background image

16

BEDIENUNGSHINWEISE 

Laden 

Für Modell ML702 (Abb. 1), ML902 (Abb. 1) und
ML901 (Fig. 2) 

Der neue Akku muss vor der ersten Inbetriebnahme
geladen werden. Um den Akku herauszunehmen, die
Verschlussklammer öffnen und den Akku aus der Lampe
ziehen. Nach dem Laden den Akku wieder in die Lampe
einsetzen und die Verschlussklammer schließen. 

Für Modell ML903 (Abb. 3)

Der neue Akku muss vor der ersten Inbetriebnahme
geladen werden. Um den Akku zu entfernen, die Verrie-
gelungstaste an beiden Seiten des Akkus drücken und
den Akku aus der Lampe herausziehen. Nach dem
Laden den Akku bis zum Anschlag hineinschieben, bis er
hörbar einrastet. 

HINWEIS: 

Zur Verwendung des Akkus 9100, 9102, 9100A und
9102A mit dem Modell ML903 muss die Verschlussklam-
mer montiert werden. Befestigen Sie die Verschlus-
sklammer mit der mitgelieferten Schraube am Modell
ML903 wie in 

Abb. 4

 gezeigt. 

Die folgenden Tabelle zeigt die Lade- und Betriebszeiten
der verschiedenen Akkus mit einer einzigen Ladung. 

ML702

ML901/ML903 

HINWEIS: 

Bei Verwendung eines Akkus mit Kapazitätsanzeige am
Modell ML901/ML903 wird die verbleibende Akkukapazi-
tät nicht korrekt angezeigt.

ML902

 

Lagern des Akkus 

Der Nickel-Metallhydrid-Akku sollte vor der Lagerung
stets geladen werden, wenn er länger als sechs Monate
nicht benutzt wird. 

Leuchtwinkelverstellung (Abb. 5) 

Der Lampenkopf kann in vier Stufen verstellt werden. 

Auswechseln der Glühlampe (Abb. 6 u. 7)

VORSICHT:

Unmittelbar nach dem Betrieb ist die Glühlampe sehr
heiß. Warten Sie vor dem Auswechseln, bis die Glüh-
lampe ausreichend abgekühlt ist. 

Entfernen Sie durch Linksdrehung des Verschlussrings
den Reflektor. Die Fassung linksdrehend herausnehmen
und anschließend die Glühlampe auswechseln. 

Tragegurt (Abb. 8) 

Befestigen Sie den Tragegurt am Werkzeug. 

WARTUNG

Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieses Gerätes zu
gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Ein-
stellarbeiten nur von Makita autorisierten Werkstätten
oder Kundendienstzentren unter ausschließlicher Ver-
wendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt
werden.

SONDERZUBEHÖR

VORSICHT: 

• Das mitgelieferte Zubehör ist speziell für den Gebrauch

mit dem in dieser Betriebsanleitung angegebenen
Makita-Elektrowerkzeug vorgesehen. Bei Verwendung
von Fremdzubehör in Verbindung mit dieser Maschine
besteht Verletzungsgefahr. 

Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube-
hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-
Kundendienststelle.

• Glühlampensatz (2 Stück)
• Tragegurt
• Haltebügel (Für Modell ML903)

HINWEIS: 

• Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör

im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie können von Land
zu Land unterschiedlich sein.

Spannung

Akku

Betriebszeit

7,2 V

7000

ca. 140 Min.

7002

ca. 210 Min.

7033

ca. 240 Min.

Spannung

Akku

Betriebszeit

 9,6 V

9100, 9100A,

9120

, PA09

ca. 160 Min.

9102, 9102A, 9122

ca. 230 Min.

9133

ca. 260 Min.

9134

ca. 310 Min.

9135, 9135A

ca. 360 Min.

Spannung

Akku

Betriebszeit

9,6 V

9000

ca. 160 Min.

9002

ca. 230 Min.

9033

ca. 260 Min.

Summary of Contents for ML702

Page 1: ...ladelig lygte F Lampe torche batterie S Uppladdningsbar ficklampa D Akku Lampe N Accu lommelykt I Lampada a batteria FIN Akkulampun NL Oplaadbare acculamp GR E Linterna recargable PL Latarka zasilana...

Page 2: ...2 1 2 1 2 2 3 1 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 3: ...ra os s mbolos utilizados para a ferramenta Certifique se de que compreende o seu significado antes da utiliza o Symboler Nedenst ende symboler er anvendt i forbindelse med denne maskine V r sikker p...

Page 4: ...ropee sulla rottamazione degli apparecchi elettrici ed elettronici delle batterie e degli accumulatori e delle batterie e degli accumulatori di scarto e la loro imple mentazione in ottemperanza alle l...

Page 5: ...bientalmente compat vel Kun for EU lande Elektrisk udstyr og akkuer m ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald I henhold til det europ iske direktiv om bortskaffelse af udtjent elekr...

Page 6: ...rawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego jak r wnie w sprawie akumulator w i baterii oraz zu ytych akumulator w i baterii oraz dostosowaniem ich do prawa krajowego zu yte urz dzenia elek...

Page 7: ...7 1 2 3 4 5 6 7 8 ML903 ML702 ML901 ML902 ML903 7 2V 0 55 A 9 6 V 0 5 A 9 6 V 0 5 A 9 6 V 0 5 A 283 x 67 x 71 mm 254 x 67 x 96 mm 325 x 67 x 71 mm 254 x 77 x 98 mm 0 22 kg 0 23 kg 0 25 kg 0 23 kg...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 50 3 4 5 6 7...

Page 9: ...902 Fig 1 ML901 Fig 2 ML903 Fig 3 ML903 9100 9102 9102A Fig 4 ML702 ML901 903 ML902 6 7 2 V 7000 140 7002 210 9 6 V 9100 9120 160 9102 9102A 9122 230 9133 9133S 9133SA 260 9135 9135A 360 9 6 V 9000 16...

Page 10: ...10 Fig 5 4 Fig 6 7 Fig 8...

Page 11: ...d storing the battery cartridge in a container with any metal objects such as nails coins etc 4 Never expose the battery cartridge to flames fire or great heat Breakage may cause release of injurious...

Page 12: ...5 The head angle can be adjusted in four stages Adjust as desired Replacing bulb Fig 6 7 CAUTION The bulb is very hot immediately after operation Wait until the bulb cools off before attempting to re...

Page 13: ...mple des clous des pi ces de monnaie etc 4 N exposez jamais la batterie aux flammes au feu ni une forte chaleur Une rupture pourrait lib rer des mati res dangereuses pour la sant 5 Si de l lectrolyte...

Page 14: ...et 7 ATTENTION L ampoule est tr s chaude lorsqu elle vient de fonction ner Attendez que l ampoule ait refroidi avant de proc der au remplacement Tout d abord tournez la bague dans le sens inverse des...

Page 15: ...hes Material freigesetzt werden 5 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverz glich in rztliche Behandlung Anderenfalls k nnen Sie Ihre S...

Page 16: ...hseln der Gl hlampe Abb 6 u 7 VORSICHT Unmittelbar nach dem Betrieb ist die Gl hlampe sehr hei Warten Sie vor dem Auswechseln bis die Gl h lampe ausreichend abgek hlt ist Entfernen Sie durch Linksdreh...

Page 17: ...li chiodi monete ecc 4 Mai esporre la cartuccia batteria a fiamme fuochi o ad un grande calore La sua rottura pu rilasciare materiali dannosi 5 Se l acido della cartuccia batteria finisce negli occhi...

Page 18: ...sei mesi Angolo della testa Fig 5 L angolo della testa pu essere regolato in quattro tempi Regolare come desiderato Sostituzione del bulbo Fig 6 e 7 ATTENZIONE Il bulbo estremamente caldo dopo l uso A...

Page 19: ...tel de accu nooit bloot aan vlammen vuur of grote hitte Indien de accu barst of scheurt kunnen er schadelijke materialen ontsnappen 5 Als er elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen moet u deze goed sp...

Page 20: ...acculamp kan in vier standen worden ingesteld Kies de gewenste stand Vervangen van het gloeilampje Fig 6 en 7 LET OP Onmiddellijk na gebruik is het gloeilampje zeer heet Wacht totdat het lampje is afg...

Page 21: ...tenga objetos met licos tales como clavos monedas etc 4 Nunca exponga el cartucho de bater as a las llamas al fuego o a un calor excesivo Las roturas pueden causar escapes de materiales nocivos 5 Si e...

Page 22: ...eemplazo de la bombilla Fig 6 y 7 PRECAUCI N La bombilla estar muy caliente inmediatamente des pu s de haber estado funcionando Espere a que la bombilla se enfr e antes de intentar reemplazarla Primer...

Page 23: ...rdar o cartucho da bateria juntamente com objectos tais como pregos moedas etc 4 Nunca exponha o cartucho da bateria s chamas fogo ou a temperaturas elevadas Pode originar a liber ta o de materiais pe...

Page 24: ...ar Substitui o da l mpada Fig 6 e 7 PRECAU O A l mpada fica muito quente depois do funcionamento Espere at que a l mpada arrefe a antes de a substituir Primeiro rode o anel no sentido oposto ao dos po...

Page 25: ...ligt husholdningsaffald Den m ikke br n des da den kan eksplodere i ben ild eller frigive farlige kemiske stoffer Akkuen skal n r den er udtjent deponeres for genbrug Sp rg forhandleren om de g ldende...

Page 26: ...ndelse i mere end seks m neder Vinkel p hovedet Fig 5 Vinklen p hovedet kan indstilles i fire trin Indstil vinklen som nsket Udskiftning af p re Fig 6 og 7 FORSIGTIG P ren er meget varm umiddelbart ef...

Page 27: ...ig batterienheten f r l gor eld eller h g hetta Om batterienheten skadas kan den avge skad liga material 5 Tv tta av gonen med rent vatten om du skulle f in elektrolyt i dem och s k omedelbart medicin...

Page 28: ...ustera vinkeln som du vill ha den Byte av gl dlampor Fig 6 och 7 F RSIKTIGHET Gl dlampan r mycket varm omedelbart efter anv nd ning V nta tills gl dlampan har svalnat innan du f rs ker byta den Vrid f...

Page 29: ...er eller h y varme Hvis batteriet g r i stykker kan det fri gj re skadelige stoffer 5 Dersom du f r elektrolytt i ynene er det viktig skylle med rent vann og snarest opps ke lege Elektro lytt i ynene...

Page 30: ...ster etter behov Utskifting av lysp re Fig 6 og 7 NB Lysp ren er meget varm like etter bruk Vent til lysp ren er avkj lt f r den skiftes ut F rst dreier du ringen medurs fog fjerner reflektoren Ta ut...

Page 31: ...s metalliesineiden kuten naulojen kolikoiden tms kanssa 4 l koskaan saata akkua alttiiksi liekeille tulelle tai korkeille l mp tiloille Akun rikkoutuminen saattaa vapauttaa terveydelle vaarallisia ain...

Page 32: ...oon S d haluamallasi tavalla Polttimon vaihtaminen Kuva 6 ja 7 VARO Polttimo on eritt in kuuma v litt m sti k yt n j lkeen Odota ett polttimo on j htynyt ennen kuin irrotat sen K nn ensin rengasta vas...

Page 33: ...702 ML901 ML902 ML903 7 2 V 0 55 A 9 6 V 0 5 A 9 6 V 0 5 A 9 6 V 0 5 A L x W x H 283 x 67 x 71 254 x 67 x 96 325 x 67 x 71 254 x 77 x 98 0 22 0 23 0 25 0 23 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 C v 9 50 C 10 11 12 1...

Page 34: ...9102 9100A 9102A ML903 ML903 4 ML702 ML901 ML903 ML901 ML903 ML902 5 6 7 8 Makita Makita Makita 2 ML903 7 2 V 7000 140 7002 210 7033 240 9 6 V 9100 9100A 9120 PA09 160 9102 9102A 9122 230 9133 260 913...

Page 35: ...mi jak gwo dzie monety itp 4 Nie nara aj nigdy wk adki akumulatorowej na dzia anie p omieni ognia lub silnego r d a ciep a P kniecie mo e doprowadzi do uwolnienia szkodliwego materia u 5 Je eli elektr...

Page 36: ...h krokach Wyreguluj je w zale no ci od potrzeb Wymiana ar wki Rys 6 i 7 OSTRZE ENIE Po zako czeniu pracy ar wka jest bardzo gor ca Przed wymian zaczekaj a ostygnie Najpierw obr pier cie przeciwnie do...

Reviews: