trabaje esquinas b...

Page 32: ...ón Disco abrasivo de corte Disco de diamante Grosor menos de 4 mm 5 32 Grosor 4 mm 5 32 o más 16 mm 5 8 20 mm 13 16 22 23 mm 7 8 Disco abrasivo de corte Disco de diamante Grosor menos de 4 mm 5 32 Grosor 4 mm 5 32 o más Grosor menos de 4 mm 5 32 Grosor 4 mm 5 32 o más Grosor menos de 4 mm 5 32 Grosor 4 mm 5 32 o más 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 16 mm 5 8 20 mm 13 16 1 2 3 1 4 3 4 3 2 1 1...

Page 33: ...r el contacto con alambres rotos de la misma Desconecte la herramienta y póngala al revés para permitir un acceso fácil al eje Quite cualquier accesorio que haya en el eje Rosque el cepillo de copa en el eje y apriétela con la llave suministrada Cuando utilice el cepillo evite aplicar presión excesiva que haga doblar demasiado los alambres ocasionando una rotura prematura Operación con una carda o...

Page 34: ... accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o aco plamientos solamente para su fin establecido Su herramienta incluye un protector para usarse con cualquier recomendación de disco esmeri lador multidisco disco flexible y dicso de cepillo de alambre Si también se dispone de disco de diamante y o disco cortador para usarse con la herramienta é...

Page 35: ...opa Protector de disco Para disco de corte Disco de corte abrasivo Disco de diamante Llave de tuerca de bloqueo 20 Llave de tuerca de bloqueo 28 Llave de tuerca de bloqueo 28 NOTA Algunos de los artículos en la lista puede que vengan junto con el paquete de la herramienta como accesorios incluidos Puede que estos accesorios varíen de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica ...

Page 36: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Reviews: