background image

12 

irritations ou des brûlures. 

Réparation 

28. 

Faites réparer votre outil électrique par un 
réparateur qualifié qui utilise des pièces de 
rechange identiques aux pièces d'origine.

 Le 

maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi 
assuré. 

29. 

Suivez les instructions de lubrification et de 
changement des accessoires. 

30. 

Maintenez les poignées de l'outil sèches, 
propres et exemptes d'huile ou de graisse. 

GEB090-1 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
POUR LA CLOUEUSE SANS FIL 

1. 

Tenez toujours pour acquis que l’outil est 
chargé de petits clous.

 Une mauvaise 

manipulation de la cloueuse peut causer son 
déclenchement accidentel et des blessures. 

2. 

Ne pointez jamais l'outil vers vous-même ou 
une autre personne se trouvant près de vous.

 

En cas de déclenchement accidentel un clou 
serait éjecté et risquerait de causer une blessure. 

3. 

N'activez pas l'outil avant qu'il ne soit 
fermement placé contre la pièce à travailler.

 Si 

l'outil n'est pas en contact avec la pièce, le clou 
risque de dévier de sa cible. 

4. 

Débranchez l’outil de sa source d’alimentation 
lorsqu’un clou se coince dans l’outil.

 Branchée, 

la cloueuse risquerait de se déclencher 
accidentellement pendant que vous retirez le clou 
coincé. 

5. 

Soyez prudent lorsque vous retirez un clou 
coincé.

 Le mécanisme peut être soumis à une 

forte pression et la cloueuse risque de se 
déclencher pendant que vous essayez de la 
débloquer. 

6. 

N’utilisez pas cette cloueuse pour fixer des 
câbles électriques. 

Cet outil n’est pas conçu pour 

l’installation de câbles électriques; il pourrait 
endommager l’isolation des câbles, ce qui 
entraîne un risque d’électrocution ou d’incendie. 

7. 

Portez toujours des lunettes à coques ou des 
lunettes de sécurité avec une visière, ainsi 
qu'un écran facial lorsque nécessaire. 

8. 

Gardez les mains et les pieds hors de portée 
de la zone du port d’éjection. 

9. 

Avant de charger des agrafes, de procéder à 
un réglage, de faire une inspection, d’effectuer 
un entretien ou lorsque l’utilisation est 
terminée, retirez toujours la batterie. 

10. 

Assurez-vous que personne ne se trouve à 
proximité avant de l’utiliser. Ne tentez jamais 
de fixer des agrafes de l’intérieur et de 
l’extérieur d’un mur simultanément. Ils 

pourraient passer à travers et/ou voler au 
hasard, ce qui pourrait représenter un danger 
grave. 

11. 

Regardez où vous mettez les pieds et 
assurez-vous d'une prise équilibrée sur l'outil. 
Assurez-vous qu'il n'y a personne en bas 
lorsque vous travaillez dans des endroits 
élevés. 

12. 

Vérifiez soigneusement les murs, plafonds, 
planchers, toits et surfaces similaires pour 
éviter les risques de choc électrique, de fuite 
de gaz, d'explosion, etc., causés par le 
clouage sur des fils exposés, des conduits ou 
des tuyaux de gaz. 

13. 

Utilisez uniquement les agrafes spécifiées 
dans ce manuel. L’utilisation de tout autre 
type d’agrafes peut causer le 
dysfonctionnement de l'outil. 

14. 

Ne modifiez pas l’outil et ne tentez pas de 
l’utiliser pour autre chose que fixer des 
agrafes. 

15. 

N’utilisez pas l’outil sans agrafes. Cela réduit 
la durée de vie de l’outil. 

16. 

Cessez immédiatement le clouage si vous 
notez une anomalie ou un fonctionnement 
inhabituel de l'outil. 

17. 

Ne plantez jamais de clous dans un matériau 
qui permettrait au clou de traverser et de 
s’envoler comme un projectile. 

18. 

N’actionnez jamais le déclencheur et le levier 
de sécurité simultanément si vous n’êtes pas 
prêt à agrafer. Laissez la pièce faire en sorte 
que le levier de sécurité s’abaisse. N’évitez 
jamais son fonctionnement en bloquant vers 
l’arrière le levier de sécurité ou en l’abaissant 
manuellement. 

19. 

Ne modifiez jamais le levier de sécurité. 
Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement 
du levier de sécurité. 

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

 

AVERTISSEMENT: 

NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une 
utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou de 
familiarité avec le produit en négligeant les 
consignes de sécurité qui accompagnent le produit. 
L’utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet 
outil comporte un risque de blessure grave. 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for LXTP01

Page 1: ...ON MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Pin Nailer Cloueur Sans Fil Clavadora Inalámbrica LXTP01 011936 ...

Page 2: ...our body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool ou...

Page 3: ...en battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 27 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid c...

Page 4: ...IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte ...

Page 5: ...NG Make sure all safety systems are in working order before operation Failure to do so may cause personal injuries 1 2 007726 Test safety systems for possible faulty operation before pin nailing as follows 1 Make sure that the tool is not loaded with pin nails before the test 2 Pull the sliding door of the magazine toward yourself 1 011938 3 The tool accidentally operates if only the trigger is pu...

Page 6: ...material ASSEMBLY CAUTION Always make sure that your fingers are not placed on the trigger or the lever and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the pin nailer Loading the pin nailer CAUTION Always make sure that your fingers are not placed on the trigger or the lever and the battery cartridge is removed before loading the pin nailer Do not abruptly slide the magazine o...

Page 7: ...lly coming out of place may cause misfiring and personal injuries 1 2 3 011940 The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out Hex wrench storage 1 011941 When not in use store the hex...

Page 8: ...odchips etc from the passage for pin nails Check the driver guide cover for stuck pin nails or other foreign matters and then secure it with these two bolts MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cr...

Page 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 10: ...îtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant p...

Page 11: ...d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisatio...

Page 12: ...ire une inspection d effectuer un entretien ou lorsque l utilisation est terminée retirez toujours la batterie 10 Assurez vous que personne ne se trouve à proximité avant de l utiliser Ne tentez jamais de fixer des agrafes de l intérieur et de l extérieur d un mur simultanément Ils pourraient passer à travers et ou voler au hasard ce qui pourrait représenter un danger grave 11 Regardez où vous met...

Page 13: ... circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Prenez garde d éch...

Page 14: ...ement c est qu elle n est pas insérée correctement Dispositif de sécurité AVERTISSEMENT Avant d utiliser l outil assurez vous que tous les dispositifs de sécurité fonctionnent bien Autrement il y a risque de blessure 1 2 007726 Avant de clouer testez le dispositif de sécurité comme suit pour détecter tout dysfonctionnement 1 Assurez vous que l outil n est pas chargé avant de procéder au test 2 Tir...

Page 15: ...ourrez de nouveau appuyer sur la gâchette NOTE Si vous devez planter des clous de longueur différente peu après l activation du dispositif d anti activation à vide insérez la nouvelle bande de petits clous et clouez dans un bout de matériau inutile les clous restants de la bande précédente ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer tout travail sur la cloueuse assurez vous toujours que vous n avez pas...

Page 16: ...ement Après l utilisation du bec adaptateur rangez le dans le porte bec à l arrière du magasin pour éviter de le perdre Crochet ATTENTION Avant d utiliser le crochet assurez vous toujours que vous n avez pas le doigt sur la gâchette ou le levier et que la batterie est retirée 007737 ATTENTION Ne laissez pas pendre le crochet à la ceinture La cloueuse risquerait de tomber et de se déclencher par ac...

Page 17: ...d environ deux tours à l aide de la clé hexagonale fournie avec la cloueuse Retirez le couvercle du guide d entraînement en le faisant glisser Retirez les clous coincés débris adhésifs copeaux etc du passage des clous Vérifiez qu il n y a ni clous coincés ni autres corps étrangers dans le guide d entraînement puis fixez le avec ces deux boulons ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil...

Page 18: ...A DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D U...

Page 19: ...a eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modi...

Page 20: ...a herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herra...

Page 21: ...e expulsión 9 Siempre retire el cartucho de la batería antes de resuministrar broches hacer ajustes inspecciones mantenimiento o tras haber finalizado la operación 10 Asegúrese que nadie está cerca antes de la operación Nunca intente la colocación de broches al mismo tiempo tanto de la parte interior como de la parte exterior de la pared Los broches podrían desgarrarse y o salir volando lo cual re...

Page 22: ...ales como clavos monedas etc 3 No exponga la batería de cartucho a la lluvia o nieve Un corto circuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobrecalentamiento posibles quemaduras y aún descomposturas 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en e...

Page 23: ...a Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente será porque no se está insertando correctamente Sistema de seguridad ADVERTENCIA Asegúrese que los sistemas de seguridad estén funcionando antes de la operación No hacer esto podría causar lesiones 1 2 007726 Pruebe los sistemas de seguridad para posibles defectos en su operación antes de realizar el clavado como se indica a continuación 1 Aseg...

Page 24: ...os sobre el gatillo ni la palanca y que el cartucho de la batería no esté puesto antes de cargar con clavos la herramienta Cuando el número de clavos restantes en el cartucho sea de 0 a 3 piezas el gatillo ya no podrá jalarse más En este caso coloque una nueva tira de clavos en el cartucho y el gatillo podrá jalarse de nuevo NOTA Al disparar una longitud distinta de clavos al poco tiempo después d...

Page 25: ...uesto antes de colocar el adaptador de nariz 1 2 3 4 007736 Al disparar los clavos en el material a ser fijado sobre superficies frágiles utilice el adaptador de nariz Para instalar el adaptador de nariz colóquelo sobre la cubierta de la guía de clavado de tal manera que la protuberancia dentro del adaptador de nariz encaje sobre la apertura en la cubierta de la guía de clavado Al no estarse utili...

Page 26: ...funcionamiento En este momento suelte el gatillo una vez jálelo de nuevo y los clavos podrán dispararse Usar la clavadora con la cabeza disparadora de clavos continuamente permaneciendo por encima de la superficie a ser fijada puede cuasar daños a la herramienta así como atascamiento de los clavos etc Extracción de clavos atascados ADVERTENCIA Siempre asegúrese de que la palanca se haya soltado y ...

Page 27: ...blema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO...

Page 28: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Reviews: